Papersera.net

Le Pubblicazioni => Testate allegate a periodici => Topic aperto da: alec - Sabato 22 Mag 2010, 20:27:05

Titolo: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Sabato 22 Mag 2010, 20:27:05
Apre questo fantastico numero, dedicato ad Eega Beeva (noto ai più come Eta Beta), una serie di storie brevi:

T. e il processo di Pluto

T. e lo strano vicino

T. e la musica infernale

T. e l'esaurimento nervoso (questi ultimi due apparsi anche sulla prima serie de "I Maestri Disney-n°5)

T. fra i grattacieli

T. Babysitter

Arrivano finalmente le avventure dell'omino del futuro, con T. e Eta Beta, l'Uomo del 2000, che al suo esordio presenta un look un po' diverso.  Seguono:

T. ed Eta Beta l'indovino

T. e i poteri di Eta Beta

T., Eta Beta e lo scassinatore fantasma

T. e la crisi di Eta Beta

T., Eta Beta e l'atombrello

T., Eta Beta e la Spia Poeta


Ricchi gli articoli di approfondimento su Eta Beta e Pflip. Tra l'altro, viene mostrata, forse per la prima volta, una foto dei famigerati pickled kumquats, o mandarinetti sottovetro, con tanto di ricetta!  Decisamente più gustosi della naftalina... ;D
Un volumetto da avere, consigliato caldamente anche a chi non effettua la collezione completa




Titolo: Re: Gli Anni d'Oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Bramo - Sabato 22 Mag 2010, 21:09:55
T., Eta Beta e l'atombrello

T., Eta Beta e la Spia Poeta

Un volumetto da avere, consigliato caldamente anche a chi non effettua la collezione completa
Io sono proprio uno di quelli che non prende tutti i volumi per causa di forza maggiore... ma questo non me lo farò sfuggire, specie per le storie che ho tenuto all'interno del quote! :D
Solo una cosa, alec... cambia il titolo del thread, perchè "Ani d'oro di Topolino" non si può proprio leggere! ::)(http://)
Titolo: Re: Gli Anni d'Oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Sabato 22 Mag 2010, 21:14:37
Scusa, errore di battuta, sembra il titolo di un porno... ::)  Scherzi a parte, trattasi di un numero da conservare, anche se prendi solo quello. Si parla anche della Spia Poeta, con tanto di tavola di Asteriti tratta da "T. e il ritorno della Spia Poeta", nonchè (poteva mancare?) la celebre illustrazione di Casty che annunciava "T e il mondo che verrà".  Alcune avventure non le leggevo da trent'anni, quando ancora avevo l'Oscar "Le follie di Eta Beta".  Sembra che la serie sia stata sospesa perchè l'omino venuto dal futuro rubava la scena allo stesso Mickey...
PS: le traduzioni, anche quelle delle storie brevi, sono nuove.  Ad esempio, in "T. e la musica infernale" versione "Maestri", le strofe delle canzoncine sono differenti.
Titolo: Re: Gli Anni d'Oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: V - Domenica 23 Mag 2010, 15:04:38
PS: le traduzioni, anche quelle delle storie brevi, sono nuove.  Ad esempio, in "T. e la musica infernale" versione "Maestri", le strofe delle canzoncine sono differenti.
Noooo! Dunque non ci sono più "Lello Fiorello ma che bel Cappello", o "Luna di melone, come una fetta di cartone".
Questo è un disastro. Comunque, splendido numero, come sempre.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: GaeT - Domenica 23 Mag 2010, 16:38:02
Finalmente tornano le storie di ampio respiro (e che storie!) e non le "poco più che autoconclusive" che hanno praticamente monopolizzato gli scorsi due volumi.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: PhantomBlot - Domenica 23 Mag 2010, 23:32:11
ciao ragazzi, è la prima volta che scrivo, vorrei ringraziare alec per la lista delle storie del numero 10 che uscirà lunedì... sarei proprio tentato di prenderlo, ma è sicuro che ci sia anche la storia della spia poeta ??? è (dopo macchia nera nel vol. 3) il mio villian preferito e ci terrei a una conferma della lista del vol. 10 prima di comprarlo... GRAZIE !!!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: feidhelm - Domenica 23 Mag 2010, 23:51:04
ciao ragazzi, è la prima volta che scrivo, vorrei ringraziare alec per la lista delle storie del numero 10 che uscirà lunedì... sarei proprio tentato di prenderlo, ma è sicuro che ci sia anche la storia della spia poeta ??? è (dopo macchia nera nel vol. 3) il mio villian preferito e ci terrei a una conferma della lista del vol. 10 prima di comprarlo... GRAZIE !!!

Tranquillo, ci sarà (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CAT++10#) ;)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: PhantomBlot - Lunedì 24 Mag 2010, 09:02:44
grazie feidhelm... corro in edicola
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Paolo - Lunedì 24 Mag 2010, 12:15:04
La solita recensione, dalla pagina dell'edicola (https://www.papersera.net/papersera/edicola.php), votate anche voi il volume... sono curioso di vedere se qualcuno mette meno di 5 stelle! ;-)

Poco da dire: uno dei migliori numeri della serie, si parte con le ultime brevi del periodo, per poi affrontare, tutte di fila, le prime storie di Eta Beta: da "Topolino e Eta Beta, l'Uomo del 2000" a "Topolino, Eta Beta e la Spia Poeta", una carrellata di capolavori memorabile, e non finisce qui!

Non so nemmeno se abbia senso recensire un volume del genere tanto e' importante nella storia del fumetto e tanto ne e' opportuno l'acquisto, pero' mi piace mettere i miei commenti sulle storie che contiene, a cominciare proprio da "Topolino e Eta Beta, l'Uomo del 2000 (http://coa.inducks.org/s.php?c=YM+110)", l'avventura con la quale si apre l'ultimo grandissimo ciclo delle avventure di Mickey Mouse.

Nelle storie a continuazione pre-belliche avevamo lasciato Topolino già sulla via della maturazione psicologica. Il Mickey che ci si presenta oggi è profondamente diverso da quello, è adulto, maturo, disincantato e alieno dai miti roosveltiani dei suoi primi anni. È il Topolino che ha vinto la guerra, ma anche grazie alla bomba di Hiroshima, è un Topolino che ha raggiunto la consapevolezza della morte e che ha provato delle pulsioni sessuali per le comprimarie delle sue avventure.

