Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

    Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
    Risposta #195: Mercoledì 21 Ott 2009, 13:46:48
    Io ho sempre detto  Cornelius Cut, forse quando ho conosciuto il personaggio sapevo già un pò di inglese.

    A me Malachìa risulta proprio inorecchiabile, mi sa troppo di profetico ;D, continuerò a dire Malàchia. (Tu utente Malachia come lo pronunci?)

    Su Rockerduck quando ero piccolo sbagliavo, ora forse mi sono corretto.  Ma è giusto Ròcherdac o Rocherdàc?

    Su Gongoro non ci piove, è Gòngoro.

    Gli autori ...

    Artibàni
    Asterìti (Astèriti per me suona proprio male)
    Bottàro (pure Bòttaro mi suona strano)
    Cavazzàno (non c'è dubbio)
    Chierchìni
    Freccèro (su questo ho qualche dubbio, non mi sorprenderei se fosse Frèccero quello corretto)
    Lìmido
    Mottùra
    Panàro
    Perìna
    Pezzìn

    *

    Malachia
    Uomo Nuvola
    PolliceSu   (1)

    • ******
    • Post: 6148
    • "It was all started by a mouse"
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu   (1)
      Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
      Risposta #196: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:10:58
      A me Malachìa risulta proprio inorecchiabile, mi sa troppo di profetico ;D, continuerò a dire Malàchia. (Tu utente Malachia come lo pronunci?)
      Ovvio: Malachìa! :)

      Riguardo agli autori, solo da qualche mese ho capito che "Strobl" non è "Strobol", "Chierchini" non è "Chierichini" e "Perina" non è "Pernina", come, distrattamente, avevo sempre letto... ;D
      Asteriti l'ho sempre pronunciato Astèriti e non Asterìti, mentre Pezzìn lo avevo beccato giusto fin da subito...
      Ah, Damianòvich o Damiànovic? :P
      « Ultima modifica: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:17:05 da iuventuri »

      *

      leges
      Evroniano
      PolliceSu   (1)

      • **
      • Post: 110
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu   (1)
        Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
        Risposta #197: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:35:21
        Ovvio: Malachìa! :)

        Allora ti ho sempre pronunciato sbagliato.
        Da  oggi ti chiamerò Malachìa, ma il  gatto continuerò  a chiamarlo Malàchia. ;D

        « Ultima modifica: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:37:58 da leges »

          Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
          Risposta #198: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:41:54
          Riguardo agli autori, solo da qualche mese ho capito che "Strobl" non è "Strobol", "Chierchini" non è "Chierichini" e "Perina" non è "Pernina", come, distrattamente, avevo sempre letto... ;D
          Sei in buona compagnia... anni fa dicevo "Capitano", "Goffreson", "Taliferro", e, prima dell'intervista a Salvagnini del Papersera, con tanto di titolone in bella vista per settimane, "Salvagini" :P

          Citazione
          Lyla: laila o lila?
          Ci pensavo proprio stamattina... per me va detto "Lila", anche se "Laila" sembrerebbe anch'esso plausibile...
          « Ultima modifica: Mercoledì 21 Ott 2009, 14:42:22 da Duck_Fener »

            Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
            Risposta #199: Mercoledì 21 Ott 2009, 17:21:49
            Ah, Damianòvich o Damiànovic? :P
            Bella domanda... direi Damiànovich

            *

            McDuck
            Diabolico Vendicatore
            PolliceSu

            • ****
            • Post: 1404
            • Fliccus, Flaccus, Fannulorum!
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
              Risposta #200: Giovedì 22 Ott 2009, 06:43:19
              Citazione
              Lyla: laila o lila?

              Laila penso...almeno gli Oasis cantano così...
              Io la continuerò a chiamare Lila però! :P

                Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                Risposta #201: Sabato 24 Ott 2009, 18:39:05
                Eh, già. Io invece sbagliavo Còncina, ma mi sa che ero in buona compagnia.

                Qui dalle mie parti il cognome Concina è parecchio diffuso, però molti si sbagliano pronunciando Concìna.
                Per quanto riguarda la pronuncia di Bottaro letta appena sopra sono rimasto :o, invece concordo sul fatto che Malàchia suona molto meglio di Malachìa.
                Di rovente aspirazione ed ambizione.

