Papersera.net

Fumetti Disney => Le altre discussioni => Topic aperto da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 18:17:16

Titolo: Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 18:17:16
La discussione sull'evoluzione (o involuzione, a seconda) dei personaggi di Topolino e Gambadilegno, dovuta secondo me anche alla tendenza al politically correct, che bandiva l'uso di armi, l'accenno alla violenza (minacce di morte, possibilità di epiloghi infausti etc.) mi ha portato a pensare che la censura nei fumetti sia sempre un bavaglio alla possibilità di espressione.
Altro esempio è quello che si faceva in un altro thread, in cui si ricordavano i tempi in cui i personaggi Disney bevevano (o incontravano personaggi che bevevano alcolici alla grande, senza che qualcuno li biasimasse): anche questo penso sia un paletto che limiti la creatività.
Anche la dieta dei nostri eroi è stata a volte ritoccata e, una più marcata tendenza alla lotta dei junk food rischierebbe di farci perdere anche quel poco di "gustoso" che rimane a Paperino quando si spaparanza sul divano per vedere la partita...
Poi però ho pensato alle pellicce... Quella che era una convenzione radicata, ora, è sparita dai fumetti. Non posso fare a meno di pensare per fortuna, perchè la caccia agli animali per la pelliccia era vista come assolutamente normale, anche a costo di uccidere l'"ultimo balabù" . Certo, la storia in questione è un caposaldo assoluto dei fumetti Disney italiani, ma inorridirei oggi a leggere qualcosa di simile.
Ma allora, esistono censure giuste e sbagliate? E se si, quali secondo voi dovrebbero essere i limiti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sprea - Martedì 8 Mag 2007, 19:29:39
Poi però ho pensato alle pellicce... Quella che era una convenzione radicata, ora, è sparita dai fumetti. Non posso fare a meno di pensare per fortuna, perchè la caccia agli animali per la pelliccia era vista come assolutamente normale, anche a costo di uccidere l'"ultimo balabù" . Certo, la storia in questione è un caposaldo assoluto dei fumetti Disney italiani, ma inorridirei oggi a leggere qualcosa di simile.

Ma alla fine il balabù mica lo ammazzano, anzi, è proprio una storia anti-pellicce. Il fatto che Paperone l'abbia considerato durante la storia viene annullato nel finale... ma di cose "crudeli" del genere, con spesso appunto redenzione alla fine, ne faceva anche in storie di Barks (non voglio citare Martina).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 21:22:36


E' vero, c'è la redenzione finale, non lo ammazza perchè lo ha con sè e lo riconosce come tenero animaletto indifeso, (ma aveva già provveduto precedentemente a farne di un'altro un bel berretto per Brigitta). Ma, a parte questa storia (che comunque oggi sarebbe improponibile) , negli anni '70 (e forse inizio '80) non era infrequente imbattersi in Paperone che commerciava pellicce o andava a caccia grossa (o qualche altro personaggio della storia) . Bisogna dare atto al mondo Disney (soprattutto quello italiano) di aver sempre avuto uno spirito ecologista che spuntava fuori anche in mezzo a comportamenti consolidati, comuni e onsiderati "nella norma".
Il punto è che forse questa è più una evoluzione della mentalità di tutta la società, che una censura vera e propria; e, se fosse una censura, io la considererei "giusta" (diverso è il pescare con la canna placidamente in riva ad un fiume... ma i pesci potrebbero considerarmi razzista  :o )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sprea - Martedì 8 Mag 2007, 21:32:49
Be', ma questa non è censura, questa è una variata sensibilità generale... ma anche una cura maggiore ai personaggi. Il Paperone di Martina, per dirne una, ha fatto cose che sinceramente avrebbero dovuto troncargli direttamente anche allora... chiaro che oggi i personaggi non andrebbero a caccia e non ammazzerebbero nessuno...
...però per le ristampe bisogna lasciare tutto com'era, altrimenti diventa censura e quella è sempre sbagliata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 21:42:52


No, non ho spiegato bene lo spirito con cui ho aperto il thread. Mi trovi d'accordo col fatto che sia cambiata la sensibilità della società (e meno male); ma, proprio perchè alcune cose sono oggi improponibili, probabilmente sarà difficile avere altre storie capolavoro, proprio perchè gli autori potevano spaziare nella loro fantasia senza imbattersi in cose che non si potevano far dire o far fare.
Lo spirito di questo topic era proprio questo. Io, che auspico nelle storie il ritorno di un po' di sana cattiveria (le sparatorie di Topolino per es.) mi sono posta la questione morale se, in nome di questo realismo che possa ridare un po' di sale alle storie, sia giusto ritornare alle origini, o sia invece giusto porre qualche limite.
In questo caso ognuno potrebbe pensarla diversamente, perchè, mentre io toglierei il riferimento alla caccia e alle pellicce, qualcun'altro potrebbe obiettare che far bere i paperi è diseducativo...

e quindi, c'è possibilità di incontrarsi su questi punti, o è meglio togliere tutto come ora, per non sbagliare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sprea - Martedì 8 Mag 2007, 21:59:53
Be', però è diverso dire che Paperone non dovrebbe scuoiare un balabù dal dire che non ci dovrebbero essere sparatorie  8-) Inoltre... i cattivi possono ancora essere cattivi... proprio in quanto tali. Gamba o Macchia Nera possono benissimo tentare di far fuori il "topastro".

Inoltre, Paperino che si beve la birra con il celebre "robusto panino al prosciutto" è sanissimo, non incita nessuno all'alcolismo... un'altra cosa sarebbe vedere Qui, Qui e Qua che si bevono 10 tequile prima di andare a cena.

Basta applicare un minimo di buon senso, non serve la censura preventiva.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 22:06:54

Perfetto! Però convieni con me che negli ultimi tempi si era arrivati ad un appiattimento dei personaggi (e quindi delle storie)  che non potevano fare o dire più niente? Tutti così onesti, probi, salutisti ed educati da essere noiosissimi? E' da poco che è ricomparsa qualche canna da pesca, qualche pistola e qualche sgambetto affaristico non proprio leale...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sprea - Martedì 8 Mag 2007, 22:34:51
Perfetto! Però convieni con me che negli ultimi tempi si era arrivati ad un appiattimento dei personaggi (e quindi delle storie)  che non potevano fare o dire più niente? Tutti così onesti, probi, salutisti ed educati da essere noiosissimi? E' da poco che è ricomparsa qualche canna da pesca, qualche pistola e qualche sgambetto affaristico non proprio leale...

Certo! Ma ormai sono "ultimi tempi" che durano da un bel po'... in fondo forse era stata la Penna la prima a introdurre le censure assurde (di cui si era parlato in un altro topic), per cui ancora negli anni '80. Chiaro che sono tutte cose che appiattiscono le storie... però non credo si possano considerare come la causa primcipale del piattume generale. Hanno il loro ruolo negativo, ma non basta levare i paletti assurdi per tornare automaticamente ai livelli più alti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 22:39:52

in fondo forse era stata la Penna la prima a introdurre le censure assurde (di cui si era parlato in un altro topic) .

Già  :o

Chiaro che sono tutte cose che appiattiscono le storie... però non credo si possano considerare come la causa primcipale del piattume generale. Hanno il loro ruolo negativo, ma non basta levare i paletti assurdi per tornare automaticamente ai livelli più alti.

Questo è sicuro! Immagino che i Maestri avrebbero prodotto le stesse grandi cose anche dovendo stare attenti a qualche aspetto in più...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Martedì 8 Mag 2007, 22:53:58
sono del pensiero che una censura sia QUASI sempre ingiusta.. limita la fantasia dell'autore.. anche quando si parla di caccia, di pellicce, cose del genere, non si dice mica sia giusto farla.. non si istiga un tale comportamento nelle persone.. il quasi, comunque, è d'obbligo.. in particolare per l'esempio fatto da Sprea sui tre paperini quando dice che un conto è paperino che beve, un conto sono i tre paperini.. in quel caso sono d'accordo..
bisognerebbe ponderare bene le censure e non esagerare.. come ultimamente si fa..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 8 Mag 2007, 23:05:45

Ecco, vedi, è un discorso difficilissimo perchè poi si cade inevitabilmente nelle sensibilità individuali...
A me darebbe meno fastidio vedere QQQ che si prendono ironicamente una sbronza, che Paperone che commerciasse pelli di animali...  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Mercoledì 9 Mag 2007, 20:23:28
Ecco, vedi, è un discorso difficilissimo perchè poi si cade inevitabilmente nelle sensibilità individuali...
A me darebbe meno fastidio vedere QQQ che si prendono ironicamente una sbronza, che Paperone che commerciasse pelli di animali...  :-?

Hai ragione, alla fine sono arrivato a ribadire la stessa cosa che dici tu... Nel dubbio, a questo punto, lascerei libertà agli autori... No?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Mercoledì 9 Mag 2007, 20:51:02

Hai ragione, alla fine sono arrivato a ribadire la stessa cosa che dici tu... Nel dubbio, a questo punto, lascerei libertà agli autori... No?

 Si, credo che alla fine sia la cosa migliore, affidarsi alla sensibilità individuale  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Mercoledì 9 Mag 2007, 21:58:34

 Si, credo che alla fine sia la cosa migliore, affidarsi alla sensibilità individuale  ;)

Insomma dopo attentissime analisi filosofiche e tecniche del problema, siamo arrivati alla giusta conclusione.. perché chi dovrebbe arrivarci non ci arriva??  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Mercoledì 9 Mag 2007, 22:01:10

Insomma dopo attentissime analisi filosofiche e tecniche del problema, siamo arrivati alla giusta conclusione.. perché chi dovrebbe arrivarci non ci arriva??  ;)

E pensare che alla fine non ci abbiamo messo neanche tanto, a trovare i punti in comune...  :) Ma un lavoro di redazione, non dovrebbe essere anche questo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Giovedì 10 Mag 2007, 16:05:10
E questa come la interpretate? ;-)

(https://www.papersera.net/immagini/misc/Image4.gif)

  - Paolo

p.s.: chi indovina la storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adnan - Giovedì 10 Mag 2007, 16:16:08
Questa e' una storia in uno di quei Topolini che la mamma mi portava quando "facevo il bravo" e che ho ancora. Doveva essere il 1965 0 '66 circa, e non mi ricordo che la presenza di alcool mi avesse stupito e nemmeno che avesse scandalizzato i miei.  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 10 Mag 2007, 16:16:14
E' questa (https://www.papersera.net/search/searchcodeIT.php?p_codice=I+TL++472-A)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adnan - Giovedì 10 Mag 2007, 16:18:17
E' questa (https://www.papersera.net/search/searchcodeIT.php?p_codice=I+TL++472-A)?

Si esatto, quindi 1964.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tm_NPZ - Giovedì 10 Mag 2007, 17:08:41
Eh, inutile dire che quelle storie del passato hanno un "qualcosa in più" rispetto a quelle attuali; non sono così piatte e lineari... tra l'altro la storia della quale avete inserito quelle 2 vignette non l'ho mai letta, ma non sembra così censurabile, in quanto i nipotini ammettono di disobbedire al regolamento (in questo caso quello delle GM) e di farlo per un qualcosa di importante :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zimm - Giovedì 10 Mag 2007, 18:01:13
Non riuscirò mai a capire, per quanto mi possa sforzare, il motivo di molte censure a dir poco assurde. Non parlo solo delle campagne ecologiste, per cui in un albero non si possano incidere neppure le proprie iniziali! Leggendo nei vari post commenti di autori, che hanno portato la propria esperienza o anche di semplici lettori ben informati, si resta davvero esterefatti!
Proibire l'archibugio di Paperone, ombrelli con un certo tipo di manico (perchè possono ricordare il fallo), hot dog, pistole e chissà quanto ancora!
A me sembra davvero ridicolo. Ma davvero è necessario tutelare in questo modo i bambini?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Giovedì 10 Mag 2007, 18:13:50
...rilancio anche con questa....

(https://www.papersera.net/immagini/misc/Image88.jpg)

  - Paolo

p.s.: quale storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: effezeta1978 - Giovedì 10 Mag 2007, 19:24:58
Questa (https://www.papersera.net/search/searchcodeIT.php?p_codice=I+TL++453-A), se ricordo bene. Sicuramente era nel classico "Paperone number one".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Venerdì 11 Mag 2007, 01:52:23

E pensare che alla fine non ci abbiamo messo neanche tanto, a trovare i punti in comune...  :) Ma un lavoro di redazione, non dovrebbe essere anche questo?

Soprattutto questo, direi.. vabbè.. speriamo sempre nel futuro!  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Venerdì 11 Mag 2007, 08:54:00

 Certo, senza il particolare dell'alcool o delle sigarette le storie non sarebbero cambiate, ma vuoi mettere quanto sale in più, così? E perchè perdersi quelle magnifiche espressioni?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 11 Mag 2007, 12:13:54
A proposito di censure nei dialoghi, vorrei riportrne alcuni di ristampe successive di Paperina - Dal mio Diario: Lo scapolo impenitente (http://coa.inducks.org/s.php/x/I+TL++809-D) di Chendi e Bottaro

- nella terza tavola, quinta vignetta Pamela dice "l'inverno è la stagione ideale perché si possono indossare le pellicce!" e nella sesta "io vado matta per il visone, l'ermellino, il leopardo!"
ma solo nelle versioni pubblicate su Topolino 809 e  Albi di Topolino (nuova serie) 36
su Noi due-Paperina e Minni 1 si legge invece "l'inverno è la stagione ideale perché si possono indossare abiti chic!" e "io vado matta per i tailleurs di Coco Vanel!"
- nella tavola successiva, prima vignetta, Zio Paperone dice "una pelliccia costerà per lo meno dieci dollari!" mentre nell'altra versione dice "abiti simili costeranno almeno dieci dollari".
- nella quinta tavola, seconda vignetta, Paperone si rivolge a Polly dicendo "immagino che anche voi amiate le pellicce e lo "shopping"!", mentre nella versione rimaneggiata si sostituisce pellicce con abiti; inoltre nella quinta e sesta vignetta cambia completamente la lista dei cibi preparati da Polly: "una delle mie specialità è il consommè freddo allo cherry, ma in verità so preparare bene anche il gran piatto di "carni varie"..."  "...i medaglioni di filetto alla Rossini, la poularde de bresse e la crème bagatelle, il risotto alla Giorgio..."
nella versione di Noi due-Paperina e Minni tutto ciò diventa  "una delle mie specialità è il consommè freddo allo cherry, ma in verità so preparare bene anche il gran piatto tutto vegetariano" e "gli asparagi alla crema, la salsa kendy alle olive, torte alla panna..."
anche in seguito nella storia la parola "pellicce" viene sostituita con "diademi".

Ora io posso anche capire (se mi sforzo) la censura sulle pellicce, ma quella sul mangiare carne no: siamo sicuri che le tutte le mamme avranno apprezzato questo invito al vegetarianesimo per le loro bambine?  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Sabato 12 Mag 2007, 15:25:31
Certo, senza il particolare dell'alcool o delle sigarette le storie non sarebbero cambiate, ma vuoi mettere quanto sale in più, così? E perchè perdersi quelle magnifiche espressioni?

concordo pienamente..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gorthan - Sabato 12 Mag 2007, 16:03:54
Ora io posso anche capire (se mi sforzo) la censura sulle pellicce, ma quella sul mangiare carne no: siamo sicuri che le tutte le mamme avranno apprezzato questo invito al vegetarianesimo per le loro bambine?  :-?
A quanto so il problema delle carni nei fumetti disney ("problema", comunque, piuttosto recente ::)) è dato non dal bisogno di sponsorizzare la dottrina vegetariana, quanto per non far sorgere alcuni dubbi di "cannibalismo" su Topi e Paperi...  :-X :-X :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Domenica 13 Mag 2007, 13:10:14
A quanto so il problema delle carni nei fumetti disney ("problema", comunque, piuttosto recente ::)) è dato non dal bisogno di sponsorizzare la dottrina vegetariana, quanto per non far sorgere alcuni dubbi di "cannibalismo" su Topi e Paperi...  :-X :-X :-X

 :o

Comunque, per quanto riguarda le pellicce, mentre parlare di visone o di ermellino può essere solo eticamente discutibile, ormai per fortuna, le pelli di leopardo (...tigre e tutti i felini maculati) non sono commerciabili e, anzi, il loro smercio è un vero e proprio reato punito con l'arresto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 14 Mag 2007, 09:29:07
A quanto so il problema delle carni nei fumetti disney ("problema", comunque, piuttosto recente ::)) è dato non dal bisogno di sponsorizzare la dottrina vegetariana, quanto per non far sorgere alcuni dubbi di "cannibalismo" su Topi e Paperi...  :-X :-X :-X
A questo proposito mi viene sempre in mente la lotta di paperino con il gallo in "paperino e il disidratatore disitratato", la storia non è indimenticabile ma quella sequenza mi è rimasta impressa, troppo simpatica. Poi ancora una cosa, ultimamente non ho fatto caso, ma sono anche spariti i tacchini dellle storie di natale? Se sì, per fortuna che questa è una tendenza recente altrimenti ci saremmo persi un sacco di belle storie soprattutto di barks come paperino e il tacchino e tantissime altre
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Lunedì 14 Mag 2007, 10:25:11
ultimamente non ho fatto caso, ma sono anche spariti i tacchini dellle storie di natale? Se sì, per fortuna che questa è una tendenza recente altrimenti ci saremmo persi un sacco di belle storie soprattutto di barks come paperino e il tacchino e tantissime altre

Quanto è vero! Il tacchinone della tavolata natalizia contribuiva non poco allo spirito indimenticabile che trasmettevano le storie di Barks!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 14 Mag 2007, 10:48:38

Quanto è vero! Il tacchinone della tavolata natalizia contribuiva non poco allo spirito indimenticabile che trasmettevano le storie di Barks!
Poi il tacchino del giorno del ringraziamento, ma anche quello di natale, era (chissà se lo è ancora) un simbolo distintivo della società americana, quella in cui viveva barks, introduceva uno spaccato della vita negli stati uniti che ovviamente io non conoscevo ma della quale, grazie a quelle storie e a quel tacchino, diventavo partecipe, ed ora tutto questo non si può più, in compenso abbiamo tom vestito da paninaro, che non solo in america non sono mai esistiti, ma sono pure ormai scomparsi, alla disney sono in ritardo pure con le innovazioni ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adnan - Lunedì 14 Mag 2007, 11:42:24
...che non solo in america non sono mai esistiti, ma sono pure ormai scomparsi, alla disney sono in ritardo pure con le innovazioni ::)

Meglio, meglio, quell'aria "retro" o nostalgica che dir si voglia, e' uno degli aspetti piu' simpatici del fumetto disneyano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Lunedì 14 Mag 2007, 12:10:54

Meglio, meglio, quell'aria "retro" o nostalgica che dir si voglia, e' uno degli aspetti piu' simpatici del fumetto disneyano.

Se però il retrò si riferisce a tempi recenti, come nel caso riferito da piccolobush, si rischia solo un "fuori moda" !
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 14 Mag 2007, 12:47:16

Se però il retrò si riferisce a tempi recenti, come nel caso riferito da piccolobush, si rischia solo un "fuori moda" !
E' questo il punto, nostalgico e retrò mi sta bene e infatti mi piacciono tantissimo (quando sono fatte bene) le storie di paperino paperotto, per quell'atmosfera agreste di cui sono pervase e soprattutto perchè trattandosi di paperino da piccolo non possono avere altra ambientazione, ma un tom con il monclair è solo anacronistico e in genere gli altri "paperotti" modaioli secondo me trasmettono, anche se non intenzionalmente, un messaggio sbagliato (prima di essere assalito specifico che non sono padre ma ho comunque esperienza tramite mia nipote che vuole scarpe barbie, biscotti delle winx, quaderni delle bratz e la madre gliele compra perchè non vuole che resti traumatizzata nel confronto con le sue amiche :o)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Lunedì 14 Mag 2007, 13:01:56
Un esempio di palese anacronismo molto simile a quello di PP8 è il serial tv "Smalville", che affronta le origini di Superman... ai giorni nostri, con continui riferimenti ad internet et similia... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adnan - Lunedì 14 Mag 2007, 13:09:44
Un esempio di palese anacronismo molto simile a quello di PP8 è il serial tv "Smalville", che affronta le origini di Superman... ai giorni nostri, con continui riferimenti ad internet et similia... ::)

Si, ma quello e' un discorso diverso. Dopotutto un'atmosfera all'antica pervade in tutti i fumetti Disney, non solo in Paperino Paperotto; ed infatti vediamo coesistere automobili e vestiario molto all'antica con cellulari ed Internet. Cio' fa parte dell'atmosfera del fumetto disneyano. (Tra l'altro credo che se ne fosse gia' discusso.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Lunedì 14 Mag 2007, 13:25:26
Si, ma quello e' un discorso diverso. Dopotutto un'atmosfera all'antica pervade in tutti i fumetti Disney, non solo in Paperino Paperotto; ed infatti vediamo coesistere automobili e vestiario molto all'antica con cellulari ed Internet. Cio' fa parte dell'atmosfera del fumetto disneyano. (Tra l'altro credo che se ne fosse gia' discusso.)
Ma in un telefilm c'è più continuity che in un fumetto medio Disney, e quindi è meno concepibile... e poi, gli elementi anacronistici, nel caso di Smalville, influenzano abbastanza gli eventi...

Tu come lo vedresti uno sceneggiato di Sherlock Holmes ambientato nel 2000?

Siamo OT, cmq.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 14 Mag 2007, 14:38:28
Un esempio di palese anacronismo molto simile a quello di PP8 è il serial tv "Smalville", che affronta le origini di Superman... ai giorni nostri, con continui riferimenti ad internet et similia... ::)
Mai visto quindi non saprei risponderti, volevo solo dire che mi sembra contradditorio questo atteggiamento della disney (ma non solo) di attuare censure su cose forse più visibili ma fondamentalmente innocue se trattate nella giusta maniera (alcool, cibo, religione, etc.) e lasciare passare (ripeto forse involontariamente) messaggi più sottili ma potenzialmente più "dannosi". Per quanto mi riguarda è un pò come la pubblicita delle patatine di rocco siffredi, le solite organizzazioni a gridare allo scandalo, quando era se non altro autorinoica, mentre altre pubblicità imho più volgari e più esplicite (voglio dire quanti bambini possono conoscere rocco siffredi? E se lo conoscono allora la pubblicità non ha nulla da insegnargli ;D), vanno tranquillamente in onda
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Lunedì 14 Mag 2007, 19:12:51
Mai visto quindi non saprei risponderti, volevo solo dire che mi sembra contradditorio questo atteggiamento della disney (ma non solo) di attuare censure su cose forse più visibili ma fondamentalmente innocue se trattate nella giusta maniera (alcool, cibo, religione, etc.) e lasciare passare (ripeto forse involontariamente) messaggi più sottili ma potenzialmente più "dannosi". Per quanto mi riguarda è un pò come la pubblicita delle patatine di rocco siffredi, le solite organizzazioni a gridare allo scandalo, quando era se non altro autorinoica, mentre altre pubblicità imho più volgari e più esplicite (voglio dire quanti bambini possono conoscere rocco siffredi? E se lo conoscono allora la pubblicità non ha nulla da insegnargli ;D), vanno tranquillamente in onda

Beh condivido... Però, per quanto riguarda la Disney, quali messaggi potenzialmente più dannosi lascia passare nei fumetti?.. Io non ne vedo... Sulla tv c'è poco da dire..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 14 Mag 2007, 20:21:58

Beh condivido... Però, per quanto riguarda la Disney, quali messaggi potenzialmente più dannosi lascia passare nei fumetti?.. Io non ne vedo... Sulla tv c'è poco da dire..
Si parlava dei personaggi di pp8 tutti all'ultima moda ma il discorso si può allargare ad esempio alle ristampe di storie soprattutto di martina in cui ci si dà pena di correggere singole parole che potrebbero "risultare" fastidiose, quando poi zio paperone magari si abbandona alle scorrettezze più gratuite: di fronte a queste cose io ho più paura che un bambino identifichi come lecito il comportamento dello zione (che è uno dei buoni e come tale un esempio) piuttosto che si interroghi sul perchè un papero possa mangiare carne, quindi quella storia o non la ristampi e l'appassionato se la va a ricercare oppure la ristampi ma la lasci com'è
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 15 Mag 2007, 08:39:56
, quando poi zio paperone magari si abbandona alle scorrettezze più gratuite: di fronte a queste cose io ho più paura che un bambino identifichi come lecito il comportamento dello zione (che è uno dei buoni e come tale un esempio) piuttosto che si interroghi sul perchè un papero possa mangiare carne,

Si, ma non cambiamo il carattere di Paperone, altrimenti è finita! Nessuno di noi è cresciuto burbero, avaro, irascibile o scorretto negli affari per aver imitato PdP!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 15 Mag 2007, 10:46:34

Si, ma non cambiamo il carattere di Paperone, altrimenti è finita! Nessuno di noi è cresciuto burbero, avaro, irascibile o scorretto negli affari per aver imitato PdP!!!
Mi sa che non ci stiamo capendo, prima di tutto sono contrario per principio a qualsiasi censura di qualsiasi natura, quindi non sto dicendo che bisogna cambiare il carattere di paperone (non esiste comunque solo quello di martina) o che non si debbano più fare le storie di paperinik vecchia maniera (magari tornassero!), sto dicendo che  mi dà fastidio questa censura di facciata che si è diffusa un pò dappertutto dove si sta più attenti ai regolamenti che agli spettatori, così abbiamo in televisione i bip che non coprono niente perchè tanto si capisce tutto, i sottotitoli con i puntini ma intando in audio va in onda tutto e cose così. Un esempio di come vengono fatte queste cose è il classico bollino colorato per i film, quelli della coppia spencer&hill hanno il bollino giallo invece mi è capitato di vedere "che fine ha fatto totò baby" con il semaforo verde! Chi l'ha visto sa che in quel film totò sniffa coca, spezza a martellate le gambe del fratello, mura viva una persona e ne lascia sporgere le braccia per farne un appendipanni e via dicendo, in questi comportamenti non vedo la voglia di "proteggere" (da cosa poi?) i bambini ma solo tanta ipocrisia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 15 Mag 2007, 11:04:26

Per carità! Il problema è che quando si fissano delle regole, poi finisce per forza di cose che queste si scontrino con la realtà, e si rivelino per quello che sono: rigide convenzioni e a volte, come nei casi che citi, addirittura miopi e ottuse.
Così si ritorna al motivo per cui ho aperto questo topic: è necessario fissare regole, o, essendo a volte queste controproducenti e ipocrite, basterebbe il buon senso e la sensibilità individuale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 15 Mag 2007, 14:11:01
Per carità! Il problema è che quando si fissano delle regole, poi finisce per forza di cose che queste si scontrino con la realtà, e si rivelino per quello che sono: rigide convenzioni e a volte, come nei casi che citi, addirittura miopi e ottuse.
Così si ritorna al motivo per cui ho aperto questo topic: è necessario fissare regole, o, essendo a volte queste controproducenti e ipocrite, basterebbe il buon senso e la sensibilità individuale?
Mi ci sono voluti quattro post ed un fiume di parole ma è ovvio che secondo me è sufficiente il buon senso ;D da parte di tutti però non solo degli autori
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Martedì 15 Mag 2007, 18:32:25
Mi ci sono voluti quattro post ed un fiume di parole ma è ovvio che secondo me è sufficiente il buon senso ;D da parte di tutti però non solo degli autori


Già, anche dei lettori, naturalmente (guarda quanto buon senso: "Ma no, sono io che non capivo, non tu che non ti sei spiegato...."  :P )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dan88 - Martedì 15 Mag 2007, 20:18:09
Mi ci sono voluti quattro post ed un fiume di parole ma è ovvio che secondo me è sufficiente il buon senso ;D da parte di tutti però non solo degli autori

Esattamente. Concordo su tutto. E pure io sono contrario a tutti i tipi di censura!  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Papik - Mercoledì 23 Mag 2007, 15:37:37
A proposito di censure... niente Whisky nelle storie Disney!

Nella terza vignrtta dell'undicesima tavola di "Zio Paperone e il pozzo numismatico", zio Paperone,appena uscito da dall'osteria di una stazione ferroviaria dice "Doppio pfui! Se uno non regge un bicchierino di whisky a 90° è meglio che si limiti alle gazzose!" e dietro di lui si vede Paperino con una sbronza a singhiozzo. Nella vignetta successiva un uomo dice allo zione "Perchè non provate dal vecchio O' Shea? Lui sì che ha del whisky eccezzionale!". Se proprio non vogliono parlare di whisky, almeno lo rimpiazzino bene!
Nella versione censurata, lo zione dice "Doppio pfui! Se uno non regge un viaggetto su un comodo treno, è meglio che resti a casa!" e dietro di lui si vede sempre Paperino con la sbronza a singhiozzo. MA DA QUANDO IN QUA I TRENI FANNO VENIRE IL SINGHIOZZO?!?!?!?!?!?
Nella vignetta successiva, poi, l'uomo dice "Perchè non provate dal veccho O' Shea? Lui si che ha una bella locanda!". MA COSA C'ENTRA LA BELLA LOCANDA? LORO STAVANO PARLANDO DI VIAGGI IN TRENO?
O l'uomo è sordo, o non sapevano come rimpiazzare il whisky!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adnan - Mercoledì 23 Mag 2007, 15:44:12
... e dietro di lui si vede Paperino con una sbronza a singhiozzo...

Il Paperino sbronzo e' un capolavoro.  ;D Comunque la storia devo averla gia' letta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Taxidriver - Giovedì 24 Mag 2007, 20:57:23
Anche secondo me c'e' una grande ipocrisia. Chi puo' avviarsi sulla strada dell'acolismo leggendo la vignetta sopra citata? Ci sono storie in cui il comportamento soprattuto di Paperone è abbastanza discutibile e di certo nessuno fa censure in quelle situazioni.
Cmq non so quanto le limitazioni che ci sono oggigiorno siano un motivo per cui ci sono meno grandi storie. Ci sono bellissime storie in cui non vengono mai occati argomenti che potrebbero essere oggetto di questioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 18 Giu 2007, 14:06:52
E poi (ma forse questa è più una censura, attendo conferme) in "Zio Paperone e la battaglia dei colossi" (Scarpa - TL 565), sull'albo "Zio Paperone - Dollari e Pepite", nell'ultima vignetta della decima pagina il Bassotto impugna a mo' di pistola un piccolo cannone... ma ripeto, non sono sicura che sia un vero blooper.

Credo che chi ha il Topo originale possa confermare: censura o blooper?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Lunedì 18 Giu 2007, 14:10:40
A me sembra una semplice gag visiva...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 18 Giu 2007, 15:11:57
A me sembra una semplice gag visiva...
Una gag davvero particolare...  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Lunedì 18 Giu 2007, 15:18:10
Beh, non sarà il massimo della vita ma non vedo il motivo di sostituire una pistola con un cannone... forse per sdrammatizzare? Possibile, ma sempre arma da fuoco rimane.
Mi sembra ancora più improbabile che sia un blooper... come si fa a disegnare un cannone invece di una pistola?  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 18 Giu 2007, 15:19:12
Beh, non sarà il massimo della vita ma non vedo il motivo di sostituire una pistola con un cannone... forse per sdrammatizzare? Possibile, ma sempre arma da fuoco rimane.
Mi sembra ancora più improbabile che sia un blooper... come si fa a disegnare un cannone invece di una pistola?  :-?
Ecco perchè ho pensato alla censura... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Lunedì 18 Giu 2007, 20:27:19
 
A me sembra più una trovata voluta, del tipo di quelle che si trovano nei cartoni della Warner Bros (Wil Coyote, per esempio). Forse è meno usuale per la Disney, ma credo sia solo una gag
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: barnello - Martedì 28 Ago 2007, 21:05:31
un altro esempio di censura è presente in Paperino nel paese della marematica (non nella versione italiana) W OS 1051-01


http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS+1051-01
come potete leggere in fondo alla pagina in una vignetta Paperino stravede per una bella ragazza.
Ecco, in una versione americana, questa ragazza è stata modificata in un gelato...  :-? :-? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ^paperino^ - Martedì 28 Ago 2007, 21:46:20
io non capisco perchè non fanno più le storie alla vecchia maniera quando continuano a ristamparle sui grandi classici disney.  Nell'ultimo numero dei classici c'è una storia di martina dove paperino insegue paperone con un accetta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Mercoledì 29 Ago 2007, 10:19:21
un altro esempio di censura è presente in Paperino nel paese della marematica (non nella versione italiana) W OS 1051-01
Eccola nel dettaglio:

(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/img/math1.jpg)
(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/img/math2.jpg)

  - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 29 Ago 2007, 13:26:16
Davvero ridicola questa censura
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: barnello - Mercoledì 29 Ago 2007, 19:41:23
ne ho trovata un'altra giusto prima!
in La decima Socia (I TL  809-C) apparsa su Gli albi di Topolino, ad un certo punto la presidentessa del club diche che regalerà una maxi pelliccia ECOLOGICA.

quell'ecologica si nota benissimo che è una successiva correzione del lettering... molto probabilmente prima ci sarà stato scritto "di visone" o che altro...

pure queste cose censurano...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Mercoledì 29 Ago 2007, 20:00:23
Censura simile a quella di Paperino il Grande Trappolatore (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC++36-01) di Barks, dove Paperina presta ai nipotini una pelliccia ecologica, quando in originale non ne viene specificata la tipologia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 9 Giu 2008, 15:37:47
Una modifica alle storie vecchie che non ho mai capito è perchè cambiano... le date! Ad esempio in una ristampa di "Topolino e il mistero del triangolo delle Bermude" Eta Beta viene chiamato... l'uomo del 3000! Perchè la ristampa era stata fatta dopo il 2000 e quindi dire "Uomo del 2000" non dava l'idea di uomo del futuro...
Comunissime anche le modifiche quando i personaggi dicono una frase tipo "Vent'anni fa, era il 1967...". La data viene aggiornata alla data della ristampa. Ad esempio nella frase sopra cambierebbero in "Vent'anni fa, era il 1988..."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperissimo - Lunedì 9 Giu 2008, 21:14:33
Tra le storie di barks che sfiorano la censura mi viene in mente quella di Paperino e il rinoceronte dagli occhi rosa.Qua Paperino e i suoi nipoti vengono ingaggiato per una spedizione in africa per catturare il rarissimo esemplare di rinoceronte dagli occhi rosa.
Fatto sta che alla fine vengono catturati il rinoceronte ,un gruppetto di scimmie e un gorilla.La storia termina allo zoo di paperopoli dove vengono presentati gli animali ingabbiati e nell ultima vignetta il gorilla da dietro alla sua striminzita gabbia fa un occhiolino di compiacimento ai nipotini.Ora mi chiedo,ma come può un animale che ha perso la sua libertà congratularsi con i suoi carcerieri?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Martedì 10 Giu 2008, 13:03:10
Tra le storie di barks che sfiorano la censura mi viene in mente quella di Paperino e il rinoceronte dagli occhi rosa.Qua Paperino e i suoi nipoti vengono ingaggiato per una spedizione in africa per catturare il rarissimo esemplare di rinoceronte dagli occhi rosa.
Fatto sta che alla fine vengono catturati il rinoceronte ,un gruppetto di scimmie e un gorilla.La storia termina allo zoo di paperopoli dove vengono presentati gli animali ingabbiati e nell ultima vignetta il gorilla da dietro alla sua striminzita gabbia fa un occhiolino di compiacimento ai nipotini.Ora mi chiedo,ma come può un animale che ha perso la sua libertà congratularsi con i suoi carcerieri?
C'era qualcosa di simile in una storiella de "Il Papero della Foresta" (http://coa.inducks.org/story.php?c=B+820093) apparsa su un Mega Almanacco negli anni '80. Qui c'era l'alter ego di Paperoga che liberava degli animali che dovevano essere venduti agli zoo, ma questi non lo ringraziavano affatto, perché si vedevano già a stare in panciolle ben nutriti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 19 Giu 2008, 21:14:49
Non è una censura fumettistica, ma spero non sia propriamente OT...
In una puntata di DuckTales c'era un pezzo di boogie boogie cantato dai Bassotti alquanto LOL, che recava "Siamo bugiardi! Dei gran bastardi! Ci piace dare calci a tutti voi..." sulla vecchia versione trasmessa dalla Rai è ancora presente...
Inutile dire che alla versione odierna trasmessa su Sky è sato "asportato" questo pezzetto... >:( >:( >:(

Ehm.. però, sì... un po' pesantuccio lo era...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ciocio - Lunedì 23 Giu 2008, 15:06:54
Non è una censura fumettistica, ma spero non sia propriamente OT...
In una puntata di DuckTales c'era un pezzo di boogie boogie cantato dai Bassotti alquanto LOL, che recava "Siamo bugiardi! Dei gran bastardi! Ci piace dare calci a tutti voi..." sulla vecchia versione trasmessa dalla Rai è ancora presente...
Inutile dire che alla versione odierna trasmessa su Sky è sato "asportato" questo pezzetto... >:( >:( >:(

Ehm.. però, sì... un po' pesantuccio lo era...