Probabilmente, però, è anche un Topolino stanco, incapace di auto-motivarsi all'avventura e dunque bisognoso di un elemento forte ed alieno al suo mondo per poter ancora sostenere con successo il suo ruolo predominante nelle strisce quotidiane.

E l'elemento alieno per eccellenza fa la comparsa sulle strisce della serie il 26 settembre del 1947. Eta Beta proviene dal futuro, e rappresenta il campione di un'umanità migliore (utopistica) di quella dell'epoca: è probabilmente l'iniezione di fiducia che è in grado di dare a Topolino l'energia sufficiente per ricominciare la sua attività avventurosa, ma, ormai, con un ruolo diverso: non ha più il ruolo di catalizzatore degli eventi che si sviluppano attorno a lui, ma spesso ha quello dell'osservatore, limitandosi a riportare i comportamenti e le reazioni dell'"uomo" normale di fronte ai fatti di cui si trova ad essere testimone. Ormai la sua parte avventurosa ed imprevedibile è stata fatta assumere ad Eta Beta, assimilabile ad un alter-ego di Topolino che ne incarna la parte che il topo ha perso: quella più ottimistica, più disposta all'avventura fine a sé stessa.

Il set di quattro storie che precedono l'avventura dell'atombrello serve a delineare con maggiore chiarezza le capacità e le stranezze del nuovo amico di Mickey: Eta Beta prevede il futuro, dorme sul pomo del letto, è mortalmente allergico al denaro e si nutre di piume di piccione per poi passare alle palline di naftalina, o meglio ai pnickeled pkumquats. Inoltre ha un suo cucciolo, Flip il gangarone, ispirato al Jeep creato da E. C. Segar per Popeye e presumibile risultato di operazioni di ingegneria genetica, essendo composto da "parti" di vari animali: cane, volpe, unicorno, panda, drago, eccetera. Chiaramente un cucciolo come questo non può non avere una sua dieta specifica: si nutre difatti esclusivamente di manzanilli (misteriosi animali che solo i gangaroni possono vedere).


In "Topolino, Eta Beta e l'atombrello (http://coa.inducks.org/s.php?c=YM+115)" ci si rende conto che la guerra fredda sta iniziando, e nuovamente i protagonisti dei fumetti vengono utilizzati come efficaci strumenti di propaganda. Il pericolo della bomba atomica, nonostante i proclami degli organi ufficiali, è sentito come reale, contribuendo a diffondere un senso d'insicurezza nella popolazione degli Stati Uniti che si sente minacciata all'interno del Paese (e forse lo stesso sentimento avrà un peso rilevante nell'affermarsi del maccartismo negli anni successivi). A garantire la tranquillità degli americani, così come quella di Topolino, pensò allora Eta Beta con la costruzione dell'atombrello: uno strumento che proteggeva chiunque lo indossasse da tutti i pericoli fisici, comprese le radiazioni nucleari. Anche in quest'avventura troviamo conferma di quanto il ruolo di Topolino si stia riducendo a quello di semplice osservatore: al momento del collaudo dell'atombrello viene utilizzato lui come cavia, essendo il meno importante del gruppo...

Il volume si conclude con "Topolino, Eta Beta e la Spia Poeta (http://coa.inducks.org/s.php?c=YM+116)", memorabile storia "politica" di Mickey: l'atombrello realizzato nell'avventura precedente potrebbe venir rubato dagli agenti di qualche potenza straniera, ed infatti Topolino ed Eta Beta si trovano subito a dover affrontare gli attacchi di un ben organizzato trio di spie che riesce a sottrarre loro il prezioso marchingegno. Durante lo svolgimento della storia assistiamo anche, nella migliore tradizione delle spy-story, alla disintegrazione di una di loro (Trucco) da parte di Eta Beta(!) e all'eliminazione di un'altra (Mirta) da parte della Spia Poeta; la stessa Spia Poeta si rivelerà essere in realtà il capo della polizia Sovietica, in possesso di insospettabili risorse come un disco volante (sul modello di quelli avvistati per la prima volta da Kennet Arnold nel 1947). Al termine dell'avventura la Spia Poeta sembrera' morire affogata a causa del peso delle medaglie sulla sua divisa che non gli consentiranno di risalire a galla... anche se ultimamente si 'e scoperto che le cose sono andate in maniera diversa (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL+2721-3P)...

Concludo proponendo le sei stelle per questo volume, ma accontentandomi di darne solo 5, causa mancanza di tempo per modificare il software di gestione delle pagine dell'edicola! ;-)

  - Paolo
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 24 Mag 2010, 13:18:34
Al termine dell'avventura la Spia Poeta sembrera' morire affogata a causa del peso delle medaglie sulla sua divisa che non gli consentiranno di risalire a galla... anche se ultimamente si 'e scoperto che le cose sono andate in maniera diversa (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL+2721-3P)...

purtroppo qualche anno prima (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL+2031-1) avevamo scoperto che era sopravvissuto... e cambiato a tal punto da diventare una macchietta :(
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: TRAM - Lunedì 24 Mag 2010, 16:07:18
pfatti in pcasa
Titolo: Re: Gli Anni d'Oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Zilla - Lunedì 24 Mag 2010, 16:10:49
PS: le traduzioni, anche quelle delle storie brevi, sono nuove

Hanno ribattezzato Eta Beta!!!
"Psemiramide Pfui" è diventato "De Psemiramidis"!
Posso capire l'intento di essere più fedeli ai testi originali, ma perchè ritradurre pure i nomi e le espressioni che ormai fanno parte di un immaginario collettivo ultraconsolidato?

Già ero rimasta interdetta quando il mitico tormentone di Paperino e il pappagallo "... e un tale chiamato Joe di Singapore!" era diventato un incongruo "...e un tipo fighetto di nome Joe!".

Anche il tormentone "Lello fiorello ma che bel cappello" è stato ricreato...

Particolari e nomi a parte, mi sembra che il tono generale dei nuovi testi sia abbastanza piatto e poco caratterizzato.
Molti giochi di parole dell'originale si perdono senza essere nè riprodotti nè ricreati (penso alla  gag della "testa di cavolo" del coniglio di "Topolino e la lampada di Aladino", ora totalmente incomprensibile).

