Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Zniga
Giovane Marmotta
PolliceSu

  • **
  • Post: 132
  • Pepe! Chi vuole antico pepe?
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: rocherduc.......
    Risposta #135: Venerdì 9 Feb 2007, 14:36:51
    Io forse sono fuori dal coro... ma ho sempre "pensato" (oltre che detto) ròckerdack; è più forte di me, mi viene più innaturale pronunciare un nome inglese "all'italiana" che adattarmi alla pronuncia originale.

    Allo stesso modo dico "klondaik".

    Paperinik l'ho sempre pronunciato con l'accento sull'ultima "i".

    Malachia si dovrebbe pronunciare "malachìa", credo...
    "IncVedibile! La testa di questo papeVo ha il suono metallico dell'oVo!"

    *

    Corona di Sole
    Brutopiano
    PolliceSu

    • *
    • Post: 39
    • Nuovo utente
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: rocherduc.......
      Risposta #136: Sabato 10 Feb 2007, 15:38:38
      Io dico "ròcherdac"e "clondaic"....come Zniga, mi viene più spontaneo usare la pronuncia inglese per i nomi inglesi....

      *

      maradina
      Brutopiano
      PolliceSu

      • *
      • Post: 70
      • Topolino...il nostro migliore amico.
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: rocherduc.......
        Risposta #137: Lunedì 12 Feb 2007, 22:57:18
        Fin da piccolo dico "rocherduck" e dico "clòndide"...anche se mia madre mi corregge sempre e mi dice che si dice "rocherdak"...ma io continuo a chiamarlo, a pronunciarlo nella mia maniera.

        *

        Goldensun
        Bassotto
        PolliceSu

        • *
        • Post: 16
        • Nuovo utente
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: rocherduc.......
          Risposta #138: Sabato 17 Feb 2007, 17:00:03
          Rocherdàc, Klondàik, Paperinìk, Malachìa. Mi è sempre venuto spontaneo dire così!
          In genere però quando mi accorgo di sbagliare un nome mi adeguo subito.

          *

          Gio
          Cugino di Alf
          PolliceSu

          • ****
          • Post: 1264
          • Mangiati il cappello povero pivello!
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: rocherduc.......
            Risposta #139: Mercoledì 21 Feb 2007, 00:16:58
            Sempre letto (e detto) "Rocherdùc"", e sempre farò così.

            "DENTRO, spazzatura!"
            "UEF!"
            "FUORI, iettatura!"
            "UOFFF!"

            (G. Martina)

            *

            Rinhos
            Giovane Marmotta
            PolliceSu

            • **
            • Post: 130
            • Nuovo utente
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: rocherduc.......
              Risposta #140: Mercoledì 21 Feb 2007, 00:37:26
              Citazione da: Goldensun link=1161972148/30#37 date=1171728003
              Rocherdàc, Klondàik, Paperinìk, Malachìa. Mi è sempre venuto spontaneo dire così!
              In genere però quando mi accorgo di sbagliare un nome mi adeguo subito.

              io tutto come te, ad eccezione di Malachia che leggo sempre Malàchia

              be', PK è sempre stato chiamato Paperinìk anche nelle numerose pubblicità in cui è comparso (il motoscafo di Paperinìk etc.)
              « Ultima modifica: Mercoledì 21 Feb 2007, 00:39:07 da Rinhos »
              "C'è scritto "Soddisfatti o Rimbòrsati. Con l'accento sulla o"
              "Come sarebbe a dire?
              "Che se il cliente non è soddisfatto, ha facoltà di rimborsarsi da solo"

              "Paperino Televenditore" -

              *

              Giona
              Visir di Papatoa
              PolliceSu

              • *****
              • Post: 2613
              • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: rocherduc.......
                Risposta #141: Mercoledì 21 Feb 2007, 11:06:14
                Citazione da: Rinhos link=1161972148/30#39 date=1172014646

                io tutto come te, ad eccezione di Malachia che leggo sempre Malàchia

                be', PK è sempre stato chiamato Paperinìk anche nelle numerose pubblicità in cui è comparso (il motoscafo di Paperinìk etc.)