Si, un pochino, ma non era gravissimo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 24 Giu 2008, 09:14:08
Comunissime anche le modifiche quando i personaggi dicono una frase tipo "Vent'anni fa, era il 1967...". La data viene aggiornata alla data della ristampa. Ad esempio nella frase sopra cambierebbero in "Vent'anni fa, era il 1988..."
A tal proposito, ben peggio accadde nella storia "Topolino e il mistero del mundial"...

Recupero un vecchio topic per non ripetere cose già dette tempo addietro:

https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1153895025
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Giovedì 3 Lug 2008, 20:50:03
Interessante quest'argomento per me che sono della tanto odiata categoria animalista, anche se non ho letto tutto, almeno per ora.
Comunque, a mio parere le sparatorie, la cattiveria di Zio Paperone (per quanto mi irritasse) potevano esserci perché appunto socialmente rifiutate, quindi, si rendeva ben chiaro che il fumetto li prendesse solo come spunti parossistici. Al contrario, per quanto riguarda le pellicce, inserirle nei fumetti, mentre già gran parte della popolazione non vi trovava/trova nulla di sbagliato, consolidava, in certo modo, questa visione.
Per questo non ritengo l'eliminazione delle pellicce vere parte del "politically correct", ma una giusta scelta.
Molto probabilmente, poi, la Disney avrà ricevuto proteste, messaggi irritati e anche incazzati, come è solito fare nell'ambito dell'animalismo militante.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Giovedì 3 Lug 2008, 21:29:10
Non riuscirò mai a capire, per quanto mi possa sforzare, il motivo di molte censure a dir poco assurde. Non parlo solo delle campagne ecologiste, per cui in un albero non si possano incidere neppure le proprie iniziali! Leggendo nei vari post commenti di autori, che hanno portato la propria esperienza o anche di semplici lettori ben informati, si resta davvero esterefatti!
Proibire l'archibugio di Paperone, ombrelli con un certo tipo di manico (perchè possono ricordare il fallo), hot dog, pistole e chissà quanto ancora!
A me sembra davvero ridicolo. Ma davvero è necessario tutelare in questo modo i bambini?

Queste assurdità sulle immagini falliche etc. probabilmente derivano dal fatto che la Disney avrebbe pagato 74 milioni di dollari, in patteggiamento, per le accuse di messaggi subliminali all'interno delle sue produzioni. A riguardo, potete vedere molti video su youtube che mostrano quelli che dovrebbero essere messaggi subliminali e che solo a dei pervertiti apparirebbero come tali.

Ritornando all'argomento generale, probabilmente molte censure sono nate anche per un cambiamento di target (lo ipotizzo, non so se sia realmente avvenuto), d'altronde i fumetti Disney in principio erano destinati proprio ad un pubblico adulto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Venerdì 4 Lug 2008, 12:58:00
Al contrario, per quanto riguarda le pellicce, inserirle nei fumetti, mentre già gran parte della popolazione non vi trovava/trova nulla di sbagliato, consolidava, in certo modo, questa visione.
Per questo non ritengo l'eliminazione delle pellicce vere parte del "politically correct", ma una giusta scelta.
Una giusta scelta sarebbe anche, dal punto di vista di un vegetariano, veder abolita la carne dall'alimentazione di paperi e topi, perchè altrimenti si consoliderebbe la visione della maggior parte della popolazione che non ci trova nulla di male nel mangiare la carne e gli altri prodotti di origine animale. Allora come bisogna regolarsi? Se un movimento (es. ambientalista) è potente nella società lo si asseconda, altrimenti lo si ignora? Con il tuo intervento hai perfettamente dimostrato perchè il cancro del poltically correct, con il suo buonismo e i suoi "no" a tutto e a tutti, ha infettato, ahimè, anche il fumetto Disney.  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Venerdì 4 Lug 2008, 14:05:57
Quella sul vegetarismo è una questione più controversa, alcuni ritengono che non sia salutare e si stravolgerebbe un'ipotizzata prestabilita catena alimentare (balle per me, ma questo è un altro discorso).
Il fatto che costringere degli animali in delle gabbie strettissime sino a farli impazzire e poi ucciderli per elettrocauzione o rompendone le ossa cervicali, per avere un abbigliamento più bello che ci renda caldi, è, oltre ogni dubbio e palese a tutti, una vergogna.
Mi sento buonista per questo? no, mi sento una persona con un minimo di valori (non foss'altro che mi trovo spesso in discussioni animate per aver utilizzato battute tutt'altro che politicaly correct, che vanno al di là di quello che penso).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Venerdì 4 Lug 2008, 16:58:14
Il fatto che costringere degli animali in delle gabbie strettissime sino a farli impazzire e poi ucciderli per elettrocauzione o rompendone le ossa cervicali, per avere un abbigliamento più bello che ci renda caldi, è, oltre ogni dubbio e palese a tutti, una vergogna.
Strano... Eppure, prima dicevi chiaramente:

Al contrario, per quanto riguarda le pellicce, inserirle nei fumetti, mentre già gran parte della popolazione non vi trovava/trova nulla di sbagliato, consolidava, in certo modo, questa visione.
Per questo non ritengo l'eliminazione delle pellicce vere parte del "politically correct", ma una giusta scelta.
Allora deciditi: le pellicce sono oggettivamente sbagliate o la maggior parte della popolazione (tra cui il sottoscritto) ritiene che non ci sia nulla di male in fondo? Insomma, la tua argomentazione potrebbe essere portata avanti con la stessa inetnsità anche da una mamma bacchettona riguardo all'uso di certe espressioni o situazioni sul Topo. E' così che funziona il politically correct.
E affermando:

Mi sento buonista per questo? no, mi sento una persona con un minimo di valori (non foss'altro che mi trovo spesso in discussioni animate per aver utilizzato battute tutt'altro che politicaly correct, che vanno al di là di quello che penso).
non fai altro che confermare che le persone che in un modo o nell'altro si fanno portatrici di questo atteggiamento non sono certo più correct delle altre.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Venerdì 4 Lug 2008, 17:33:50

Allora deciditi: le pellicce sono oggettivamente sbagliate o la maggior parte della popolazione (tra cui il sottoscritto) ritiene che non ci sia nulla di male in fondo? Insomma, la tua argomentazione potrebbe essere portata avanti con la stessa inetnsità anche da una mamma bacchettona riguardo all'uso di certe espressioni o situazioni sul Topo. E' così che funziona il politically correct.

Non mi sono espressa con la dovuta pignoleria, ma con l'affermazione "non ci trovano nulla di sbagliato", intendo dire che pur sapendo che è un atto improprio, moralmente inaccettabile, lo giustificano, se ne infischiano delle implicazioni morali; ma il fatto che il farsi belli è una motivazione troppo debole, per uccidere un essere senziente, è evidente a tutti, è insomma, obiettivamente sbagliato ma non lo è personalmente, in alcuni casi; come dire: "è sbagliato in assoluto: sbagliato per la Morale, non è sbagliato per la mia non-Morale".

non fai altro che confermare che le persone che in un modo o nell'altro si fanno portatrici di questo atteggiamento non sono certo più correct delle altre.

Infatti e assolutamente, non vuol dire essere meno o più politcaly correct, ma solo rispettare dei principi fondamentali.
Rimango una di quelle, la quale, ad esempio, ora che il razzismo è ritenuto inaccettabile, non biasimerebbe una battuta non politicaly correct sull'argomento, in passato sarebbe stata invece una battuta avallante il pensiero razzista.

EDIT. ops ho corretto la grammatica
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Damon_Lindelof - Mercoledì 9 Lug 2008, 18:18:46
Ragazzi andate a rivedervi il mitico cosciotto che Paperino cucina in una celebre storia ciminiana e capirete perché paperi e topi non sono vegetariani!! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Mercoledì 9 Lug 2008, 19:21:18
Non riguarda solo una storia, mangiano (o mangiavano?) sempre pollo e tacchini enormi soprattutto da Nonna Papera.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: que - Lunedì 9 Giu 2008, 20:32:58
Voglio dire la disney aveva ricevuto lamentele da qualche padre bachettone? Oppure pensava di guadagnare di più?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperissimo - Lunedì 9 Giu 2008, 20:46:36
che storia è questa? puoi essere piu preciso?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: que - Lunedì 9 Giu 2008, 20:50:50
Citazione da: paperissimo link=1213036378/0#1 date=1213037196
che storia è questa? puoi essere piu preciso?

ma no è un discorso generale adesso ci sono le storie sceme di paperino paperotto, oppure quelle romantiche mentre una volta paperone speculava, rubava e vinceva pure.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Martedì 10 Giu 2008, 09:42:51
Credo che la questione politicaly correct non è nata per qualche ragione precisa, ma si è formata naturalmente con l'evolversi dei tempi. Dopotutto ai tempi in cui paperone speculava le parole politicaly correct non esisteva proprio. Ora i tempi sono cambiati (non saprei dire se in meglio o in peggio, anch se un'idea c'e la avrei ::)) si sta attenti che ciò che verrà visto o letto dai bambini sia fatto in un certo modo, e i fumetti disney (a sempre destinati anche e, forse, sopratutto a un pubblico giovane) sono stati costretti ad adattarsi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Damon_Lindelof - Martedì 10 Giu 2008, 09:58:04
Quello che mi chiedo io è: com'è che con il politically correct le cose sono peggiorate? Oggi guai a chiamare un non udente sordo, eppure mi sembra che il mondo non ne abbia giovato, anzi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Martedì 10 Giu 2008, 10:36:40
Citazione da: Damon_Lindelof link=1213036378/0#4 date=1213084684
Quello che mi chiedo io è: com'è che con il politically correct le cose sono peggiorate? Oggi guai a chiamare un non vedente sordo, eppure mi sembra che il mondo non ne abbia giovato, anzi...
Beh, chi dice che un sordo debba per forza essere anche orbo?  ;D (scusate la battuta... credo che Damon intendesse scrivere "non udente").
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Martedì 10 Giu 2008, 19:18:57
Il fenomeno del politically correct non riguarda solo Topolino, purtroppo, ma molti altri media e non solo (es. non si parla più della morte ai bambini).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Damon_Lindelof - Martedì 10 Giu 2008, 22:18:42
Di quale sbaglio parli, Giona? Mai sbagliato a scrivere io!!!!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Giovedì 12 Giu 2008, 00:36:02
Mi domando a cosa possa servire il politically correct nei fumetti, quando basta accendere il televisore e puff..tutto svanisce...è uno sforzo inutile...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 12 Giu 2008, 09:15:53
Il politically correct, in generale, è nato quando certi genitori si sono riuniti in associazioni e hanno cercato di fare una TV (e poi tutti gli altri media) dove parcheggiare i loro bambini senza rimorsi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: VovaNinja - Martedì 24 Giu 2008, 18:30:43
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/0#8 date=1213223762
Mi domando a cosa possa servire il politically correct nei fumetti, quando basta accendere il televisore e puff..tutto svanisce...è uno sforzo inutile...

Effettivamente. Sotto certi versi non ha senso. Voglio dire, sono la sola a pensare che i bambini di oggi siano molto più smaliziati di tempo fa? Va bene il politically correct, perchè insegna ai bambini la differenza tra giusto e sbgaliato, ma che la capiscano! Basta censurare tutto, facendo finta che il male non ci sia!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Martedì 24 Giu 2008, 19:03:21
Citazione da: VovaNinja link=1213036378/0#10 date=1214325043

Effettivamente. Sotto certi versi non ha senso. Voglio dire, sono la sola a pensare che i bambini di oggi siano molto più smaliziati di tempo fa? Va bene il politically correct, perchè insegna ai bambini la differenza tra giusto e sbgaliato, ma che la capiscano! Basta censurare tutto, facendo finta che il male non ci sia!
Esatto! Proprio come penso io! Il politically correct è completamente inutile in un'epoca come la nostra...non è una soluzione, ma un problema... :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Sabato 5 Lug 2008, 15:04:18
Non credo ci sia bisogno di dire che sono d'accordissimo con voi.
A questo proposito, riporto qui un mio post del topic dedicato alla storia La vera storia di Novecento.

Citazione
Ho letto solo oggi questa splendida (a dir poco) storia.
Sceneggiatura e disegni a parte (veri e propri capolavori), ho notato che viene addirittura acceso un sigaro: adesso ci ritroveremo con una generazione di lettori accaniti fumatori!  
Ma che andassero a farsi benedire, loro e il politically correct: non credo ci siano grandi problemi se in una storia Paperino mangi pane e salame e beva un boccale di birra, o se Zio Paperone si porti dietro, nelle sue avventure, qualche alcolico, o se, come in questo caso, qualcuno fumi sigarette, sigari o pipe; tutto questo serve a rendere più reale il fumetto.

A parte questo, faccio un semplice ragionamento.
Negli anni '60 e '70, la televisione non era quella spazzatura dei giorni nostri, giornali, radio e la stessa TV parlavano ben poco di omicidi o argomenti inadatti ai più piccoli.
Eppure, non mi pare che quelli stessi bambini chre leggevano il Topolino con l storie di Martina in cui Paperone era un mezzo criminale, Paperino uno scansafatiche sfruttatore e i tre nipotini che si ribellavano alle angherie dei due parenti, abbiano avuto seri problemi da adulti: non si sono scandalizzati, non hanno rapinato banche, non sono diventati incalliti fumatori (ma anche se così fosse, non sarebbe certo colpa di una storia a fumetti letta anni e anni prima), non sono diventati assassini ricercati.
Allora mi chiedo: che senso applicare il Politically correct ad un prodotto del quale i  (presunti) maggiori fruitori sono bambini che vedono da mattina a sera TV spazzatura, che dipendono dall'alcool già a 11 anni, che fumano come ciminiere fin dalla più tenera età, che si drogano già da ragazzini?
E' un comportamento alquanto singolare quello della redazione, o di chi per loro stabilisce queste regole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 15:07:57
Citazione da: Jampy318 link=1213036378/0#12 date=1215263058
Allora mi chiedo: che senso applicare il Politically correct ad un prodotto del quale i  (presunti) maggiori fruitori sono bambini che vedono da mattina a sera TV spazzatura, che dipendono dall'alcool già a 11 anni, che fumano come ciminiere fin dalla più tenera età, che si drogano già da ragazzini?
E' un comportamento alquanto singolare quello della redazione, o di chi per loro stabilisce queste regole.
Hai ragione Jampy, ma purtroppo credo che risposte a queste domande difficilmente ci verranno date... :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 5 Lug 2008, 15:12:01
Citazione da: Jampy318 link=1213036378/0#12 date=1215263058
Allora mi chiedo: che senso applicare il Politically correct ad un prodotto del quale i  (presunti) maggiori fruitori sono bambini che vedono da mattina a sera TV spazzatura, che dipendono dall'alcool già a 11 anni, che fumano come ciminiere fin dalla più tenera età, che si drogano già da ragazzini?
E' un comportamento alquanto singolare quello della redazione, o di chi per loro stabilisce queste regole.
Bè, io non fumo nè mi drogo nè sono un alcolista... sicuramente qualcuno nel forum fumerà, ma non certo per un fumetto disney! Ben venga quello che ha detto prima jampy, è davvero eccessivo inserire sta cosa del politically correct in ogni cosa! I bambini di oggi di sicuro vedono più TV che dedicarsi alla lettura dei fumetti, e con tutta quella schifezza che c'è, se iniziano a fumare, bere come idrovore e quant'altro non sarà mica perchè hanno visto Manetta con in bocca il sigaro e Paperino che si concede un bicchiere di birra dopo cena! Tutto ciò è ridicolo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 15:15:34
Citazione da: Iron link=1213036378/0#14 date=1215263521
Bè, io non fumo nè mi drogo nè sono un alcolista... sicuramente qualcuno nel forum fumerà, ma non certo per un fumetto disney! Ben venga quello che ha detto prima jampy, è davvero eccessivo inserire sta cosa del politically correct in ogni cosa! I bambini di oggi di sicuro vedono più TV che dedicarsi alla lettura dei fumetti, e con tutta quella schifezza che c'è, se iniziano a fumare, bere come idrovore e quant'altro non sarà mica perchè hanno visto Manetta con in bocca il sigaro e Paperino che si concede un bicchiere di birra dopo cena! Tutto ciò è ridicolo!
Quoto, ma la parte che ho evidenziato mi ha fatto scompisciare.. ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Sabato 5 Lug 2008, 15:18:00
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/0#13 date=1215263277
Hai ragione Jampy, ma purtroppo credo che risposte a queste domande difficilmente ci verranno date... :-/
Prendendo spunto da questo tuo post, Supersgriz, vorrei dire un' altra cosa.
Ma si può sapere perchè noi appassnati "adulti" veniamo quasi disprezzati dalla Disney Italia?
Perchè, alla creazione di una nuova testata o di un numero di Topolino, non ci prendono quasi mai in considerazione?
Perchè le nostre domande non devono avere una risposta?
In fondo, se Topolino (e altre testate) riesce ancora a sopravvivere, nonostante il calo di vendite, per gran parte è merito nostro che ogni volta acquistiamo il Topo, sperando di avere tra le mani un prodotto di qualità, venendo puntualmente delusi.
Non parlo delle storie, di cui molte sono buone (se non veri capolavori), ma dell'intera impostazione del giornale.
Ma, nonostante ciò, continuiamo a coltivare la nostra passione, con spirito masochista.
E appurato tutto ciò, potrebbero considerarci un po' di più e non affermare che non ne capiamo una beneamata ceppa (cit.).
Scusate lo sfogo.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 15:29:53
Citazione da: Jampy318 link=1213036378/15#16 date=1215263880
Prendendo spunto da questo tuo post, Supersgriz, vorrei dire un' altra cosa.
Ma si può sapere perchè noi appassnati "adulti" veniamo quasi disprezzati dalla Disney Italia?
Perchè, alla creazione di una nuova testata o di un numero di Topolino, non ci prendono quasi mai in considerazione?
Perchè le nostre domande non devono avere una risposta?
In fondo, se Topolino (e altre testate) riesce ancora a sopravvivere, nonostante il calo di vendite, per gran parte è merito nostro che ogni volta acquistiamo il Topo, sperando di avere tra le mani un prodotto di qualità, venendo puntualmente delusi.
Non parlo delle storie, di cui molte sono buone (se non veri capolavori), ma dell'intera impostazione del giornale.
Ma, nonostante ciò, continuiamo a coltivare la nostra passione, con spirito masochista.
E appurato tutto ciò, potrebbero considerarci un po' di più e non affermare che non ne capiamo una beneamata ceppa (cit.).
Scusate lo sfogo.

Quoto tutto quello che hai scritto. D'altra parte, se non ci fossero alcuni autori sul forum che ci forniscono ogni tanto qualche news sui loro lavori, non avremmo alcun contatto con la Disney Italia.
Inoltre, basta guardare la posta per renderci conto della gravità del problema...domande idiote e risposte ancora più inutili, sempre fuori dal vero contesto del fumetto.
Possibile che la redazione non si renda conto che Topolino non è un fumetto solo per bambini, ma lo è per tutte le età? Che abbiano dimenticato il loro stesso slogan : "da zero a novantanove anni"?
Possibile che la redazione non si renda conto che il politically correct è estremamente dannoso, in quanto pone fastidiosi limiti alla libera creatività degli autori?
Possibile che la redazione non sappia dell'esistenza di una schiera di appassionati veri, che ci soffrono vedendo la situazione dei loro fumetti preferiti?
Ma è mai possibile?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lory Duckis - Sabato 5 Lug 2008, 15:38:45
Avete ragione. è perfettamente inutile censurare e stracensurare scene che si vedono oggigiorno dappertutto (e non parlo solo della TV, ma anche della strada). Non credo che a un bambino, vedendo un sigaro, una birra o qualunque altra cosa, verrà voglia di fumare, di bere, etc.. Nei fumetti non deve crearsi una specie di mondo in cui "tutto è bello". Ci deve pur essere un pizzico di realismo come nelle storie di Martina. Altrimenti, il fumetto italiano diverrà solo lo svago di quei marmocchi (questo mi sembra il termine più appropriato) che non conoscono la vera magia Disney.
Scusate anche me per lo sfogo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 15:40:34
Citazione da: Lory Duckis link=1213036378/15#18 date=1215265125
Scusate anche me per lo sfogo.
Tranquilla, sfogarci è il minimo che possiamo fare! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Sabato 5 Lug 2008, 15:42:15
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/15#19 date=1215265234
Tranquilla, sfogarci è il minimo che possiamo fare! ;)
E anche il massimo, purtroppo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 15:51:00
Citazione da: Jampy318 link=1213036378/15#20 date=1215265335
E anche il massimo, purtroppo.
Effettivamente...ma perchè su questo argomento tacciono tutti? Perchè qualcuno non ci espone un motivo plausibile che spieghi il mantenimento di questo dannato politically correct ?!!!?
 >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Sabato 5 Lug 2008, 16:00:03
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/15#21 date=1215265860
Effettivamente...ma perchè su questo argomento tacciono tutti? Perchè qualcuno non ci espone un motivo plausibile che spieghi il mantenimento di questo dannato politically correct ?!!!?
 >:(
Inoltre, sarei cuioso di sapere cosa ne pensano i bambini, e inviterei qualcuno di loro ad intervenire, visto che sul forum ce ne sono parecchi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Sabato 5 Lug 2008, 19:01:29
E' così anche in America ?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 19:05:58
Citazione da: America link=1213036378/15#23 date=1215277289
E' così anche in America ?
Ah, se non lo sai tu...
Scusa, ma non ho resistito! ;) ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 5 Lug 2008, 19:05:59
Dato che lì si produce anche Marvel, credo proprio di no (la copertina di un recente numero di "Thor e i nuovo vendicatori", mostrava Elektra, anche se era uno skrull, infilzata da parte a parte da un pugnale da Maja Lopez, con tutto il sangue del caso). Ad esempio il primo Tony Stark alcolista e palyboy, e i combattimenti all'ultimo sangue. L'esempio della marvel è buono perchè la sua sede è, appunto, in America. Questa è la copertina più politically correct della Marvel  ;D ;D ;D:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Sabato 5 Lug 2008, 19:07:32
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/15#24 date=1215277558
Ah, se non lo sai tu...
Scusa, ma non ho resistito! ;) ;D ;D ;D

Ahahahahah! è vero ;)

Grazie Iron.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 5 Lug 2008, 19:08:49
Citazione da: America link=1213036378/15#23 date=1215277289
E' così anche in America ?
AHAAHHAHAHA! L'America... dove Topolino usa i calzoncini, Paperone vive in un deposito con mille segretari, maggiordomi, portieri e autisti diversi, dove Pico e milioni di personaggi non vengono mai usati e dove ci sono da secoli i soliti clichè, senza mai tentare nulla di nuovo... lì può darsi pure che Paperino si faccia un bicchieruzzo, ma per le qualità delle storie e la popolarità che hanno, guarda... viva L'Italia!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 19:14:49
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/15#27 date=1215277729
lì può darsi pure che Paperino si faccia un bicchieruzzo, ma per le qualità delle storie e la popolarità che hanno, guarda... viva L'Italia!
Ah bè, questo è poco ma sicuro!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 5 Lug 2008, 20:54:04
Sì, viva l'Italia.. secondo me però sarebbe ancora più "viva" eliminando almeno un pò questo politically correct.. comunque secondo me è uno degli stati in cui si producono i migliori fumetti, insieme con la francia e (ma mooooolto di meno) la germania dico in europa). Però, se negli altri paesi il fumetti è considerato non uno sciocco passatempo, anzi, è una forma di comunicazione come asseriva prima jampy, qui è solo uno sciocco hobby. E' questo che non capisco, perchè il fumetto deve essere classificato come infantile? Anzi, ancora più nello specifico, perchè quelli Disney devono essere i più infantili? Da cosa deriva questo classificazione? Perchè utilizza funny animals? Perchè esiste, appunto, questo politically correct? Perchè, qual è il motivo? Me lo chiedo fin da bambino, quindi se qualcuno lo sa sono ben accette risposte. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 5 Lug 2008, 21:32:46
Citazione da: Iron link=1213036378/15#29 date=1215284044
E' questo che non capisco, perchè il fumetto deve essere classificato come infantile? Anzi, ancora più nello specifico, perchè quelli Disney devono essere i più infantili? Da cosa deriva questo classificazione? Perchè utilizza funny animals? Perchè esiste, appunto, questo politically correct? Perchè, qual è il motivo? Me lo chiedo fin da bambino, quindi se qualcuno lo sa sono ben accette risposte. ;)
E' il concetto degli animali umanizzati che rende agli occhi degli "ignoranti" (nel senso che ignorano) il prodotto una cosa infantile. E anche perché si basano sulle sciocchezze che vedono in TV. Paperino lo conoscono per gli strumentopoli misteriosi e non per le storie di Barks o Cimino. Topolino lo vedono coi calzoncini ad esclamare "Ah-ah! Sono io! Topooooolino!" e di certo non hanno mai letto L'unghia di Kalì...
Pregiudizi e basta, senza altri motivi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 5 Lug 2008, 21:36:51
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/30#30 date=1215286366
E' il concetto degli animali umanizzati che rende agli occhi degli "ignoranti" (nel senso che ignorano) il prodotto una cosa infantile. E anche perché si basano sulle sciocchezze che vedono in TV. Paperino lo conoscono per gli strumentopoli misteriosi e non per le storie di Barks o Cimino. Topolino lo vedono coi calzoncini ad esclamare "ah-ah! Sono io! Topooooolino!" e di certo non hanno mai letto L'unghia di Kalì...
Pregiudizi e basta, senza altri motivi.
Grazie per la spiegazione, Vito... Allora è solo perchè degli imbecilli (nel senso che imbellano  ;D ;D grande aldo!) che non sanno cosa sia il fumetto disney ma che hanno intravisto qualche cartone? E poi non capisco perchè il concetto dell'animale umanizzato deve apparire infantile. Che c'è di male, dico io?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 5 Lug 2008, 21:48:53
E' anche la concezione dei nomi che abbiamo in Italia... sembra una cattiveria ma è così... rispetto a chi legge manga, supereroi ecc, suona infantile sapere che ti piace un personaggio che si chiama Topolino. Meno male che Paperino è un po' meglio, visto che sembra una cosa curiosa, dato che il dimunutivo di papero è paperella, non paperino. Ma non è che cambi molto. :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 21:56:01
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/30#32 date=1215287333
E' anche la concezione dei nomi che abbiamo in Italia... sembra una cattiveria ma è così... rispetto a chi legge manga, supereroi ecc, suona infantile sapere che ti piace un personaggio che si chiama Topolino. Meno male che Paperino è un po' meglio, visto che sembra una cosa curiosa, dato che il dimunutivo di papero è paperella, non paperino. Ma non è che cambi molto. :(
Mah...non si dovrebbe giudicare mai nulla da un nome (tranne alcune eccezioni)...così come non si dovrebbe mai giudicare un libro da una copertina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 5 Lug 2008, 21:58:12
Citazione da: Supersgriz link=1213036378/30#33 date=1215287761
Mah...non si dovrebbe giudicare mai nulla da un nome (tranne alcune eccezioni)...così come non si dovrebbe mai giudicare un libro da una copertina.
Anche io la penso così... parlo solo della maggior parte della gente che appunto giudica a priori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: supersgriz - Sabato 5 Lug 2008, 22:01:28
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/30#34 date=1215287892
Anche io la penso così... parlo solo della maggior parte della gente che appunto giudica a priori.
Trattasi di gente vuota e superficiale, gente da ignorare insomma. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 5 Lug 2008, 22:13:23
Questa è una buona motivazione e non ci avevo mai pensato... è vero, il nome Topolino sembra più infantile rispetto a, che so, Capitan America, oppure Paperino lo è di più rispetto a Uomo Ragno, Iron Man... però non si giudica mai niente dalle apparenze, ecco perchè i lettori disney sono così svegli!!  ;D ;D ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Sabato 5 Lug 2008, 22:49:07
Lo giudicano infantile anche persone che l'hanno letto, io già quand'ero più piccola sostenevo che a mio parere era un fumetto anche per adulti perché ci sono citazioni colte e anche termini non alla portata dei bambini, come il classico "me tapino, me derelitto!" (oltre a molti altri) e gli adulti mi deridevano.....me tapina! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Sabato 5 Lug 2008, 23:15:43
Ma non è che si sta confondendo questo topic con quello in cui si parla della considerazione che hanno gli altri per Topolino? ::)
Qui si parla dell'eccessiva presenza del politicamente corretto su Topolino. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Martedì 8 Lug 2008, 23:17:16
Certo, piaga di qua, piaga di là, censure di qui, censure di quo... e sul prossimo numero di Topolino ti mettono "Paperino in vacanza"!!!! :o :o :o :o :o Sì, quella di Barks!!! (La versione sembra essere proprio quella di ZP!)
Cioè, niente "tracanna" ciminiano, però mostreranno Paperino che seppellisce QQQ??? ::)
Ma giuro che se mi tagliano la scena mando tutti a ca***e! (Anche perché guarda caso vanno a pubblicare pure la più lunga di Barks, come diamine l'hanno trovato lo spazio?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: America - Mercoledì 9 Lug 2008, 08:39:28
Secondo me qualcuno si è bevuto completamente il cervello, nei thread più vecchi ho letto addirittura "niente fumo (e già lo si può concepire un pò pensando alle tanti morti di tumore, anche se non del tutto), niente razze, niente religioni", è una cosa folle, sembra quasi una dittatura comunista, sembrano le disposizioni di un purista fuori di testa, se quest'informazione fosse vero.
Toglie il realismo e lo spessore che i Topolino hanno sempre avuto in passato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Mercoledì 9 Lug 2008, 10:21:15
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/30#39 date=1215551836
Certo, piaga di qua, piaga di là, censure di qui, censure di quo... e sul prossimo numero di Topolino ti mettono "Paperino in vacanza"!!!! :o :o :o :o :o Sì, quella di Barks!!! (La versione sembra essere proprio quella di ZP!)
Cioè, niente "tracanna" ciminiano, però mostreranno Paperino che seppellisce QQQ??? ::)
Io invece trovo che la pubblicazione di questa storia sia una ottima idea. È una storia molto educativa, molto adatta al periodo estivo e in perfetta sintonia con la campagna pubblica "non scherzate con il fuoco" che si sta facendo in questi giorni. La "sepoltura" di cui parli è perfettamente inserita nella trama e non ha niente di morboso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Mercoledì 9 Lug 2008, 13:22:59
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/30#39 date=1215551836
Certo, piaga di qua, piaga di là, censure di qui, censure di quo... e sul prossimo numero di Topolino ti mettono "Paperino in vacanza"!!!! :o :o :o :o :o Sì, quella di Barks!!! (La versione sembra essere proprio quella di ZP!)
Cioè, niente "tracanna" ciminiano, però mostreranno Paperino che seppellisce QQQ??? ::)
Ma giuro che se mi tagliano la scena mando tutti a ca***e! (Anche perché guarda caso vanno a pubblicare pure la più lunga di Barks, come diamine l'hanno trovato lo spazio?)