Mi sembra insomma che sia sparito del tutto quello stile disneyano colorito ed espressivo che tanti ragazzini dell'epoca, me compresa, avevano apprezzato e... assorbito:)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Lunedì 24 Mag 2010, 22:45:51
L'inducks ha catalogato malissimo le storie.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 24 Mag 2010, 22:56:08
Errori tecnici, trascurabili: il fatto che sembrano essersi fissati che la testata Topomistery è una testata del 1988. Mah, non ha importanza, comunque.

Errore contenutistico. Ragazzi, ecco il problema delle edizioni a grande diffusione per il grande pubblico. In un'edizione filologica che attendevamo da tempo, che senso ha mantenere la traduzione italiana dei mandarini in "naftalina", che poteva essere giustificata un tempo ma ora no?? Mantenendo questa vecchia traduzione, ecco mantenute - in un'edizione filologica - le idiozie dell'albero di naftalina.
Nell'articolo c'è scritto: "Abbiamo preferito mantenere la consolidata tradizione della naftalina..."; con tutto il cuore, io mi domando: "Ma perché, chi li ha obbligati?? Ma perché, visto che è lontana anni luce dall'originale?? Ma perché??"
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: New_AMZ - Lunedì 24 Mag 2010, 22:58:14
L'inducks ha catalogato malissimo le storie.

In che senso?
Non riesco a capire. L'indice l'ho fatto giusto. Cosa c'è che non va?

Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Lunedì 24 Mag 2010, 22:58:17
Errori tecnici, trascurabili: il fatto che sembrano essersi fissati che la testata Topomistery è una testata del 1988. Mah, non ha importanza, comunque.

Errore contenutistico. Ragazzi, ecco il problema delle edizioni a grande diffusione per il grande pubblico. In un'edizione filologica che attendevamo da tempo, che senso ha mantenere la traduzione italiana dei mandarini in "naftalina", che poteva essere giustificata un tempo ma ora no?? Mantenendo questa vecchia traduzione, ecco mantenute - in un'edizione filologica - le idiozie dell'albero di naftalina.
Nell'articolo c'è scritto: "Abbiamo preferito mantenere la consolidata tradizione della naftalina..."; con tutto il cuore, io mi domando: "Ma perché?? Ma perché, visto che è lontana anni luce dall'originale? Perché??"
Perchè Eta Beta mangia Naftalina,è questa la caratteristica del personaggio,certo non sara fedele,ma ormai dopo 60 anni non si puo cambiare Eta,sarebbe stupido(un po come il capitano Radimare)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 24 Mag 2010, 23:04:02
Perchè Eta Beta mangia Naftalina,è questa la caratteristica del personaggio,certo non sara fedele,ma ormai dopo 60 anni non si puo cambiare Eta,sarebbe stupido(un po come il capitano Radimare)

Eta Beta mangia Naftalina?? E' questa la caratteristica del personaggio?? O piuttosto è un adattamente tutto italico? Lo hanno detto Walsh e Gottfredson?
Se devi replicare, almeno trova un argomento più convincente. Questa replica andrebbe bene in altre occasioni, ma non durante un recupero definitivo delle origini del personaggio. Non stiamo parlando di un semplice nome; non vedo perché abbiano dato le spiegazioni nell'articolo anziché dare una nuova e più fedele traduzione al testo. Allora tanto meglio la traduzione su Topomistery.

Qua non si tratta di abitudine o non abitudine, o il personaggio mangia naftalina o non la mangia, e originariamente (cioè nella "realtà" originale) non la mangia.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Lunedì 24 Mag 2010, 23:49:08

Eta Beta mangia Naftalina?? E' questa la caratteristica del personaggio?? O piuttosto è un adattamente tutto italico? Lo hanno detto Walsh e Gottfredson?
Se devi replicare, almeno trova un argomento più convincente. Questa replica andrebbe bene in altre occasioni, ma non durante un recupero definitivo delle origini del personaggio. Non stiamo parlando di un semplice nome; non vedo perché abbiano dato le spiegazioni nell'articolo anziché dare una nuova e più fedele traduzione al testo. Allora tanto meglio la traduzione su Topomistery.
Sara anche un adattamento italico,ma Eta Beta mangia Naftalinada almeno 60 anni,in tutte le storie viene sempre detto e sempre sara,seguendo il tuo ragionamento allora Topolino in Italia dovrebbe essere Mickey,la scelta di mantenere la naftalina è amio parere la piu sensata.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 24 Mag 2010, 23:51:53
Sara anche un adattamento italico,ma Eta Beta mangia Naftalinada almeno 60 anni,in tutte le storie viene sempre detto e sempre sara,seguendo il tuo ragionamento allora Topolino in Italia dovrebbe essere Mickey,la scelta di mantenere la naftalina è amio parere la piu sensata.


Come ho già detto, la faccenda dei nomi non è neppure paragonabile a quello di cui si sta discutendo. Traduzione o non traduzione, non si possono attribuire a un personaggio cose che non fa. Allora come mai per Paperino e le Forze Occulte hanno ripristinato Halloween?
Al massimo avrebbero potuto chiamare i mandarini con un nome diverso...
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Pidipì - Lunedì 24 Mag 2010, 23:58:51
Che delusione. :( E io che speravo che ripristinassero gli originali mandarini. E invece nuovamente la naftalina. Che sarà ormai consolidata in Italia come caratteristica di Eta Beta MA non è qualcosa che ha voluto Walsh. Non è una traduzione, è un'interpretazione. E dato che è stato detto più volte che questa testata è rivolta a un target più di nicchia rispetto a quello barksiano, e che sono state create nuove traduzioni per ovviare alle dabbenaggini compiute negli anni si sperava che una delle più eclatanti modifiche fosse ripristinata. E invece no. E sono deluso. Magari altri preferiranno così, ma era una buona occasione per vedere il personaggio per come realmente è nato.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Martedì 25 Mag 2010, 11:57:00
Che delusione. :( E io che speravo che ripristinassero gli originali mandarini. E invece nuovamente la naftalina. Che sarà ormai consolidata in Italia come caratteristica di Eta Beta MA non è qualcosa che ha voluto Walsh. Non è una traduzione, è un'interpretazione. E dato che è stato detto più volte che questa testata è rivolta a un target più di nicchia rispetto a quello barksiano, e che sono state create nuove traduzioni per ovviare alle dabbenaggini compiute negli anni si sperava che una delle più eclatanti modifiche fosse ripristinata. E invece no. E sono deluso. Magari altri preferiranno così, ma era una buona occasione per vedere il personaggio per come realmente è nato.

