Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

feidhelm
Flagello dei mari
PolliceSu

  • *****
  • Post: 4777
  • Fizz! Snarl!
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
    Risposta #45: Martedì 25 Apr 2006, 02:03:33
    E che dire del Klondike delle imprese giovanili di Paperone? Ovviamente io l'ho sempre pronunciato com'è scritto (e con l'accento sulla "O"). Ancora oggi la pronuncia "Klondaik" mi suona strana. :P

    klondìke  :P
    e visto che siamo i tema, io dicevo (e dico) yukòn  ;D
             
    In memoria di chi ci ha "cucinato" tante storie memorabili...

    *

    Zangief
    Ombronauta
    PolliceSu

    • ****
    • Post: 941
    • Comunellista
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
      Risposta #46: Martedì 25 Apr 2006, 02:22:10
      E che dire del Klondike delle imprese giovanili di Paperone? Ovviamente io l'ho sempre pronunciato com'è scritto (e con l'accento sulla "O"). Ancora oggi la pronuncia "Klondaik" mi suona strana. :P

      Sì ma questo è un termine straniero, come peraltro lo è Rockerduck.
      Sfido chiunque ad aver pronunciato bene da bambino Clondàic, Oàio, Iùta e Cherolàina (sorry niente caratteri IPA altrimenti c'è chi sclera e dubito anche che tutti i pc li vedano) anziché Clòndiche (o Clondíche), Óio, Úta e Carolína  ;D ;D
      Paperinik è italiano.

      *

      McDuck
      Diabolico Vendicatore
      PolliceSu

      • ****
      • Post: 1404
      • Fliccus, Flaccus, Fannulorum!
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
        Risposta #47: Martedì 25 Apr 2006, 10:07:20

        Sì ma questo è un termine straniero, come peraltro lo è Rockerduck.
        Sfido chiunque ad aver pronunciato bene da bambino Clondàic, Oàio, Iùta e Cherolàina (sorry niente caratteri IPA altrimenti c'è chi sclera e dubito anche che tutti i pc li vedano) anziché Clòndiche (o Clondíche), Óio, Úta e Carolína  ;D ;D
        Paperinik è italiano.

        Beh, io lo chiamavo Clondàic, ma questo perchè la pronuncia del termine me l' aveva inculcata mio padre

        *

        MartinaMiwako
        Pifferosauro Uranifago
        PolliceSu

        • ***
        • Post: 485
        • ...[ch953][ch8467] [ch1084][ch953][ch963] ¢[ch965][ch963][ch1103][ch1108] [ch1090][ch953] [ch945][ch961][ch961][ch945][ch1103][ch1090][ch953][ch1108][ch1080][ch1108],W[ch945][ch1090][ch945][ch1103][ch965] [ch9829]
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
          Risposta #48: Martedì 25 Apr 2006, 13:06:11

          klondìke  :P
          e visto che siamo i tema, io dicevo (e dico) yukòn  ;D
          :P Idem
          E [ch1090][ch965] [ch8706][ch963][ch1103][ch1084][ch953],[ch8706][ch963][ch1103][ch1084][ch953]...[ch1084][ch1108][ch1080][ch1090][ch1103][ch1108] [ch953] [ch1090][ch965][ch963][ch953] [ch963]¢¢[ch1085][ch953] [ch1109][ch963][ch1103][ch1103][ch953][ch8706

            Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
            Risposta #49: Martedì 25 Apr 2006, 16:45:47
            Io ho sempre pronunciato bene

            Klondàik

            Yùkon

            probabilmente c'era mio padre che le pronunciava giuste e per questo sapevo fin da piccolo la pronuncia, è l'unica spiegazione possibile...
            « Ultima modifica: Martedì 25 Apr 2006, 16:46:21 da SGRUNT »

            *

            GaeT
            Gran Mogol
            PolliceSu

            • ***
            • Post: 723
            • Il dente del giudizio nella mascella di un caimano
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
              Risposta #50: Martedì 25 Apr 2006, 16:45:47

              Sì ma questo è un termine straniero, come peraltro lo è Rockerduck.
              Sfido chiunque ad aver pronunciato bene da bambino Clondàic, Oàio, Iùta e Cherolàina (sorry niente caratteri IPA altrimenti c'è chi sclera e dubito anche che tutti i pc li vedano) anziché Clòndiche (o Clondíche), Óio, Úta e Carolína  ;D ;D
              Paperinik è italiano.


              Sarà che ho iniziato a studiare inglese in prima elementare, ma fondamentalmente non ne sbagliavo ;)
              Essere originale è un pregio; volerlo essere è un difetto


              *

              Zangief
              Ombronauta
              PolliceSu

              • ****
              • Post: 941
              • Comunellista
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                Risposta #51: Martedì 25 Apr 2006, 16:49:24


                Sarà che ho iniziato a studiare inglese in prima elementare, ma fondamentalmente non ne sbagliavo ;)

                Fidati, è che hai iniziato a studiarlo in prima. Qualsiasi bambino che non studi le lingue straniere abbina alle scritte la lettura italiana, com'è ovvio e normale che faccia.