Sei totalmente contradditorio; in alcuni interventi sembri il più scocciato per le censure del politically correct, in altri invece (o negli stessi, vedi sopra) ti meravigli della mancanza di quelle stesse censure, come in questo caso o in quello della storia "Zio Paperone e i trofei di caccia grossa", appena pubblicata su GC 260 (vedi topic apposito).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 15:31:50
Citazione da: Schroeder link=1213036378/30#42 date=1215602579

Sei totalmente contradditorio; in alcuni interventi sembri il più scocciato per le censure del politically correct, in altri invece (o negli stessi, vedi sopra) ti meravigli della mancanza di quelle stesse censure, come in questo caso o in quello della storia "Zio Paperone e i trofei di caccia grossa", appena pubblicata su GC 260 (vedi topic apposito).
Non mi sono meravigliato per niente della storia dei trofei, non volevo ci fosse la censura lì. Lì dicevo solamente che non era concebibile che scene di questo genere non potessero inserirle ugualmente sul topo. Personalmente io sono contro questo politically correct.
Spero di aver chiarito i dubbi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 15:34:35
Citazione da: Brigitta MacBridge link=1213036378/30#41 date=1215591675
Io invece trovo che la pubblicazione di questa storia sia una ottima idea.
..E chi ha detto il contrario??? Io sono CONTENTISSIMO! Se si inizia con queste cose davvero il topo è sulla buona strada... io sono stupito appunto perché si parla di censure dappertutto e poi ti pubblicano questa storia... ci hanno fatto la "sorpresina"... :P
(Ah, comunque, imho, il tizio che fuma e che provoca l'incendio e Paperino che seppellisce i nipoti sotto terra per evitarlo, sono scene forti...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Mercoledì 9 Lug 2008, 16:22:50
Ti ho frainteso, forse perchè non si capisce bene quando sei ironico e quando polemico. Inoltre non riesco a trovare niente di censurabile (neanche secondo i criteri odierni) nella sequenza in cui Paperino "seppelisce" Qui, Quo e Qua: lo fa per salvare loro la vita nell'unico modo possibile. Certo, la tensione è palpabile, ma non lo citerei come esempio delle contraddizioni che esistono tra la le storie attuali del Topo e le vecchie storie riproposte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 16:31:32
Citazione da: Schroeder link=1213036378/45#46 date=1215613370
non riesco a trovare niente di censurabile (neanche secondo i criteri odierni) nella sequenza in cui Paperino "seppelisce" Qui, Quo e Qua
Questo ok, anche per me va bene, e di certo non la vorrei una censura. Solo che secondo me già ai tempi della Muci sarebbe stata improponibile una cosa del genere. Anche se a noi sembri una cosa normale, si è arrivato a un tal punto di stupide censure che una cosa come questa si pensi a priori sia censurabile. Almeno è questo il mio punto di vista, che poi voi la vediate in linea con le storie che fino ad ora sono state pubblicate, bene. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Mercoledì 9 Lug 2008, 21:55:18
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/45#47 date=1215613892
Questo ok, anche per me va bene, e di certo non la vorrei una censura. Solo che secondo me già ai tempi della Muci sarebbe stata improponibile una cosa del genere. Anche se a noi sembri una cosa normale, si è arrivato a un tal punto di stupide censure che una cosa come questa si pensi a priori sia censurabile. Almeno è questo il mio punto di vista, che poi voi la vediate in linea con le storie che fino ad ora sono state pubblicate, bene. ;)

Io non ci vedo nulla di censurabile in Paperino che seppellisce QQQ in quella storia, visto che lo faceva per salvargli la vita, non credo che lo avrebbero fatto neppure nel periodo Mucci, proprio perchè Paperino non sta facendo nulla di cattivo o scoretto, sta salvando l vita ai suoi nipoti. Insomma io non ho mai sentito di una censura di questo genere, ma forse puoi fare degli esempi simili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 22:01:15
Citazione da: Marci link=1213036378/45#48 date=1215633318

Io non ci vedo nulla di censurabile in Paperino che seppellisce QQQ in quella storia, visto che lo faceva per salvargli la vita, non credo che lo avrebbero fatto neppure nel periodo Mucci, proprio perchè Paperino non sta facendo nulla di cattivo o scoretto, sta salvando l vita ai suoi nipoti. Insomma io non ho mai sentito di una censura di questo genere, ma forse puoi fare degli esempi simili.
E' l'insieme della storia che è forte! La sigaretta gettata (tematica del fumo, già questa una cosa non-così-passabile per una storia di oggi), tutta la scena per nulla allegra dell'incendio, il rischio evidente di morte con seppellimento come salvataggio! Cioè, se avete visto cose simili ultimamente mi zittisco pure...
Ma resto convinto che rispetto alle scelte editoriali che sono state applicate da tempo a questa parte, questa storia qui è pesante! Punto.

PS: ma dove è scritto che si deve fare qualcosa di cattivo per essere censurato? Esempio qualunque: Se Paperino usa la frusta contro i nipoti è censurabilissimo, mentre se per salvare la vita a un bambino in pericolo si prende una colpo di proiettile no? Solo perché è una buona azione? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Mercoledì 9 Lug 2008, 23:18:30
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/45#49 date=1215633675
PS: ma dove è scritto che si deve fare qualcosa di cattivo per essere censurato? Esempio qualunque: Se Paperino usa la frusta contro i nipoti è censurabilissimo, mentre se per salvare la vita a un bambino in pericolo si prende una colpo di proiettile no? Solo perché è una buona azione? ::)

Secondo me stai facendo confusione: un conto è parlare di censura, un conto stabilire lo "spirito" della rivista: il tono delle storie deve essere scanzonato e umoristico perchè così è stato creato il mondo di Topolino & Co.. Hai ragione però quando affermi che trovare una storia con così tanta tensione e pathos è difficile (ma non solo oggi e non per la censura).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 23:30:37
Citazione da: Schroeder link=1213036378/45#50 date=1215638310

Secondo me stai facendo confusione: un conto è parlare di censura, un conto stabilire lo "spirito" della rivista: il tono delle storie deve essere scanzonato e umoristico perchè così è stato creato il mondo di Topolino & Co.. Hai ragione però quando affermi che trovare una storia con così tanta tensione e pathos è difficile (ma non solo oggi e non per la censura).
Sì, ho fatto il primo esempio che mi è venuto in mente... Non vedremo mai Paperino che si becca un proiettile (per fortuna :D) , era per far capire appunto che una cosa può essere censurabile pur non essendo una cosa negativa. (Come è positivo appunto il fatto che Paperino salvi la vita ai nipoti seppellendoli, anche se è molto forte come scena.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Mercoledì 9 Lug 2008, 23:50:39
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/45#51 date=1215639037
Sì, ho fatto il primo esempio che mi è venuto in mente... Non vedremo mai Paperino che si becca un proiettile (per fortuna :D)
Beccarlo non lo becca, ma... ogni riferimento alla discussa Paperino e la burla reale (T. 2744) è puramente casuale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 9 Lug 2008, 23:57:39
Citazione da: Pacuvio link=1213036378/45#52 date=1215640239
Beccarlo non lo becca, ma... ogni riferimento alla discussa Paperino e la burla reale (T. 2744) è puramente casuale?
;D
Dannazione è vero! Dai, la ripresa sta iniziando sul serio, ho (abbiamo) fatto bene ad essere fiduciosi! Già sono spariti pure gli strilloni in prima pagina alla Chi...










































(Ma il criceto Bruce è schiattato, vero?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Mercoledì 9 Lug 2008, 23:59:17
Citazione da: Dollarone 89 link=1213036378/45#53 date=1215640659
(Ma il criceto Bruce è schiattato, vero?)
Spero vivamente di sì.  >:(

[size=9]... anche se non mi stupirebbe se un Ambrosio qualunque lo tenesse clandestinamente in redazione... [/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Mercoledì 16 Lug 2008, 17:40:54
Citazione da: Pacuvio link=1213036378/45#54 date=1215640757
Spero vivamente di sì.  >:(
Perchè tanto astio verso una povera bestia?
In fondo non era il criceto a scrivere quei patetici redazionali. ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Mercoledì 16 Lug 2008, 18:27:18
Guarda, chiudiamo l'OT, anche perchè se penso che ha avuto l'onore di una copertina, e che gli hanno dedicato pure una serie di ciak (disegni della Molinari)... :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Mercoledì 16 Lug 2008, 18:36:26
Citazione da: Pacuvio link=1213036378/45#56 date=1216225638
Guarda, chiudiamo l'OT
E apriamo un topic apposito (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1216226112/0).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:03:43
Credo che mai, nelle storie Disney, la censura abbia raggiunto dei livelli simili come nella storia Topolino e la pesca miracolosa (pagina inducks http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1109-A). La storia si apre con Topolino e Pippo che vanno a pesca. Pippo prende un pesce, e Topolino gli suggerisce di buttarlo in acqua. Il suggerimento non era presente nell'edizione originale, tanto che, andando avanti con la storia, si nota chiaramente che i due amici lo vogliono mangiare, ed il tutto è stato ovviamente censurato. Ecco la vignetta immediatamente successiva a quella in cui Topolino dice a Pippo di lasciare libero il pesce:

[img=http://img255.imageshack.us/img255/6848/copia2discansione0021hk0.th.jpg] (http://img255.imageshack.us/my.php?image=copia2discansione0021hk0.jpg)

Si nota chiaramente che i dialoghi sono stati cambiati, ma non solo. Anche il disegno. Infatti, si vede Topolino con il pollice all'ingiu' dal cui è stato tolto il pesce, e il vuoto lasciato dal pesce è stato ridisegnato, infatti si vedono delle linee piu' scure nel cesto rispetto al resto del disegno. Di conseguenza sono stati cambiati anche i dialoghi. Quello di Topolino si è trasformato dal "mangiamoci il pesce" (me li sto inventantando, non possedendo l'edizione originale, ma vado a intuito)nell'assurdo "sai che ti dico? Abbasso la pesca" (con la mano tralaltro in una posizione non proprio naturale), e con Pippo che da " cuociamolo" risponde "ci sto! Accendi il fuoco, si mangia"

E nella vignetta successiva continua la censura. Eccola:

[img=http://img58.imageshack.us/img58/780/copia3discansione0021wu8.th.jpg] (http://img58.imageshack.us/my.php?image=copia3discansione0021wu8.jpg)

Si nota senza problemi la sagoma del pesce che anche qui è stata cancellata. Ed i dialoghi, anche qui sono stati cambiati: da Pippo che dice: "come lo apriamo?", si passa a "non vai a far legna'?".

E si continua:[img=http://img504.imageshack.us/img504/6688/copia4discansione0021jg5.th.jpg] (http://img504.imageshack.us/my.php?image=copia4discansione0021jg5.jpg)

In questa è evidente che Topolino e Pippo pensano di squartare e cucinare il pesce, in quanto Pippo prende un coltellaccio affilato dalla cesta. E ovviamente anche qui i dialoghi sono cambiati, come si puo notare

Questa che viene è la censura piu' ridicola che io abbia mai visto: la mano di Pippo è stata in parte ridisegnata, e lo si sente blaterare su un certo Ciro Circensus senza motivo, ma il piatto forte deve ancora venire: si tratta di Topolino. Lo si vede infatti parlare di una cosa che aveva in bocca il pesce:
si tratta di un doblone spagnolo, ma questo, come si nota, Topolino non lo ha in mano, infatti Pippo scopre il doblone, dopo aver squartato il pesce, ma nella vignetta successiva! E il censore è stato anche poco furbo, in quanto si sente esclamare Pippo: "il pesce era miliardario! Aveva in pancia una moneta d'oro

[img=http://img58.imageshack.us/img58/3303/scansione0022xt2.th.jpg] (http://img58.imageshack.us/my.php?image=scansione0022xt2.jpg)

Seguono poi delle vignette non censurate, ma una pagina dopo, ecco il censore che ricolpisce: c'è una sequena di vignette assurde a cui non riesco a trovare una spiegazione logica. Eccole:

[img=http://img360.imageshack.us/img360/2262/scansione0023wr1.th.jpg] (http://img360.imageshack.us/my.php?image=scansione0023wr1.jpg)

Non credo che ci siano bisogno di commenti per capire che in queste tre vignette è stato combinato un pasticcio colossale: Topolino esclama "Pippo! il fornello è pronto!" e lui risponde "qualcosa, lo so", senza alcun motivo, lettering midificato illegibile, dialoghi interi tolti senza togliere il baloon.

Spero di essere stato il piu' possibile chiaro, sono curioso di sapere che cosa ne pensate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:09:43
Complimenti per il reportage, sei stato molto chiaro sulla censura che è stata fatta, sì!
L'unica cosa che non mi è chiara, non ricordando la storia, è se queste censure appaiono fin dalla prima edizione sul topo o se sono successive!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:15:37
Grazie per i complimenti! ;). Beh, io credo proprio che la censura sia stata applicata da una ristampa, e non su Topolino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:22:12
 :o :o :o Semplicemente assurdo!!!Complimenti per l'accurato reportage!Ma dove siamo arrivati se non è possibile nemmeno mangiare un pesce??!!Capisco che si è parlato di Garanzia Morale delle storie e quant'altro ma a questo punto questa pseudo-censura rasenta il ridicolo!!!  :o :o :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:24:10
Boh, a me sembra strano... tutto sto caos per un pesce... come se i bambini non avessero mai visto i loro genitori pulire un pesce! Mi chiedo perchè abbiano censurato queste vignette... la cosa mi sembra alquanto inutile... complimenti a Duck Fener!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:26:02
Citazione da: Iron_Ciccius link=1211378624/0#4 date=1211379850
complimenti a Duck Fener!
Rigrazie di nuovo. Anche io, quando ho letto la storia, ho pensato le stesse identiche cosa... qua stiamo rasentando il ridicolo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:28:40
Tutto ciò è veramente strano, visto che addirittura in una recente storia (soggetta a politically correct) qual è Topolino e il duplicatrone di Casty e Roberto Vian, si vedono chiaramente Topolino e Pippo cucinare del pesce da loro pescato.Bah!
Complimento a Duck per il suo reportage.  :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:29:56
Ma nessuno riesce a scoprire cosa ci faceva l'avo di Pippo coi guanti e il filo di rame? Ci vorrebbe l'edizione originale... e la mia memoria ormai fa cilecca...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 21 Mag 2008, 16:54:28
Citazione
Ma nessuno riesce a scoprire cosa ci faceva l'avo di Pippo coi guanti e il filo di rame? Ci vorrebbe l'edizione originale... e la mia memoria ormai fa cilecca...  

Mi sembra di ricordare che li usasse proprio per pescare pesci elettrici (e infatti Topolino e Pippo ne prendono uno), pero' e' da anni che non rileggo la storia e potrei sbagliarmi.
Quanto alla censura portata all'assurdo, ricordo che mi aveva gia' colpito al rileggere la storia sui GC44 (per fortuna avevo anche l'edizione in T1109, dove naturalmente il pesce e' portato sulla spiaggia, squartato e ributtato in mare, ormai morto, da Pippo quando si scopre che non possono cucinarlo), tanto che in seguito mi capito' piu' volte, in qualhe conversazione, di fare proprio questo esempio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Mercoledì 21 Mag 2008, 21:23:54
Ricordo un vecchio vattelapesca Disney - quelli dove c'erano molte storie unite all'altra grazie a delle tavole aggiunte disegnate spesso da Perego - dove Paperino portava a galla un pescecane, e lui e Paperone squartavano tranquillamente il ventre del pesce per recuperare uno scrigno di perle. (Si vedeva chiaramente la vignetta del ventre tagliato.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: effezeta1978 - Mercoledì 21 Mag 2008, 22:01:35
Citazione da: Dollarone 89 link=1211378624/0#9 date=1211397834
Ricordo un vecchio vattelapesca Disney - quelli dove c'erano molte storie unite all'altra grazie a delle tavole aggiunte disegnate spesso da Perego - dove Paperino portava a galla un pescecane, e lui e Paperone squartavano tranquillamente il ventre del pesce per recuperare uno scrigno di perle. (Si vedeva chiaramente la vignetta del ventre tagliato.)
Potrebbe essere questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++665-C)? Ricordo anch'io una cosa del genere, letta perlopiù da bambino, e - ti dirò - non sono rimasto traumatizzato...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 22 Mag 2008, 00:26:11
No, no.. non è quella, grazie lo stesso... Mi sembra fosse l'appendice della storia "ZP  e le perle sott'aceto" (se così si chiama) però erano delle tavole aggiuntive disegnate da Perego. Ah, comunque, non mi sono sconvolto neanche io. 8-)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TRAM - Venerdì 23 Mag 2008, 18:28:57
Citazione da: Duck_Fener link=1211378624/0#0 date=1211378623
Credo che mai, nelle storie Disney, la censura abbia raggiunto dei livelli simili come nella storia Topolino e la pesca miracolosa .

Ho l'originale. Confermo la tua ricostruzione.
Nell'Originale Pippo ha il pesce in mano (peraltro, era una torpedine!).
Nelle ristampe il pesce viene cancellato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alex Andrew - Giovedì 18 Set 2008, 21:16:28
La Disney ogni nuova ristampa di storie vecchie, trova sempre una parola da recensire e, quando non ce ne sono, ne inventa una per sport da modificare; classico esempio, la prima storia di Paperinik (come è documentato anche sul Papersera)...

...sull'ultimo numero di Paperinik però il lavoro non è stato applicato molto bene... e sinceramente trovo sia peggio di "Questo pelandrone non e' nemmeno capace di derubare un cane randagio del suo osso":

Pagina 37, storia in due tempi "Paperinik e lo spettro della guerra civile: "Dannazione, quell'imbecille, urtandomi, ha spostato la regolazione del fuoco da "stordimento" a "distruzione totale"!"  :-X

Per curiosità, ci sono altri casi di storie con censure non applicate dove invece sarebbe stato necessario (sicuramente più necessario del Diabolico Vendicatore)?

 ;)

edit. chiaramente nulla di grave, ma se a dirlo è uno dei fumetti Disney, che sono i più letti dei ragazzini, IMHO non è normale  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Venerdì 19 Set 2008, 15:21:18
be', dai, non trovo che Imbecille sia nè una parolaccia nè un insulto pesante (un po' come "babbeo, uno degli insulti più presenti su topolino).
Insomma cosa avrebbe dovuto dire il personaggio, ""Dannazione, quello sciocchino, urtandomi, ha spostato la regolazione del fuoco da "stordimento" a "distruzione totale"?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Venerdì 19 Set 2008, 17:08:09
Mi pare di capire che avresti trovato la necessaria o almeo comprensibile la censurazione della parola imbecille, però non mi sembra un insulto pesante, ma anzi qualcosa di molto leggero tipicamente affiancato al mondo del fumetto Disney. E poi in questa epoca di censure è sempre auspicabile mantenere le versioni originali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Venerdì 19 Set 2008, 17:44:33
Quoto sia Quaquarone che Marci, non trovo assolutamente che imbecille sia un insulto pesante, anzi... come giustamente dice marci, è un sinonimo di babbeo, un insulto giocoso...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MDG - Venerdì 19 Set 2008, 18:02:56
io metterei "parziale sfacelo" al posto di "distruzione totale"..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Venerdì 19 Set 2008, 18:07:00
Nulla contro Alex Andrew (che non credo di certo sia un bacchettone), però è grazie a messaggi del genere che si ha la conferma di quanto sia cambiato davvero il modo di pensare della gente (e ciò purtroppo ha influenzato il mondo Disney come ben sappiamo).
Che oggi ormai possano esserci mamme e genitori in generale che si stupiscano per i termini di un fumetto è già purtroppo un mezzo guaio, ma che lo facciano pure i normali ragazzi lettori significa che le cose son davvero cambiate. :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 19 Set 2008, 18:20:51
Faccio un po' l'avvocato del diavolo: devo dire che a differenza di molti di voi giovinotti ;) non trovo affatto che "imbecille" non sia un insulto pesante. Al contrario, direi che è piuttosto grave. In generale, una frase del tipo "quell'imbecille ha fatto questo e quest'altro" mi pare rancorosa ed acida, insomma poco adatta ad un contesto Disney... in altre parole, la battuta mi pare mal pensata, anche se non per questo penso che andrebbe censurata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Venerdì 19 Set 2008, 18:29:27
E lei è imbecille nel senso che imbelle! (cit.)

 :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MDG - Venerdì 19 Set 2008, 18:30:09
Citazione da: PORTAMANTELLO link=1221765389/0#7 date=1221841767
E lei è imbecille nel senso che imbelle! (cit.)

 :P
ci diamo alle citazioni dotte... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gabriele - Venerdì 19 Set 2008, 19:52:39
A proposito di parolacce, o semi-parolacce: il "solito" Guido Martina, pur evitando accuratamente linguaggi da trivio, qualche volta ha fatto usare a Zio Paperone espressioni che ne richiamano altre ben più volgari...

Recentemente mi sono imbattuto in un "Testa di pisello" (!!!) rivolto a Paperino... Sarò malizioso, ma a me l'analogia con un pisello non esattamente vegetale pare evidente...

In Paperino e il Conte di Montecristo c'era qualcos'altro di simile... non ricordo bene cosa, poteva essere un "incavolare" piuttosto che un "pensa ai cavoli tuoi", anche qui non è che si parli di parolacce, ma l'analogia penso sia notevole...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Venerdì 19 Set 2008, 20:08:03
Citazione da: Gabriele link=1221765389/0#9 date=1221846759
Recentemente mi sono imbattuto in un "Testa di pisello" (!!!) rivolto a Paperino...
:o

 ;D ;D ;D Martina docet!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: NuttyIsa - Venerdì 19 Set 2008, 20:22:51
Citazione da: Gabriele link=1221765389/0#9 date=1221846759

Recentemente mi sono imbattuto in un "Testa di pisello" (!!!) rivolto a Paperino... Sarò malizioso, ma a me l'analogia con un pisello non esattamente vegetale pare evidente...

LOL ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Damon_Lindelof - Venerdì 19 Set 2008, 21:00:24
Citazione da: Gabriele link=1221765389/0#9 date=1221846759

Recentemente mi sono imbattuto in un "Testa di pisello" (!!!) rivolto a Paperino...
Voglio subito sapere il titolo della storia incriminata!!! :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 19 Set 2008, 21:43:18
Anche a me imbecille sembra un insulto non proprio leggero. Diciamo più pesante di babbeo/sciocco/incapace.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Sabato 20 Set 2008, 14:09:20
Caspita, ma ogni personaggio Disney se mangia pesante fa BURP. Se dorme, spesso russa.  Se ha il mal di mare in barca, diventa verde e vomita fuoribordo. Addirittura, in una storia di De Vita jr. Topolino e Pippo nel deserto vengono colpiti da dissenteria fulminante!
E allora perchè se a Paperino, o chi per lui, gli girano non può dire: "IMBECILLE!" a chi gliele ha fatte girare?

OK, scherzi a parte, io trovo che questo voler rendere a tutti i costi candido e innocuo il fumetto Disney lo svilisca enormemente. E' vero, esistono alieni, invenzioni straordinarie, animali parlanti, magia e tutto il resto; ma nelle loro caratterizzazioni psicologiche, i personaggi Disney SONO (o dovrebbero essere) umani, proprio come noi.
E come noi digeriscono, russano, vomitano, si ammalano e, perchè no, si arrabbiano.

Da questo punto di vista il grande Martina, sopraccitato, era davvero una manna. Le sue storie uscivano dal filone corretto e pudico, per proporci versioni ciniche, ironicamente perfide e cattivelle dei nostri personaggi preferiti. Ma nessuno, credo io, li ha mai odiati per questo. Anzi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Sabato 20 Set 2008, 14:27:35
Bè, insomma. Le storie di Martina sono belle proprio perchè il suo "non politicamente corretto" è un caso unico. Non credo mi piacerebbe un Topolino dove nel mondo dei paperi sono tutti, da QQQ a Paperone, costantemente impegnati a fregarsi a vicenda, in una sequela infinita di imbrogli e colpi bassi; mentre nel mondo dei topi/cani/gatti c'è Topolino che tratta il suo migliore amico Pippo come un deficiente, cosa che effettivamente è.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alex Andrew - Sabato 20 Set 2008, 14:35:17
Citazione da: Quaquarone93 link=1221765389/0#2 date=1221836889
Mi pare di capire che avresti trovato la necessaria o almeo comprensibile la censurazione della parola imbecille, però non mi sembra un insulto pesante, ma anzi qualcosa di molto leggero tipicamente affiancato al mondo del fumetto Disney. E poi in questa epoca di censure è sempre auspicabile mantenere le versioni originali.
Citazione da: Marci link=1221765389/0#1 date=1221830478
be', dai, non trovo che Imbecille sia nè una parolaccia nè un insulto pesante (un po' come "babbeo, uno degli insulti più presenti su topolino).
Insomma cosa avrebbe dovuto dire il personaggio, ""Dannazione, quello sciocchino, urtandomi, ha spostato la regolazione del fuoco da "stordimento" a "distruzione totale"?
Citazione da: Iron_Ciccius link=1221765389/0#3 date=1221839073
Quoto sia Quaquarone che Marci, non trovo assolutamente che imbecille sia un insulto pesante, anzi... come giustamente dice marci, è un sinonimo di babbeo, un insulto giocoso...

Senza offesa, non so cosa vi abbiano insegnato le vostre madri da piccoli, ma "imbecille" per mia madre era tutto tranne che giocoso.
Se vogliamo poi, una volta mio zio si becco un ceffone assurdo, quando era piccolo, per aver detto "stupida" a mia madre. Ergo, per voi ora è normalissimo, tra '30 anni se continuiamo così i Nipotini manderanno "affancuffia" Zio Paperino

Non costava nulla allo scrittore della storia (non ce l'ho sotto mano ora) mettere "babbeo", "babbione", o un'altra parola qualsiasi, di quelle che nei fumetti disney di qualche tempo fa ce n'era in abbondanza, parole italiane inusuali, o arcaiche, o roba simile, di quelle che ti fanno pure fare una risata ::)

Citazione da: Brigitta_McBridge link=1221765389/0#6 date=1221841251
Faccio un po' l'avvocato del diavolo: devo dire che a differenza di molti di voi giovinotti ;) non trovo affatto che "imbecille" non sia un insulto pesante. Al contrario, direi che è piuttosto grave. In generale, una frase del tipo "quell'imbecille ha fatto questo e quest'altro" mi pare rancorosa ed acida, insomma poco adatta ad un contesto Disney...

Quoto, l'unica che mi capisce :P

Vorrei fare poi una domanda a tutti voi: in quanti hanno imparato a leggere (o comunque si sono esercitati moltissimo da piccoli) su Topolino? (o chi per lui) Non so voi, ma IMHO tra le prime 250-500 parole di un ragazzino "imbecille" non è tra le più gettonate...

[Pessimismo Mode ON] poi uno inizia a spiegarsi perchè a fine elementari - inizio medie un bambino se ne esce con le prime bestemmie :-/[//OFF]

 ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Leo . - Sabato 20 Set 2008, 15:37:07
Io credo che si stia confondendo l'educazione con l'influenza dei contenuti dei media.
Se un bambino viene educato in un certo modo, deve sapere che certi comportamenti o certe parole (come imbecille), se ripetute possono avere conseguenze spiacevoli.
Secondo me, (nella mia modestissima opinione), è compito del genitore educare adeguatamente il figlio e trasmettergli dei valori in modo tale da scongiurare emulazioni pericolose per i figli.
Ovviamente sto parlando in generale, perchè secondo me fumetti, film e altri "media", non devono risentire di modifiche e censure per adeguarsi al pubblico meno smaliziato. Anche perchè esistono fior di prodotti adeguatissimi per la fascia prescolare, elementare ( a parte "La casa di Topolino", che oltre a svilire Mickey e co. incita all'abusivismo edilizio :P).
Inoltre ribadisco che se un bambino imita un comportamento "scorretto", è dovuto più che altro al fatto che non gli è stato trasmesso una determinata norma di comportamento che dovrebbe evitare questi gesti.
Per esempio molti di voi saranno cresciuti con polizieschi e western, ma certo non sparate alle persone.
Molti di voi hanno amato Lupin (o il I o il III) ma non rubano in casa della gente.
Ma soprattutto la maggior parte di voi sono cresciuti con le storie cattivissime del mitico Guido Martina che spesso più che spronarvi a comportamenti scorretti vi hanno arricchito culturalmente, trasmettendovi un linguaggio quasi letterario.
Il discorso più che altro è che magari si dovrebbe ridurre la presenza di cose come rutti, peti che potrebbero rendere volgare il prodotto in questione non tanto per un fatto di educazione, quanto per rendere qualitativamente il prodotto migliore "depurandolo" di elementi più "terra terra" che cercano di suscitare ilarità soprattutto nei prodotti per i bambini delle elementari come in alcune serie animate trasmesse su Cartoon Network.
Poi ovviamete se si alza il target, ci possono essere meno regole (come le gag escatologiche che si trovano in serie come "I Simpson", "Futurama", "I Griffin" o il nostrano "Rat-man".

P.S.
Neanch'io sopporterei un nuovo Martina, non tanto per il politicamente corretto, quanto per evitare un "alterazione" dei caratteri che spesso sviliva i personaggi, che spesso ne uscivano snaturati e stereotipati .
Martina è bello perchè è unico!
(Ma in fondo su una testata parallela, come "Paperi Bastardi" che inventò Dollarone con storie di Martina ed eventuali emuli la vorrei :P)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Sabato 20 Set 2008, 16:45:15
Scusami Alex, ma secondo me le tue opinioni sono calla base di ciò che per anni ha danneggiato incredibilmente il fumetto disney. Intanto permettimi di dire che continuo a credere che Imbecille non sia un inulto pesante. Ma veniamo a dire cosa c'è secondo me di sbagliato nel tuo ragionamento, un prodotto destinato anche a bambini non può contenere un linguaggio appena (appena, appena in questo caso) colorito perchè induce i bambini a ripetere. Ma questo non è vero! I bambini (o almeno non quelli superiori ai 6 anni) non sono degli automi che fanno e ripetono tutto ciò che sentono e leggono. Ad esempio: molti bambini dicono le parolaccie, è vero, ovviamente per spiegarne il motivo tutti danno la colpa alla televisione, eppure io quando ero bambino non dicevo parolaccie anche se guardavo pure io la televisione e spesso le parolaccie le sentivo anche io, perchè? Semplicemente perchè i miei mi avevano educato a non farlo, semplicemente, se alcuni bambini dicono le parolaccie e alcuni ragazzini bestemmiano la colpa è da imputare principalmente all'educazione che deve essere compito esclusivamente dei genitori.
Io da bambino sapevo che non bisognava dire le parolaccie, se per caso mi capitava di leggerne una in un fumetto (comunque imbecille non è una parolaccia) sapevo che non dovevo ripeterla.
E poi è inutile fare di questi moralismi sui fumetti, tanto mentre su topolino si censura la parola "tracanna" (accaduto recentemente in una storia di cimino) in Tv si possono sentire tutte le parolaccie in piena fascia pomeridiana... inutile indiganrsi per una parola letta in un fumetto quando poi  per le cose davvero dannose per i bambini non si fa niente, anzi è sempre peggio...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Sabato 20 Set 2008, 17:17:09
Citazione da: Marci link=1221765389/15#18 date=1221921915
Scusami Alex, ma secondo me le tue opinioni sono calla base di ciò che per anni ha danneggiato incredibilmente il fumetto disney. Intanto permettimi di dire che continuo a credere che Imbecille non sia un inulto pesante. Ma veniamo a dire cosa c'è secondo me di sbagliato nel tuo ragionamento, un prodotto destinato anche a bambini non può contenere un linguaggio appena (appena, appena in questo caso) colorito perchè induce i bambini a ripetere. Ma questo non è vero! I bambini (o almeno non quelli superiori ai 6 anni) non sono degli automi che fanno e ripetono tutto ciò che sentono e leggono. Ad esempio: molti bambini dicono le parolaccie, è vero, ovviamente per spiegarne il motivo tutti danno la colpa alla televisione, eppure io quando ero bambino non dicevo parolaccie anche se guardavo pure io la televisione e spesso le parolaccie le sentivo anche io, perchè? Semplicemente perchè i miei mi avevano educato a non farlo, semplicemente, se alcuni bambini dicono le parolaccie e alcuni ragazzini bestemmiano la colpa è da imputare principalmente all'educazione che deve essere compito esclusivamente dei genitori.
Io da bambino sapevo che non bisognava dire le parolaccie, se per caso mi capitava di leggerne una in un fumetto (comunque imbecille non è una parolaccia) sapevo che non dovevo ripeterla.
E poi è inutile fare di questi moralismi sui fumetti, tanto mentre su topolino si censura la parola "tracanna" (accaduto recentemente in una storia di cimino) in Tv si possono sentire tutte le parolaccie in piena fascia pomeridiana... inutile indiganrsi per una parola letta in un fumetto quando poi  per le cose davvero dannose per i bambini non si fa niente, anzi è sempre peggio...
Quoto ogni parola, dalla prima all'ultima. Però vorrei sapere se davvero pensate che imbecille sia un insulto pesante; da 15 anni io so che non lo è, cioè i miei genitori mi hanno educato a distinguere gli insulti scherzosi come questo (diciamo in una fascia da "sciocco" a "idiota") dalle parolacce. E imbecille si usa anche quotidianamente, per quanto mi riguarda! Poi, come diceva Marci, alla TV passa ben di peggio nella fascia pomeridiana, ad esempio ricordo molti frammenti di Dragon Ball in cui si mostra il medio. E non mi pare il caso di scandalizzarsi per un "imbecille", che tra l'altro in quel contesto è utilizzato pure per indicare una persona sciocca, incapace (non ho detto demente per non scandalizzare ancor di più nessuno  ::) ), e che insomma ha un significato giocoso. Cioè, non vogliamo che si censuri la morte e tutti gli annessi e connessi sostituendoli con la B.U.R.L.A. e ci lamentiamo per un insignificante "imbecille"..?

P.S: il tutto dipende da come si intende la parola, ad esempio credo che lo zio di Alex l'abbia detto in modo tutt'altro che giocoso, altrimenti non credo proprio che si sarebbe meritato un ceffone  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alex Andrew - Sabato 20 Set 2008, 17:43:51
Comprendo le vostre opinioni, non c'è bisogno di continuare la discussione, la pensiamo semplicemente in due modi diversi ;)

Citazione da: Iron_Ciccius link=1221765389/15#19 date=1221923829
Però vorrei sapere se davvero pensate che imbecille sia un insulto pesante;

Si :P

Cioè, non pesante come possono essere demente o rinc*******, però non è neanche questa leggerezza. Poi, IMHO, una parola assume significati diversi a seconda della regione dove la si pronuncia. (esempio stupido: qui a Roma "mortacci" si dice con una facilità estrema, anche per esprimere meraviglia, al posto di "caspita")... anzi, non serve spostarsi di regione, basta l'appartamento :P


EDIT. 2: Chiaramente, come avevo anticipato nel primo thread, non muore nessuno per un "imbecille", ne è una parola talmente grave da non poter essere scritta in giro, ci tenevo solo a far notare come la Disney sia sensibile a molte cose, che censura a vanvera, mentre lascia cose "relativamente peggiori" di quelle che crede di censurare giustamente


Edit. caspita, Iron, quando sono partito per le vacanze non eri ancora a 600 messaggi, sei uno spambot! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 21 Set 2008, 00:46:11
Citazione da: LPSO link=1221765389/15#17 date=1221917827
Il discorso più che altro è che magari si dovrebbe ridurre la presenza di cose come rutti, peti che potrebbero rendere volgare il prodotto in questione non tanto per un fatto di educazione, quanto per rendere qualitativamente il prodotto migliore "depurandolo" di elementi più "terra terra" che cercano di suscitare ilarità soprattutto nei prodotti per i bambini delle elementari come in alcune serie animate trasmesse su Cartoon Network.
Assolutamente d'accordo, ed era quello che volevo dire, anche se non ci sono riuscita. Un prodotto che basi il proprio appeal su questi trucchi non è un prodotto da censurare, ma di certo mi pare meno riuscito di uno che non lo faccia.

Per rispondere ad Iron, sì, secondo me "imbecille" è un insulto grave.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duca_Bamballic - Domenica 21 Set 2008, 09:31:26
In verità idiota è un termine ancora più forte di imbecille, eppure mi sembra che sia usato più spesso nei fumetti Disney. Vi spiego perché:
l'imbecillità è una forma di insufficienza congenita dello sviluppo psichico, tuttavia meno grave dell'idiozia. Rapportandoci a questo, dovremmo considerare termini come imbecille o idiota della stessa valenza di ritardato o mongoloide, parole che esprimono, soprattutto l'ultima, feroci insulti verso le persone affette da menomazioni cerebrali. Ora, però, io credo che l'uso della lingua vari, ed ecco che imbecille, nonostante la sua originale valenza etimologica, lo si trova sul dizionario associato a termini universalmente riconosciuti come innocui: scemo, stupido.