Senza contare (ma possibile che non se ne siano accorti?) che viene stravolto tutto il senso comico della sequenza in cui Eta Beta offre il kumquat a Pippo, dicendogli di assaggiarlo perché è diverso dagli altri.
Essendo nella traduzione (o meglio, interpretazione, come hai detto giustamente tu), "naftalina", la striscia perde il senso originario, facendo apparire Pippo più stupido ancora, capace di ingurgitare... naftalina!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Andrea87 - Martedì 25 Mag 2010, 12:15:19
comunque siamo davvero incontentabili: ci arrabbiamo sia per "naftalina" che per il nome cambiato di Eta Beta (de semiramide) :P


tra l'altro io il "pfui" alla fine lo interpretavo come un normale "fui" (verbo), come a dire che nel suo paese "era" (o fu) Pluigi ecc ecc...
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Martedì 25 Mag 2010, 12:54:51
comunque siamo davvero incontentabili: ci arrabbiamo sia per "naftalina" che per il nome cambiato di Eta Beta (de semiramide) :P


tra l'altro io il "pfui" alla fine lo interpretavo come un normale "fui" (verbo), come a dire che nel suo paese "era" (o fu) Pluigi ecc ecc...

Per favore, risparmiaci le solite prediche. Tra l'altro eri tu a lamentarti perché sul secondo numero non avevano insistito sul rapporto dei nomi Topolino/Sorcio :P
Per il cambio di nome non mi arrabbio, ha poca importanza. Ma di arrbbiarci per la naftalina ne abbiamo il diritto, dato che non c'è interpretazione più infedele di questa, al contrario degli avvertimenti secondo cui le loro traduzioni sarebbero le più fedeli. Per te sono oggetti paragonabili naftalina e mandarini? Nella mia tavola no ::)
Secondo me non hanno fatto nuove traduzioni, ma hanno semplicemente limato e cambiato le traduzioni precedenti giusto quel tanto che basta per non violare il copyright delle precedenti traduzioni.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Andrea87 - Martedì 25 Mag 2010, 16:06:45

Per favore, risparmiaci le solite prediche. Tra l'altro eri tu a lamentarti perché sul secondo numero non avevano insistito sul rapporto dei nomi Topolino/Sorcio :P

ma infatti ho detto SIAMO includendo anche me :P

PS: ma esiste il copyright anche per le traduzioni? :-?
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: TRAM - Martedì 25 Mag 2010, 18:31:54
Mandarini o naftalina? Qui si sono attenuti alla tradizione. Invece per le "discese viste dal basso" (Topolino Cercatore d'Oro) hanno fatto il contrario, nonostante la traduzione tradizionale fosse ben più divertente dell'originale. Poi la testa di cavolo, il tram volante…
Insomma, qual è il criterio? Quando si segue la tradizione e quando la lettera?
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Martedì 25 Mag 2010, 20:25:46
Effettivamente, l'idea di trasformare i mandarini in naftalina fu alquanto infelice. Al momento non ricordo, ma chissà quante storie italiane diventano intraducibili in inglese a causa di questa trovata che si poteva evitare. Non credo che fra 500 anni la naftalina diventerà un alimento.  Bastava tradurre fedelmente l'originale, comprensibilissimo da tutti. ::)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Federico_Pedrocchi - Mercoledì 26 Mag 2010, 10:09:57
Sarò antidiluviano ma a me dei classici piacciono anche le vecchie traduzioni. Trovare una nuova "verseggiatura" in bocca alla Spia Poeta (sissignori, Spia Poeta, che è sto Uomo che rima???) mi ha sconcertato.

E poi la storia di Asteriti in cui si redime a me piace tantissimo :)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Gongoro - Mercoledì 26 Mag 2010, 11:22:23
Dopo oltre due anni di pause ritornano le storie lunghe nelle strisce quotidiane.
Questa decisione coincide con l'introduzione di un personaggio, Eta Beta, che per ben tre anni sarà protagonista alla pari, se non al di sopra, di Topolino, per poi sparire per sempre dai quotidiani (ma non dal fumetto Disney fuori dagli USA). Neanche Pippo era mai stato una presenza così continuativa al fianco di Mickey.
Sembra che Topolino non sia più disposto a gettarsi a capofitto nell'avventura, ma abbia bisogno di un inedito compagno che lo coinvolga più o meno a forza.
Da notare la rapida evoluzione di Eta Beta, da cavernicolo del futuro a genio scientifico, e la creazione di un cattivo memorabile come la Spia Poeta.
Per la prima volta (escludendo ovviamente Minni) Topolino viene affiancato nelle sue avventure da un personaggio di statura (fisica) simile alla sua, soluzione grafica ripresa in seguito dallo stesso Gottfredson e poi un paio di volte da Scarpa (Atomino,Bruto).
Anch'io avrei preferito che i kumquat rimanessero tali!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: klamal - Mercoledì 26 Mag 2010, 14:30:39
Avete ragione, era più filologico tradurre mandarini ( o conquatti ;).
Però etabeta che mangia naftalina evoca in me un senso di familiarità he altrimenti vedrei perduto. Il filologo che c'è in me sa che sono mandarinetti immangiabili, il bimbo si diverte a rileggere naftalina..
Qualcuno sa come mai Gentilini nella prefazione dell'oscar mondadori "Le follie di Eta Beta" del 1972 attribuisce la paternità di Eta ad Al Levin?
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: klamal - Mercoledì 26 Mag 2010, 16:19:29
trovato ;
http://www.lfb.it/fff/fumetto/amat/art/allevin.htm  
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: PhantomBlot - Mercoledì 26 Mag 2010, 17:19:07
questo volume è davvero fantastico, perfino le storie brevi sono esilaranti... vorrei spezzare una lancia a favore degli editori che l'hanno realizzato: secondo me l'intenzione non era scontentare i fan più accaniti e filologi (anche io lo sono e dico che i cambiamenti sono minimi) ma mantenere al meglio lo spirito delle storie con eta beta e la sua caratteristica principale di essere il "diverso" per eccellenza: proveniente sì da una dimensione futura ma "primitivo" abbastanza da essere lo specchio delle assurdità e del conformismo della vita moderna (dell'epoca ma anche attuale)... e poi all'interno viene dato ampio spazio alla versione originale dei mandarinetti. in particolare vorrei far notare che forniscono anche la ricetta per farli in casa (se mai qualcuno volesse) !!! E POI C'E' LA SPIA POETA... benchè le rime siano in parte diverse dalla versione originale e perfino il nome cambi, non viene mai meno l'essenza allegorica della storia e la genialità del personaggio :)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Mercoledì 26 Mag 2010, 19:46:38
Perchè le storie vengono unite in un unica storiacausando confusione(per esempio,uniscono l'Atombrello con la Spia Poeta o lo scassinatore fantasma con la crisi di Eta Beta)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Mercoledì 26 Mag 2010, 19:49:12
Effettivamente, l'idea di trasformare i mandarini in naftalina fu alquanto infelice. Al momento non ricordo, ma chissà quante storie italiane diventano intraducibili in inglese a causa di questa trovata che si poteva evitare. Non credo che fra 500 anni la naftalina diventerà un alimento.  Bastava tradurre fedelmente l'originale, comprensibilissimo da tutti. ::)
Se perm questo Eta Beta mangia cose non commestibili,è il suom essere bizzarro,comunque la naftalina c'è è rimane!Tutti qua in Italia sono cresciuti con quella!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 26 Mag 2010, 19:55:07
Se perm questo Eta Beta mangia cose non commestibili,è il suom essere bizzarro,comunque la naftalina c'è è rimane!Tutti qua in Italia sono cresciuti con quella!


