Papersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato
In edicola
3 | |
2 | |
4 | |
5 | |
3 | |
3 | |
2 | |
4 | |
3 | |
3 | |
2 | |
3 | |

Classici Disney nella loro lingua (?)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Giona
Visir di Papatoa

  • *****
  • Post: 2356
  • FORTVNA FAVET FORTIBVS
    • Offline
    • Mostra profilo

    Classici Disney nella loro lingua (?)
    Lunedì 6 Gen 2020, 18:23:51
    Una cosa che mi piace fare con i film di cui compro il DVD è riguardarli, se si tratta di film di produzione estera, con l'audio originale ed eventualmente con l'audio nella lingua in cui i vari personaggi avrebbero parlato se la storia fosse stata reale. Questa seconda eventualità si verifica abbastanza spesso nei film della Disney, molti dei quali sono ambientati in paesi esotici e i cui personaggi avrebbero perciò parlato lingue diverse dall'inglese. Purtroppo, se la loro madrelingua non è uno dei loro principali idiomi europei, la cosa è difficilmente praticabile con i DVD commercializzati in Italia. È quindi con mio grande piacere che ho scoperto alcuni video dello youtuber EELS (purtroppo non più attivo)
    che mostrano dei personaggi dei Classici Disney che cantano o parlano nel loro (supposto) idioma.

    In questo video cantano le principesse Disney
    https://www.youtube.com/watch?v=qXBbaW_-WpY
    Avrei delle riserve sulla francesità di Aurora (una versione de La bella addormentata è presente anche nella raccolta dei fratelli Grimm) e sul greco parlato da Megara (dovrebbe essere antico, non moderno; ma è pur vero che la storia di Ercole sarebbe avvenuta nel XIII secolo a.C., quindi in epoca micenea, e neanche la koinè o il greco omerico sarebbero andati bene).
    "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

    *

    Giona
    Visir di Papatoa

    • *****
    • Post: 2356
    • FORTVNA FAVET FORTIBVS
      • Offline
      • Mostra profilo

      Re:Classici Disney nella loro lingua (?)
      Risposta #1: Lunedì 6 Gen 2020, 18:30:10
      E dopo le principesse, i cattivi:

      https://www.youtube.com/watch?v=E9u2I0kxnoE

      Per Ade valgono le stesse considerazioni di Megara. Per Yzma la lingua non dovrebbe essere lo spagnolo ma il quechua, parlato tuttora in Perù e in Bolivia; temo però che un doppiaggio in quella lingua non sia mai stato realizzato. Nel caso di Scar, poi, lo zulù mi sembra un po' arbitrario, considerando che non è possibile risalire con certezza alla zona dell'Africa in cui la vicenda si svolge (e, soprattutto, che i felini non parlano una lingua umana). Analogamente, non si può sapere che lingua debbano parlare le creature del mare come Ursula.
      "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

       

      Dati personali, cookies e GDPR

      Questo sito, per garantirti la migliore user experience possibile, utilizza dati classificati come "personali", cookie tecnici e non. In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni. Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai gestire il consenso (o il dissenso) al loro utilizzo.

      Puoi accettare quanto sopra descritto - e continuare con la navigazione sul sito - cliccando qui.

      Se poi vuoi approfondire la questione c'è il sito del Garante della privacy.