Sta poi alla discrezione dell'autore sceglire i termini più consoni.

Personalmente non trovo nulla di esagerato in imbecille. Anzi, magari i bambini usassero questo termine.
Ho assistito passivamente a dicorsi, da parte di bambini di sette/otto anni, che trascendevano qualsiasi scurrilità avessi già ascoltato, e vi assicuro che ho provato pena per loro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Domenica 21 Set 2008, 11:59:21
Citazione
P.S: il tutto dipende da come si intende la parola, ad esempio credo che lo zio di Alex l'abbia detto in modo tutt'altro che giocoso, altrimenti non credo proprio che si sarebbe meritato un ceffone  ::)

Beh, anche quello che, a detta di tutti, è un epiteto meno ingiurioso, come "babbeo", se detto alla propria madre può provocare un tozzone (come si dice dalle mie parti!)

Il contesto rende sensate o pesanti tutte le invettive, da quelle più colorite a quelle meno, usate nei fumetti.

Io, ad esempio, ricordo che da piccolo usai un piccolo stratagemma appreso dal mio amico paperino, il quale, rispondendo ad una telefonata nel mezzo di un pisolino disse: "Pronto, chi romp... volevo dire, chi parla?". Senza parole la reazione dell'ascoltatore.
Mia mamma mi tanò, mi redarguì e non lo feci più, perchè compresi che era una cosa "da fumetto", appunto, appropriata solo nel suo mondo! (come Lupin che ruba, si diceva giustamente poco sopra!)

La stessa identica cosa vale per tutto ciò che appare nelle vignette, secondo me. Dall'uso degli improperi al resto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alex Andrew - Domenica 21 Set 2008, 14:20:43
Citazione da: Marco.313 link=1221765389/15#23 date=1221991161

Beh, anche quello che, a detta di tutti, è un epiteto meno ingiurioso, come "babbeo", se detto alla propria madre può provocare un tozzone (come si dice dalle mie parti!)


[OT] L'ha detto a MIA madre, che era sua Sorella ::) :P[/OT]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Lunedì 22 Set 2008, 23:21:28
Citazione da: Alex_Andrew link=1221765389/15#24 date=1221999643

[OT] L'ha detto a MIA madre, che era sua Sorella ::) :P[/OT]

Sì, scusa la svista parentifera! Il risultato del mio post precedente però non cambia di molto.. soggetto diverso, tozzone preciso! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Schroeder - Martedì 23 Set 2008, 20:51:55
Non voglio far proseguire la discussione, ma anche secondo me "imbecille" è un insulto non da poco: è vero che è compito dei genitori educare i bambini, ma è anche vero che una parola del genere trovata sulle pagine del Topo verrebbe considerata normale e tutto sommato non offensiva. E' chiaro che se il bambino la ripete e viene subito rimproverato la cosa è sistemata...  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Mercoledì 24 Set 2008, 19:16:17
Citazione da: Schroeder link=1221765389/15#26 date=1222195915
. E' chiaro che se il bambino la ripete e viene subito rimproverato la cosa è sistemata...  

Hai detto poco!!!! Il problema è che questo, spesso, non succede. Oggi si preferisce fare finta di niente, voltarsi dall'altra parte sperando che si tratti di un caso e che non si ripeta più. Niente di più sbagliato.
Non sottovalutiamo i bambini!! E non perdiamo la voglia di spiegare loro come funzionano le cose..
Sul Topo i cattivi possono essere cattivi per davvero, basta spiegare che non vanno imitati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Set 2008, 21:42:32
Citazione da: Gabriele link=1221765389/0#9 date=1221846759
Recentemente mi sono imbattuto in un "Testa di pisello" (!!!) rivolto a Paperino... Sarò malizioso, ma a me l'analogia con un pisello non esattamente vegetale pare evidente...

La storia in questione è Paperino e i bottoni di Barzebuck, con i disegni di Bordini, recentemente pubblicata su un grande classico
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Spia Poeta - Martedì 30 Set 2008, 22:55:12
Oltre a ribadire che imbecille non è una parola così grave anzi, considerando quello che si sente di questi tempi potrebbe anche essere scambiato per un complimento, sono comunque d'accordo con chi dice le storie del Topo siano a volte censurate eccessivamente. Non ricordo quale sia la storia più volte modificata (o censurata come dir si voglia) in cui Paperino diceva:" Vado a prendermi una birra", poi divenuto "vado a prendermi una bibita", e infine "vado a prendermi un'aranciata." Non penso che nessun bambino si sarebbe dato all'alcolismo per una frase del genere.

E giusto per restare in tema..cosa sarebbero, ad esempio, la storie di  Don Rosa se mancassero di quel pizzico di malizia e "veridicità" che le rendono così estremamente speciali? Di sicuro la Saga non sarebbe la stessa... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Giovedì 2 Ott 2008, 19:15:57
Citazione da: Spia_Poeta link=1221765389/15#29 date=1222808112
E giusto per restare in tema..cosa sarebbero, ad esempio, la storie di  Don Rosa se mancassero di quel pizzico di malizia e "veridicità" che le rendono così estremamente speciali? Di sicuro la Saga non sarebbe la stessa... ;)
Sì, sono d'accordo su questo, ma "sembra" che il Don appartenga ad un'altra dimensione. E meno male.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: magnifico snello - Sabato 22 Nov 2008, 23:33:35
Ne ho scoperta una curiosa: nell'originale del classico di scarpa "Zio Paperone e l'acqua quietante"
https://www.papersera.net/ricerca/dettaglio.php?p_codice=I+TL+1189-AP

zio Paperone al momento di pagare una tassa alla dogana messicana, lamenta che presenterà reclamo a tutta una sfilza di organizzazione internazionali tra cui ricordo almeno l'ONU e il tribunale di Ginevra.
In una ristampa di pochi anni fa, tutta la sfilza è sostituita da un banale "organismi internazionali".
Francamente mi sfugge il perchè di questa censura. Idee?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 22 Nov 2008, 23:45:51
Ne ho scoperta una curiosa: nell'originale del classico di scarpa "Zio Paperone e l'acqua quietante"
https://www.papersera.net/ricerca/dettaglio.php?p_codice=I+TL+1189-AP

zio Paperone al momento di pagare una tassa alla dogana messicana, lamenta che presenterà reclamo a tutta una sfilza di organizzazione internazionali tra cui ricordo almeno l'ONU e il tribunale di Ginevra.
In una ristampa di pochi anni fa, tutta la sfilza è sostituita da un banale "organismi internazionali".
Francamente mi sfugge il perchè di questa censura. Idee?
Fonte, please.
Ma questa censura è stata applicta quando Paperone biascica qualcosa prima della somministrazione dell'acqua quietante? Se è così, non ne ho la più pallida idea...

Ma @#¶~§*%!!! Perchè nelle ristampe ddevono sempre venir meno le pagine di raccordo? Costa così tanto aggiungere due misere paginette? >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 22 Nov 2008, 23:59:16
E giusto per restare in tema..cosa sarebbero, ad esempio, la storie di  Don Rosa se mancassero di quel pizzico di malizia e "veridicità" che le rendono così estremamente speciali? Di sicuro la Saga non sarebbe la stessa... ;)

TINKLE
TINKLE
TINKLE


 ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Lunedì 24 Nov 2008, 19:20:28
E giusto per restare in tema..cosa sarebbero, ad esempio, la storie di  Don Rosa se mancassero di quel pizzico di malizia e "veridicità" che le rendono così estremamente speciali? Di sicuro la Saga non sarebbe la stessa... ;)

Ma nemmeno la "prigioniera"!!!! Mooolto veridico il rapporto non esclusivamente platonico tra lo zione e Doretta.... Semi-pornografia? Io direi piuttosto semi-capolavoro....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: magnifico snello - Lunedì 24 Nov 2008, 23:47:58
Fonte, please.
Ma questa censura è stata applicta quando Paperone biascica qualcosa prima della somministrazione dell'acqua quietante? Se è così, non ne ho la più pallida idea...

versione modificata così come appare su "Zio Paperone Dollari & Pepite" (1999). L'originale dovrei andarlo a ripescare in archivio ma non potrò farlo prima di un settimana
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Martedì 25 Nov 2008, 00:21:50

versione modificata così come appare su "Zio Paperone Dollari & Pepite" (1999). L'originale dovrei andarlo a ripescare in archivio ma non potrò farlo prima di un settimana
Io ho proprio quell'albo, ma sinceramente non ricordo questi "organismi internazionali". Preciso che io e la mia collezione siamo attualmente ad un migliaio di km di distanza, quindi non posso verificare, aspetterò una settimana. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 20 Dic 2008, 14:28:08
Io ho il numero di T originale in cui compare PAPERINO E IL TRAGICO SBAGLIO, disegnata da cavazzano. Come mai nei dialoghi finali risulta così piena di censure? Cosa veniva detto fra i personaggi di così SCANDALOSO?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 20 Dic 2008, 14:43:23
Io ho il numero di T originale in cui compare PAPERINO E IL TRAGICO SBAGLIO, disegnata da cavazzano. Come mai nei dialoghi finali risulta così piena di censure? Cosa veniva detto fra i personaggi di così SCANDALOSO?

Se hai il Topolino originale, come fanno ad esserci le censure? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 20 Dic 2008, 14:48:02

versione modificata così come appare su "Zio Paperone Dollari & Pepite" (1999). L'originale dovrei andarlo a ripescare in archivio ma non potrò farlo prima di un settimana
Ahem... Magnificooo ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 20 Dic 2008, 16:25:39
Guarda che è proprio così. A volte le censure le facevano quelli della redazione prima di mandare in stampa la storia. Mi è successo anche con un numero di T in cui la frase di Pippo nell'ultima vignetta della storia TOPOLINO E L'INFALLIBILE ROSPOCO è visibilmente modificata. Guarda che succede pure oggi. C'è una storia di Paperinik (credo di quest'anno) in cui i dialoghi tra Archimede e Paperino sono modificati: infatti Archimede gli chiede: Ho saputo che PAPERINIK non è potuto venire perché HA AVUTO PROBLEMI COI CREDITORI, mentre la frase esatta era sicuramente "Ho saputo che HAI AVUTO problemi coi creditori CHE AVEVANO ASSEDIATO CASA TUA


Controllare per credere (purtroppo non ricordo il titolo della storia di Paperinik)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 20 Dic 2008, 16:29:45
Certo che non è cambi molto con le due frasi eh? Non è mica così bacchettone Topolino da censurare "assediato"... ;)
E poi da dove ti arriva questa sicurezza?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 20 Dic 2008, 16:34:54
No. Non hai capito: nel senso che nell'originale Archimede parlava a Paperino SAPENDO CHE LUI è PAPERINIK. Dal lettering totalmente diverso (e deboluccio anche) si capisce che hanno voluto correggere questa scelta dell'autore, facendo continuare a credere ai lettori che in realtà Archimede NON CONOSCE l'identità segreta di Paperino; nella censura infatti Archimede parla di Paperink in terza persona, e non in seconda, rivolgendosi a paperino, quindi come se fosse estraneo ai due dialoganti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 20 Dic 2008, 16:36:37
...
Ma guarda che Archimede NON CONOSCE l'identità di Paperino infatti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 20 Dic 2008, 16:39:31
Certo che non è cambi molto con le due frasi eh? Non è mica così bacchettone Topolino da censurare "assediato"... ;)

Stranamente però succede!
Avevo scoperto anch'io delle modifiche del testo rispetto alla pubblicazione originale che non sembrano avere nessun motivo sensato...
Purtroppo non ne ricordo qualcuno al momento.
A volte sembrano pensare che i lettori (ovviamente cerebrolesi) non siano in grado di capire il testo se non è chiarissimo, elementare e privo di metafore o di iperboli che potrebbero confonderli, altre volte... non si capisce proprio.

Però non ho capito cosa intende nick etc.: che il testo è già censurato nella prima edizione?
A volte ho pensato anch'io a queste correzioni per via delle diversità nel lettering... Però come sapere il testo originale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 20 Dic 2008, 21:51:15
I messaggi off topic sono stati spostati qui (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1222521103/15) da Pacuvio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 28 Dic 2008, 15:08:51
E' stata proprio abominevole la quantità di censure nel nuovo Grandi Classici: la seconda storia (T E IL SERPENTE DI MARE) addirittura presenta TUTTI i dialoghi modificati nelle prime 7 pagine, senza contare quelli a saltare nelle pagine successive, per nascondere il fatto che Topolino e Pippo stessero andando a pesca (sic!) :o Non parliamo poi di TOPOLINO E L'IMPERATORE DELLA LUCE, che non ho potuto gustare appieno proprio perché piena zeppa di vecchie censure del volume TOPOLINEIDE (in cui peraltro veniva abolita la prima tavola della seconda puntata). Io dico: non è che solo Barks merita di essere ristampato integralmente: un minimo (per non dire il massimo) di rispetto devono averlo anche gli autori nostrani, autonomi e decisamente non inferiori - così le loro storie sono letteralmente "violentate". Con un po' di sforzo si potrebbero benissimo riportare le storie nella loro veste originale, magari con un po' di pazienza da parte nostra (quella sicuramente c'è! :))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 15:24:23
Il problema è (credo io) soprattutto il fatto che per storie così vecchie gli impianti di stampa originali sono andati perduti, e quindi per essere ripubblicate ci si deve accontentare di apparati per pubblicazioni in cui le storie venivano ristampate.
Comunque, mi sembra strano, da parte di un fan sfegatato come te di Martina, che tu non abbia mai citato (forse non ce l'hai) le censure presenti in "Topolino e la pesca miracolosa". Torna indietro di qualche pagina e vedrai un mio "reportage" su questa storia.

(Un po' di pubblicità non guasta mai 8-))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 28 Dic 2008, 15:42:22
Sì conosco questa storia, ce l'ho 2 volte: su GC 44 e su CWDNS. (addirittura su GC 44, per fare forzatamente le censure, hanno addirittura fatto degli sbagli: Topolino parla della moneta prima ancora che questa venga trovata da Pippo). Poi vedo anche viene "cancellato" il pesce dalle mani di Pippo.

Comunque, ristampare le storie dalle "ristampe", come vediamo tutti, non porta a niente di buono. Come aveva fatto notare qualcuno in un altro topic, esistre lo scanner. A volte l'immagine potrebbe venire non molto limpida, dato che il giornale è vecchio, ma..... diciamo la verità: a noi appassionati importerebbe qualcosa? :) NO!

La testata I GRANDI CLASSICI poi guarda che si può proprio definire UNA TESTATA PER APPASSIONATI, come dimostra anche il recupero di storie medievali dagli archivi (la cosa più bella che hanno fatto èripescare T E IL SATELLITE ARTIFICIALE)





Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 28 Dic 2008, 15:51:59
Con censure o meno, l'importante è che I Grandi Classici non chiuda i battenti...   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Domenica 28 Dic 2008, 15:59:23
Con censure o meno, l'importante è che I Grandi Classici non chiuda i battenti...   :P
Ah sì questa è sicuramente la cosa più importante. Per il resto bisogna semplicemente sperare che la censura diminuisca fino a scomparire anche se questo sarebbe chiedere troppo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:02:45
Ah sì questa è sicuramente la cosa più importante. Per il resto bisogna semplicemente sperare che la censura diminuisca fino a scomparire anche se questo sarebbe chiedere troppo.

Comunque, mi è sembrato di notare che ormai non si censura quasi più niente, le censure presenti oggi sono quelle che derivano da vecchi impianti di stampa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 28 Dic 2008, 16:05:16

Comunque, mi è sembrato di notare che ormai non si censura quasi più niente, le censure presenti oggi sono quelle che derivano da vecchi impianti di stampa.

Non proprio, ieri leggevo le tops stories sul volumetto dedicato a queste e nella prima tavola della terza storia è stata cancellata una parte della frase per sostituirla sempre con quel lettering orribile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Domenica 28 Dic 2008, 16:07:08

Comunque, mi è sembrato di notare che ormai non si censura quasi più niente, le censure presenti oggi sono quelle che derivano da vecchi impianti di stampa.
Sì è così. La mia speranza infatti è riposta nel fatto di riuscire in qualche modo a recuperare i vecchi impianti in modo da ristampare storie anche molto antiche col dovuto rigore filologico o se vogliamo col dovuto buonsenso, privandoci così di questa assurda censura che, più che far arrabbiare gli appassionati, non può.

Citazione
Non proprio, ieri leggevo le tops stories sul volumetto dedicato a queste e nella prima tavola della terza storia è stata cancellata una parte della frase per sostituirla sempre con quel lettering orribile.
Davvero? A cosa si riferiva la censura?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 16:11:10
Sì è così. La mia speranza infatti è riposta nel fatto di riuscire in qualche modo a recuperare i vecchi impianti in modo da ristampare storie anche molto antiche col dovuto rigore filologico o se vogliamo col dovuto buonsenso, privandoci così di questa assurda censura che, più che far arrabbiare gli appassionati, non può.

Davvero? Da cosa deriva questa tua sicurezza? Non sono ironico, chiedo davvero se hai delle fonti sicure.
Magari fosse vero.
Per parte mia, sono scettico e finché non vedo storie come i segreti del vento (non stampabili poer scorrettezza ecologica) ristampate e senza tagli, non ci credo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:14:27
Ma la storia Zio Paperone e i segreti del vento è quella con Brigitta che, per merito di uno strano apparecchio, deve individuare con Zio Paperone il tesoro di Edgardo Lopez? Se è quella, che fortuna! La posseggo sul numero dei Classici "Paperone Supermagic"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 16:16:56
Ma la storia Zio Paperone e i segreti del vento è quella con Brigitta che, per merito di uno strano apparecchio, deve individuare con Zio Paperone il tesoro di Edgardo Lopez? Se è quella, che fortuna! La posseggo sul numero dei Classici "Paperone Supermagic"

E' proprio lei! Ristampata una volta sola secoli fa, almeno se ha ragione l'Inducks (e in effetti io - che ricordi - ce l'ho solo nell'originale e in quella vecchia ristampa del 1978!)
Probabile che il motivo sia che Paperone con una delle sue macchine arichimediane (e ciminiane!!) fa fuori un bosco dicendo "hai visto come ti sistemo queste quattro frasche?"

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 28 Dic 2008, 16:17:32
Davvero? A cosa si riferiva la censura?

Da Topolino e il popolo del mare della serie tops stories.
Nella didascalia c'è scritto Topolino apre un nuovo diario tra quelli ereditati da sir Top de Tops, il suo avventuroso parente inglese...

Quella in grassetto è la parte censurata, so che può sembrare una sciochezza ma mi ha dato fastidio leggere questa parte modificata, anzi se qualcuno mi può illuminare su cosa c'era scritto mi farebbe un piacere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:19:05

E' proprio lei! Ristampata una volta sola secoli fa.
Probabile che il motivo sia che Paperone con una delle sue macchine arichimediane (e ciminiane!!) fa fuori un bosco dicendo "hai visto come ti sistema queste quattro frasche?"


Ma no, dai, io non credo che sia questo il motivo... va bene lo spirito ecologista, però addirittura non ristamparla per una battuta di zio Paperone (tra l'altro molto divertente ;D...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 16:21:00

Ma no, dai, io non credo che sia questo il motivo... va bene lo spirito ecologista, però addirittura non ristamparla per una battuta di zio Paperone (tra l'altro molto divertente  ;D...)

Trovami un altro motivo... Non viene più ristampata da oltre 30 anni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:23:26

Trovami un altro motivo... Non viene più ristampata da oltre 30 anni

Forse ci sono stati dei problemi con gli impianti (sono ottimista)... e poi, visto che siamo in tema, perchè... non censurare la vignetta? So che sembra un'eresia, ma sarebbe preferibile, piuttosto che non vederla mai più ristampata...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 16:24:33
Ho cercato e l'idea che il motivo sia quello è stata di Gingerin Rogers.
Purtroppo non ce l'ho sottomano per dire se ci sono altri elementi politicamente scorretti.
Quello segnalato da gingerin però è l'unico che ricordo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 28 Dic 2008, 16:25:46
Ho cercato e l'idea che il motivo sia quello è stata di Gingerin Rogers.
Purtroppo non ce l'ho sottomano per dire se ci sono altri elementi politicamente scorretti.
Quello segnalato da gingerin però è l'unico che ricordo...

Ora controllo io, ho qui accanto la mia collezione di classici se aspettate cinque minuti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Domenica 28 Dic 2008, 16:26:19

Da Topolino e il popolo del mare della serie tops stories.
Nella didascalia c'è scritto Topolino apre un nuovo diario tra quelli ereditati da sir Top de Tops, il suo avventuroso parente inglese...

Quella in grassetto è la parte censurata, so che può sembrare una sciochezza ma mi ha dato fastidio leggere questa parte modificata, anzi se qualcuno mi può illuminare su cosa c'era scritto mi farebbe un piacere.
E' ben strano che si censuri una cosa del genere soprattutto perchè non vedo niente meritorio di censura che celato sotto la modifica. Piacerebbe sapere anche a me cosa ci fosse di così "indicibile".


Citazione
Davvero? Da cosa deriva questa tua sicurezza?
Mi sono espresso in maniera troppo decisa. Non ho fonti sicure, ma semplicemente si tratta della mia sensazione. Le storie odierne prodotte in Italia, perchè su quelle estere vengono prodotti obbrbri censori talvolta, non mi sembrano mai censurate e soprattutto credo che gli autori stiano attenti ai contenuti perchè sanno bene di poter imbattersi nella censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:27:39
Comunque sia, andrebbe segnalato qui: http://marcobar.outducks.org/Fumetti/Rari/index.html, in modo che si possa almeno leggere una scansione della storia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 16:31:53

Forse ci sono stati dei problemi con gli impianti (sono ottimista)...

Beh un po' di ottimismo fa bene. ;)

Però le altre storie pubblicate in paperone supermagic sono state tutte ristampate più volte, fino al 2004.
E nel numero di TL orginale c'è in apertura una storia di Pippo e Nocciola ristampata varie volte fino al 2003.
Ora non mi intendo di impianti (lo dico subito), ma possibili dei problemi solo a quella storia? :-?

Tutt'al più potrei pensare che la dirigenza Disney, dato il loro generale analfabetismo del mondo WD se la sia semplicemente dimenticata...




Citazione
eppoi, visto che siamo in tema, perchè... non censurare la vignetta? So che sembra un eresia, ma piuttosto che non rivederla mai più ristampata

L'orrendo orrore degli orrori! (a proposito: al volo, che storia è?)
Ti prego, Duck, non dargli suggerimenti... :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 16:34:36


L'orrendo orrore degli orrori! (a proposito: al volo, che storia è?)
Ti prego, Duck, non dargli suggerimenti... :(

Mi sembra sia quella storia con ZP e alle prese con uno struzzo storia disegnata da Luciano Gatto, ora però non ricordo il titolo (e poi la battuta mi sembra sia anche un po' diversa).

Speriamo che nessuno della Disney Italia abbia letto il mio suggerimento  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 28 Dic 2008, 16:36:42
L'ho appena sfogliata ed è una storia bellissima che farebbe un figurone se ristampata e in realtà non si vede praticamente niente in quella scena anti ecologica dove paperone passa tra due alberi sradicandoli e dicendo nella vignetta dopo la battuta citata da te prima.
In effetti non vedo quali altri problemi possa avere per non essere ristampata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 28 Dic 2008, 16:40:35
vERAMENTE non sono stati "filologici" nemmeno su Topolino STORY: vedere per credere: l'ultima tavola della prima puntata di TOPOLINO E I LADRI D'OMBRE, l'ultima tavola della prima puntata di PAPERINIK E IL DIABOLICO VENDICATORE (peraltro con le censure più disparate e disperate nel corso della storia), PAPERINO E L'INIQUO EQUO CANONE (con censure che su CWDNS erano in  quantità minore: il pelandri" originale si trasforma in "pelandroni"), TOPOLINO E IL PUPO RAPITO (vedi le imprecazioni cancellate di Angelino McMillar); TOPOLINO E L'INCANTESIMO DI FONTE ARGENTO (vedi la lite tra Pietro e Giongo). Serve altro?............................. ............................. ..............
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 28 Dic 2008, 17:33:49
Ringrazio Zantaf anche se il suo post non c'è più (come mai l'hai cancellato?) comunque ho fatto in tempo a leggere la risposta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 28 Dic 2008, 17:35:32

Da Topolino e il popolo del mare della serie tops stories.
Nella didascalia c'è scritto Topolino apre un nuovo diario tra quelli ereditati da sir Top de Tops, il suo avventuroso parente inglese...

Quella in grassetto è la parte censurata, so che può sembrare una sciochezza ma mi ha dato fastidio leggere questa parte modificata, anzi se qualcuno mi può illuminare su cosa c'era scritto mi farebbe un piacere.

L'originale dice "Topolino apre il quarto diario tra quelli ereditati [...]", quindi non é una vera e propria censura, ma semplicemente una modifica per adeguare la storia alla nuova pubblicazione. Questo accadeva (o accade ancora) per esempio nelle ristampe di storie a due episodi su un solo volume, dove la didascalia che appare alla fine del primo episodio all'origine dice sempre qualcosa del genere "Come continuerà la storia? Lo sapremo tra sette giorni" o "Lo saprete a pagina XX", ma sulla ristampa viene modificata per leggere "lo saprete se continuate a leggere" o "lo saprete se girate pagina". Queste modifiche erano facili da reperire dato che spesso la calligrafia cambia drasticamente e i caratteri diventano storti e tremolanti, come se chi doveva scriverle si sentiva in soggezione a dover modificare gli intoccabili testi di un qualche ChendiMartinPezzin ;)

EDIT - Vedo che l'argomento delle "censure da adattamento" é appena stato trattato nel topic su Romano Scarpa...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 20:02:09

Mi sembra sia quella storia con ZP e alle prese con uno struzzo storia disegnata da Luciano Gatto, ora però non ricordo il titolo (e poi la battuta mi sembra sia anche un po' diversa).

Speriamo che nessuno della Disney Italia abbia letto il mio suggerimento  ;D

OT No, non è quella. E' quella (come al solito non ricordo il titolo... sigh :-[) in cui Paperina chiede a Paperino di aiutarla a scegliere un regalo per... Paperino, facendogli credere sia per un suo amico. E Paperino, geloso dell'amico, sceglie tutta roba orribile (a partire da un completo per il cucito). "L'orrendo (o orrido, non sono sicuro..) orrore degli orrori" era un aggeggio orripilante che sceglie per ultimo per completare il regalo. La ricordi?

/OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 20:05:25

OT No, non è quella. E' quella (come al solito non ricordo il titolo... sigh :-[) in cui Paperina chiede a Paperino di aiutarla a scegliere un regalo per... Paperino, facendogli credere sia per un suo amico. E Paperino, geloso dell'amico, sceglie tutta roba orribile (a partire da un completo per il cucito). "L'orrendo (o orrido, non sono sicuro..) orrore degli orrori" era un aggeggio orripilante che sceglie per ultimo per completare il regalo. La ricordi?

/OT

No, non la conosco, ma da come è descritta sembra o una di Chendi o una dei Barosso. (Più il primo, però)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anders And - Domenica 28 Dic 2008, 20:13:27

No, non la conosco, ma da come è descritta sembra o una di Chendi o una dei Barosso. (Più il primo, però)
http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL+1745-B
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 20:19:31
http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL+1745-B

L'avevo appena individuata anch'io, ma non ero sicuro: grazie della conferma!

Bravo Duck, sei proprio bravo a individuare gli sceneggiatori!
Peccato che ti manchi, è molto divertente... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 20:22:30
L'ho appena sfogliata ed è una storia bellissima che farebbe un figurone se ristampata e in realtà non si vede praticamente niente in quella scena anti ecologica dove paperone passa tra due alberi stradicandoli e dicendo nella vignetta dopo la battuta citata da te prima.
In effetti non vedo quali altri problemi possa avere per non essere ristampata.

Sì, credo anch'io sia bellissima, un vero Cimino d'annata!
E non si trovano altri motivi per non ristamparla... oltre la vignetta antiecologica... :'(
Spero non sia per quello, ma purtoppo non mi stupirebbe affatto...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 20:28:13

Vedrò di procurarmela!  ;)

A proposito, per concludere l'OT, l'orrendo orrore degli orrori è una terribile poltrona(?) che sembrava una poltrona da dentista. Paperina è un po' perplessa all'idea di comprarla, ma Paperino insiste che lui "piangerebbe di gioia" se ricevesse un regalo del genere! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 28 Dic 2008, 21:17:58

Sì, credo anch'io sia bellissima, un vero Cimino d'annata!
E non si trovano altri motivi per non ristamparla... oltre la vignetta antiecologica... :'(
Spero non sia per quello, ma purtoppo non mi stupirebbe affatto...

Ci sono cose anche ben peggiori che appaiono in delle storie che poi vengono ripubblicate. Quante volte nelle storie di Martina abbiamo visto Paperone impugnare una pistola, un cannone o addirittura una sfollagente contro Paperino? Eppure sono cose ben più forti di delle frasche buttate giù...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 28 Dic 2008, 21:55:33

Ci sono cose anche ben peggiori che appaiono in delle storie che poi vengono ripubblicate. Quante volte nelle storie di Martina abbiamo visto Paperone impugnare una pistola, un cannone o addirittura una sfollagente contro Paperino? Eppure sono cose ben più forti di delle frasche buttate giù...

Quello è solo uno scherzo. Temo che nell'ottica delirante dei censori sia molto più grave una vignetta anitecologica...
Altrimenti come spieghi un boccale di birra che diventa aranciata o la condanna alla decapitazione dove la mannaia diventano ceppi (il principato di gruviera) o il "per satanasso!" che scompare?
Tutte queste in teoria sono meno gravi dei cannoni, ma i cannoni appaiono come scherzi, Paperino non muore mai, neanche resta ferito e tutti lo sanno, mentre la la mannaia ucciderebbe sul serio (Paperone è terrorizzato!) e quindi deve sparire: i bambini devono credere che la violenza, la morte e il male non esistono, così cresceranno più sani... :D
E Paperone non deve abbattere alberi, tanto meno compiacersene...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 12:07:08
forse qualcuno non ricorda QUELLA romantica avventura di Paperino!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 12:27:19
forse qualcuno non ricorda QUELLA romantica avventura di Paperino!

Probabilmente sono rimbambito dalle festività (e anche perché non prendo da un po' le pillole per la memoria che costano beln 10 cents l'una! ::)), ma QUALE romantica avventura? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 12:35:07
Se ti è capitato di comprare un disney big (non mi ricordo quale) forse il 7, avrai senz'altro incocciato la storia PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA (1980; Martina/Perego): ebbene, nell'edizione in DisneyBig la storia in questione ha ricevuto LA PIU' INVASIVA E BALORDA CENSURA DI TUTTI I TEMPI!!!!! (non sto scherzando! :-X)

Provare, credere e poi rispondere (è preferibile) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Lunedì 29 Dic 2008, 12:44:57
Se ti è capitato di comprare un disney big (non mi ricordo quale) forse il 7, avrai senz'altro incocciato la storia PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA (1980; Martina/Perego): ebbene, nell'edizione in DisneyBig la storia in questione ha ricevuto LA PIU' INVASIVA E BALORDA CENSURA DI TUTTI I TEMPI!!!!! (non sto scherzando! :-X)

Provare, credere e poi rispondere (è preferibile) ;)

Visto che non tutti ce l'hanno (io, per esempio), potresti postare qui la censura?
E visto che siamo in argomento Disney Big, anche nella storia Topolino e la "Citronette '29" è presente una censure lampante: viene cambiato un qualche alcolico con succo di ciliege, poi versato nel motore, infatti la macchina incomincia a ballare perchè ubriaca, e nei baloon si legge: la macchina è strana (strana scritto con un'altra scrittura, al suo posto sicuramente c'era ubriaca), e in un'altro: forse non è abituata alle ciliege, con un lettering completamente diverso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 13:03:40
Mi è tecnicamente impossibile postare qui tutta la censure fatte a questa storia: il termine INVASIVA si riferiva infatti proprio al fatto che i dialoghi sono modificati DALL'INIZIO ALLA FINE: sono forse solo 2 i balloon non modificati (non sto scherzando). Infatti ho riflettuto a lungo: tutto questo non ha senso, è la mia conclusione, Nella storia non è presente niente di scandaloso:

Es: "Sgrunt" diventa "ecco"
      "non giurare" diventa "non mentire"
     "spinto dalla necessità" diventa "avevo bisogno"
     "gli adulti... tutti uguali" viene cancellato e sostituito con una frase che non ricordo"
      "chiunque, vedendoci, penserà a una romantica avventura" diventa "passiamo di qua"
      "un damerino" diventa "una statua"
     "dieci dollari" diventano "cento dollari"
    a miss Pulcheria viene cambiato il nome in miss Jennifer
e MMOOLLTTEE ALTRE (vengono cambiati pure i versi del gatto Malachia)
Fortunato io che ho una vecchia ristampa della storia su CWDNS 128, non modificata. Mio cugino ha l'edizione in disneybig, dunque io mi sono messo d'IIMMPPEEGGNNOO,  ho cancellato le modifiche e le ho sostituite con le frasi originali.
Dalla stanchezza che avevo mio cugino voleva pagarmi...... :P





























Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Lunedì 29 Dic 2008, 13:07:54
Mi è tecnicamente impossibile postare qui tutta la censure fatte a questa storia: il termine INVASIVA si riferiva infatti proprio al fatto che i dialoghi sono modificati DALL'INIZIO ALLA FINE: sono forse solo 2 i balloon non modificati (non sto scherzando). Infatti ho riflettuto a lungo: tutto questo non ha senso, è la mia conclusione, Nella storia non è presente niente di scandaloso:

Es: "Sgrunt" diventa "ecco"
      "non giurare" diventa "non mentire"
     "spinto dalla necessità" diventa "avevo bisogno"
     "gli adulti... tutti uguali" viene cancellato e sostituito con una frase che non ricordo"
      "chiunque, vedendoci, penserà a una romantica avventura" diventa "passiamo di qua"
      "un damerino" diventa "una statua"
     "dieci dollari" diventano "cento dollari"
    a miss Pulcheria viene cambiato il nome in miss Jennifer
e MMOOLLTTEE ALTRE (vengono cambiati pure i versi del gatto Malachia)
Fortunato io che ho una vecchia ristampa della storia su CWDNS 128, non modificata. Mio cugino ha l'edizione in disneybig, dunque io mi sono messo d'IIMMPPEEGGNNOO,  ho cancellato le modifiche e le ho sostituite con le frasi originali.
Dalla stanchezza che avevo mio cugino voleva pagarmi...... :P

Ma davvero sono stati cambiati tutti questi dialoghi? Eppure nelle battute postate non mi sembra ci sia niente di così inadatto... boh!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 13:09:50
Non ho il Disney BIg 5 (sai che perdita... ::))
La citronette censurata di cui parla Duck invece purtroppo l'ho letta :'(... Una delle più ridicole idiozie uscite dalla mente malata degli insulsi redattori Disney.
Sarebbe stato assai più rispettoso non ristamparla e avrebbe evitato un'altra, ennesima caduta nel ridicolo involontario, pratica in cui il Topo eccelle da anni, mi sembra... ::)
Il che mi fa pensare... che forse non mi dispiace che non ristampino i segreti del vento... ;)




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Lunedì 29 Dic 2008, 13:10:46
(vengono cambiati pure i versi del gatto Malachia)
Oh, No!   :o
Ma secondo te a quando risalgono queste "modifiche"? Io ho solo il Big, pensi che su I Classici # 128  (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD++128#e) già ci fossero?
Per me sono partite da Disney Love (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/TD++++4#f), a metà anni '90.
Chi ha queste ristampe si faccia avanti...   :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 13:17:18

Ma davvero sono stati cambiati tutti questi dialoghi? Eppure nelle battute postate non mi sembra ci sia niente di così inadatto... boh!