E che c'entra con l'Italia, il recupero delle vecchie storie di Eta Beta?

Citazione
Perchè le storie vengono unite in un unica storiacausando confusione(per esempio,uniscono l'Atombrello con la Spia Poeta o lo scassinatore fantasma con la crisi di Eta Beta)

Gli storycodes sono quelli.

klamal ha scritto:
Citazione
Avete ragione, era più filologico tradurre mandarini ( o conquatti Occhiolino.
Però etabeta che mangia naftalina evoca in me un senso di familiarità he altrimenti vedrei perduto. Il filologo che c'è in me sa che sono mandarinetti immangiabili, il bimbo si diverte a rileggere naftalina..
Qualcuno sa come mai Gentilini nella prefazione dell'oscar mondadori "Le follie di Eta Beta" del 1972 attribuisce la paternità di Eta ad Al Levin?

PhantomBlot ha scritto:
Citazione
questo volume è davvero fantastico, perfino le storie brevi sono esilaranti... vorrei spezzare una lancia a favore degli editori che l'hanno realizzato: secondo me l'intenzione non era scontentare i fan più accaniti e filologi (anche io lo sono e dico che i cambiamenti sono minimi) ma mantenere al meglio lo spirito delle storie con eta beta e la sua caratteristica principale di essere il "diverso" per eccellenza: proveniente sì da una dimensione futura ma "primitivo" abbastanza da essere lo specchio delle assurdità e del conformismo della vita moderna (dell'epoca ma anche attuale)... e poi all'interno viene dato ampio spazio alla versione originale dei mandarinetti. in particolare vorrei far notare che forniscono anche la ricetta per farli in casa (se mai qualcuno volesse) !!! E POI C'E' LA SPIA POETA... benchè le rime siano in parte diverse dalla versione originale e perfino il nome cambi, non viene mai meno l'essenza allegorica della storia e la genialità del personaggio

Forse, e ho paura che sia stato questo il criterio utilizzato da chi di dovere. Ma spesso la nostalgia è una cosa che dobbiamo mettere da parte per fare una cosa buona. Se uno vuole leggere "naftalina", rispolvera gli albi dell'infanzia, ma se uno vuole leggere le storie per come sono allora compra gli Anni d'Oro di Topolino, che nelle intenzioni sarebbe dovuta essere la raccolta più fedele; ma riguardo i dialoghi, di essere stata più fedele lo sta dimostrando, finora, la testata Topomistery.
Perché se ci sono stravolgimenti, non ci sono nostaglie che tengano.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Doctor Einmug - Mercoledì 26 Mag 2010, 20:39:21
La solita recensione, dalla pagina dell'edicola (https://www.papersera.net/papersera/edicola.php), votate anche voi il volume... sono curioso di vedere se qualcuno mette meno di 5 stelle! ;-)
Paolo, io in uno dei volumi precedenti ho messo 1 stella, ma fu un errore, non farti strane idee :-[
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: PhantomBlot - Mercoledì 26 Mag 2010, 21:15:51
mah... io non ho visto stravolgimenti tali da farmi scandalizzare, comunque posso controllare meglio con le vecchie ristampe fatte da "il giornale", un po' ingiallite ma certamente belle (soprattutto per il formato da giornale) !!!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 26 Mag 2010, 21:36:56
mah... io non ho visto stravolgimenti tali da farmi scandalizzare, comunque posso controllare meglio con le vecchie ristampe fatte da "il giornale", un po' ingiallite ma certamente belle (soprattutto per il formato da giornale) !!!

Uno per tutti, basta lo stravolgimento della naftalina ;)

Comunque tutti pronti per la sopresona del numero 11!! ;)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: New_AMZ - Mercoledì 26 Mag 2010, 23:18:54
Comunque tutti pronti per la sopresona del numero 11!! ;)

Aiutaci con qualche indizio, caro Special ;)

Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Giovedì 27 Mag 2010, 01:28:51
Non vedo l'ora che arrivi sabato mattina!  Ormai è un piacevole e consueto appuntamento. ;)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Giovedì 27 Mag 2010, 01:37:18
Certo che inventarsi una bufala per incompetenza, perdipiù traendo il nome del fantomatico Al Lewin da un romanzo mi pare un atteggiamento assai poco professionale... >:( :o
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: feidhelm - Giovedì 27 Mag 2010, 03:47:46
Secondo me non hanno fatto nuove traduzioni, ma hanno semplicemente limato e cambiato le traduzioni precedenti

Magari l'avessero fatto ::)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: valsedre - Giovedì 27 Mag 2010, 08:43:44
Da notare che Flip,nelle storie di Walsh-Gottfredson non sia un animale del futuro,infatti viene comprato da Eta.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: klamal - Giovedì 27 Mag 2010, 19:29:36

Se uno vuole leggere "naftalina", rispolvera gli albi dell'infanzia, ma se uno vuole leggere le storie per come sono allora compra gli Anni d'Oro di Topolino, che nelle intenzioni sarebbe dovuta essere la raccolta più fedele; ma riguardo i dialoghi, di essere stata più fedele lo sta dimostrando, finora, la testata Topomistery.
Perché se ci sono stravolgimenti, non ci sono nostaglie che tengano.