                *

                Vito
                Flagello dei mari
                PolliceSu

                • *****
                • Post: 4910
                • Life is like a hurricane
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                  Risposta #202: Sabato 24 Ott 2009, 19:45:19
                  csadùm o csàdum?
                  laila o lila?
                  daclair o duclair?
                  Ah, Damianòvich o Damiànovic? :P

                  Dài, qui dovete rispondere: petto o coscia? :P

                    Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                    Risposta #203: Domenica 25 Ott 2009, 12:30:36
                    Anche io come leges preferisco dire Malàchia invece che Malachìa
                    Ma, invece, proprio oggi ho scoperto che il cognome (?) di Bum Bum è Ghigno [smiley=shocked.gif] invece io da sempre credevo fosse Ghino [smiley=embarassed.gif] mi sarà difficile abituarmi!
                    Per quanto riguarda Rockerduck io lo pronunzio come è scritto, così come Duck e tutte le parole che contengono questo termine, so che è sbagliato ma mi viene naturale [smiley=smiley.gif]
                    « Ultima modifica: Domenica 25 Ott 2009, 13:06:05 da Zombi »

                    *

                    Paperinika
                    Imperatore della Calidornia
                    Moderatore
                    PolliceSu   (2)

                    • ******
                    • Post: 10520
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu   (2)
                      Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                      Risposta #204: Domenica 25 Ott 2009, 12:45:20
                      Còncina?!? Io ho sempre detto Concìna... argh, sarà dura cambiare.
                      Tutti gli altri li ho sempre pronunciati bene, invece.

                      *

                      feidhelm
                      Flagello dei mari
                      PolliceSu

                      • *****
                      • Post: 4777
                      • Fizz! Snarl!
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                        Risposta #205: Lunedì 26 Ott 2009, 01:25:55
                        Per quanto riguarda Rockerduck io lo pronunzio come è scritto, così come Duck e tutte le parole che contengono questo termine, so che è sbagliato ma mi viene naturale [smiley=smiley.gif]

                        Io dirò sempre Rockerduck con la u, e niente mi potrà distogliere ;D
                                 
                        In memoria di chi ci ha "cucinato" tante storie memorabili...

                        *

                        Pidipì
                        Diabolico Vendicatore
                        PolliceSu

                        • ****
                        • Post: 1909
                        • Il Dottore Dimezzato
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                          Risposta #206: Domenica 1 Nov 2009, 00:33:53
                          Uhm... ho sempre detto giusto Rockerduck (con la A al posto della U) e sbagliato Malachia e continuerò a sbagliare anche paperinik (o almeno, diversamente da come viene detto in televisione).
                          Ora la domanda ai pk-fan... voi come lo pronunciate pkna?
                          Io l'ho sempre pronunciato pikappana... anche perché pikappaennea mi è sempre sembrato freddo e brutto.
                          Però chi è che lo ha chiamato come ho fatto io (pikappana) e chi come sarebbe di giusto (pikappaennea)?

                          Tornando a Paperinik, diciamo che lo accento come accento paperino, ma è giusto o sbagliato?
                          « Ultima modifica: Domenica 1 Nov 2009, 00:37:03 da Filippo »
                          Alle volte uno si crede incompleto ed è soltanto niubbo.

                          *

                          NuttyIsa
                          Cugino di Alf
                          PolliceSu

                          • ****
                          • Post: 1038
                          • Scrooge's lover
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                            Risposta #207: Domenica 1 Nov 2009, 00:38:27
                            in questo caso ho sempre letto "pikapaennea"...perchè con "pikappana" mi vien da pensare perchè le prime due lettere le leggo singole mentre le ultime due no?! :P

                            -Sex Drugs & Duck'n'Tales-

                            *

                            Pidipì
                            Diabolico Vendicatore
                            PolliceSu

                            • ****
                            • Post: 1909
                            • Il Dottore Dimezzato
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                              Risposta #208: Domenica 1 Nov 2009, 00:42:30
                              in questo caso ho sempre letto "pikapaennea"...perchè con "pikappana" mi vien da pensare perchè le prime due lettere le leggo singole mentre le ultime due no?! :P

                              In realtà il tutto sarebbe una questione sillabica, la P non può andare unita con la K e la K con la N, ma la N andando con la A forma il NA... so che può sembrare strano ma l'ho sempre chiamato così e anche se è sbagliato volevo sapere se c'era qualcun altro a chiamarlo così.
                              Alle volte uno si crede incompleto ed è soltanto niubbo.

                              *

                              Delco
                              Diabolico Vendicatore
                              PolliceSu

                              • ****
                              • Post: 1667
                              • Fortuna Favet Fortibus
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Q.U.E.S.T.I.O.N.E.D.I.P.R.O.N.U.N.C.I.A.
                                Risposta #209: Domenica 1 Nov 2009, 23:30:22
                                Tornando a Paperinik, diciamo che lo accento come accento paperino, ma è giusto o sbagliato?
                                A me è sempre venuto spontaneo dire Paperinìk! Pàperinik mi suona stranissimo!

                                E ci tengo a dire che non dirò mai Malachìa, è orrendo! Molto meglio Malàchia!
                                « Ultima modifica: Domenica 1 Nov 2009, 23:30:58 da Iron_Ciccius »

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)