In effetti...
Alcune però si "capiscono" (facendo un po' il lavoro del profiler che cerca di immedesimarsi nella mente malata dello psicopatico criminale...):

1. Pulcheria ha una radice latina incomprensibile per il lettore moderno ignorante e che deve restare tale a ogni costo. Jennifer è un bel nome americano che piace oggi.

2. "spinto dalla necessità" è una frase troppo difficile. Nella lingua degli sms non si può e non si deve andare oltre "ho bisogno"

3. I 10 dollari saranno stati aggiornati a 100 per via dell'inflazione

4. Il giuramento è una cosa troppo seria, meglio toglierla da un fumetto...

Per le altre... servirebbe rileggere la storia.

Comunque in pratica l'hanno riscritta, cosa però che avevo notato altre volte, purtroppo... >:(

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 13:21:22
Io direi di avviare una relazione con la redazione: :o

Mi spiego: inviare le copie originali dei T, degli AT, degli AO, di modo che i lettori possano usufruire della storia in questione nella loro veste originale (per chi non ce l'ha, ovviamente). Il problema però si acuisce man mano che andiamo indietro: chi è che possiede molti AO degli anni 50?  Io su E-bay sto cercando di farmene la raccolta.


(DisneyBig non lo compro manco ammazzato) :P
Perché dal lavoro filologico che ho fatto, ho notato che è proprio disneybig che fa le modifiche



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 29 Dic 2008, 13:22:23
Oh, No!   :o
Ma secondo te a quando risalgono queste "modifiche"? Io ho solo il Big, pensi che su I Classici # 128  (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD++128#e) già ci fossero?
Per me sono partite da Disney Love (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/TD++++4#f), a metà anni '90.
Chi ha queste ristampe si faccia avanti...   :)

Argh, ho visto varie volte questo numero dei classici e non l'ho mai comprato perché io li colleziono fino al numero 127, comunque ora vado a controllare tra i topolini non letti ante 1500.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 13:27:13
Io direi di avviare una relazione con la redazione: :o

Mi spiego: inviare le copie originali dei T, degli AT, degli AO, di modo che i lettori possano usufruire della storia in questione nella loro veste originale (per chi non ce l'ha, ovviamente). Il problema però si acuisce man mano che andiamo indietro: chi è che possiede molti AO degli anni 50?  Io su E-bay sto cercando di farmene la raccolta.


Oggi devo essere proprio rimbambito perché non capisco mica...
Relazione con quale redazione? Di questo sito? (non del Topo, mi auguro... ::))
Inviare gli originali, intendi lo scanning suppongo.
Però è facile farlo per gli AT anni 50 che erano spillati, dopo invece sono incollati e ad aprirli per scannerizzarli si spaccano.
Ho pochi albi d'oro purtroppo, ma ho tutti gli almanacchi (a parte 3 numeri che ho cercato per anni) dal primo fino al 72 mi sembra
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Lunedì 29 Dic 2008, 13:28:31
Perché dal lavoro filologico che ho fatto, ho notato che è proprio disneybig che fa le modifiche
Per me no. Il Big non è un fumetto originale. Ricicla versioni già ristampate altrove (cioè non contiene prime ristampe). Quindi le versioni incriminate risalgono tutte a prima (penso a metà anni '90, ma bisognerebbe, in questo caso, conoscere la ristampa dei Classici)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 29 Dic 2008, 13:32:08
avrai senz'altro incocciato la storia PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA (1980; Martina/Perego)

Dato che mi sta venendo un dubbio puoi postare la trama della storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Lunedì 29 Dic 2008, 13:33:05
Per me no. Il Big non è un fumetto originale. Ricicla versioni già ristampate altrove (cioè non contiene prime ristampe). Quindi le versioni incriminate risalgono tutte a prima (penso a metà anni '90, ma bisognerebbe, in questo caso, conoscere la ristampa dei Classici)...

No, Disney Big ristampa anche storie mai ristampate , alcune perchè recenti, altre vecchie come Paperino e il pesce Bubbo.
In questi casi o si censura o si ripubblica quella del topo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 13:44:19
La storia è discreta, e anche troppo breve: sembra quasi fatta in fretta.
Sicuramente Martina non è al meglio, ma a rovinare le cose è anche un po' il disegno di Perego anni 80.
Per guadagnare soldi in modo pagare l'ingresso a una sala da ballo, Paperino trova impiego da una papera, miss Pulcheria, abbastanza stravagante.




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Lunedì 29 Dic 2008, 14:09:30
Per me no. Il Big non è un fumetto originale. Ricicla versioni già ristampate altrove (cioè non contiene prime ristampe). Quindi le versioni incriminate risalgono tutte a prima (penso a metà anni '90, ma bisognerebbe, in questo caso, conoscere la ristampa dei Classici)...

No, alcune sono le versione censurate dei classici o altre testate, mentre altre vengono censurate proprio sul Big, si nota dalla scrittura che, rispetto alle censure fatte in passato, è più ordinata e con una calligrafia migliore, ma si nota comunque.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 14:33:54
Ciao Maniac cop, si stanno accavallando vari post e forse il mio in cima alla pagina non l'hai letto, quello sulla relazione con la redazione...
Mi rispondi per favore, ché non sono sicuro di aver capito quello che intendevi ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 15:17:08
Bè tu dici che gli almanacchi sono ridotti male, e peggio si ridurranno se li apri? Ma vedi, se non si ristampano le storie in base a questi originali, non le avremo mai senza modifiche :'(. Io auspico (come già detto prima) che la redazione dei GRANDI CLASSICI (e di tutte le altre testate) avvii una collaborazione con chi (anche privati) è in possesso di esemplari rari di periodici (ma comunque mi pare assurdo che tra gli archivi DISNEY non vi siano numeri vecchi di ALBI D'ORO e di TOPOLINO). Devo comunque notare che per quanto riguarda le storie degli ALMANACCHI, le modifiche fatte nelle ristampe sono assoultamente poche: ci si sbizzarrisce, invece, negli AO e nei T...

a proposito: poco fa avevo dimenticato: nella conclusione di P E LA ROMANTICA AVVENTURA Paperino viene inseguito da Paperina, e dice: "Ulp! Ulp! ERA DESTINO!" tramutato in disney big in "Paperina, lascia che ti spieghi!" (assurdo.... :-X



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 15:37:46
Bè tu dici che gli almanacchi sono ridotti male, e peggio si ridurranno se li apri? Ma vedi, se non si ristampano le storie in base a questi originali, non le avremo mai senza modifiche :'(. Io auspico (come già detto prima) che la redazione dei GRANDI CLASSICI (e di tutte le altre testate) avvii una collaborazione con chi (anche privati) è in possesso di esemplari rari di periodici (ma comunque mi pare assurdo che tra gli archivi DISNEY non vi siano numeri vecchi di ALBI D'ORO e di TOPOLINO). Devo comunque notare che per quanto riguarda le storie degli ALMANACCHI, le modifiche fatte nelle ristampe sono assoultamente poche: ci si sbizzarrisce, invece, negli AO e nei T...



Non sono ridotti male, appunto perchè li apro con cura... ;)
Negli anni la colla si secca e quindi se li apri tanto da farci uno scanner si danneggia la rilegatura.
Ci sono collezionisti che hanno 2 copie di ciascun numero o anche 3 (una da non aprire mai, una da consultare e una da leggere a piacimento), io però non sono tra questi...
Non so se ci sia qualche collezionista dispost a spaccare la rilegatura di albi di 50 anni fa per farci lo scanning...
I TL pure li ho tutti dall'1 al 1000, ma appunto per la rilegatura si ha lo stesso problema
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 15:40:47
FORTUNATO MORTALE!!!! :o :o :o :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Lunedì 29 Dic 2008, 15:41:57
I TL pure li ho tutti dall'1 al 1000, ma appunto per la rilegatura si ha lo stesso problema
Già. E se poi ci metti la colla o lo scotch è un disastro (parlo per esperienza personale con il vecchio Topolino d'Oro   ;))...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 21:20:34
Già. E se poi ci metti la colla o lo scotch è un disastro (parlo per esperienza personale con il vecchio Topolino d'Oro   ;))...
Non ho provato (per fortuna).
Ma pensavo di ricomprarmi il Topolino d'Oro (dato che non costa molto) in un'edizione perfetta, implasticarla per non aprirla mai più e leggere quella che ho più tranquillamente...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 22:17:32
Ecco! Ho appena comprato l'ultimo GC.
L'ultima storia (di Martina, per cambiare...) è "censurata" ( in realtà modificata) già nella vignetta di apertura.
"sprigionerò" al posto di... uhmmm.... mi pare fosse "erutterò", qualcuno ha l'originale sottomano?
Poi nella seconda pagina hanno perfino cambiato un numero nella trattativa (piuttosto animata) tra Paperone e Paperino. C'è un tredici invece di... boh.
Appena rientro in possesso della mia collezione, smetterò di comprare anche i GC, non mi piace leggere in questo modo... che pena, però! :'(

Ah, la storia è P. re del pedale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 22:21:46
TI QUOTO IN PIENO!!!! ANZI TI QUOZIENTO!!!!!! :) :) :) :)

TRAMITE E-BAY ANCH'IO STO CERCANDO DI ARRIVARE ALLA "FONTE" DELLE STORIE (ALBI D'ORO, ALMANACCO E TOPOLINO)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Lunedì 29 Dic 2008, 22:37:03
Ecco! Ho appena comprato l'ultimo GC.
L'ultima storia (di Martina, per cambiare...) è "censurata" ( in realtà modificata) già nella vignetta di apertura.
"sprigionerò" al posto di... uhmmm.... mi pare fosse "erutterò", qualcuno ha l'originale sottomano?
Poi nella seconda pagina hanno perfino cambiato un numero nella trattativa (piuttosto animata) tra Paperone e Paperino. C'è un tredici invece di... boh.
Ah, la storia è P. re del pedale.
Ho appena controllato la ristampa che ho su Paperino n° 240 (del 2000) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PM++240#f) e quelle "modifiche" c'erano già tutte.
Penso comunque che provengano da Paperinik n° 35 (del '96) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PK+++35#g) (che non ho). Questa razza di roba si è iniziati a farla a partire dal clima di buonismo degli anni '90. Non credo che sul Classico Paperino Story (del '72) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++46#d) già ci fossero. Chi ce l'avesse sotto mano, può controllare, per favore?   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 29 Dic 2008, 22:40:35
Voi che avete gli originali!!! Ma oltre che su e-bay, dove esistono negozi in cui vendono vecchi albi d'oro in abbondanza?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 23:18:04
Ho appena controllato la ristampa che ho su Paperino n° 240 (del 2000) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PM++240#f) e quelle "modifiche" c'erano già tutte.
Penso comunque che provengano da Paperinik n° 35 (del '96) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PK+++35#g) (che non ho). Questa razza di roba si è iniziati a farla a partire dal clima di buonismo degli anni '90. Non credo che sul Classico Paperino Story (del '72) (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++46#d) già ci fossero. Chi ce l'avesse sotto mano, può controllare, per favore?   ;)

Grazie per la verifica.
Credo anch'io che abbiano origine negli ann '90 e comunque nel 72 certo non ci fossero...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 23:19:53
Voi che avete gli originali!!! Ma oltre che su e-bay, dove esistono negozi in cui vendono vecchi albi d'oro in abbondanza?

Mah... ci sono le fumetterie.
Nella grandi città dovrebbero essercene diverse che hanno fumetti da collezione.
Io però ho messo su la mia collezione più di 25 anni fa, quindi non è che sia molto aggiornato...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 29 Dic 2008, 23:23:00
Voi che avete gli originali!!! Ma oltre che su e-bay, dove esistono negozi in cui vendono vecchi albi d'oro in abbondanza?

Altrimenti puoi provare nei mercatini, lì sono venduti a niente e in ottime condizioni.
Di che città sei?
Se sei di una città abbastanza grande se ne trovano a iosa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 29 Dic 2008, 23:26:44

Altrimenti puoi provare nei mercatini, lì sono venduti a niente e in ottime condizioni.
Di che città sei?
Se sei di una città abbastanza grande se ne trovano a iosa.

Ci sono ancora? Che bello!
Trovai un albo della rosa rarissimo per 2 soldi in uno di quei mercati... :) (soddisfazione paperonesca)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 30 Dic 2008, 08:09:43

Ci sono ancora? Che bello!
Trovai un albo della rosa rarissimo per 2 soldi in uno di quei mercati... :) (soddisfazione paperonesca)
attento che nn ti finisce come la biblioteca di alessandria!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 30 Dic 2008, 08:26:08
Ecchime qua, Paperino Story (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++46#d) alla mano....


Allora!
Nella prima vignetta c'è (evidentemente corretto) sprigionerò.
Nella trattativa animata c'e tredici e mezzo, presumo per armonizzarlo col tredici che c'è sopra e col quattordici che c'è sotto.
Poi ci sono anche alcune altre correzioni, abbastanza ben fatte, ad esempio in un  vignetta i inipotini dicono che lo zio voleva prendere i loro risparmi... chiaramente ci sarà stato scritto rubare...
Vabbè... mai una gioia... :(

Invece sul CD 128, come già analizzato da maniac cop, non ci sono correzioni di sorta, miss Pulcheria (che antipatica!) rompe in tutto il suo splendore!!! Volevo invece far notare che subito dopo c'è la splendida "Nonna Papera e il tesoro inestimabile", grazie alla quale, all'epoca [smiley=grandpa.gif], mi sono fatta comprare il Manuale di Nonna Papera che tuttora troneggia in cucina!!!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 10:44:45
Ecchime qua, Paperino Story (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++46#d) alla mano....
Allora!
Nella prima vignetta c'è (evidentemente corretto) sprigionerò.
Nella trattativa animata c'e tredici e mezzo, presumo per armonizzarlo col tredici che c'è sopra e col quattordici che c'è sotto.
Poi ci sono anche alcune altre correzioni, abbastanza ben fatte, ad esempio in un  vignetta i inipotini dicono che lo zio voleva prendere i loro risparmi... chiaramente ci sarà stato scritto rubare...
Vabbè... mai una gioia... :(
Caspita, non l'avrei mai detto! Addiritture dal '72, ce le portiamo dietro quelle "modifiche"...   :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 10:54:07
Caspita, non l'avrei mai detto! Addiritture dal '72, ce le portiamo dietro quelle "modifiche"...   :o

Ma è così per la totalità delle storie... solo che, più si va avanti, e più si censurano cose non censurate all'epoca... giusto per non sprecare il mio post vorrei segnalare che in Topolino e il serpente di mare, pubblicata nell'ultimo numero dei GC, ci sono delle censure per mascherare l'evidente intenzione di dar la caccia alle balene, che senso avrebbe, altrimenti, che Topolino si portasse dietro degli arpioni, se all'inizio, nel dialogo censurato, dice di voler andare a caccia di alghe? E poi, Pippo, con la sua ingenuità, vuole provare a catturare le balene con la canna da pesca, ma Topolino, sempre nel dialogo censurato, gli suggerisce di prendere le alghe con la canna da pesca.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Martedì 30 Dic 2008, 11:04:27

in Topolino e il serpente di mare, pubblicata nell'ultimo numero dei GC, ci sono delle censure per mascherare l'evidente intenzione di dar la caccia alle balene, che senso avrebbe, altrimenti, che Topolino si portasse dietro degli arpioni, se all'inizio, nel dialogo censurato, dice di voler andare a caccia di alghe? E poi, Pippo, con la sua ingenuità, vuole provare a catturare le balene con la canna da pesca, ma Topolino, sempre nel dialogo censurato, gli suggerisce di prendere le alghe con la canna da pesca.

Molti non saranno daccordo con me, ma dico che per una volta la censura ci sta. Forse ai tempi in cui la storia venne scritta dare la caccia alle balene era considerato una cosa normale, ma i tempi cambiano e ora è in generale considerato una mostruistà, è impensabile che Topolino (che spesso ha dimostrato pure sentimenti ecologisti)  lo possa fare. In questo caso la censura era proprio inevitabile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MisteryMat - Martedì 30 Dic 2008, 11:08:22

Molti non saranno daccordo con me, ma dico che per una volta la censura ci sta. Forse ai tempi in cui la storia venne scritta dare la caccia alle balene era considerato una cosa normale, ma i tempi cambiano e ora è in generale considerato una mostruistà, è impensabile che Topolino (che spesso ha dimostrato pure sentimenti ecologisti)  lo possa fare. In questo caso la censura era proprio inevitabile.

Io non sono d'accordo perchè è pur sempre una storia e di sicuro non influerenzerà la purtroppo vera caccia alle balene. Poi bisogna rispettare la scelta degli autori, sempre che non esagerino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 11:11:42

Molti non saranno daccordo con me, ma dico che per una volta la censura ci sta. Forse ai tempi in cui la storia venne scritta dare la caccia alle balene era considerato una cosa normale, ma i tempi cambiano e ora è in generale considerato una mostruistà, è impensabile che Topolino (che spesso ha dimostrato pure sentimenti ecologisti)  lo possa fare. In questo caso la censura era proprio inevitabile.

In questo caso, anche io sono in parte d'accordo, oggi, vedere Topolino ad andare a caccia di balene è davvero troppo, però credo che, magari, la storia, contestualizzata con un articoletto di mezza pagina con scritto: questa storia è degli anni '60, in quegli non era una cosa tanto mostruosa cacciare le balene eccetera poteva essere benissimo pubblicata nella sua versione originale. Però qui siamo nei Grandi Classici, e non nei Maestri Disney...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Martedì 30 Dic 2008, 11:18:10

Io non sono d'accordo perchè è pur sempre una storia e di sicuro non influerenzerà la purtroppo vera caccia alle balene. Poi bisogna rispettare la scelta degli autori, sempre che non esagerino.

No, certamente la storia non spingerebbe nessuno a pebsare che la caccia di balene sia giusta. Tuttavia vedere oggi Topolino che va a caccia di balene non fa certo bene alla  immagine  di topolino. Quanto alla scelta degli autori è stata fatta in un tempo e contesto diverso, sono sicuro che se l'autore avesse scritto la storia oggi sicuramente avrebbe evitato la caccia alle balene.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 11:33:37
Purtroppo, è un po' come aver cancellato elettronicamente la sigaretta a Pippo Gaucho per l'edizione in DVD di Saludos Amigos...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 11:37:14
Purtroppo, è un po' come aver cancellato elettronicamente la sigaretta a Pippo Gaucho per l'edizione in DVD di Saludos Amigos...

Davvero è successo questo? Ma allora dovrebbero censurare una miriade di altri cartoni: e la scena di Cenerentola quando il re infila in bocca una decina di sigari al monocolao? Oppure in Donald better self, in italiano Paperino il diavolo, nella scena in cui fuma il sigaro?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MisteryMat - Martedì 30 Dic 2008, 11:41:04

No, certamente la storia non spingerebbe nessuno a pebsare che la caccia di balene sia giusta. Tuttavia vedere oggi Topolino che va a caccia di balene non fa certo bene alla  immagine  di topolino. Quanto alla scelta degli autori è stata fatta in un tempo e contesto diverso, sono sicuro che se l'autore avesse scritto la storia oggi sicuramente avrebbe evitato la caccia alle balene.

Su questo hai ragione, la storia è stata scritta in anni in cui non c'era la sensibilizzazione che c'è oggi, e molto probabilmente se fosse stata scritta oggi sarebbe addirittura il contrario, cioè per esempio fermare un contrabbando di animali di Gambadilegno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 11:53:39

Davvero è successo questo? Ma allora dovrebbero censurare una miriade di altri cartoni: e la scena di Cenerentola quando il re infila in bocca una decina di sigari al monocolao? Oppure in Donald better self, in italiano Paperino il diavolo, nella scena in cui fuma il sigaro?
Guarda la foto di Pippo qua: http://www.ultimatedisney.com/classiccaballeroscollection.html e leggi la didascalia. Se hai il DVD uscito da noi, la censura è anche lì (comunque e purtroppo)...   :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Martedì 30 Dic 2008, 12:13:48
"Di che città sei?"

Io sono di Santa Flavia, un insignificante e palloso paesino della provincia di palermo...... E a palermo non c'è nulla...... c'era una biblioteca del fumetto chiusa dai primi anni 90 poiché s'erano accorti che erano più richiesti i libri universitari.... dunque è diventata biblioteca dello studente :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Martedì 30 Dic 2008, 12:17:50

Davvero è successo questo? Ma allora dovrebbero censurare una miriade di altri cartoni: e la scena di Cenerentola quando il re infila in bocca una decina di sigari al monocolao? Oppure in Donald better self, in italiano Paperino il diavolo, nella scena in cui fuma il sigaro?

Purtroppo ciò che rende oltre che ridicole e orrende le censure è anche il fatto che... non servono a niente! Censurano da una parte ma non dall'altra, sono come Pippo che spranga tutte le porte e lascia aperta la finestra. Ad es. (uno fra i 100,000), hanno censurato "rubare" nel dialogo tra i nipotini nella loro camera, ma c'è... rubare nella pagina precedente! ;D
La censura non è solo brutta e invadente, è anche stupida!

Per la caccia alle balene, l'avevo notata... purtroppo. Il guaio è che non c'è più Martina o qualcuno alla sua altezza.
Come era bravo a riscrivere battute americane che non si capivano o non erano godibili qui (con buona pace di chi non lo capisce ::)), così avrebbe saputo cambiare la gag della caccia alle balene con una altrettanto buffa.
Cosa che invece gli odierni... pfui... adattatori dei testi non sanno fare neanche da lontano.
Tutto giusto sulla contrarietà alla caccia alle balene, ma la gag originale è divertente, mentre quella sostitutiva è penosa.
Dunque quella censura imho è comunque sbagliata, perché quello che è brutto è sempre sbagliato! >:(

Una piccola annotazione però: seguendo questa linea sulla caccia alle balene, non si dovrebbe mai ripubblicare T. e il mostro bianco.
E' vero che alla fine Topolino salva il vecchio bernardone, ma all'inizio si imbarca su una baleniera per dargli la caccia... o no? ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Martedì 30 Dic 2008, 12:23:02
Esatto ;) Ma quella storia è un capolavoro, non mi possono dire che non la ripubblicano per questo: meno male a Piazza Marina ne ho trovato una copia (dal quotidiano IL MESSAGGERO), ma il fatto è che quelle non si possono azzardare a manometterle, mentre per le storie italiane vige un criterio di secondo piano (di inferiorità direi): ricordate l'inizio di TOPOLINO E IL CAMPIONISSIMO del grande Scarpa? Nelle edizioni censurate viene fatto sembrare che Topolino e Pippo stiano seguendo la volpe per salvarla (?!!!???)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 12:29:01
E "Topolino e il cavatappi di Tuzco"? Nelle ristampe fanno finta che i cannibali siano degli interpreti di un documentario verista... per fortuna che ho l'edizione originale su Topolino e me la tengo stretta... se vedrò un'albo con quella storia ripubblicata mi rifiuterò di comprarlo. >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:01:02
Una piccola annotazione però: seguendo questa linea sulla caccia alle balene, non si dovrebbe mai ripubblicare T. e il mostro bianco.
Un po' come se si mettessero a censurare il cortometraggio The Whalers (http://www.disneyshorts.org/years/1938/whalers.html)...
... intanto, sul vol.4 dei Treasures dedicato a Paperino, hanno già confinato il più bel cortometraggio di Donald Duck  (http://www.youtube.com/watch?v=2mF8-5eDijY&feature=PlayList&p=007DA58C7C507B2D&playnext=1&index=39) (il primo con l'orso Onofrio/Gelsomino) nella sezione "From the Vault", per "manifesti maltrattamenti agli animali"... mah....   :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Martedì 30 Dic 2008, 13:06:09
Un po' come se si mettessero a censurare il cortometraggio The Whalers (http://www.disneyshorts.org/years/1938/whalers.html)...
... intanto, sul vol.4 dei Treasures dedicato a Paperino, hanno già confinato il più bel cortometraggio di Donald Duck  (http://www.youtube.com/watch?v=2mF8-5eDijY&feature=PlayList&p=007DA58C7C507B2D&playnext=1&index=39) (il primo con l'orso Onofrio/Gelsomino) nella sezione "From the Vault", per "manifesti maltrattamenti agli animali"... mah....   :(

Cos'è la sezione "from the vault"?
Il cartoon c'è o non c'è nel disco?

Comunque tutte queste sapienti censure alla lunga temo sortiranno - come di solito - l'effetto contrario e alla gente verrà voglia... di maltrattare gli animali e mangiare bistecche di balena! :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:11:18
Cos'è la sezione "from the vault"?
Il cartoon c'è o non c'è nel disco?
Nei DVD americani di quella serie, proprio per non escluderli, "ghettizzano" i cortometraggi "scomodi" in quella sezione, introdotti dal commento di L. Maltin che dice, più o meno, i motivi di questo confinamento, e avverte i genitori di fare attenzione, di guardare quei cartoon solo insieme ai loro figli, e di aprire con essi una discussione "formativa"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Martedì 30 Dic 2008, 13:27:40
Nei DVD americani di quella serie, proprio per non escluderli, "ghettizzano" i cortometraggi "scomodi" in quella sezione, introdotti dal commento di L. Maltin che dice, più o meno, i motivi di questo confinamento, e avverte i genitori di fare attenzione, di guardare quei cartoon solo insieme ai loro figli, e di aprire con essi una discussione "formativa"...


Uhmmm già.... dev'essere per questo che la criminalità giovanile e anche infantile è in vertiginoso aumento... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Martedì 30 Dic 2008, 13:29:50
Un'aggiunta: io soltanto quando vedo Maltin oggi mi viene un po' di movimento di pancia, mi immagino se me lo avessero propinato da bambino per guastarmi anche i cartoni animati... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 13:33:22
Nei DVD americani di quella serie, proprio per non escluderli, "ghettizzano" i cortometraggi "scomodi" in quella sezione, introdotti dal commento di L. Maltin che dice, più o meno, i motivi di questo confinamento, e avverte i genitori di fare attenzione, di guardare quei cartoon solo insieme ai loro figli, e di aprire con essi una discussione "formativa"...

Cooosa? Avvertono i genitori di vedere i cartoni insieme ai figli? Ma scherziamo? E' solo comicità, sono cartoni innocenti! Ma dove arriveremo, dico io...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:35:40

Cooosa? Avvertono i genitori di vedere i cartoni insieme ai figli? Ma scherziamo? E' solo comicità, sono cartoni innocenti! Ma dove arriveremo, dico io...
Adesso ne metto su uno a caso, e poi riporterò qui la trascrizione (vedo che su youtube non c'è ancora nessuna di queste "deliziose" introduzioni)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Martedì 30 Dic 2008, 13:37:17
Adesso ne metto su uno a caso, e poi riporterò qui la trascrizione (vedo che su youtube non c'è ancora nessuna di queste "deliziose" introduzioni)...

Perchè ci vuoi male? :'(
A me basta vederlo Maltin, figuriamoci sentirlo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:42:36

Perchè ci vuoi male? :'(
A me basta vederlo Maltin, figuriamoci sentirlo...
Allora, basta leggere un po' qui: http://www.ultimatedisney.com/donaldvol4.html
(solo per citare l'ultimo della serie...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 13:44:59
Si tratta di quelle mini introduzioni presenti prima ad alcuni corti come quello dove Paperino vorrebbe fotografare degli animali ma alla fine si mette cacciarli? Quelli con con nello sfondo un edificio (che purtroppo non so quale sia)?
Se hanno soldi da spendere, facciano pure, io certo quelle introduzioni non me le guardo, mi gusto i cartoon senza introduzioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:47:09
Si tratta di quelle mini introduzioni presenti prima ad alcuni corti come quello dove Paperino vorrebbe fotografare degli animali ma alla fine si mette cacciarli? Quelli con con nello sfondo un edificio (che purtroppo non so quale sia)?
Se hanno soldi da spendere, facciano pure, io certo quelle introduzioni non me le guardo, mi gusto i cartoon senza introduzioni.
No. Ci sono quelle e ci sono queste, che al contrario, come si legge nel link, sono addirittura "non-skippable 25-second introduction from Maltin"   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 30 Dic 2008, 13:49:13
No. Ci sono quelle e ci sono queste, che al contrario, come si legge nel link, sono addirittura "non-skippable 25-second introduction from Maltin"   ;)

Addirittura non skippable? Quindi o uno se le guarda o salta il corto?
Maltin diabolico...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Martedì 30 Dic 2008, 13:50:55
"Di che città sei?"

Io sono di Santa Flavia, un insignificante e palloso paesino della provincia di palermo...... E a palermo non c'è nulla...... c'era una biblioteca del fumetto chiusa dai primi anni 90 poiché s'erano accorti che erano più richiesti i libri universitari.... dunque è diventata biblioteca dello studente :P

Se guardi sotto al mio avatar vedrai che anch'io sono di Palermo e ti assicuro che se ti vai a girare i mercatini qualcosa di buono la trovi.
I topolini 1500-2500 sono molto facili da trovare
I topolini 1000-1500 sono abbastanza facili da trovare
I topolini 500-1000 sono un po' più difficilini ma se ti giri qualcosa la trovi.
I topolino ante 500 bè questi sono difficili da trovare ma se cerchi li trovi a prezzi abbordabili.
I Classici di Walt disney (seconda serie), li trovi facilmente e a pochissimo (ti devi sempre girare però)
I Classici di Walt disney (prima serie), anche questi sono difficilini ma dopo un po' sono riuscito a trovarli a lo stesso prezzo di quelli della seconda serie.
Per quanto riguarda gli albi d'oro e gli albi di topolino stranamente sono più difficili da trovare ma girando girando potresti anche trovarli.
Poi esistono le fumetterie ben fornite, lì trovi praticamente tutto ma i prezzi non sono tanto convenienti.
Comunque spero di esserti stato di aiuto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Martedì 30 Dic 2008, 13:52:25

Addirittura non skippable? Quindi o uno se le guarda o salta il corto?
Maltin diabolico...
Già, così anche i piccoli spettatori sanno quale roba altamente diseducativa seguirà l'introduzione del maestro di vita L. Maltin (che sembra quasi scusarsi per l'inclusione di tali shorts)...   ::)

Per quanto riguarda il secondo DVD:
This section opens with the same non-skippable Maltin video (0:26) that was found on the first disc, urging parents to talk with their kids about what they see rather than judging the content by today's standards.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Martedì 30 Dic 2008, 16:37:23
Bè grazie dei suggerimenti almeno saprò in che direzione muovermi......... :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Mercoledì 31 Dic 2008, 14:48:58
Ieri ho riletto Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera e mi sono chiesto come è riuscita a passare la censura in tutti questi anni (forse il fatto che è un capolavoro), molte storie sono state censurate anche per meno ma questa no (per fortuna anche se mi chiedo come l'avranno trasformata nel testo in tutti questi anni), bè non si vede tutti i giorni Basettoni accoltellato (che poi è un fantoccio), qualcuno che ha una nuova edizione sa se sono state create censure in questa storia?
La seconda riflessione viene dalle nuvolette, un tempo la nuvoletta conteneva moltissimo testo (e risultava lo stesso scorrevole), ora la nuvoletta quasi non si vede più.
Comunque sono riflessioni di qualcuno che non ha niente di meglio da fare che lamentarsi di come si sono trasformate nel tempo le storie disney.
Mah.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Mercoledì 31 Dic 2008, 17:48:54
Uhmm sulla tv svizzera (vivo in Canton Ticino) stanno passando Mary Poppins...
avrebbe bisogno di un intervento censorio: i bambini potrebbero farsi male cercando di imitare i personaggi che scendono le scale scivolando lungo la balaustra... [smiley=other_nogood.gif]
Ci vorrebbe quanto meno una sapiente introduzione di Leonard Maltin prima di ognuna di queste scene pericolose e inadatte ai bambini.
Aaahh, come sono disattenti alla Disney...
 ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:05:31
Uhmm sulla tv svizzera (vivo in Canton Ticino) stanno passando Mary Poppins...
avrebbe bisogno di un intervento censorio: i bambini potrebbero farsi male cercando di imitare i personaggi che scendono le scale scivolando lungo la balaustra... [smiley=other_nogood.gif]
Ci vorrebbe quanto meno una sapiente introduzione di Leonard Maltin prima di ognuna di queste scene pericolose e inadatte ai bambini.
Aaahh, come sono disattenti alla Disney...
 ::)

Aaaargh! Che hai scritto! Cancella subito prima che alla Disney venga voglia di seguire il tuo consiglio  ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:17:48

Aaaargh! Che hai scritto! Cancella subito prima che alla Disney venga voglia di seguire il tuo consiglio  ;D ;D

Whooops!! Non ci avevo pensato! :-[

Beh, come diceva Pilato, "Quod scripsi, scripsi" che tradotto significa: "Ormai è fatta! Chissenefrega!" ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:20:28
Whooops!! Non ci avevo pensato! :-[
Beh, come diceva Pilato, "Quod scripsi, scripsi" che tradotto significa: "Ormai è fatta! Chissenefrega!" ;D ;D
Da noi Mary Poppins sarà trasmesso alle 21.20, preceduto dall'introduzione non-skippable di G. Napolitano!   ;D
(Comunque condivido la traduzione della frase di Pilato...   ;))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:26:18
Da noi Mary Poppins sarà trasmesso alle 21.20, preceduto dall'introduzione non-skippable di G. Napolitano!   ;D
(Comunque condivido la traduzione della frase di Pilato...   ;))
Aahh vedi? L'Italia è molto più attenta della Svizzera ;D
(uhmmm, meglio L. Maltin o G. Napolitano?... Mah... :-/)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:29:52
Aahh vedi? L'Italia è molto più attenta della Svizzera ;D
Non ho sinceramente capito a cosa ti riferisci (l'orario?), ma sono d'accordo lo stesso...   ;)

(uhmmm, meglio L. Maltin o G. Napolitano?... Mah... :-/)
Dipende dai gusti...   ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Mercoledì 31 Dic 2008, 18:31:14
Toh! Con l'ultimo post sono diventato Giovane Marmotta, che bello :(
Le storie delle GM ultimamente mi fanno venire il maldipancia, come ho scritto altrove... ;D
Eppoi preferivo Josè Carioca, mi piace il Sudamerica e inoltre ero verde, il mio colore favorito ovviamente: $$$ ::)$$$
(beh, favorito dopo il giallo-oro, occorre dirlo?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Mercoledì 31 Dic 2008, 19:26:53
Non ho sinceramente capito a cosa ti riferisci (l'orario?), ma sono d'accordo lo stesso...   ;)

Intendevo che fa giustamente precedere il film da una saggia introduzione non-skippable... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 1 Gen 2009, 13:27:03
In ambito di "violenze" alle storie, vorrei farvi notare la biografia martiniana TOPOLINO PRESENTA: CRISTOFORO COLOMBO. Nell'edizione su HISTORIA PAPERA, oltre ad essere come al solito sacrificate le prime tavole di seconda e terza puntata, osservate bene la parte in cui i Nostri sbarcano nel Nuovo Continente: in partic., nella vignetta in cui Pippo Amerigo scrive nel suo diario, il suo fumetto viene visibilmente modificato con un Paese del tutto inventato! (che censori disattenti, Massimo! e tu non hai fatto niente?) :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Sabato 3 Gen 2009, 19:11:00
Ho trovato una censura alla... rovescia!
In questa storia (http://coa.inducks.org/story.php/x/I%20TL%20%20701-A), nella ristampa sul GCD 6, il pirata offre allo zione una pinta di rum :o (visibilmente corretto... chissà cosa gli offriva originariamente?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Sabato 3 Gen 2009, 20:14:00
Ho trovato una censura alla... rovescia!
In questa storia (http://coa.inducks.org/story.php/x/I%20TL%20%20701-A), nella ristampa sul GCD 6, il pirata offre allo zione una pinta di rum :o (visibilmente corretto... chissà cosa gli offriva originariamente?)