Touché. Hai ragione, la nostalgia - o comunque lo spirito conservatore - spesso ostacola il progresso. Anche nel microcosmo dei fumetti.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 28 Mag 2010, 13:02:49

Aiutaci con qualche indizio, caro Special ;)


Tu che chiedi indizi a me? :P

Be', visto che il volume uscirà per molti già da domani, sappiate che ci sarà un quasi inedito di Gottfredson.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: New_AMZ - Venerdì 28 Mag 2010, 14:05:58
Be', visto che il volume uscirà per molti già da domani, sappiate che ci sarà un quasi inedito di Gottfredson.

Io pensavo che fosse qualcosa di inglese fortuitamente trovato :)
Un po' come altre cose in arrivo nel giro di pochissimo tempo, un numero diciamo ::) ::)

e se anche così non capite, dopo uno status di Facebook a questa cosa dedicata, forse c'avete dei problemi :D :D
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: pap_313 - Venerdì 28 Mag 2010, 14:56:14
no, scusate...visto che io, come abbonato, non ho ricevuto neanche il secondo numero, quindi scopro le cose leggendo il forum...ETA BETA MANGIA MANDARINI E NON NAFTALINA??? MA CHE SENSO HA LA TRADUZIONE?!?
è come il Grande Cocomero per Charlie Brown, The Great Pumpkin...zucca per l'appunto...
per fortuna ero già seduto quando l'ho scoperto... :'( :'( :'(
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: cianfa88 - Venerdì 28 Mag 2010, 18:19:22
è come il Grande Cocomero per Charlie Brown, The Great Pumpkin...zucca per l'appunto...

Se in una nuova traduzione mi sostituissero Grande Cocomero con Grande Zucca non mi piacerebbe per niente: la traduzione italiana ormai è entrata nell'immaginario ed è giusto che rimanga la medesima....così la penso anche per il caso "naftalina": nel 99,9% dei casi la traduzione letterale è da preferire, ma questa volta ritengo che la scelta di mantenere naftalina sia corretta in quanto ormai facente parte della consuetudine.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 28 Mag 2010, 20:20:24

Se in una nuova traduzione mi sostituissero Grande Cocomero con Grande Zucca non mi piacerebbe per niente: la traduzione italiana ormai è entrata nell'immaginario ed è giusto che rimanga la medesima....così la penso anche per il caso "naftalina": nel 99,9% dei casi la traduzione letterale è da preferire, ma questa volta ritengo che la scelta di mantenere naftalina sia corretta in quanto ormai facente parte dpella consuetudine.

Perché si usa la ''consuetudine'' come unico criterio di giudizio? Coi miei precedenti post mi pare di aver fatto giustamente notare che dando retta a questa ''consuetudine'' si mantengono quegli stravolgimenti di senso - che non erano l'obiettivo di questa collana - come l'idiozia dell'alberello di naftalina e la sequenza in cui Pippo da perfetto imbecille ''assaggia la naftalina'' (quando nell'originale assaggia semplicemente un mandarino. Per favore, se uno vuole ''sentirsi a casa'', che vada a rispolverarsi i vecchi albi; perché l'obiettivo di questa collana non doveva essere far sentire i lettori ''di casa''. Questo è il peggior tradimento del senso di una storia che ho riscontrato nella collana. Spero vivamente di non veder di peggio.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 28 Mag 2010, 20:37:18

Io pensavo che fosse qualcosa di inglese fortuitamente trovato :)
Un po' come altre cose in arrivo nel giro di pochissimo tempo, un numero diciamo ::) ::)

e se anche così non capite, dopo uno status di Facebook a questa cosa dedicata, forse c'avete dei problemi :D :D

Magari un numero di Disney Anni d'Oro? ::)
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: V - Venerdì 28 Mag 2010, 22:03:30
Ragazzi, se vi interessano i mandarini cinesi in salamoia, potete sempre trovarli qui ;): http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/BIG++21
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: alec - Sabato 29 Mag 2010, 00:52:32
E allora il povero Barks, che si è visto trasformare Halloween in Carnevale? (Paperino e le forze occulte) >:(
Per fortuna, nel TuttoBarks si è posto rimedio...ma la naftalina nel TuttoGott non ci sta per nulla! E poi, fare inutili salti mortali per rendere appena credibili le traduzioni...Walsh stabilì mandarini, e tali debbono rimanere!
PS: se per voi è la stessa cosa, provate ad infilare i mandarinetti nella tasca del vostro cappotto per tutta la stagione calda... ::) ;D
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: TRAM - Sabato 29 Mag 2010, 09:36:35
Tra l'altro, la traduzione originale è ben presente negli allegati, in cui ci sono esattamente le stesse storie. Anzi, si può fare un confronto immediato. Per quanto riguarda la consuetudine, allora a maggior ragione doveva valere per le discese viste dal basso e quant'altro ho scritto in precedenza.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: PhantomBlot - Sabato 29 Mag 2010, 17:58:09
la storia in cui si nota davvero il contrasto fra mandarini e naftalina è Topolino e la crisi di Eta Beta... per il resto 60 anni di sceneggiatori italiani hanno incastonato nella memoria di tutti (anche non lettori) l'assioma ETA BETA = NAFTALINA !!! ma alla fine il tutto non è che una accezione diversa della caratteristica principale dell'ometto: eta è il diverso per eccellenza che ci permette con le sue azioni e reazioni di assistere alla rappresentazione satirica e pungente delle normali stranezze della società !!!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: cianfa88 - Lunedì 31 Mag 2010, 18:59:40
Conoscevo già queste storie dal bemerito Oscar Mondadori Le Follie di Eta Beta, ma come al solito erano in forma tagliata, censurata, alterata.