                *

                Gio
                Cugino di Alf
                PolliceSu

                • ****
                • Post: 1264
                • Mangiati il cappello povero pivello!
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                  Risposta #52: Martedì 25 Apr 2006, 18:36:41
                  Paperinìk; Paperinìka;

                  Klondìke (ora Klondàik); Yùkon.

                  "DENTRO, spazzatura!"
                  "UEF!"
                  "FUORI, iettatura!"
                  "UOFFF!"

                  (G. Martina)

                  *

                  Sprea
                  Dittatore di Saturno
                  PolliceSu

                  • *****
                  • Post: 2921
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                    Risposta #53: Mercoledì 26 Apr 2006, 11:08:12
                    E che dire del Klondike delle imprese giovanili di Paperone? Ovviamente io l'ho sempre pronunciato com'è scritto (e con l'accento sulla "O"). Ancora oggi la pronuncia "Klondaik" mi suona strana. :P

                    clòndiche?? Ma no, clondìche! ;D
                    Sprea
                    [Scarpa] [Doctor Who] [Old Bricks]
                    "Bah!"

                    *

                    Cecco
                    Pifferosauro Uranifago
                    PolliceSu

                    • ***
                    • Post: 383
                    • Cimino e Siegel nei Maestri Disney
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                      Risposta #54: Giovedì 27 Apr 2006, 13:16:14

                      clòndiche?? Ma no, clondìche! ;D

                      Io lo pronunciavo clòndic e, come Rom, ho faticato ad abituarmi alla pronuncia corretta.
                      - Nella migliore delle ipotesi non vi conoscono! Nella peggiore, pensano che siate un vecchio irascibile, tirchio e testardo!
                      - Vecchio?!

                      *

                      MartinaMiwako
                      Pifferosauro Uranifago
                      PolliceSu

                      • ***
                      • Post: 485
                      • ...[ch953][ch8467] [ch1084][ch953][ch963] ¢[ch965][ch963][ch1103][ch1108] [ch1090][ch953] [ch945][ch961][ch961][ch945][ch1103][ch1090][ch953][ch1108][ch1080][ch1108],W[ch945][ch1090][ch945][ch1103][ch965] [ch9829]
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                        Risposta #55: Giovedì 27 Apr 2006, 14:23:09
                         :PIo ho incominciato a leggere i fumetti quando già avevo imparato(a scuola) l'inglese, non ho grandi problemi...ma qualche dubbio!!!
                        E [ch1090][ch965] [ch8706][ch963][ch1103][ch1084][ch953],[ch8706][ch963][ch1103][ch1084][ch953]...[ch1084][ch1108][ch1080][ch1090][ch1103][ch1108] [ch953] [ch1090][ch965][ch963][ch953] [ch963]¢¢[ch1085][ch953] [ch1109][ch963][ch1103][ch1103][ch953][ch8706

                        *

                        feidhelm
                        Flagello dei mari
                        PolliceSu

                        • *****
                        • Post: 4777
                        • Fizz! Snarl!
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                          Risposta #56: Giovedì 27 Apr 2006, 15:14:35
                          :PIo ho incominciato a leggere i fumetti quando già avevo imparato(a scuola) l'inglese, non ho grandi problemi...ma qualche dubbio!!!

                          ah sì? vediamo: come si pronunciano Josè Carioca, Panchito e Chiquita?  8-)

                          (io naturalmente li pronunciavo all'italiana e così faccio ancora per Chiquita  :P)
                                   
                          In memoria di chi ci ha "cucinato" tante storie memorabili...

                            Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                            Risposta #57: Giovedì 27 Apr 2006, 15:16:22
                            ah sì? vediamo: come si pronunciano Josè Carioca, Panchito e Chiquita?  8-)

                            (io naturalmente li pronunciavo all'italiana e così faccio ancora per Chiquita  :P)

                            Cioè? Vuoi dire che pronunci "Iosè", "Pankito" e "Kikuita"? :o :o

                            *

                            Zangief
                            Ombronauta
                            PolliceSu

                            • ****
                            • Post: 941
                            • Comunellista
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                              Risposta #58: Giovedì 27 Apr 2006, 15:34:07

                              ah sì? vediamo: come si pronunciano Josè Carioca, Panchito e Chiquita?  8-)

                              (io naturalmente li pronunciavo all'italiana e così faccio ancora per Chiquita  :P)

                              Non ricordo se li pronunciassi male un tempo, anche perché erano personaggi rari... comunque josé con la j francese, Pancíto e Cichíta...

                              *

                              Pacuvio
                              Imperatore della Calidornia
                              Moderatore
                              PolliceSu

                              • ******
                              • Post: 12613
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.A.C.C.E.N.T.O.
                                Risposta #59: Giovedì 27 Apr 2006, 15:37:58
                                comunque josé con la j francese
                                Ma in brasiliano la pronuncia esatta non dovrebbe essere òsè? :-/
                                « Ultima modifica: Giovedì 27 Apr 2006, 15:38:42 da pacuvio »

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)