Una pinta di grog?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 3 Gen 2009, 22:29:39
Magari è una modifica nel lettering già presente in Topolino... se uno guarda con attenzione, anche sui Topolini ci sono, anche se non ho mai capito se sono censure fatte prima di essere messe in stampa o cosa...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 3 Gen 2009, 22:57:38
Esatto: censure prima di essere messe in stampa. Aggiungo che dette censure hanno cominciato ad abbondare a fine anni 60: vedi ZIO PAPERONE E LA MONTAGNA PARLANTE, ZIO PAPERONE E LE "AUROCORRENTI" e ZIO PAPERONE E LA CLAVA PREISTORICA (tutte del 69), e anche TOPOLINO E L'INFALLIBILE "ROSPOCO" (1973), in cui Pippo dice che il cavallo su cui aveva scommesso alle corse è rimasto al palo, e Topolino ha una reazione a dir poco esagerata: salta in aria tutto scompigliato, dunque, essendo è rimasto al paloleggermente diverso dal resto del lettering, penso proprio che Pippo nell'originale dicesse: "è morto prima di partire".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 3 Gen 2009, 23:02:43
Se non sbaglio, queste censure pre - stampa, negli anni 70 avevano un carattere più tondeggiante e si vedevano di meno rispetto a quelle anni 60 (vedere ad esempio Paperin Fracassa).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 3 Gen 2009, 23:14:12
Sì infatti, quelle degli anni 70 si nascondono bene nel testo, purtroppo più indietro di così non possiamo andare, per scoprire cosa dicevano in realtà i personaggi. Se andiamo avanti negli anni 90, le censure tornano a essere orribilissime: se guardi TOPOLINO IN: "CIAO, MINNOTCHKA!" la terza puntata è piena di censure pure fatte male (dove servono congiunzioni o virgole, queste non compaiono: che censori attenti!), ecCo perché (come avevo già detto in un altro post)di TOPOLINO IN: "CIAO, MINNOTCHKA!" sarebbe interessante una sorta di DIRECTOR'S CUT, se mai sarebbe possibile
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: zekewolf - Giovedì 8 Gen 2009, 15:51:42
Ho trovato una censura alla... rovescia!
In questa storia (http://coa.inducks.org/story.php/x/I%20TL%20%20701-A), nella ristampa sul GCD 6, il pirata offre allo zione una pinta di rum :o (visibilmente corretto... chissà cosa gli offriva originariamente?)

In TL 701 il pirata offre una pinta di RHUM.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 8 Gen 2009, 16:02:02

In TL 701 il pirata offre una pinta di RHUM.

Ah sì, una grafia che non si usa più.
Naturalmente io avrei lasciato... la grafia originale ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 9 Gen 2009, 18:05:27
Sarei curioso di conoscere quelli della redazione per...***!!"":_Pé**é ..... stringergli la mano! :)
Secondo voi, Boschi quanto ci ha colpa in questo??
Ma secondo voi fra le persone della redazione di cui si conoscono i nomi (credits a fine albo) chi dovrebbe per il ruolo da lui ricoperto essere il responsabile di tutto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Venerdì 9 Gen 2009, 18:09:06
Ma secondo voi fra le persone della redazione di cui si conoscono i nomi (credits a fine albo) chi dovrebbe per il ruolo da lui ricoperto essere il responsabile di tutto?
Quello che cura l'editing.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 9 Gen 2009, 18:23:05
Quello che cura l'editing.
Vale a dire.....? (voglio nomi ::))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Venerdì 9 Gen 2009, 18:27:27
Citazione
e le censure sono quasi tutte vecchie, adesso non c'è quasi più niente...

Ueh ueh! [smiley=grandpa.gif]       qua dissento! Come ho già detto in altri topic, a fare ancora censure (assurde) e l'"onesto" DISNEY BIG.... se volete, potete guardare i miei post nel topic CENSURE SUI FUMETTI DISNEY sulla storia PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA
(da brivido!!!!!   [smiley=as.gif]           )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 9 Gen 2009, 19:18:56
Quello che cura l'editing.
E poi tra l'altro non penso che il curatore dell'editing, oltre ad avere molto stomaco e poca coscienza (oppure assoluto bisogno del suo lavoro :-/) , sia un fan del politically correct di suo. Molto probabilmente è qualcun altro che glielo impone, ma non penso sia il direttore....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Venerdì 9 Gen 2009, 19:36:11
E poi tra l'altro non penso che il curatore dell'editing, oltre ad avere molto stomaco e poca coscienza (oppure assoluto bisogno del suo lavoro :-/) , sia un fan del politically correct di suo. Molto probabilmente è qualcun altro che glielo impone, ma non penso sia il direttore....
Mah, allora chissàchi? In cosa consiste allora il lavoraccio dei curatori dell'editing (penso oggi ad Ambrosio & Monteduro)?

Vale a dire.....? (voglio nomi ::))
Nei volumi di Topolino Story non ci sono credits particolarmente "corposi".
Ci sono: Gianni Bono (curatore); c'è l'Epierre; un certo Fabio Salvitto (impaginazione); i collaboratori redazionali; Gori, Boschi, Becattini, Sani, Riva (autori dei testi); infine le fonti iconografiche...


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Venerdì 9 Gen 2009, 19:41:24
Mah, allora chissàchi? In cosa consiste allora il lavoraccio dei curatori dell'editing (penso oggi ad Ambrosio & Monteduro)?

Nei volumi di Topolino Story non ci sono credits particolarmente "corposi".
Ci sono: Gianni Bono (curatore); c'è l'Epierre; un certo Fabio Salvitto (impaginazione); i collaboratori redazionali; Gori, Boschi, Becattini, Sani, Riva (autori dei testi); infine le fonti iconografiche...


Vabbè, ma da Topolino Story non ci si ricava nulla, le censure lì sono vecchie di decenni, casomai si capisce chi provvede a stampare le versioni censurate...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 9 Gen 2009, 19:43:42
Vabbè, ma da Topolino Story non ci si ricava nulla, le censure lì sono vecchie di decenni, casomai si capisce chi provvede a stampare le versioni censurate...
Ma infatti secondo me bisognerebbe andare a vedere nei Grandi Classici degli anni '80. Ma questo per sapere gli esecutori, ma per sapere i mandanti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Venerdì 9 Gen 2009, 19:50:35
Ma infatti secondo me bisognerebbe andare a vedere nei Grandi Classici degli anni '80. Ma questo per sapere gli esecutori, ma per sapere i mandanti?

Ma anche i classici anni 70, e quelli fino alla prima metà degli anni '90 non è che fossero poi tanto permissivi... i mandanti sicuramente gli alti capi della Disney...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 9 Gen 2009, 19:56:14

Ma anche i classici anni 70, e quelli fino alla prima metà degli anni '90 non è che fossero poi tanto permissivi... i mandanti sicuramente gli alti capi della Disney...
Pensavo che I Classici anni '70 fossero abbastanza permissivi....
Si, però Capelli su Topolino in pratica faceva pubblicare agli autori quello che volevano, e poi sulle ristampe....Poco credibile. Probabilmente lasciava fare a chi si occupava delle ripubblicazioni. :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Venerdì 9 Gen 2009, 19:58:56
Pensavo che I Classici anni '70 fossero abbastanza permissivi....
Si, però Capelli su Topolino in pratica faceva pubblicare agli autori quello che volevano, e poi sulle ristampe....Poco credibile. Probabilmente lasciava fare a chi si occupava delle ripubblicazioni. :-/

Beh, certo, rispetto ad oggi i classici anni '70 avevano poche censure, però per l'epoca erano molte... e poi Capelli non c'entra, perchè all'epoca il direttore era ancora Gentilini.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Venerdì 9 Gen 2009, 20:01:08
Pensavo che I Classici anni '70 fossero abbastanza permissivi....
Si, però Capelli su Topolino in pratica faceva pubblicare agli autori quello che volevano, e poi sulle ristampe....Poco credibile. Probabilmente lasciava fare a chi si occupava delle ripubblicazioni. :-/
Devo guardare la redazione (Ruggeri; Sisto; DE POLI; Puliti; Valera)? O altro?
I collaboratori risultavano essere solo: Carpi, Ghiglione e Santillo.
In quel tempo i credits non erano tanto chiari...   :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Venerdì 9 Gen 2009, 20:03:19
In effetti, ho notato che quelli che scrivono gli articoli (Boschi e gli altri) non sanno molto delle manovre dei "capi": infatti, su TOPOLINO STORY 1957 il redattore dell'articolo dice: "Su Albi della Rosa il linguaggio di Angelino McMillar era stato purgato delle espressioni più pesanti": questo fa pensare che sul volume ristampino la versione originale non censurata: macché, invece la versione della storia qui presente è proprio quella censurata: ma scusa, se si parla di censure fatte nel corso del tempo e l'argomento di parte dell'articolo è proprio quello, non dovrebbe essere il redattore dell'articol stesso a suggerire alla redazione di ristampare la versione originale non censurata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Venerdì 9 Gen 2009, 20:05:04
Ritorno dalla palestra e che mi ritrovo Malachia che è diventato Paperbond e un interessante topic sulla dimensione delta che parla dei credits.
Malachia penso che se continui così a fine anno ti troviamo come uomo nuvola (e magari io a fine anno divento paperbond).
Comunque fantastica la censura sulla caccia, come si suol dire se si deve censurare almeno si censura con classe.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Venerdì 9 Gen 2009, 20:09:04
Ritorno dalla palestra e che mi ritrovo Malachia che è diventato Paperbond e un interessante topic sulla dimensione delta che parla dei credits.
Malachia penso che se continui così a fine anno ti troviamo come uomo nuvola (e magari io a fine anno divento paperbond).
Comunque fantastica la censura sulla caccia, come si suol dire se si deve censurare almeno si censura con classe.
Spero che la qualità valga la quantità...
Comunque in tempi di esami, si ridimensionano anche i miei interventi.   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Venerdì 9 Gen 2009, 20:09:59
In effetti, ho notato che quelli che scrivono gli articoli (Boschi e gli altri) non sanno molto delle manovre dei "capi": infatti, su TOPOLINO STORY 1957 il redattore dell'articolo dice: "Su Albi della Rosa il linguaggio di Angelino McMillar era stato purgato delle espressioni più pesanti": questo fa pensare che sul volume ristampino la versione originale non censurata: macché, invece la versione della storia qui presente è proprio quella censurata: ma scusa, se si parla di censure fatte nel corso del tempo e l'argomento di parte dell'articolo è proprio quello, non dovrebbe essere il redattore dell'articol stesso a suggerire alla redazione di ristampare la versione originale non censurata?

Dopo aver scritto mi sono accorto che ci hanno spostati nel topic appropiato (in effetti mi sorprendeva il fatto che non lo avessero ancora fatto) perciò copio e incollo il post fatto lì che ora ho cancellato:

E' molto probabile che chi ha scritto l'articolo era a conoscenza che la versione pubblicata era censurata... lui avrà potuto anche consigliare di stampare l'originale, ma alla fine le decisioni finali le prendono altri...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Venerdì 9 Gen 2009, 20:19:06

Dopo aver scritto mi sono accorto che ci hanno spostati nel topic appropiato (in effetti mi sorprendeva il fatto che non lo avessero ancora fatto) perciò copio e incollo il post fatto lì che ora ho cancellato:

E' molto probabile che chi ha scritto l'articolo era a conoscenza che la versione pubblicata era censurata... lui avrà potuto anche consigliare di stampare l'originale, ma alla fine le decisioni finali le prendono altri...

Sì, ma se fosse una persona seria nell'articolo dovrebbe dire: "purtroppo qui abbiamo ristampato proprio la versione purgata" oppure se approva - o finge di approvare la censura - dovrebbe scrivere: "troverete anche qui la versione purgata perché etc."
Non fischiettare e far finta di niente.
Questo se fosse una persona seria...
ma esistono persone serie nella redazione Disney? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Venerdì 9 Gen 2009, 20:19:54
E' molto probabile che chi ha scritto l'articolo era a conoscenza che la versione pubblicata era censurata... lui avrà potuto anche consigliare di stampare l'originale, ma alla fine le decisioni finali le prendono altri...

Gira che si rigira il problema è sempre lo stesso, le censure che vengono fatte perché non è politicamente corretto, perché la discussione era troppo dotta, perché si deve rendere cronologica in un volume, perché il censore (si chiama così vero?) non ha meglio di niente da fare che cancellare o modificare qualche frase qua e là.
Ma tutto questo deriva dalla mentalità odierna dove l'importante sono i soldi e tutto e rosa e fiori ma purtroppo non è così e continuano a considerarci o a farci diventare ignoranti e guardare programmi inutili (ne cito un paio, Uomini e donne dove ci sono oche starnazzanti che litigano, e Buona Domenica, ora si potrà pure chiamare Questa Domenica ma se non è zuppa è pan bagnato).
Mi limito a questo ma ci sarebbe molto altro ancora, spero di non essermi troppo allontanato dal discorso che stavamo facendo poco fa tutti quanti ma ogni tanto bisogna sfogarsi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Venerdì 9 Gen 2009, 20:25:44
Hai perfettamente ragione: le storie disney che ci piacciono tanto e che amiamo sono tra le migliori forme d'arte in questo schifo di mondo del 21 secolo, e loro ci vogliono pure togliere il gusto di godercele appieno..... tanto dipende tutto da loro! noi non abbiamo potere!! vogliono adattare le storie disney e i loro dialoghi agli standard odierni (vedi PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA), anche quando non ci sarebbe bisogno.
Naturalmente, non ce l'ho con Boschi o Becattini, ma con le SFERE ALTE che determinano questo m****** sistema, che modificando "in meglio" le forme d'arte diventa più plagiatore e condizionatore di quando non le modifica e le lascia per come sono.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 14:21:40
Ecco qui a voi, in anteprima, Topolino e il mostro bianco come apparirà nella versione "migliorata" dell'antologia di Gottfredson di prossima pubblicazione.

E ricordate: anche se non interviene più nel Forum, Maltin vi ama! :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 14:24:26
Ecco qui a voi, in anteprima, Topolino e il mostro bianco come apparirà nella versione "migliorata" dell'antologia di Gottfredson di prossima pubblicazione.
;D
Io la definirei alquanto "amatoriale" questa edizione!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 10 Gen 2009, 14:24:41
 [smiley=sigh.gif]  Non ho la bocca per parlare non ho le orecchie per sentire non ho gli occhi per piangere.....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 14:27:02
;D
Io la definirei alquanto "amatoriale" questa edizione!

Beh, l'ho detto è una super-anteprima!
Poi su questa base si fanno le matrici e la qualità migliora...
Il lettering però resta lo stesso... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 10 Gen 2009, 14:28:02
A proposito, ma in America come stanno a censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 14:30:43
A proposito, ma in America come stanno a censure?

Non compro albi americani da molti anni...
Però a giudicare dalle dita al posto delle pistole direi che ... stanno male ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Marci - Sabato 10 Gen 2009, 14:32:24
A proposito, ma in America come stanno a censure?

credo anche peggio di noi... mi ricordo di aver visto su questo forum una vignetta dove paperino guarda una ragazza, nella versione censurata (americana) la ragazza veniva sostituita da un gelato....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 14:32:55

Non compro albi americani da molti anni...
Però a giudicare dalle dita al posto delle pistole direi che ... stanno male ;D
Credici, oggi vanno meglio che in passato...   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 14:34:20
Credici, oggi vanno meglio che in passato...   ;)

Ossia?
Spiega meglio
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 10 Gen 2009, 14:34:43
Speriamo almeno che non si azzardino a toccare Gottfredson.  

Mi raccomando Zio Paperone! Non fargli vedere la tua proposta di censura a TOPOLINO E IL MOSTRO BIANCO o sono guai!!! [smiley=as.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 14:40:40

Ossia?
Spiega meglio
Be' ultimamente sono venute fuori le versioni "non politicamente corrette" delle storie di Barks come L'isola misteriosa e le storie di Scarpa (vedi Il Campionissimo) sono tradotte senza tanti "dolcificanti"...
Penso che le cose siano cambiate con l'introduzione del formato prestige nei fumetti Disney d'oltreoceano (dalla seconda metà dei '90s)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 14:55:57
Davvero?
Forse sta tramontando l'era della political correctness? Non posso crederci, ma spero sia vero.
Ormai in America non potevi dire più nulla perché era discriminatorio o politicamente scorretto.
Ad es. non puoi assolutamente dire blind (cieco): prima dovevi dire
visually impaired, ma poi non andava bene più neanche quello, dovevi dire visually challenged...
Se entri in un ufficio postale e dici inavvertitamente "I haven't seen the mailman today" non ti rispondono, devi dire "mailperson".
Ricordo che poi spiegai che il mio postino era sempre stato un uomo, ma non importava, perché poteva avere un sostituto e quindi mailman  è discriminatorio...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 15:03:19
L'aspetto esilarante del "politically correct" è il fatto che, con l'intento di non toccare la sensibilità di alcuno, si arriva ad operare delle "discriminazioni al contrario". Faccio un esempio tutto italiano. Per non discriminare, si arriva a non dire più "disabile" ma "diversamente abilie", sottolineando, paradossalmente, con tale avverbio proprio la "diversità"...   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: frizzafrizza - Sabato 10 Gen 2009, 15:12:54
Davvero?
Forse sta tramontando l'era della political correctness? Non posso crederci, ma spero sia vero.
Ormai in America non potevi dire più nulla perché era discriminatorio o politicamente scorretto.
Ad es. non puoi assolutamente dire blind (cieco): prima dovevi dire
visually impaired, ma poi non andava bene più neanche quello, dovevi dire visually challenged...
Se entri in un ufficio postale e dici inavvertitamente "I haven't seen the mailman today" non ti rispondono, devi dire "mailperson".
Ricordo che poi spiegai che il mio postino era sempre stato un uomo, ma non importava, perché poteva avere un sostituto e quindi mailman  è discriminatorio...
Allora le ragazze del sito non diventeranno uomo nuvola? :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 15:19:17
L'aspetto esilarante del "politically correct" è il fatto che, con l'intento di non toccare la sensibilità di alcuno, si arriva ad operare delle "discriminazioni al contrario". Faccio un esempio tutto italiano. Per non discriminare, si arriva a non dire più "disabile" ma "diversamente abilie", sottolineando, paradossalmente, con tale avverbio proprio la "diversità"...   ;)
Concordo.
Aprirebbe un lungo discorso...
Sta di fatto che imho, la correttezza politica serve proprio a nascondere il disprezzo.
Un tempo si pensava che chi era menomato in qualcosa aveva delle virtù in cambio: Tiresia, l'indovino cieco, i musicisti ciechi...
Oggi invece la menomazione è solo una vera inferiorità che va eliminata... Se non si può fare,allora le si cambia nome così sembra una cosa diversa, perché se uno invece di cieco lo chiami non-vedente ovviamente ci vede meglio... ::)
In italia i termini usati sono ancora più pazzeschi che in America perché definiscono le persone non per quello che sono ma per quello che non sono. Se io fossi cieco vorrei essere chiamato cieco, non non-vedente. Il cieco ha altre virtù, il non-vedente è solo... uno che non vede.
Ma te l'immagini "Omero, il vate non-vedente"?! :o
La cosa più pazzesca è nella scuola dove i bidelli vengono chiamati personale non-docente: ossia sono definiti per ciò che NON fanno! ;D

Per la cronaca, negli USA gli Indiani che tengono alle loro radici e vogliono recuperare le loro tradizioni, odiano essere chiamati Nativi Americani, vogliono esser chiamati Indiani perchè è il nome della loro Storia.
Nativi Americani vogliono essere chiamati solo gli indiani che vogliono diventare uguali ai bianchi e che di Indiano volutametne non conservano nulla.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 15:25:26
I Nativi Americani vogliono essere chiamati solo gli indiani che vogliono diventare uguali ai bianchi e che di Indiano volutametne non conservano nulla.
In un vecchio cartone animato si pronunciava il termine "Injun". Sarebbe altamente offensivo utilizzarlo oggi, vero?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alex_96 - Sabato 10 Gen 2009, 15:27:10
Concordo.
Aprirebbe un lungo discorso...
Sta di fatto che imho, la correttezza politica serve proprio a nascondere il disprezzo.
Un tempo si pensava che chi era menomato in qualcosa aveva delle virtù in cambio: Tiresia, l'indovino cieco, i musicisti ciechi...
Oggi invece la menomazione è solo una vera inferiorità che va eliminata... Se non si può fare,allora le si cambia nome così sembra una cosa diversa, perché se uno invece di cieco lo chiami non-vedente ovviamente ci vede meglio... ::)
In italia i termini usati sono ancora più pazzeschi che in America perché definiscono le persone non per quello che sono ma per quello che non sono. Se io fossi cieco vorrei essere chiamato cieco, non non-vedente. Il cieco ha altre virtù, il non-vedente è solo... uno che non vede.
Ma te l'immagini "Omero, il vate non-vedente"?! :o
La cosa più pazzesca è nella scuola dove i bidelli vengono chiamati personale non-docente: ossia sono definiti per ciò che NON fanno! ;D

Per la cronaca, negli USA gli Indiani che tengono alle loro radici e vogliono recuperare le loro tradizioni, odiano essere chiamati Nativi Americani, vogliono esser chiamati Indiani perchè è il nome della loro Storia.
Nativi Americani vogliono essere chiamati solo gli indiani che vogliono diventare uguali ai bianchi e che di Indiano volutametne non conservano nulla.

Quoto tutto, riga per riga, parola per parola, lettera per lettera. Com'è che a questa scorretta correttezza non ci avevo mai pensato?! :-/

Vabbè... fine OT.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 15:32:26

Quoto tutto, riga per riga, parola per parola, lettera per lettera. Com'è che a questa scorretta correttezza non ci avevo mai pensato?! :-/
OT
Ma neanch'io alla tua età ci pensavo... poi quando si cresce un pochetto (anche intellettualmente), ci si sbatte il naso. Chi, ad una certa età, non lo vede deve essere proprio cieco (ehm... volevo dire "non vedente"   ;)) ...
OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Sabato 10 Gen 2009, 15:32:52
La cosa più pazzesca è nella scuola dove i bidelli vengono chiamati personale non-docente: ossia sono definiti per ciò che NON fanno!

Attento che si offendono se non li chiami operatori scolastici ;D (tanto i professori li chiamano pure bidelli).
Dico io sembra quasi un'offesa chiamarli bidelli ma da mondo a mondo (o da Italia a Italia) sono sempre stati chiamta bidelli, non ho mai sentito nessuno dire "Scusi signor operatore scolastico", ti manca il fiato prima di finire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 10 Gen 2009, 15:37:05

Dico io sembra quasi un'offesa chiamarli bidelli ma da mondo a mondo (o da Italia a Italia) sono sempre stati chiamta bidelli, non ho mai sentito nessuno dire "Scusi signor operatore scolastico", ti manca il fiato prima di finire.

Anche perchè, se un professore si rivolge verso un bidello così è come se si prendesse in giro da solo... chi va a scuola adesso capisce che intendo... (beh, anche chi non ci va, forse...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 15:37:12
In un vecchio cartone animato si pronunciava il termine "Injun". Sarebbe altamente offensivo utilizzarlo oggi, vero?


Injun????!!!! :o
Ma Leonard avrà già distrutto gli originali!
Vedrai che verrà presto anche a casa tua a distruggere la tua copia...
col lanciafiamme, come in  Fahrenheit 451 insieme a un gruppo di firemen... opps.. scusate, fire fighters! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 15:40:02
Allora le ragazze del sito non diventeranno uomo nuvola? :)

Giustissima osservazione...
Bisogna scrivere a Paolo perchè le chiami "donne nuvola".
Ma anche così, non so... Quella storia è discriminatoria: Einmug è un uomo e non c'è un genio donna per bilanciare... hummm...no, non va! [smiley=other_nogood.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 15:44:10


Injun????!!!! :o
Ma Leonard avrà già distrutto gli originali!
Vedrai che verrà presto anche a casa tua a distruggere la tua copia...
col lanciafiamme, come in  Fahrenheit 451 insieme a un gruppo di firemen... opps.. scusate, fire fighters! ;)
OT
Dovrebbe essere questo (http://it.youtube.com/watch?v=yUW14WEEMLA) (fra i tanti), attorno a 4:07, ma qesta è l'edizione italiana. Su youtube non c'è quella originale (chissà perchè...)
OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 10 Gen 2009, 15:45:21
Però, come diceva anche qualcun altro, meglio sorbirci le prediche di Maltin       [smiley=other_sleep.gif]
                            che essere costretti a leggere fumetti censurati o, forse peggio, cartoni animati modificati digitalmente   [smiley=smashcomputer.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Leonard Maltin - Sabato 10 Gen 2009, 15:47:16
E ricordate: anche se non interviene più nel Forum, Maltin vi ama! :)

Ma io vi seguo sempre e comunque soprattutto in questo topic perché Maltin vi ama.
@ZioPaperone quasi quasi metto una buona parola per farti assumere al reparto censure Disney.

Il Grande Maltin.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 10 Gen 2009, 15:50:03
Citazione
Ma io vi seguo sempre e comunque soprattutto in questo topic perché Maltin vi ama.
@ZioPaperone quasi quasi metto una buona parola per farti assumere al reparto censure Disney.

Il Grande Maltin.

Ah giusto lei!: mi spiega perché parla male di 1997 - FUGA DA NEW YORK se poi lo inserisce tra i20 FILM MIGLIORI IN DVD RACCOLTI DA LEONARD MALTIN :o :o?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 15:51:42

Ma io vi seguo sempre e comunque soprattutto in questo topic perché Maltin vi ama.
@ZioPaperone quasi quasi metto una buona parola per farti assumere al reparto censure Disney.

Il Grande Maltin.

Grazie! Grazie! [smiley=other_worship.gif]
Nessuno nel forum se n'è accorto, ma tu solo, divino Maltin hai capito che QUESTA è la mia vera aspirazione!| :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Sabato 10 Gen 2009, 18:45:54

Ma io vi seguo sempre e comunque soprattutto in questo topic perché Maltin vi ama.
@ZioPaperone quasi quasi metto una buona parola per farti assumere al reparto censure Disney.

Il Grande Maltin.

Signor Maltin, mi sa che ho scoperto la sua identità segreta. Il mio  intuito filologico e la sua cronica mancanza di virgole me l'hanno suggerita in 3 lettere e 2 numeri, dico bene??? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 10 Gen 2009, 18:55:46

Signor Maltin, mi sa che ho scoperto la sua identità segreta. Il mio  intuito filologico e la sua cronica mancanza di virgole me l'hanno suggerita in 3 lettere e 2 numeri, dico bene??? :D
Peccato che arrivi dopo la "confessione pubblica"...   ;D
Già già, comunque per chi non avesse letto il post di qualche tempo fa Leonard Maltin ero io.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Sabato 10 Gen 2009, 19:01:09
Che guastafeste che siete!
Non rovinate il mito! Maltin è come Babbo Natale! :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Sabato 10 Gen 2009, 19:08:39
Peccato che arrivi dopo la "confessione pubblica"...   ;D

Noooo... e la mia filologia da Valla, il mio intuito da Holmes??? Tutto inutile... :'(

 ;)
[size=8]Però almeno c'avevo preso![/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Sabato 10 Gen 2009, 19:46:11

Signor Maltin, mi sa che ho scoperto la sua identità segreta. Il mio  intuito filologico e la sua cronica mancanza di virgole me l'hanno suggerita in 3 lettere e 2 numeri, dico bene??? :D

Dici bene, ma arrivi dopo la mia confessione pubblica, come già detto da Malachia.
Comunque prima della confessione scrivevo anche diversamente dal solito, in questo modo cercavo di non far capire chi ci fosse dietro, comunque credo che qualcuno sospettava qualcosa, soprattutto perché non intervenivo quasi mai ai suoi post e infatti per confondere le idee entravo con tutti e due profili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 11 Gen 2009, 14:37:04

Non vuol dire niente, è la Disney che da gli impianti di stampa al Corriere della Sera, loro non devono fare altro che accettare, se poi gli danno quelli censurati (come io credo che sia questa storia), loro non possono farci niente. Non è detto però che gli abbiano dato la versione censurata per non far "scandalizzare" i lettori, ma solo per comodità, perchè era la prima versione che avevano sottomano.
E poi, se proprio questa pensate non sia censurata, ce ne sono altre come Paperino Missione Bob Fingher, Paperino e il colosso del Nilo e Topolino e il pupo rapito. Guardateci e poi dite.

Concordo.
Non ho capito il post di Einmug, pensavo intendesse che ha controllato nei TL originali. Se invece si riferisce ai Classici seconda serie, è già stato purtroppo dimostrato che erano già colpiti dalla mannaia.
Mi pare anzi che per una storia (quale? :-/) le censure risalissero addrittura al 1972!
Quanto al Corsera, purtroppo Topolino Story non ce l'ho qui, ma a quanto ricordo era censurata come tutto il resto... (però con lo svitatorum non si sa mai ::))
Che abbiano pubblicizzato la ristampa integrale e originale... ah beh quello lo fanno sempre.
Nel lontano 1970 (circa) ci fu un gran battage pubblicitario per il TdO che restituiva le storie integrali bla bla bla. Ce l'hanno scritto anche in copertina.
In realtà, tranne l'integrazione di alcune strisce tagliate nel Regno di Topolino, il resto non solo non reintegrava le strisce originali che non erano state tradotte a suo tempo, ma tagliava i dialoghi (l'ho già fatto vedere in un altro topic) per farli entrare nelle pagine più piccole!
Per cui facendo il bilancio il TdO è addirittura più tagliato delle GS!

Tornando al caso di TS, se per molte storie quelle matrici risalgono agli anni '70, non vanno certo a ricuperare le originali, che forse nemmeno esistono più.

PS Scusate, ma prima di far arrabbiare il povero Pacuvio... questa discussione non andrebbe in "censure nei fumetti Disney"? :-?

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 11 Gen 2009, 14:40:21
Citazione
Se poi nel caso di TS per molte storie quelle matrici risalgono agli anni '70, non vanno certo a ricuperare le originali, che forse nemmeno esistono più.

Gli originali esistono: ce n'è prova nella collana CAPOLAVORI DISNEY, dove (spero, a questo punto!) questa storia è ristampata integralmente e senza censure.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 11 Gen 2009, 14:44:11

PS Scusate, ma prima di far arrabbiare il povero Pacuvio... questa discussione non andrebbe in "censure nei fumetti Disney"? :-?


Credo si arrabbi comunque... stiamo parlando di censure! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 11 Gen 2009, 14:47:21

Credo si arrabbi comunque... stiamo parlando di censure! ;D

Perché, è un fan delle censure? (Ci sono! E' Maltin travestito! :o)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 11 Gen 2009, 14:54:58

Perché, è un fan delle censure? (Ci sono! E' Maltin travestito! :o)

Non ti ricordi questa frase: Sì, ma basta, però... gira e rigira ultimamente si parla di censure in OGNI sezione del forum... ?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 11 Gen 2009, 15:06:39

Non ti ricordi questa frase: Sì, ma basta, però... gira e rigira ultimamente si parla di censure in OGNI sezione del forum... ?

E' vero! :o
E ha anche difeso L. Maltin! ::)

(adesso ci banna tutti e due! Appuntamento su skype per parlare di WD ok? ;) ;D)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 11 Gen 2009, 15:11:41

(adesso ci banna tutti e due! Appuntamento su skype per parlare di WD ok? ;) ;D)

D'accordo, per le tre e mezza... e se hai messenger è ancora meglio!  ;) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Domenica 11 Gen 2009, 15:59:51

Concordo.
Non ho capito il post di Einmug, pensavo intendesse che ha controllato nei TL originali. Se invece si riferisce ai Classici seconda serie, è già stato purtroppo dimostrato che erano già colpiti dalla mannaia.
Mi pare anzi che per una storia (quale? :-/) le censure risalissero addrittura al 1972!
Quanto al Corsera, purtroppo Topolino Story non ce l'ho qui, ma a quanto ricordo era censurata come tutto il resto... (però con lo svitatorum non si sa mai ::))
Che abbiano pubblicizzato la ristampa integrale e originale... ah beh quello lo fanno sempre.
Nel lontano 1970 (circa) ci fu un gran battage pubblicitario per il TdO che restituiva le storie integrali bla bla bla. Ce l'hanno scritto anche in copertina.
In realtà, tranne l'integrazione di alcune strisce tagliate nel Regno di Topolino, il resto non solo non reintegrava le strisce originali che non erano state tradotte a suo tempo, ma tagliava i dialoghi (l'ho già fatto vedere in un altro topic) per farli entrare nelle pagine più piccole!
Per cui facendo il bilancio il TdO è addirittura più tagliato delle GS!

Tornando al caso di TS, se per molte storie quelle matrici risalgono agli anni '70, non vanno certo a ricuperare le originali, che forse nemmeno esistono più.

PS Scusate, ma prima di far arrabbiare il povero Pacuvio... questa discussione non andrebbe in "censure nei fumetti Disney"? :-?

Perchè? Stiamo parlando di Topolino e la dimensione Delta.
Comunque io pensavo che nei classici della prima serie le storie a parte casi estremi (droga diabolica/polvere diabolica per ex.) fossero immacolate, per questo ho detto C.V.D. :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 11 Gen 2009, 16:07:45
Perchè? Stiamo parlando di Topolino e la dimensione Delta.

Sì, ma Pacuvio ci ha rimproverati di parlare di censura in quasi tutti i topic...