Con l'avvento di Eta Beta rieccoci nuovamente ad una vera e propria continuity nelle avventure di Topolino, cosa che non succedeva già da un bel po' di tempo con una serie di storie lunghe, storielle e strisce autoconclusive non legate fra di loro. E se le prime strisce servono a presentare il personaggio (memorabile e geniale la sua fulminea apparizione illuminato dalla torcia di Topolino) e a mostrare le sue strane facoltà (interessante il fatto che i due autori non hanno le idee molto chiare sul personaggio, generando una rapida evoluzione grafica e un comportamento contraddittorio), la struttura a gag blandamente collegate si esaurisce magnificamente con la storia qui divisa (perchè?) dell'Atombrello e della Spia Poeta. Un'avventura ottima per suspence, caratterizzazione dei personaggi e varietà dei registri stilistici.

Eta Beta prende piano piano il sopravvento su Topolino: emblematica in questo senso la striscia del 2 agosto 1948, con il nostro eroe apparentemente incapace di ragionare senza il valido aiuto del suo nuovo amico. Alla fine comunque Topolino sarà parte attivo del lieto fine, con un finale a forte impatto.

Peccato solo che con l'arrivo di Eta Beta scompaiano quasi dalle strisce i personaggi canonici come Pippo e compagnia.
Siamo ai vertici della creatività di Walsh.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: V - Mercoledì 2 Giu 2010, 20:55:11
), la struttura a gag blandamente collegate si esaurisce magnificamente con la storia qui divisa (perchè?) dell'Atombrello e della Spia Poeta. Un'avventura ottima per suspence, caratterizzazione dei personaggi e varietà dei registri stilistici.
Io l'ho sempre vista divisa, e in fondo è giusto così. Piuttosto, nella versione sul cartonatone "Io Eta Beta", la Spia cominciava dopo una settimana di strisce, quando il professore ritorna a casa dalla madre(lol).
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: brenda - Venerdì 4 Giu 2010, 20:42:32
Da notare che mentre nella storia sempre di Bill Walsh e Gottfredson è l'aereo americano a risultare invisibile e imprendibile al nemico nazista,qui avviene l'esatto contrario col disco della Spia.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Unchienandalou - Sabato 5 Giu 2010, 10:51:26
Bel volume!! Davvero belle storie sia l'atombrello che quella con la Spia Poeta. Finalmente dopo tanto tempo la mia curiosità su questo personaggio è stata appagata. Nell'introduzione alla storia viene presentato (con ragione) come uno dei personaggi più enigmatici dai tempi di Macchia Nera. Beh, per certi versi a me è sembrato ancora più enigmatico, forse perchè anche senza manto nero appare come personaggio i  cui segreti e il mistero che aleggia intorno alla sua figura li porta dentro di lui. Perchè parla in rima? Che posizione occupa realmente e di preciso all'interno del servizio segreto di appartenenza? Sembra il capo ma poi si aspetta riconoscimenti (politici sicuramente). E va bene che - dato il periodo storico in questione - proviene probabilmente dall'URSS, ma a me in divisa sembra un generale di qualche Stato sudamericano dalla situazione pesante e promiscua.
Inevitabilmente uno dei più bei personaggi incontrati in questi 10 numeri.

Merita una menzione anche il piccolo Prof. Koppenhoper (o come diavolo si scrive ;D).

Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: V - Venerdì 11 Giu 2010, 22:24:41
ah, che numero brillante. A parte le polemiche con la naftalina, ci si presenta unEta Beta genuino, un essere buono e candido, che non può che provocare scompensi con la società moderna.
E con l'arrivo della Spia Poeta abbiamo un po' di sano thrilling. Applausi scroscianti per un magnifico cattivo, e per una storia inquietante e emozionante. Ottimo volume.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: pierrebi - Martedì 15 Giu 2010, 16:32:09
Nell'articolo c'è scritto: "Abbiamo preferito mantenere la consolidata tradizione della naftalina..."; con tutto il cuore, io mi domando: "Ma perché, chi li ha obbligati?? Ma perché, visto che è lontana anni luce dall'originale?? Ma perché??"

perché in Italia Eta Beta mangia la Naftalina ... questa è la verità non ce ne sono altre e la verità consolidata dal tempo e da tantissime altre storie italiane in cui Eta Beta mangia la naftalina ... che poi in america all'orugine si fossero sbagliato e avessero fatto mangiare altro a Eta Beta non ci azzecca nulla con il vero Eta Beta conosciuto in tutta Italai come mangiatore di Naftalina ... sarebbe come dire che l'Uomo Ragno si chiama Spiderman ed è protagonista di films e non di fumetti!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: pierrebi - Martedì 15 Giu 2010, 16:35:06
E allora il povero Barks, che si è visto trasformare Halloween in Carnevale? (Paperino e le forze occulte) >:(
Per fortuna, nel TuttoBarks si è posto rimedio...ma la naftalina nel TuttoGott non ci sta per nulla! E poi, fare inutili salti mortali per rendere appena credibili le traduzioni...Walsh stabilì mandarini, e tali debbono rimanere!
PS: se per voi è la stessa cosa, provate ad infilare i mandarinetti nella tasca del vostro cappotto per tutta la stagione calda... ::) ;D

si vede  che Halloween ha avuto molto più successo dei mandarini cinesi in questi decenni!
Maddai che cavolo centra quello che dici. E' ovvio che Barks parla di Halloween e non di carnevale invece se Eta Beta mangiasse palline da pIng Pong non cambia un fico secco.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Special Mongo - Martedì 15 Giu 2010, 16:54:23

perché in Italia Eta Beta mangia la Naftalina ... questa è la verità non ce ne sono altre e la verità consolidata dal tempo e da tantissime altre storie italiane in cui Eta Beta mangia la naftalina ... che poi in america all'orugine si fossero sbagliato e avessero fatto mangiare altro a Eta Beta non ci azzecca nulla con il vero Eta Beta conosciuto in tutta Italai come mangiatore di Naftalina ... sarebbe come dire che l'Uomo Ragno si chiama Spiderman ed è protagonista di films e non di fumetti!


Eh già, che Eta Beta mangi un comune frutto come il mandarino o che ingurgiti un idrocarburo aromatico polinucleato (offrendolo anche agli amici) è la stessa cosa, nevvé? Sarebbe stato preferibile sostituirli con le arance, a 'sto punto... ::)

Sulle parti che ho segnato in neretto, non dico nulla, mi limito a...