                Malachia è uno di quei nomi di origine ebraica che hanno l'accento sul gruppo finale -ía, come Elía, Isaía, Tobía ecc. Non si tratta quindi di un gusto personale del lettore o dell'autore ma di una regola di pronuncia "etimologica" dell'italiano.  ;)
                « Ultima modifica: Mercoledì 21 Feb 2007, 11:06:36 da giona »
                "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                *

                Paperinika
                Imperatore della Calidornia
                Moderatore
                PolliceSu

                • ******
                • Post: 10522
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: rocherduc.......
                  Risposta #142: Mercoledì 21 Feb 2007, 11:42:29
                  Citazione da: Giona link=1161972148/30#40 date=1172052374

                  Malachia è uno di quei nomi di origine ebraica che hanno l'accento sul gruppo finale -ía, come Elía, Isaía, Tobía ecc. Non si tratta quindi di un gusto personale del lettore o dell'autore ma di una regola di pronuncia "etimologica" dell'italiano.  ;)
                  Questa non la sapevo...

                  *

                  marisa
                  Gran Mogol
                  PolliceSu

                  • ***
                  • Post: 706
                  • Che splendida papera!Come ho fatto a non notarla?
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: rocherduc.......
                    Risposta #143: Venerdì 23 Feb 2007, 00:01:07
                    Citazione da: Giona link=1161972148/30#40 date=1172052374

                    . Non si tratta quindi di un gusto personale del lettore o dell'autore ma di una regola di pronuncia "etimologica" dell'italiano.  ;)

                    Credo che qui non si stia discutendo sulla esattezza della pronuncia - visto che, a parte Paperinik, anche Klondike e i nomi che finiscono con "duck" hanno una loro imprescindibile pronuncia inglese - ma solo di come noi lettori, soprattutto in tenera età abbiamo interpretato questa pronuncia quando ancora non avevamo un riscontro esterno...

                      Re: rocherduc.......
                      Risposta #144: Venerdì 23 Feb 2007, 11:25:30
                      Ho sempre pensato "Rockerduc" e continuerò a pensarlo così; stesso di scorso per "Paperìnik".

                      *

                      billo
                      Papero del Mistero
                      PolliceSu

                      • **
                      • Post: 200
                      • Nuovo utente
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: rocherduc.......
                        Risposta #145: Venerdì 23 Feb 2007, 12:49:54
                        Allora le pronunce ESATTE sono: Rocherdac; PaperinI'k; FantO'mius; Cichita.

                        *

                        emilianik
                        Bassotto
                        PolliceSu

                        • *
                        • Post: 8
                        • Nuovo utente
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: rocherduc.......
                          Risposta #146: Giovedì 1 Mar 2007, 19:19:02
                          Io ho sempre pronunciato Rocherdùc e Paperinìk.
                          Gli altri modi mi suonano "sbagliati".
                          (ma il mio nick invece è con l'accento sulla a...)  ;D

                            Re: rocherduc.......
                            Risposta #147: Sabato 3 Nov 2007, 17:00:32
                            Io pronuncio
                            Rocherdac perchè  in inglese  -duck si legge così
                            Paperìnik
                            La pronuncia Klondaik l'ho imparata ieri da mio padre  :o

                            Cercerò di imparare la curiosità di Malachìa
                            « Ultima modifica: Sabato 3 Nov 2007, 17:02:36 da Ciocio »

                            *

                            Giro_Rotalibera
                            --
                            PolliceSu

                            PolliceSu
                              Re: rocherduc.......
                              Risposta #148: Sabato 3 Nov 2007, 19:57:00
                              Io l'ho sempre pronunciato rocherdac

                              *

                              dolly paprika
                              Giovane Marmotta
                              PolliceSu

                              • **
                              • Post: 155
                              • Errare humanum est, perseverare ovest.
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: rocherduc.......
                                Risposta #149: Sabato 3 Nov 2007, 20:24:09
                                io pronuncio:
                                 klondike: clondàic ora, clòndike da piccola
                                paperinik: sempre paperinìk
                                rockerduck: se mi capita di parlarne con qualcuno mi sforzo e dico rockerdàc, ma in testa mia rimane sempre rockerdùck (lo leggevo così da piccola)
                                chiquita: cichita
                                La vita umana è come un pendolo che oscilla incessantemente fra noia e dolore, con intervalli fugaci, e per di più illusori, di piacere e gioia. (Arthur Schopenhauer)

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)