Citazione
Comunque io pensavo che nei classici della prima serie le storie a parte casi estremi (droga diabolica/polvere diabolica per ex.) fossero immacolate, per questo ho detto C.V.D. :-X

Lo pensavo anch'io fino a qualche tempo fa, ma pare non sia così... :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Domenica 11 Gen 2009, 16:12:14

Sì, ma Pacuvio ci ha rimproverati di parlare di censura in quasi tutti i topic...
E' il risentimento generale che ormai si palesa e non si riesce più a fare finta di niente. Se lo si tenesse dentro esso si manifesterebbe ancor più violentemente come nel topic di quel numero di Topolino durante la cui discussione intervenirono molti collaboratori disney tra cui Bosco e in cui molti utenti si cancellarono.

Citazione
Lo pensavo anch'io fino a qualche tempo fa, ma pare non sia così... :'(
Strano, le storie inedite pubblicate in contemporanea non è che fossero così corrette, anche i prologhi degli stessi classici in cui si censurava.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Domenica 11 Gen 2009, 16:21:24
E' il risentimento generale che ormai si palesa e non si riesce più a fare finta di niente. Se lo si tenesse dentro esso si manifesterebbe ancor più violentemente come nel topic di quel numero di Topolino durante la cui discussione intervenirono molti collaboratori disney tra cui Bosco e in cui molti utenti si cancellarono.

Suona interessante. Che topic era?

Citazione
Strano, le storie inedite pubblicate in contemporanea non è che fossero così corrette, anche i prologhi degli stessi classici in cui si censurava.
Stupisce anche me.
Ricordo però che già circa nel 1970 la storica rubrica Qui Paperino... Quack! era accesissima contro la caccia e in un numero stigmatizzava esplicitamente una vecchia storia in cui Paperino andava a caccia e assicurava che avrebbero rimproverato gli autori.
Mi chiedo se la censura sia cominciata in quel periodo.
Anche se certo ancora negli anni '70 non c'erano censure contro l'alcol, basta pensare ad alcune storie di Paperinik e al Ricupero armato.
Le censure del '72 però hanno lasciato perplesso anche me, vorrei approfondire la faccenda...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 11 Gen 2009, 17:48:35
Secondo me ci sono due Pacuvio: l'utente e il moderatore: se è il Pacuvio-moderatore che ci sposta spesso e volentieri quando siam palesemente OT, secondo me l'esternazione citata sopra era più un malessere ostentato dal Pacuvio-utente, che trova l'argomento un po' troppo inflazionato...
o, almeno, così l'avevo vista io (lamentando un po' anche io, tra me e me, poco interesse verso la faccenda. Intendo dire che a parte alcuni capolavori, come questo della dimensione Delta, in cui può aver senso parlare delle singole censure, per stabilire quale sia la versione più attendibile (o cose del genere), per il resto ha più senso fare un discorso generale, che non mettersi lì a spulciare l'inducks e farlo storia per storia... poi, ovviamente, ognuno faccia quel che reputa interessante per sé! questo è un forum decisamente aperto ad ogni iniziativa!)

Circa la discussione che è stata citata da einmug (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1195748148/0), mi sembra che però calzi poco con questa situazione. Là lo scontro era avvenuto tra lettori e sceneggiatori per via del fatto che, nel giudicare le storie che escono sul topo, spesso i lettori ignorano il fatto che dall'altra parte c'è il lavoro di gente che partecipa/partecipava alla discussione sul Papersera, e che quindi è poco carino non tanto dire che una loro storia non è piaciuta (ben più che lecito: obbligatorio!), ma farlo con modalità che s'avvicinano al turpiloquio, o a discussioni di calcio al bar fatte tra gente che ha alzato il gomito!

Aggiunto il link della citata discussione
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 11 Gen 2009, 17:55:32
Secondo me ci sono due Pacuvio: l'utente e il moderatore: se è il Pacuvio-moderatore che ci sposta spesso e volentieri quando siam palesemente OT, secondo me l'esternazione citata sopra era più un malessere ostentato dal Pacuvio-utente, che trova l'argomento un po' troppo inflazionato...
Concordo. L'utente Pacuvio (non il moderatore) è capace anche di "scherzi da prete"... e chi ha orecchi intenda!   ;D
(Comunque trattasi di conflitto d'interesse   :P)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 11 Gen 2009, 20:57:14

Ho controllato sui Classici 21 seconda serie (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD+++21). Tutte le modifiche (se modifiche sono) che hai citato sono già presenti.

Mi cito per chiarezza: già nei classici tutte le modifiche citate da maniac cop erano scritte in caratteri leggermente diversi dal resto del lettering.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 12 Gen 2009, 10:55:36
L'aspetto esilarante del "politically correct" è il fatto che, con l'intento di non toccare la sensibilità di alcuno, si arriva ad operare delle "discriminazioni al contrario". Faccio un esempio tutto italiano. Per non discriminare, si arriva a non dire più "disabile" ma "diversamente abilie", sottolineando, paradossalmente, con tale avverbio proprio la "diversità"...   ;)
il vertice di tale assurdità fu raggiunto con una circolare ministeriale di non so quanti mesi fa in cui si dichiarava che i sordomuti dovevano essere chiamati "non udenti preverbali", dove quel pre-verbali stava ad indicare che sì, il poveraccio non sa parlare, ma magari in futuro chissà...

... in tale occasione io proposi di abolire anche l'infamante termine disoccupato, sostituendo con un più accettabile (ed anche semanticamente non troppo sbagliato) preoccupato

Se ti è capitato di comprare un disney big (non mi ricordo quale) forse il 7, avrai senz'altro incocciato la storia PAPERINO E LA ROMANTICA AVVENTURA (1980; Martina/Perego): ebbene, nell'edizione in DisneyBig la storia in questione ha ricevuto LA PIU' INVASIVA E BALORDA CENSURA DI TUTTI I TEMPI!!!!! (non sto scherzando! :-X)
Sì, quella storia è stata praticamente riscritta da zero. Lo avevo notato pure io, a suo tempo (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1218790714/30#38), ipotizzando che il titolo BIG stesse per "Bianchettiamo In Grande"  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Lunedì 12 Gen 2009, 11:19:04
Secondo me ci sono due Pacuvio: l'utente e il moderatore: se è il Pacuvio-moderatore che ci sposta spesso e volentieri quando siam palesemente OT, secondo me l'esternazione citata sopra era più un malessere ostentato dal Pacuvio-utente, che trova l'argomento un po' troppo inflazionato...
Diciamo un po' tutte e due le cose...

Chiariamo le cose, non voglio assolutamente che non si parli più dell'argomento (una discussione può anche non piacermi, chi sono io per decretare cosa sia interessante o meno? ... e poi che forum sarebbe se ci fossero questi vingoli?), ma se proprio se ne vuole parlare, vorrei ci sia un minimo di ordine, evitando di invadere numerosi angoli del forum, che ormai rischia di ristagnare quasi sempre sulle stesse argomentazioni.

Personalmente, discutere delle censure adottate in passato (per quanto fossero inutili e discutibili) dai "diabolici censori" mi fa solo frustrare di più di quanto lo sia oggi (alcune storie non ce le propongono neanche analizzate al miscroscopio dal MOIGE, e noi ci andiamo a lamentare di come le versioni edulcorate facciano pena?), non so voi... e comunque quoto tutto quel che ha detto dopo Floyd.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TRAM - Lunedì 12 Gen 2009, 17:04:39
E non dimentichiamo gli strafalcioni.
Questo stava sul Messaggero di oggi:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 12 Gen 2009, 17:20:44
Però! Mai visti tanti errori in sole dieci righe! Ma informarsi un minimo, prima di scrivere un articolo di giornale (per quanto piccolo), no, eh? >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 12 Gen 2009, 18:17:05
So che mi pentirò di averlo chiesto, ma... quali sono questi errori (a parte la data e la Mondadori, vabbè... ::) :-X)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Lunedì 12 Gen 2009, 21:10:57
Zio Paperone e Qui Quo Qua sono stati creati dopo (Paperone nel '47, i nipotini mi sfugge al momento), e la Fiat di disneyano aveva solo il nome (non il design).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: valsedre - Lunedì 12 Gen 2009, 21:20:55
Zio Paperone e Qui Quo Qua sono stati creati dopo (Paperone nel '47, i nipotini mi sfugge al momento), e la Fiat di disneyano aveva solo il nome (non il design).
Nel 1938  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Lunedì 12 Gen 2009, 21:24:14
Nel 1938  ;)
Certo che facciamo tanto i saputi quando poi siamo i primi a sbagliare... ::)

Qui, Quo e Qua nascono il 17 ottobre del 1937.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 12 Gen 2009, 21:32:33
A proposito di censure, ho creato (grazie all'aiuto di ZioPaperone) un file interessante.
Chi volesse può contattarmi tramite mp.

P.S. Ho anche corretto l'errore che aveva segnalato Duck Fener, perciò a chi l'ha già e interessa averlo senza errore mi contatti pure.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Lunedì 12 Gen 2009, 21:33:12
So che mi pentirò di averlo chiesto, ma... quali sono questi errori (a parte la data e la Mondadori, vabbè... ::) :-X)?

Anche il fatto che fosse l'edizione italiana del Mickey Mouse americano è una sciocchezza: il Mickey Mouse magazine nasce dopo di quello italiano.
Ma cosa c'è che stupisce?
Quando mai un giornalista si documenta su alcunché? :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 12 Gen 2009, 21:35:44
A proposito di censure, ho creato (grazie all'aiuto di ZioPaperone) un file interessante.
Chi volesse può contattarmi tramite mp.

P.S. Ho anche corretto l'errore che aveva segnalato Duck Fener, perciò a chi l'ha già e interessa averlo senza errore mi contatti pure.
Perchè così a scatola chiusa? Di che file si tratta?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 12 Gen 2009, 21:38:49
Perchè così a scatola chiusa? Di che file si tratta?

Si tratta di una ritraduzione ma non è il caso di inserire direttamente il link, perciò se interessa a qualcuno mi può contattare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Lunedì 12 Gen 2009, 21:45:43
Ma ritraduzione di che? nOn ci sto capendo niente... :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 12 Gen 2009, 21:46:26
Ma ritraduzione di che? nOn ci sto capendo niente... :o

Di una mini storia di Gottfredson.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Lunedì 12 Gen 2009, 21:47:31

Si tratta di una ritraduzione ma non è il caso di inserire direttamente il link, perciò se interessa a qualcuno mi può contattare.

Forse è meglio dire tutto chiaramente, o si dice tutto oppure si evita di mettere informazioni qua e la. Possibilmente su un'altro topic.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 12 Gen 2009, 21:48:45

Forse è meglio dire tutto chiaramente, o si dice tutto oppure si evita di mettere informazioni qua e la. Possibilmente su un'altro topic.

Mah, non credo sia necessario un topic, ho detto tutto, si tratta di una ritraduzione di una mini storia di Gottfredson e chi è interessato può contattarmi che gli fornisco il link. Semplice no?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TRAM - Martedì 13 Gen 2009, 11:15:31
So che mi pentirò di averlo chiesto, ma... quali sono questi errori (a parte la data e la Mondadori, vabbè... ::) :-X)?
La citata rubrica del Messaggero riporta gli anniversari del giorno.
Mi risulta però che il 12 gennaio 1930 sia eventualmente l'esordio dei fumetti di Topolino (strisce) sui quotidiani americani, l'Italia non c'entra niente. Il giornalista ha fatto una bella confusione, Topolino Giornale (di Nerbini e non di Mondadori) è del dicembre 1932, quindi nessun anniversario da segnalare in data 12 gennaio.
Inoltre, come altri hanno detto, l'auto della Fiat è solo un'omonimia che non c'entra niente col personaggio dei fumetti (il nome allude solo alle piccole dimensioni della vettura, senza alcun riferimento al personaggio di Topolino).
Comunque sugli strafalcioni dei giornalisti ci sarebbe parecchio da dire (nei forum in materia di trasporti ne diciamo peste e corna!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 15 Gen 2009, 13:38:47
Posso chiedere a chi possiede la versione originale di ZP e il giardino del Piccolo Gik, appena prima che Paperino e Paperone si ribellassero per riempire di mazzEte i Gik, cosa dice Paperino quando ha la faccia stupita, dopo che Paperone afferma che i nipotini saranno messi a dormire per sempre? Nella versione su "In viaggio con Paperone" dice soltanto "sigh!", ma mi pare ben poco, considerata l'espressione del marinaretto. Giurerei che si nota un taglio del balloon, però non vorrei farmi condizionare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 15 Gen 2009, 13:45:22
Posso chiedere a chi possiede la versione originale di ZP e il giardino del Piccolo Gik, appena prima che Paperino e Paperone si ribellassero per riempire di mazzEte i Gik, cosa dice Paperino quando ha la faccia stupita, dopo che Paperone afferma che i nipotini saranno messi a dormire per sempre? Nella versione su "In viaggio con Paperone" dice soltanto "sigh!", ma mi pare ben poco, considerata l'espressione del marinaretto. Giurerei che si nota un taglio del balloon, però non vorrei farmi condizionare.

Da Paperone il Magnifico (CWD prima serie 58), si legge solo Sigh! ma non si vede nessun taglio del baloon, per sicurezza scrivo pure la battuta di Paperone che l'anticipa
Poveri ragazzi! Messi a dormire prima di aver visto scorrere il loro giorno!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 15 Gen 2009, 14:50:03
E' così anche sul mio volume.

Boh, Paperino non pare abbia un'espressione da solo "sigh", però vabbè, mi sarò lasciato trarre in inganno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:09:27
E' così anche sul mio volume.

Boh, Paperino non pare abbia un'espressione da solo "sigh", però vabbè, mi sarò lasciato trarre in inganno.

Anch'io ricordo solo il sigh (fu una delle mie storie preferite nell'infanzia).
Però è molto possibile che la censura sia stata fatta già in sede di redazione alla prima edizione. Cosa come abbiamo visto comune.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:11:57

Anch'io ricordo solo il sigh (fu una delle mie storie preferite nell'infanzia).
Però è molto possibile che la censura sia stata fatta già in sede di redazione alla prima edizione. Cosa come abbiamo visto comune.

Io non capisco questa pratica. Ma non sarebbe stato meglio leggere prima il testo, modificarlo e poi inviarlo al disegnatore? La storia così è piu "bella" da vedere e poi noi non staremmo qui a interrogarci su queste cose  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 15 Gen 2009, 15:16:41
Quando io mi riferivo a come stiamo in America a censure, non mi riferivo al compotamento degli Americani (che conosco fin troppo), ma a come si comportano con le ristampe delle storie di Gottfredson e Barks: per es., sulla GRANDE DINASTIA DEI PAPERI è pubblicata PAPERINO CAMPIONE DI ACQUAPLANO: qui Paperino è invidioso poiché vede che una giovane e sensuale papera applaudisce un tizio di una certa età (barba e capelli bianchi) che fa il surf: da come è invidioso Paperino, tutto fa pensare che non vorrebbe soffiata questa ragazza da questo tizio, e questa invidia continua anche dopo che questa papera chiama il tizio "PAPA"! Ora, tutto ciò mi sembra assurdo, difatti avevo pensato che per la pubblicazione sulla DINASTIA si erano rifatti a una vecchia traduzione che aveva inserito PAPA' per non far sì che i giovani lettori si scandalizzassero nel vedere una giovane papera essere attratta da uno che può venirgli nonno. Ora, ho visto nel sito delle storie originali, che nell'originale lo chiama "POp!" dunque "papà!" Dunque io dico: non può essere che l'edizione pubblicata nel sito sia essa stessa una versione censurata della storia e che per fare la traduzione, agli inizi degli anni 90 su ZIO PAPERONE, abbiano usato come punto di riferimento questa versione censurata ("Papà"!: boh!!! :-/   )


Rivolto in special modo a Zio Paperone!!!

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:17:44

Io non capisco questa pratica. Ma non sarebbe stato meglio leggere prima il testo, modificarlo e poi inviarlo al disegnatore? La storia così è piu "bella" da vedere e poi noi non staremmo qui a interrogarci su queste cose  ;D

Non lo capisco neanch'io.
Forse ci sono ragioni pratiche che ci sfuggono oppure semplici disattenzioni, di cui si accorgono all'ultimo, o magari c'è qualche funzionario che ci ripensa e interviene all'ultimo momento.
Per esperienza direi che molti problemi hanno un'origine organizzativa (nel senso di mancata organizzazione).
In ogni caso, mi pare evidente che lo facciano, come nel caso del re del pedale, dove pare probabile un "e sette notti", comunque c'è un buco, ma già nella prima edizione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:22:22
Io in inglese non sono un genio, ma pop non vuol dire nonno?
Comunque, è probabile che tu abbia ragione, maniac cop, del resto pure per Paperino e il feticcio, Zio Paperone e il tesoro di Marco Polo e altre hanno usato le versioni censurate (nei disegni, però)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 15 Gen 2009, 15:24:45
Sì ma se persino su Internet ci mettono le versioni dubbie........
Comunque, può essere che....... io mi sbagli: tutto sta, cioè tutti pendiamo dalle labbra di Zio Paperone, che, come detto da lui, possiede le versioni originali delle storie di Barks!!! ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 15 Gen 2009, 15:26:27
Io in inglese non sono un genio, ma pop non vuol dire nonno?

Nonno si dovrebbe scrivere grandpa o qualcosa del genere se non mi sbaglio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:27:28
Io in inglese non sono un genio, ma pop non vuol dire nonno?
Comunque, è probabile che tu abbia ragione, maniac cop, del resto pure per Paperino e il feticcio, Paperino e il tesoro di Marco Polo e altre hanno usato le versioni censurate (nei disegni, però)

No, confermo, vuol dire papà.
(in alcune zone degli USA vuol dire anche "bibita gassata" ;D)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:29:23

Nonno si dovrebbe scrivere grandpa o qualcosa del genere se non mi sbaglio.

Sì, grandpa o granddad secondo gli usi e la zona
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:29:42
Sì ma se persino su Internet ci mettono le versioni dubbie........

Intendi in quel famoso sito con tutte storie di Gottfredson, Barks eccetera? Guarda che quelle sono solo le scansioni di albi acquistati da colui che ha fatto il sito, e cioè qualche appassionato. Mica lui può farci qualcosa se vendono quelle.
Comunque, se vi interessa la storia Zio Paperone e il tesoro di Marco Polo, qui c'è la versione non censurata: http://marcobar.outducks.org/Comics/Rare/Censored/MarcoPolo/indice.html ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 15 Gen 2009, 15:30:48
Come non censurata? perché, che censure ci sono su LA GRANDE DINASTIA DEI PAPERI?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:31:38

Intendi in quel famoso sito con tutte storie di Gottfredson, Barks eccetera? Guarda che quelle sono solo le scansioni di albi acquistati da colui che ha fatto il sito, e cioè qualche appassionato. Mica lui può farci qualcosa se vendono quelle.

Infatti, poverino! Anzi, è un benemerito che fa del suo meglio e che tutti dovremmo ringraziare... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:32:23

Sì, grandpa o granddad secondo gli usi e la zona

Solo ora la mia memoria si è risvegliata... mi sono sbagliato. Nonna si dovrebbe dire granny, no? (Non ditemi che ho sbagliato anche questa!)  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:35:29
Come non censurata? perché, che censure ci sono su LA GRANDE DINASTIA DEI PAPERI?

Credo ci sia solo questa, però non ne sono sicuro: guarda la seconda vignetta di questa pagina e confrontala con quella della Dinastia. http://marcobar.outducks.org/Comics/Rare/Censored/MarcoPolo/Page16.html
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 15 Gen 2009, 15:35:59

Solo ora la mia memoria si è risvegliata... mi sono sbagliato. Nonna si dovrebbe dire granny, no? (Non ditemi che ho sbagliato anche questa!)  ;D

Credo si dovesse dire grandma
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:37:36

Credo si dovesse dire grandma

Credo esista anche questa... pero nei Looney Tunes ho sentito chiamare la nonna granny, credo sia un termine per dire nonna più che un nome... attendiamo conferma da ZioPaperone.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 15 Gen 2009, 15:37:45
Si dice anche granny...

E' un po' come dire mammina, ma', papà, papy...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 15 Gen 2009, 15:38:47
Duck Fener ha ragione: manca la corda nelle mani di Char-Ming >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:41:43
Duck Fener ha ragione: manca la corda nelle mani di Char-Ming >:(

Se non mi sbaglio le mani sono anche leggermente ritoccate per farle sembrare in posizione più naturale...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:44:59

Credo esista anche questa... pero nei Looney Tunes ho sentito chiamare la nonna granny, credo sia un termine per dire nonna più che un nome... attendiamo conferma da ZioPaperone.

Sì, giusto, Granny sta per nonna, una specie di... vezzeggiativo di
Grandma
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:48:34

Sì, giusto, Granny sta per nonna, una specie di... vezzeggiativo di
Grandma

Ok, grazie per avermi dato conferma che qualcosa, dopotutto, la so in inglese! ;D
Ormai sei diventato il traduttore e professore ufficiale del forum! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 15 Gen 2009, 15:51:04

Ok, grazie per avermi dato conferma che qualcosa, dopotutto, la so in inglese! ;D
Ormai sei diventato il traduttore e professore ufficiale del forum! ;D ;D

Già già il nostro traduttore di fiducia, comunque alla fine nessuno dei due aveva torto, avevamo tutti e due ragione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:53:08

Ok, grazie per avermi dato conferma che qualcosa, dopotutto, la so in inglese! ;D
Ormai sei diventato il traduttore e professore ufficiale del forum! ;D ;D

Uff! Odio fare il professore! >:(
Eppoi i professori li sfottono sempre tutti. Credo non parlerò più :-X ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 15 Gen 2009, 15:54:53

Uff! Odio fare il professore! >:(
Eppoi i professori li sfottono sempre tutti. Credo non parlerò più :-X ;D

Ma noi non ti sfotteremo... ci servi per leggere Gottfredson. Una volta finita la lettura, allora sì.  ;D

si scherza, eh!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ZioPaperone - Giovedì 15 Gen 2009, 15:57:59

Ma noi non ti sfotteremo... ci servi per leggere Gottfredson. Una volta finita la lettura, allora sì.  ;D

Cattivo! >:(

Fortuna che l'opera di Gottfredson è MOLTO lunga... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 15 Gen 2009, 17:32:57

Infatti, poverino! Anzi, è un benemerito che fa del suo meglio e che tutti dovremmo ringraziare... ;)

In effetti è stato più completo della GRANDE DINASTIA: ha pubblicato anche la tavola mancante di PAPERINO SPIEGA GLI AQUILONI, che LA GRANDE DINASTIA neanche si è sognata di fare...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 22 Gen 2009, 16:01:48
Perchè scrivi come Leonard Maltin? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Leonard Maltin - Giovedì 22 Gen 2009, 16:05:33
Mi presento. Sono colui al quale sono rivolti tutti gli epiteti diffamatori che rivolgete a questa importante figura del Fumetto Disney.
Non importa degli epiteti: Noi Censori non vi amiamo, ma lavoriamo per voi.
Tutto è partito da me, sono io che, approdando alla Redazione, ho impedito addirittura la pubblicazione di storie di quel sadico di Martina, e delle storie cavillose di Cimino che voi giovani non potete comprendere (in realtà, faccio questo perché noi "al potere" non vogliamo che voi giovani cresciate "Intelligenti": non ci conviene).
Detto questo, ricordatevi che delle storie dovete leggere le versioni censurate, e mai quelle originali.

P.S- Noi Diabolici Censori non vi amiamo, ma lavoriamo per voi.



Chi è che mi ha rubato il lavoro?

Io sono l'unico e il solo che posso commentare le censure e gli altri sono solo imitazione, perché a differenza del Diabolico Censore Maltin vi ama.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Giovedì 22 Gen 2009, 16:05:33
Perchè scrivi come Leonard Maltin? :P
Cita Martina: qui c'è lo zampino di maniac cop...   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 22 Gen 2009, 16:06:29
Qui c'è lo zampino di maniac cop...   :P

Chissà perché ma ho pensato subito a lui. ::)

P.S. Da notare, Diabolico censore ricorda troppo Diabolico vendicatore.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Giovedì 22 Gen 2009, 16:17:12

Fandonia! Lei, Mister Maltin, svolge questo incarico perché vi è costretto, mentre io sin dall'inizio l'ho fatto per vocazione, dato che da anni mi sono accorto della prorompente degenerazione dei costumi!



Ossantabrigida! Qua degeneriamo! Ora manca solo il Moralizzatore delle Iene...

[size=8]Però un po' fa ridere 'sta cosa...geee![/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Giovedì 22 Gen 2009, 16:31:06
P.S. Da notare, Diabolico censore ricorda troppo Diabolico vendicatore.
Più che altro ricorda questo (https://www.papersera.net/articoli/aIn4.php) bell'articolo IT (molto interessante) del Papersera... ::)

Adesso basta con questi fake, però.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 22 Gen 2009, 16:38:57
Più che altro ricorda questo (https://www.papersera.net/articoli/aIn4.php) bell'articolo IT (molto interessante) del Papersera... ::)

Adesso basta con questi fake, però.

Non riuscivo a resistere a rispondere a quel messaggio con Leonard Maltin, ma se vedi ho dopo il primo messaggio non ho continuato.
Comunque mi dispiace (ma ogni tanto bisogna uscire Maltin).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 22 Gen 2009, 18:01:24
per favore, basta fake!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 22 Gen 2009, 19:17:12
Basta fake, gente, facciamo i seri, qualche volta. :P

Perdonate la domanda... ma chi è Maltin?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Giovedì 22 Gen 2009, 20:37:10
Basta fake, gente, facciamo i seri, qualche volta. :P

Perdonate la domanda... ma chi è Maltin?

http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Maltin
Peccato che è in inglese.
Diciamo che Leonard Maltin lo nominò la prima volta Malachia e successivamente ZioPaperone creando la lunga lista che mi ispirò a fare questo fake.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Giovedì 22 Gen 2009, 20:39:54
E chi è il Diabolico Censore? Qualche buontempone, sicuramente, poiché non credo che i censori parlino coi forumisti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 25 Gen 2009, 14:32:20
A proposito di censure, ne parla sui Grandi Classici Luca Boschi in maniera concisa ma efficace, introducendo L'anno di un solo giorno:
"La sua prima ristampa che avviene nel 1963 presenta alcune modifiche e manomissioni [...]. I redattori fecero scomparire le notevoli intemperanze verbali di Paperino, obbedendo ai dettami del codice morale allora appena varato dall'Associazione Italiana Periodici per Ragazzi a cui aderiscono anche i periodici Disney. Questa sorta di garanzia morale offerta ai genitori e agli educatori, veniva evidenziata con una sigla in copertina: le lettere "M" e "G" ("morale" e "garanzia")".

Quando sono iniziate le "censure" e gli "addolcimenti", dunque?
Luca ce  lo ha fatto ricordare: all'inizio degli anni '60, con l'introduzione del marchio di garanzia morale. Quindi, pensando a ad oggi, "niente di nuovo sul fronte occidentale"...   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 14:45:24
Quando sono iniziate le "censure" e gli "addolcimenti", dunque?
Luca ce  lo ha fatto ricordare: all'inizio degli anni '60, con l'introduzione del marchio di garanzia morale. Quindi, pensando a ad oggi, "niente di nuovo sul fronte occidentale"...   ;)

Si, ma rispetto ad oggi ce n'erano veramente pochissime, oggi si censura di tutto e senza nessun motivo. Si può dire che la mania censoria vera e propria sia iniziata nella metà degli anni 70.

P.S.: Malachia, all'inizio ti chiamavi iuventuri?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 25 Gen 2009, 14:50:16
Non mi resta che contare sul fatto che prima o poi New_Amz posti le frasi originali di TOPOLINO E L'ANNO DI UN SOLO GIORNO :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 14:53:20
Non mi resta che contare sul fatto che prima o poi New_Amz posti le frasi originali di TOPOLINO E L'ANNO DI UN SOLO GIORNO :(

maniac cop, visto che sei così esperto di censure, ti posso chiedere una cosa?
Gli anni 1958 e 1959, nell'edizione di Topolino Story e Natalissimo, ovvero quelle che ho io, sembrano scritti con un'altra calligrafia.
Ma non sono censurati, giusto? Essendo "ambientata" all'inizio del 1959, non ci dovrebbero essere cambi di data...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 25 Gen 2009, 14:57:00
Gli anni 1958 e 1959, nell'edizione di Topolino Story e Natalissimo, ovvero quelle che ho io, sembrano scritti con un'altra calligrafia.
Ma non sono censurati, giusto? Essendo "ambientata" all'inizio del 1959, non ci dovrebbero essere cambi di data...
Penso che su Natalissimo, oltre a ricolorarla, abbiano riportato la data dal '63 al '59... modifica della modifica, insomma...   ;)

P.S.: Malachia, all'inizio ti chiamavi iuventuri?
OT
Sempre Malachia.
E' il mio nome utente per il log-in (legato alla mia e-mail: lo uso ovunque ce n'è bisogno, così non mi dimentico...   :P)
OT

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 15:02:34
Penso che su Natalissimo, oltre a ricolorarla, abbiano riportato la data dal '63 al '59... modifica della modifica, insomma...   ;)

Ora ho capito l'arcano... perlomeno si sono sforzati a riportare la data come in origine (anche se non capisco perchè, di solito la si porta all'anno di stampa del volume che la contiene)


OT
Sempre Malachia.
E' il mio nome utente per il log-in (legato alla mia e-mail: lo uso ovunque ce n'è bisogno, così non mi dimentico...   :P)
OT


Ok, capito. Ho chiesto questo perchè quando ti quoto c'è scritto sempre "iuventuri link"  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 25 Gen 2009, 15:03:38
I cambi di data sono già stati ripristinati nell'edizione di Natalissimo, ma i tagli censori son rimasti:
Ti stilo l'elenco completo delle censure che ho notato (il num delle pagine è da Topol Story)
pag 141, terza vignetta (impostore)
pag 142, quarta vignetta ("sei un ruba-case")
pag 143, prima vignetta (l'intero fumetto di Topolino)
pag 143, quarta vignetta (il fumetto di Paperino)
pag 144, seconda vign (il fumetto di Paperino)
pag 144, ultima vign (il fumetto di paperino) - questo forse
pag 147, seconda vignetta (un punto esclamativo con una grafia diversa)
pag 147, quinta vign, (il fumetto di paperone)
pag 153, prima vign (il fumetto di Paperone)
pag 153, ultima vign (il "puf puf" di Pippo) - questo forse
pag 155, seconda vign (il fumetto di Topolino)
pag 157, seconda vign (l'intero fumetto del compl di Pietro)
pag 162, seconda vign (spazio vuoto, nel fumetto di Topolino, prima della parola "lasciami")
pag 166, quarta vignetta (l'"ehi" di Pippo e il "wow" di Topolino)
pag 167, prima vignetta (il fumetto di Pippo)








Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 15:14:08

Grazie per il dettagliato elenco, però vorrei fare qualche appunto:

A pag. 142 credo sia modificato solamente il "sei", forse perchè in originale dava il voi.

L'ultima vignetta di pag. 144 credo che non sia modificata, anche se quello spazio fa supporre...

A pag. 153 sicuramente in originale era "Dannazione!"

L'ultima vignetta di pag. 153 non mi sembra censurata, solo il lettering è un po' diversa perchè pippo ansima. Però non sono sicuro.

A pagina 167, sicuramente il dialogo era: "Cosa diavolo..."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 25 Gen 2009, 15:16:29
In definitiva non abbiamo prove, c'è poco da dire.
Spero che prima o poi qualche anima buona passi di qua e ci comunichi gli originali: fremo dalla voglia di sostituire le censure...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 25 Gen 2009, 15:59:11

Si, ma rispetto ad oggi ce n'erano veramente pochissime, oggi si censura di tutto e senza nessun motivo. Si può dire che la mania censoria vera e propria sia iniziata nella metà degli anni 70.

Come sei arrivato a questa conclusione (niente allusioni, sono solo curioso)? Vuoi dire che già sui primi 100 numeri dei classici (seconda serie) c'erano censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 25 Gen 2009, 16:01:32

Come sei arrivato a questa conclusione (niente allusioni, sono solo curioso)? Vuoi dire che già sui primi 100 numeri dei classici (seconda serie) c'erano censure?

Ma anche sui numeri della prima serie c'erano censure, non pesanti come quelle di oggigiorno ma poteva capitare. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 16:07:30

Ma anche sui numeri della prima serie c'erano censure, non pesanti come quelle di oggigiorno ma poteva capitare. ;)

Già, nella prima erano rare ma c'erano, nella seconda erano già più massiccie.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 25 Gen 2009, 16:17:13
Già. Quando Perego modificava vignette, o addiritura pagine, lo faceva per eliminare le splash? Ad esempio nel classico con Paperino e l'Isola del Tesoro, due tavole sono completamente ridisegnate da Perego, e guardando sull'Inducks i numeri di queste pagine sembrano corrispondere a dove dovrebbero trovarsi l'ultima pagina della seconda parte e la prima della terza parte. Ergo queste erano modifiche di adattamento (per la solita storia di rendere più fluida e piacevole la lettura togliendo interruzioni come il titolo ripetuto a metà storia, anche se parlare di piacere di lettura con i disegni di Perego é un po' un contrassenso :P ) più che censure vere e proprie, o sbaglio?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 25 Gen 2009, 16:20:36
Già. Quando Perego modificava vignette, o addiritura pagine, lo faceva per eliminare le splash? Ad esempio nel classico con Paperino e l'Isola del Tesoro, due tavole sono completamente ridisegnate da Perego, e guardando sull'Inducks i numeri di queste pagine sembrano corrispondere a dove dovrebbero trovarsi l'ultima pagina della seconda parte e la prima della terza parte. Ergo queste erano modifiche di adattamento (per la solita storia di rendere più fluida e piacevole la lettura togliendo interruzioni come il titolo ripetuto a metà storia, anche se parlare di piacere di lettura con i disegni di Perego é un po' un contrassenso :P ) più che censure vere e proprie, o sbaglio?

No, non sbagli. Ma non ho capito se con questo post intendi dire che le uniche modifiche che vedi sono queste e che quindi non ci sono censure oppure se è una semplice domanda.
C'è comunque da dire che queste pagine ridisegnate poi scompaiono quasi sempre nelle ristampe, tutto lavoro inutile...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 25 Gen 2009, 16:34:13
Intendevo dire che quando ci si trova davanti una vignetta modificata non é sempre stata alterata per cause di buon costume ma lo possono essere appunto solo per temporanea necessità. Quindi per finire, le censure vere e proprie, tipo l'eliminazione di parole volgari o difficili, la cancellazione di immagini forti come il pesce sgozzato da Pippo in una storia di cui parla il Papersera, iniziano dopo?
Il motivo per cui chiedo é che c'ho anch'io, come ho notato altri qua, il pallino delle storie "pure", senza alterazioni rispetto agli originali. Sto cercando di reperire più storie possibile dei Grandi nelle loro vesti originali, e speravo di farlo trovando i primi numeri dei Grandi Classici e Classici, senza dover andare a pagare un rene per ogni numero originale dei vari Topolino pre-500 e Albi .
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 26 Gen 2009, 14:00:16
Posto qui quello che ha scritto Ginger rogers nel topic del giochietto dalla trama al fumetto parlando della storia Zio Paperone e il trapianto della pituitaria.