 [smiley=other_hanged.gif]

Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Uilli - Martedì 15 Giu 2010, 17:02:04

Sulle parti che ho segnato in neretto, non dico nulla, mi limito a...

 [smiley=other_hanged.gif]

LOL!
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: pierrebi - Martedì 15 Giu 2010, 17:04:57

... sarebbe come dire che l'Uomo Ragno si chiama Spiderman ed è protagonista di films e non di fumetti!  

forse non avete inteso il tono scherzoso del mio messaggio! l'ultima riga che qui sopra riporto mi sembra che indichi lo spirito con cui andava letto il mio messaggio e quello segente ... maddai veramente mi devo impiccare?
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Bramo - Mercoledì 16 Giu 2010, 22:02:05
Il decimo volume dell’omnia di Floyd Gottfredson si apre con alcune storie brevi, spesso molto divertenti come Topolino e la Musica Infernale o Topolino e l’Esaurimento Nervoso (già conosciute ne “I Maestri Disney” # 5), o Topolino tra i Grattacieli.
Si inizia poi il ciclo di avventure (denominato “la nuova Topoepopea” nell’articolo di presentazione del volume) che vedrà al fianco di Topolino un nuovo comprimario, Eta Beta, uomo del futuro che darà una nuova scossa alla vita di Mickey Mouse.
La sua avventura d’esordio è Topolino e Eta Beta, L’Uomo del 2000, una bella storia dove lo scopo principale è farci venire a contatto con le stranezze di Eta e con il suo atteggiamento da pesce fuor d’acqua che mostra nei confronti della società americana della metà del secolo scorso. Sono sempre azzeccate le gag visive che Gottfredson raffigura (Eta alle prese con la lavatrice, Eta a teatro…), così come le stranezze proprio dell’essere, come dormire sul pomolo del letto. Si possono individuare almeno tre sottotrame in questa storia: la fuga di Eta Beta da Topolino quando pensa che questi voglia consegnarlo a degli scienziati, gli esperimenti dei suddetti scienziati quando Eta si reca da loro e il cercare di convincere Pippo dell’esistenza di Eta.
Seguono poi alcune avventure più brevi, in cui il lettore può divertirsi a vedere le stranezze sempre più folli del nuovo personaggio, nelle folli sceneggiature di Bill Walsh: in Topolino ed Eta Beta l’Indovino vediamo le capacità di predire il futuro da parte di Eta e la sua strana dieta a base di piume di piccione (in questa storia, inoltre, è bellissima la figura di un Mickey Mouse capitalista che si monta la testa per i troppi soldi!); in Topolino e i Poteri di Eta Beta ci si concentra sulle particolarità di Flip, il cucciolo di gangarone (animaletto che fonde in sé moltissime specie diverse) che ha esordito nello scorso episodio; in Topolino, Eta Beta e lo Scassinatore Fantasma vediamo un vero e proprio giallo, con Eta nei panni del detective assoldato da Basettoni (da questo episodio Eta inizierà a mangiare naftalina al posto di piume di piccione, naftalina che in originale sarebbero mandarinetti sottaceto); in Topolino e la Crisi di Eta Beta, infine, si scopre l’avversione dell’Uomo del 2000 verso il denaro, e si racconta della sua crisi d’astinenza dalla naftalina.
Conclusasi la serie di mini-avventure atte a mostrare le caratteristiche psicologiche/sociali del nuovo personaggio, ecco che Topolino ed Eta Beta affrontano una doppia avventura decisamente memorabile e tesissima, pezzo forte del volume, una storia immersa nel suo tempo con un ottimo intreccio e l’introduzione di un temibile villain. Topolino, Eta Beta e l’Atombrello e Topolino, Eta Beta e la Spia Poeta sono due parti della stessa, lunga avventura, in cui si racconta all’inizio del talento inventivo di Eta, che lo porta a creare l’Atombrello, un piccolo ombrello da indossare come un cappello, in grado di proteggere chi lo indossa da qualunque pericolo, addirittura anche dalla bomba atomica. In pieno inizio del periodo della Guerra Fredda, la spada di Damocle della bomba atomica coma arma da combattimento era molto forte, visti gli effetti a Hiroshima. E un’invenzione del genere è sicuramente importantissima, tanto che non tardano ad arrivare i primi criminali pronti a volerla rubare: uno di essi è la temibile Spia Poeta, detta l’Uomo che Rima, che in collaborazione con i due gangster Mirtilla e Trucco ruba l’Atombrello e rapisce Topolino ed Eta. Da lì la vicenda diventa un capolavoro di spy-story, dall’intreccio decisamente noir in cui la Spia Poeta dimostrerà la sua efferatezza tanto verso i protagonisti quanto verso i suoi compari. Inseguimento finale e conclusione bellissimi, per un’avventura spettacolare. Non è difficile capire come mai tanti lettori siano rimasti affascinanti da questo cattivo, prototipo delle spie che in aria di Guerra Fredda iniziavano a girare per carpire segreti della parte avversaria (tutto ciò mi ricorda una certa storia di Barks ;) )cattivo che ispirerà anche Casty per renderlo avversario del Topo nella splendida Il Mondo che Verrà.
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: cimbolino - Martedì 22 Giu 2010, 13:33:26
Ciao ragazzi ! Avete notato che tutti i dialoghi in rima della spia poeta sono diversi dall'originale? (Chissà perchè)  :-? Ne ho avuto il sospetto e ho controllato sull'Oscar Mondadori "Le follie di Eta Beta" di anni addietro, ma lo potete vedere sulle copie anastatiche allegate ai numeri seguenti... Vi consiglio di leggere, anzi rileggere la storia in originale, secondo me le rime sono più carine e spiritose...
Ciao  ;)  
Titolo: Re: Gli Anni d'oro di Topolino 10 (1947-48)
Inserito da: Christian - Martedì 22 Giu 2010, 14:42:29
Ciao ragazzi ! Avete notato che tutti i dialoghi in rima della spia poeta sono diversi dall'originale? (Chissà perchè)  
Non solo quelli: sono state rifatte tutte le traduzioni di tutte le storie, per renderle più uniformi tra loro e più fedeli alla versione originale.