Da notare che l'ultima ristampa italiana è del 1975 (e te credo...)

Leggendola ieri per la prima volta ho capito il perché, certo che un tempo non c'erano certi tabù sulla morte, se ora dovessero ristamparla i censori suderebbero sette camicie per renderla "politicamente corretta".
Mah.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 26 Gen 2009, 14:22:41
No, non ce la farebbero proprio... per quello volevo sentire se l'amico tedesco ci poteva dir qualcosa sulla ristampa del 2001, visto che anche da quelle parti sono sensibilini. Il fatto è che non mi ricordo neanche il suo nick!
Svitatorum rotellorum, scelgo te!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 26 Gen 2009, 14:27:38
No, non ce la farebbero proprio... per quello volevo sentire se l'amico tedesco ci poteva dir qualcosa sulla ristampa del 2001, visto che anche da quelle parti sono sensibilini. Il fatto è che non mi ricordo neanche il suo nick!
Svitatorum rotellorum, scelgo te!

Be un cane strangolato non capita tutti i giorni, per fortuna che i classici sono ancora reperibili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 26 Gen 2009, 14:37:08
No, non ce la farebbero proprio... per quello volevo sentire se l'amico tedesco ci poteva dir qualcosa sulla ristampa del 2001, visto che anche da quelle parti sono sensibilini. Il fatto è che non mi ricordo neanche il suo nick!
Svitatorum rotellorum, scelgo te!

Che si tratti di McDuck?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Venerdì 30 Gen 2009, 22:39:26
Recupero questo sempre attuale topic per dire 2 cose:

Il Nostro Paolo Castagno, nell'articolo "Il Diabolico Censore", ha dimenticato di menzionare (o forse perché non c'è nella sua edizione) una curiosa modifica a PAPERINIK IL DIABOLICO VENDICATORE (1969).
Nella seconda vignetta della seconda tavola Paperino dice, più o meno (vado a memoria), "i nipotini saranno orgogliosi di avere per zio uno zio possidente": questo sul volumetto tascabile celebrativo a G.B. Carpi.
Su Topolino Story del 1969, però, il fumetto risulta essere: "i nipotini saranno orgogliosi di avere per zio un possidente".
Questa modifica penso sia stata fatta poiché i "censori" pensavano che la parola "possidente", essendo di natura più un sostantivo che un aggettivo, mal si dovesse accompagnare a un sostantivo (in questo caso zio): mah!! :(
Non saprei dire quando è stata attuata questa modifica nella frase di Paperino, poiché non credo sia stata fatta dai redattori di Topolino Story.

2) a Sprea: in PAPERINO E LA LEGGENDA DELLO "SCOZZESE VOLANTE", ZP, appena esce dalla cabina e sente l'odore della sardina dice: "Cos'è quel pestifero odore?"; ma "pestifero", a guardarlo, si direbbe una censura. Ora, qual è di preciso la parola presente nell'edizione originale, dato che "pestifero" spunta anche su Topolino Story del 1957?


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 30 Gen 2009, 22:44:09
Recupero questo sempre attuale topic per dire 2 cose:

Il Nostro Paolo Castagno, nell'articolo "Il Diabolico Censore", ha dimenticato di menzionare (o forse perché non c'è nella sua edizione) una curiosa modifica a PAPERINIK IL DIABOLICO VENDICATORE (1969).
Nella seconda vignetta della seconda tavola Paperino dice, più o meno (vado a memoria), "i nipotini saranno orgogliosi di avere per zio uno zio possidente": questo sul volumetto tascabile celebrativo a G.B. Carpi.
Su Topolino Story del 1969, però, il fumetto risulta essere: "i nipotini saranno orgogliosi di avere per zio un possidente".
Questa modifica penso sia stata fatta poiché i "censori" pensavano che la parola "possidente", essendo di natura più un sostantivo che un aggettivo, mal si dovesse accompagnare a un sostantivo (in questo caso zio): mah!! :(
Non saprei dire quando è stata attuata questa modifica nella frase di Paperino, poiché non credo sia stata fatta dai redattori di Topolino Story.
'Cidenti, siam pignoli, eh? ::)
Non ho il volumetto di Carpi, quindi non posso confermare o smentire, ma andando a memoria... non è che ricordi male?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Venerdì 30 Gen 2009, 22:54:28
'Cidenti, siam pignoli, eh? ::)
Non ho il volumetto di Carpi, quindi non posso confermare o smentire, ma andando a memoria... non è che ricordi male?

No ho i 2 volumi davanti: su Topolino Story la parola "possidente" è scritta in un grassetto più accentuato e occupa troppo spazio, naturalmente per invadere lo spazio occupato dalla parola "zio".
Vedere per credere ;)

Accidenti se avessero me come restauratore filologico non farebbero un cattivo affare 8-)


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 30 Gen 2009, 23:50:38
la butto là: e se avessero cacciato uno "zio" solo perchè creava una ripetizione del termine?

come dire:- che mele vuole? queste mele o quelle mele?-
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 12:32:50
la butto là: e se avessero cacciato uno "zio" solo perchè creava una ripetizione del termine?

come dire:- che mele vuole? queste mele o quelle mele?-

Può darsi: fatto sta che è un'ennesima modifica al testo di questa splendida storia (quante saranno, in totale?), tanto più che ne ho individuata un'altra: nella 17a tavola della medesima storia Gastone dice: "...mi ha assunto come baby-sitter del suo cane: cosa c'era scritto al posto di "come"?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Sabato 31 Gen 2009, 12:42:01
Ma secondo te che ci può star scritto al posto di "come"??
Guarda che può capitare che alcune parole scritte si danneggino, vuoi con il tempo, vuoi con le stampe... al massimo avranno riscritto la stessa parola...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 12:44:07
Ma secondo te che ci può star scritto al posto di "come"??
Guarda che può capitare che alcune parole scritte si danneggino, vuoi con il tempo, vuoi con le stampe... al massimo avranno riscritto la stessa parola...


No: tra "come" e "babysitter c'è un ampio spazio vuoto, segno che c'era in origine una parola più luga, può darsi: "in qualità di babysitter"



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 31 Gen 2009, 12:54:23
...

Ho appena controllato. E' chiaro che lo spazio c'è perchè la parola Baby-Sitter non sarebbe entrata nello stesso rigo per intero, e quindi si è scelto di staccare "Baby", mettendo "Sitter" a capo. Chiaro?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 12:56:02
...

Ho appena controllato. E' chiaro che lo spazio c'è perchè la parola Baby-Sitter non sarebbe entrata nello stesso rigo per intero, e quindi si è scelto di staccare "Baby", mettendo "Sitter" a capo. Chiaro?

Sta a vedere se questa composizione del fumetto fosse già nella versione originale


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Sabato 31 Gen 2009, 12:56:53
... e "in qualità di" non ci sarebbe stato neanche scritto in formichese...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 13:31:14
Ripeto: è tutto il fumetto presenta parole con lettering differente: può darsi che sia come dite voi, ma ripeto: solo uno che possiede il TL originale può dirci se tutto questo era così anche in origine.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 31 Gen 2009, 13:37:56
Ma insomma, capisco la critica nei confronti delle censure, ma qua stiamo discutendo sul fatto che manchino o no "virgole"... per favore. :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 13:41:37
Ma insomma, capisco la critica nei confronti delle censure, ma qua stiamo discutendo sul fatto che manchino o no "virgole"... per favore. :-X

Anche le virgole sono importanti: una volta ho "restaurato" in una storia un punto esclamativo che era stato sostituito nelle ristampe con dei puntini di sospensione.

Comunque, qui si sta parlando di un'intera frase.
A quando passerà di qui qualcuno col TL originale...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 31 Gen 2009, 13:44:42
A quando passerà di qui qualcuno col TL originale...
E' così anche nell'originale. Contento?

...
Quoto! I silenzi valgono più delle parole!
(Ovviamente, Paperinika dovrà dirci cos'ha "censurato" con quei puntini di sospensione...   ;D)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 31 Gen 2009, 13:44:50

Anche le virgole sono importanti: una volta ho "restaurato" in una storia un punto esclamativo che era stato sostituito nelle ristampe con dei puntini di sospensione.

...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 13:46:45
E' così anche nell'originale. Contento?

Detto da te dovrebbe essere il contrario, allora ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Sabato 31 Gen 2009, 13:50:20

Anche le virgole sono importanti: una volta ho "restaurato" in una storia un punto esclamativo che era stato sostituito nelle ristampe con dei puntini di sospensione.

Questa, però, diventa una cura maniacale (da come suggerisce il tuo nick), capisco se uno si lamenta se al posto di "Guarda hanno ucciso un gatto" lo trasformano in "Oh, che bello c'è un peluche a forma di gatto a terra", ma non arrivare a questo punto, allora tu lasceresti addirittura gle errori ortografici che si possono trovare nelle prime versioni (e che in altre versioni hanno cambiato).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 14:11:12

Questa, però, diventa una cura maniacale (da come suggerisce il tuo nick), capisco se uno si lamenta se al posto di "Guarda hanno ucciso un gatto" lo trasformano in "Oh, che bello c'è un peluche a forma di gatto a terra", ma non arrivare a questo punto, allora tu lasceresti addirittura gle errori ortografici che si possono trovare nelle prime versioni (e che in altre versioni hanno cambiato).

A questo punto mi hai fatto ricordare TOPOLINO E IL TERRORE DI TOPOLUNIA: in GC 183 Pippo dice: "Un rumore metallico!", ma quel metallico risulta una modifica.
Acquistando il TL originale, ho visto che in realtà diceva: "Un rumore metacclico!": dunque in realtà v'era un errore di scrittura, poi "disopportunamente" corretto.
Bisognava lasciarlo così, infatti prima di regalarlo ho ripristinato la parola originale.


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 31 Gen 2009, 14:13:21
Sei irrecuperabile. :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 31 Gen 2009, 14:16:09
Hai regalato un fumetto "corretto" (tra l'altro, anche male)? :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Sabato 31 Gen 2009, 14:18:31
Hai regalato un fumetto "corretto" (tra l'altro, anche male)? :o

Certo, perché devo godere solo io del vantaggio di possedere le versioni originali dei Capolavori Disney? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 31 Gen 2009, 14:19:43
Una cosa è certa, non credo che risponderò mai ai tuoi annunci nel mercatino... ::)


(Ovviamente, Paperinika dovrà dirci cos'ha "censurato" con quei puntini di sospensione... ;D)
;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 31 Gen 2009, 14:21:21
Sei irrecuperabile. :o
Dal DSM IV-TR:
Disturbo ossessivo-compulsivo
Le caratteristiche essenziali del Disturbo Ossessivo-Compulsivo sono ossessioni o compulsioni ricorrenti sufficientemente gravi da far impiegare tempo (cioè, richiedono più di 1 ora al giorno). In qualche momento nel decorso del disturbo la persona ha riconosciuto che le ossessioni o le compulsioni sono eccessive o irragionevoli. Il disturbo non è mai dovuto agli effetti fisiologici diretti di una sostanza (per es., una droga di abuso, un farmaco) o di una condizione medica generale.

Le ossessioni sono idee, pensieri, impulsi o immagini persistenti. Comunque, l’individuo è capace di riconoscere che le ossessioni sono il prodotto della sua mente e non vengono imposte dall’esterno. Le ossessioni più frequenti sono pensieri ripetitivi di contaminazione (per es., essere contaminati quando si stringe la mano a qualcuno), dubbi ripetitivi (per es., chiedersi se si è lasciata la porta aperta o se ci si è comportati in modo tale da causare delle lesioni a qualcuno guidando), la necessità di avere le cose in un certo ordine (per es., disagio intenso quando gli oggetti sono in disordine o asimmetrici), impulsi aggressivi o terrifici (per es., aggredire un figlio o gridare oscenità in chiesa) e fantasie sessuali (per es., ricorrenti immagini pornografiche). I pensieri, impulsi o immagini non sono semplicemente preoccupazioni eccessive riguardanti problemi reali della vita ed è improbabile che siano correlati a reali problemi della vita.

L’individuo con ossessioni di solito cerca di ignorare o sopprimere tali pensieri o impulsi o di neutralizzarli con altri pensieri o azioni (cioè, una compulsione). Ad esempio, un individuo afflitto dal dubbio di non aver spento una stufa cerca di neutralizzarlo controllando ripetutamente per assicurarsi di averla chiusa.

Le compulsioni sono comportamenti ripetitivi (cioè lavarsi le mani, riordinare, controllare) o azioni mentali il cui obbiettivo è quello di prevenire o ridurre l’ansia o il disagio e non quello di fornire piacere o gratificazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 31 Gen 2009, 14:26:01
In pratica se nell'originale di un qualsiasi fumetto (o meglio, di Guido Martina... ::)) ci fosse, causa errore di stampa, una macchia d'inchiostro gigante (che copre gran parte della pagina), e nella ristampa no, tu sceglieresti sempre la prima, o sbaglio?

(http://comicus.forumfree.org/html/emoticons/37.gif)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 31 Gen 2009, 14:44:49
Mi sono deciso a prendere i GC di questo mese, e, con sommo dispiacere di Maniac Cop, i segreti di Casadiavolo è censurata in più punti. Se volete, posso fare un confronto con la versione apparsa sui GC numero 28.. chiedete e vi sarà dato, fratelli!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Sabato 31 Gen 2009, 19:44:46
Sì sì fratello! Facci un bel confronto!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 14:13:05
Elenco (sperabilmente) completo delle censure presenti su GC 267 a TOPOLINO E I SEGRETI DI CASA DIAVOLO.
a Duck Fener (quando hai tempo fai il confronto con l'altro GC):

pag 7: "Yuk!"
pag 8 terza vignetta: "Yuk! Yuk!"
pag 9 terza e quarta vignetta(fumetti di pippo): "che fai?" e "Ulp!"
pag 10 quarta vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 12 seconda vignetta: il punto interrogativo nel fumetto di Basettoni.
pag 13 quarta vignetta: "Yuk!"
pag 13 quinta vignetta: l'intero fumetto di Pippo.
pag 14 seconda vignetta: l'intero fumetto di Pippo.
pag 15 la didascalia della seconda vignetta.
pag 15 terza vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 15 quarta vignetta: "Yup!"
pag 16 terza vignetta (il fumetto di Pippo): ma forse questo era così già nell'originale.
pag 17 ultima vignetta: il fumetto di Topolino.
pag 18 seconda vignetta: "Ah!" di Pippo.
pag 22 quarta vignetta: "Già" di Pippo.
pag 23 quinta vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 24 seconda vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 24 quarta vignetta: "Tsk! Tsk!" di Pippo.
pag 25 quarta vignetta: "Bah!" di Pippo.
pag 27 quarta vignetta: "ah-aahhh!" di Topolino.
pag 28 quarta vignetta: il fumetto di Topolino.
pag 32 terza vignetta: "Yup!" di Pippo.
pag 32 quinta vignetta: "Uhm...".
pag 34 prima e seconda vignetta: il dialogo tra Topolino e Pippo.
pag 35 quarta vignetta: il fumetto di Topolino.
pag 37 prima vignetta: "Yuk!" di Pippo.
pag 37: la risata di Pippo.

E qui siamo alla fine della prima puntata: nel prossimo post- che arriverà a breve - posterò le censure della seconda puntata.
Non male: contunuate così, GRANDI CLASSICI!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 14:17:47
Elenco (sperabilmente) completo delle censure presenti su GC 267 a TOPOLINO E I SEGRETI DI CASA DIAVOLO.
a Duck Fener (quando hai tempo fai il confronto con l'altro GC):
Lavoraccio per lavoraccio, non sarebbe male (per chi non ha l'albo alla mano) che riportassi il "prima" e "dopo" la censura... :;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FV - Domenica 1 Feb 2009, 14:23:30
Ho una curiosità. Ma è chiaro a tutti il significato del termine "censura"? Non sarebbe il caso di aprire un bel topic intitolato "Segnalazioni di correzioni più o meno necessarie scoperte da un picchiatello con un sacco di tempo da perdere"?
Così uno si regola.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 1 Feb 2009, 14:25:58
Ho una curiosità. Ma è chiaro a tutti il significato del termine "censura"? Non sarebbe il caso di aprire un bel topic intitolato "Segnalazioni di correzioni più o meno necessarie scoperte da un picchiatello con un sacco di tempo da perdere"?
Così uno si regola.
Quoto. E poi se YUK è scritto in grassetto rispetto al resto del testo, non significa che sostituisca chissà quale imprecazione...   ::)

E comunque sa anche lui (spero) che se di "modifiche" si tratta, sono da decenni che ce le portiamo dietro, presenti in tutte le pregresse ristampe. Non ce n'è una nuova ad hoc. Punto. E I Grandi Classici sono un'ottima testata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 14:42:25
Quoto. E poi se YUK è scritto in grassetto rispetto al resto del testo, non significa che sostituisca chissà quale imprecazione...   ::)

E comunque sa anche lui (spero) che se di "modifiche" si tratta, sono da decenni che ce le portiamo dietro, presenti in tutte le pregresse ristampe. Non ce n'è una nuova ad hoc. Punto. E I Grandi Classici sono un'ottima testata.

Tralasciando le solite frecciatine gratuite, dico:

1: quando segnalo lo "Yup!" o "Yuk!" in grassetto significa che in origine era "Yiup!", e l'ho testato, non sto ipotizzando.
a Floyd: ho redatto questo elenco appunto perché non ho la versione originale della storia, mentre ho capito che Duck Fener ne ha un'altra versione su un altro GC (non credo però che cisarà qualche differenza): poi credo che la versione su GC 267 sia tratta da TOPOMISTERY.

2 Insieme a queste semplici modifiche ci sono anche le censure vere e proprie, e le ho segnalate. Vorrà dire che, quando si tratta di censura vera e propria, la sottolineerò maggiormente.
a Malachia e F.V.: secondo voi allora non è importante che una storia sia pubblicata come nell'originale, anche con lo "Yiup!" dell'esordio?
I GC non sono un'ottima pubblicazione: lo sarebbero, lo dovrebbero essere, ma non lo sono.



a Vitaliano: visto che ti dimostri così contrario: che ne pensi tu delle CENSURE?


a Malachia: tu quoti sempre a priori








Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 14:59:47
(Continuazione)

pag 37: l'arrivederci alla prossima settimana diventa arrivederci alla prossima pagina

(L'intera prima tavola della seconda puntata è, come sempre, eliminata: se qualcuno (in possesso della versione originale) avesse (prima o poi) la compiacenza di postarla, gliene sarei grato...)

pag 38 prima vignetta: "si gioca a carte e il tempo passa": penso che in realtà l'uomo dicesse: "si beve qualche birra" :P

pag 38 prima vignetta: la risata di Pippo.
pag 44 quarta vignetta: "Fame?!" di Pippo (forse diceva "Gawrsh!")
pag 47 seconda vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 49 prima vignetta: l'"Ulp!" di Pippo.
pag 51 quarta vignetta: lo "Yuk!" di Pippo.
pag 53 terza vignetta: il "Fiuuu!" di Topolino.
pag 55 prima vignetta: "Guarda!" di Pippo.
pag 55 seconda vignetta: "Sono stampate" di Topolino e "Eh?" di Pippo.
pag 57 seconda vignetta: l'"Ops!" di Pippo.
pag 59 quarta vignetta: il fumetto di Pippo.
pag 62 quarta vignetta: lo "Yuk!" di Pippo.
pag 63 prima vignetta: lo "snuff!" di Pippo.
pag 63 quarta vignetta: "Ah, sì?" di Pippo.
pag 64 prima vignetta: l'"Okay" di Pippo.

Ho tralasciato addirittura altre modifiche che voi riterreste non importanti, ma in realtà lo sono, eccome.
Il semplice fatto che sostituiscano lo "Yiup!" di Pippo con "Okay" significa svuotare il personaggio, renderlo più banale nel linguaggio e soprattutto VANIFICARE lo sforzo di uno sceneggiatore (in questo caso Martina) di rendere interessante il personaggio di Pippo con mille e mille particolari, che in censure e modifiche si perdono, facendo sembrare la storia solo una delle tante che escono ai giorni nostri sul settimanale.


Dopo aver guardato tutte queste modifiche, è doveroso dire:
"Che schifo!"
:P

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FV - Domenica 1 Feb 2009, 15:02:06
Citazione da: ash link=1178641036/480#486 date=1233495745
a Vitaliano: visto che ti dimostri così contrario: che ne pensi tu delle CENSURE?[/edit]


La censura è ed è stato sempre un serio problema nella libera espressione artistica umana. Dalla pittura al cinema, passando per la letteratura e anche nel fumetto. Quindi, una discussione al riguardo sarebbe interessante e istruttiva.
Credo, però, che per intavolare una discussione occorre che tutti abbiano chiaro in mente di che cosa si sta discutendo. E credo che tu non lo sappia proprio. Ti piace fare le pulci a questo o a quell’altro balloon e ritieni di aver scoperto chissà che. Se ti diverti a provocare, fa’ pure. Se vuoi discutere seriamente, dimostra di essere una persona seria, ancorché giovane, esuberante e vagamente balenga.
Sai qual è il problema, dal mio punto di vista? Provo a spiegartelo. Un forum è un luogo dove, al di là dei ruoli, si incontrano persone che condividono interesse e passione per un determinato argomento. Nel nostro caso, il fumetto. Quando diverse persone si incontrano e discutono, ciascuno dice la propria. Qualcuno sarà d’accordo, altri dissentiranno. Si chiama “dialettica”. Nessuno deve avere la pretesa di convincere gli altri delle proprie posizioni: sarà sufficiente illustrare il proprio punto di vista con calma e educazione. Ogni tanto si sbarella, ma cercando di stare sempre nell’argomento.
Capita, però, che nel corso delle discussioni di tanto in tanto salti su qualcuno che vuole a tutti i costi dire qualcosa. Qualcosa che magari non c’entra una mazza con quello di cui stanno discutendo tutti gli altri. Poniamo: l’argomento è il cinema, l’ultimo film di Danny Boyle o di Gabriele Muccino. Ed ecco che il tizio se ne esce fuori dicendo (ad alta voce, per di più, perché tutti lo sentano bene): “Sapete che cos’è successo a mio cugino l’ultima volta che è andato al cinema? Ha tirato una gran scoreggia e ha fatto scappare tutti gli spettatori.”
Magari qualcuno riderà, ma il risultato sarà che la discussione sul cinema si è svilita. E molti di quelli che stavano discutendo, abbandoneranno la discussione se ne andranno. Che, forse, era proprio il risultato che quel tizio aveva in mente di raggiungere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Domenica 1 Feb 2009, 15:03:51
Il semplice fatto che sostituiscano lo "Yiup!" di Pippo con "Okay" significa svuotare il personaggio, renderlo più banale nel linguaggio e soprattutto VANIFICARE lo sforzo di uno sceneggiatore (in questo caso Martina) di rendere interessante il personaggio di Pippo con mille e mille particolari, che in censure e modifiche si perdono, facendo sembrare la storia solo una delle tante che escono ai giorni nostri sul settimanale.

Sì, è una vergogna. Lo spirito della storia e l'articolata introspezione del personaggio sono totalmente travisate, in questo modo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 1 Feb 2009, 15:07:00

Questo che posto ora è l'elenco delle frasi non censurate sul GC numero 28, le pagine sono uguali a quelle dei GC numero 267, però con i testi originali (non so se mi sono fatto spiegare).

pag 7: "Yiup!"
pag 8 terza vignetta: "Yiuk! Yiuk!"
pag 9 terza vignetta (la quarta non è censurata) (fumetto di pippo): "Gawrsh!"
pag 10 terza (questa era sfuggita a Maniac) e quarta vignetta: rispettivamente: "Gawrsh!" e  "Yiu.."
pag 13 quarta vignetta: "Yiup!"
pag 13 quinta vignetta: "Uhmm... Non ci sarà pericolo che peschiamo il... corpo?"
pag 14 seconda vignetta: "Gawrsh! Lì c'è un pesce grosso come un braccio, a bocca spalancata, come aspettando l'esca, e tu.. "
pag 15 la didascalia della seconda vignetta: ..."dinanzi"...
pag 15 terza vignetta: "... dinanzi agli..."
pag 15 quarta vignetta: "Yiup!"
pag 17 ultima vignetta: "Tutto comincia a farsi chiaro!"
pag 18 seconda vignetta: "Gawrsh!"
pag 22 quarta vignetta: "Yiup!" di Pippo.
pag 23 quinta vignetta: "Muoio dalla fame!".
pag 24 seconda vignetta: "Gawrsh!"
pag 25 quarta vignetta: "Hrunf!" di Pippo.
pag 28 quarta vignetta: "Finalmente, vi"...
pag 32 terza vignetta: "Yiup!" di Pippo.
pag 32 quinta vignetta: "Boh!"
pag 34 prima e seconda vignetta: rispettivamente "Gawrsh" Mi sbagliavo!"... e "Hrunf! Oggi ti"...
pag 35 quarta vignetta: "Per che farne?"
pag 37 prima vignetta: "Yiup!" di Pippo.
pag 37: "Yiuk! Yiuk! Fantasie!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 15:08:45
[
Citazione
quote author=ash link=topic=3872/480#487 date=1233496787Ho tralasciato addirittura altre modifiche che voi riterreste non importanti, ma in realtà lo sono, eccome.
Il semplice fatto che sostituiscano lo "Yiup!" di Pippo con "Okay" significa svuotare il personaggio, renderlo più banale nel linguaggio e soprattutto VANIFICARE lo sforzo di uno sceneggiatore (in questo caso Martina) di rendere interessante il personaggio di Pippo con mille e mille particolari, che in censure e modifiche si perdono, facendo sembrare la storia solo una delle tante che escono ai giorni nostri sul settimanale.
[/quote]

Mi autocito: con questa frase mi pare di avere pienamente espresso la mia opinione.
Io non pretendo di fare cambiare idea a nessuno.
Dico solo che quello che ho sottolineato delle modifiche è vero (queste modifiche lo sono, come mi confermerà chiunque abbia la versione originale della storia), e che, se qualcuno ha da obiettare, vuol dire che non gli interessa che l'operato di un Autore rimanga intatto e venga tramandato senza modifiche o censure di sorta.
Se qualcuno pensa che non sia importante, non posso mica fargli cambiare idea, ma in ogni caso E' GIUSTO che l'operato di un Autore non vega in alcun modo manomesso: questi sono PRINCIPI DI GIUSTIZIA MORALE.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 1 Feb 2009, 15:16:33
a Malachia e F.V.: secondo voi allora non è importante che una storia sia pubblicata come nell'originale, anche con lo "Yiup!" dell'esordio?
a Malachia: tu quoti sempre a priori
@ maniac cop: Mi hai fatto andare in cantina a tirare fuori i vecchi fumetti. La versione dei Grandi Classici in edicola è la stessa di quella proposta su Topomistery del '91.
Perchè? Ti cito un parere esperto: "Non tutte le storie che da tempo non rispondono all'appello (o le loro versioni originali) possono essere facilmente ristampate. Alcune necessitano grosse opere di restauro, altre devono essere ricavate dagli stampati, che non sempre sono stati di qualità eccelsa.
Fortunatamente, il Photoshop consente il recupero di quello che per anni è rimasto impubblicabile, ma resta il fatto che serve un lavoro spesso lungo per poter rendere leggibile e godibile quello che "le ingiurie degli anni" hanno messo a dura prova".
@maniac cop: a me se nell'originale c'è "yup" e nalla ristampa c'è "yuk" non me ne frega niente. Le censure sono altre (tipo quelle riguardanti il fumo o la caccia)
@mania cop: ognuno è libero civilmente di dire la propria e di quotare chi vuole.

I GC non sono un'ottima pubblicazione: lo sarebbero, lo dovrebbero essere, ma non lo sono.
I Grandi Classici sono un'ottima pubblicazione. Pocket Love no.


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 15:18:04
Benissimo! Almeno vedo che in Spagna (o di che nazionalità sia questa tavola, non lo so: portoghese?) hanno mantenuto il "Gawrsh!", a differenza delle ristampe su TOPOMISTERY in cui, regolarmente, viene ogni volta eliminato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FV - Domenica 1 Feb 2009, 15:25:53
Citazione
E' GIUSTO che l'operato di un Autore non vega in alcun modo manomesso: questi sono PRINCIPI DI GIUSTIZIA MORALE.

Lavoro da tanto tempo nel fumetto, oltre che nell'editoria (periodica e libraria) e nel teatro. In passato ho lavorato in radio e televisione. Perciò, ti posso dare un punto di vista che, se vuoi, puoi considerare abbastanza fondato e credibile. Può servirti a farti un'idea più ragionata.
Ciò che tu chiami "manomissione", nel 99 per cento dei casi si tratta invece del legittimo intervento di un editore o di una redazione. Quando un autore vende la propria opera, a meno che non venga stipulato un contratto che lo preveda esplicitamente, non si aspetta che l'acquirente (che può essere un editore o, poniamo, una casa cinematografica) compri quell'opera a scatola chiusa, senza apportare la benché minima modifica. Bisogna essere atterrati da Saturno per credere il contrario e ritenere che un editore faccia da passacarte.
Non succede così nel fumetto, così come non succede così nella letteratura, nel cinema, nella musica, nella televisione.
Certo, a volte si tratta di vera e propria censura. Come nei casi dell'Ultimo tango di Bertolucci o dei film di Ciprì e Maresco (i primi che mi vengono in mente). Altre volte (ripeto: nella stragrande maggioaranza dei casi) si tratta degli interventi legittimi e a volte doverosi di un editore.
Gli autori che pretendono di vedersi preservata la purezza della propria opera appartengono a due categorie: gli sprovveduti che si sopravvalutano e quelli che possono permetterselo, vale a dire quel genere di artisti di così chiara fama e talento che possono dettare le condizioni. Ne esistono pochi e sono veramente grandi artisti. Quelli sì.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 15:27:01
a Malachia: i tuoi discorsi sono senza fondamento: io non voglio stancare nessuno.

Sulla collana CAPOLAVORI DISNEY recuperano le tavole originali di 50 anni fa, non vedo perché non dovrebbero farlo i GC? Non hanno il budget necessario? Bene, allora la Disney Italia dovrebbe spendere meno soldi in iniziative inutili, che ci vengono propinate a quintalate.
In questa maniera i GC sarebbero VERAMENTE una pubblicazione PERFETTA, a differenza di come lo sono adesso.

Non ti interessa ripristinare lo "Yiup" iniziale? Queste sono opinioni esclusivamente tue e di chi la pensa come te: rispettare filologicamente una storia è una cosa che va fatta A PRIORI.
Poi dico, se nel tempo hanno impiegato giorni interi per fare 70 modifiche e tagli a una storia come TOPOLINO E I SEGRETI DI CASA DIAVOLO, cosa costerebbe riscrivere magari con le proprie mani i dialoghi originali? "Non sia mai!", direbbero quelli della redazione.

Poi io, tra un misero scanner di una tavola originale e la tavola stessa in una edzione de luxe, ma censurata, preferisco il misero scanner: almeno non ha la fattezza di "Presa per i fondelli".

Vedo ora il post di Vitaliano: sì, ma in questo caso non si tratta di censure fatte nella prima edizione, ma di modifiche a bella posta in una ristampa

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 1 Feb 2009, 15:27:58
Benissimo! Almeno vedo che in Spagna (o di che nazionalità sia questa tavola, non lo so: portoghese?) hanno mantenuto il "Gawrsh!", a differenza delle ristampe su TOPOMISTERY in cui, regolarmente, viene ogni volta eliminato.
E' tratta dallo spagnolo Don Miki (1982), settimanale in cui si importava pedissequamente il Topolino italiano. Non puoi paragonare Topomistery a Topolino. Tutte le ristampe estere recenti, infatti, sono prese da Topomistery, non da Topolino.

a Malachia: i tuoi discorsi sono senza fondamento
Da che pulpito...   ::)
non avere la presunzione di possedere la verità assoluta su qualunque argomento, ma piuttosto divulgare le proprie conoscenze agli altri in maniera che chiunque legga non si senta un emerito deficiente

(Adesso non perdo più tempo a controbatterti, non hai una mente "flessibile", aperta al dialogo costruttivo. Un po' in ritardo, ma l'ho capito.
Tolgo il disturbo...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 1 Feb 2009, 15:32:51
a Malachia: i tuoi discorsi sono senza fondamento: io non voglio stancare nessuno.
Sarà... ::)

Non ti interessa ripristinare lo "Yiup" iniziale? Queste sono opinioni esclusivamente tue e di chi la pensa come te: rispettare filologicamente una storia è una cosa che va fatta A PRIORI.
Ti rigiro la stessa frase: Ti interessa ripristinare lo "Yiup" iniziale? Queste sono opinioni esclusivamente tue e di chi la pensa come te.

Tra "Yiup" e "Yuk", effettivamente tutta la trama ne esce stravolta, eh si...

Poi io, tra un misero scanner di una tavola originale e la tavola stessa in una edzione de luxe, ma censurata, preferisco il misero scanner: almeno non ha la fattezza di "Presa per i fondelli".
Cos'è, torniamo indietro sugli stessi discorsi di qualche settimana fa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 15:37:49

Ti rigiro la stessa frase: Ti interessa ripristinare lo "Yiup" iniziale? Queste sono opinioni esclusivamente tue e di chi la pensa come te.

Tra "Yiup" e "Yuk", effettivamente tutta la trama ne esce stravolta, eh si...

Per me ne esce stravolta.
Allora vuol dire che siete d'accordo con queste modifiche? Non le obiettate? Per fortuna c'è chi la pensa diversamente.



Citazione
[quote author Paperinika link=topic= 3872/495#498]
Cos'è torniamo indietro sugli stessi discorsi di qualche settimana fa?
[/quote]

Ah per me andrebbe benissimo ;D




a Malachia: quello che TU dici di ME l'avevo pensato IO di TE.



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 1 Feb 2009, 15:41:08
Ragazzi, ormai si sa il suo pensiero, è inutile continuare a ribattere... è più duro di un macigno. Maniac Cop, anche a me non va bene che censurino, però non faccio un caso nazionale se modificano "Yiuk!" con "Yuk!". Nessuno ti vieta di pensare tutto ciò, basta che tu ti contanga, ti è già stato detto più e più volte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 1 Feb 2009, 15:44:51
Per me ne esce stravolta.
Allora vuol dire che siete d'accordo con queste modifiche? Non le obiettate? Per fortuna c'è chi la pensa diversamente.
Stravolta? La trama è stravolta? Dimmi un po', giusto per farmi un'idea, che ne pensi di questa (http://disneycomics.free.fr/Ducks/Rosa/buckaroo/02.html) (e della seguente) tavola? Il testo è mantenuto integro, dopotutto. Dove sta la censura, nello yuk o in questo?

Ah per me andrebbe benissimo ;D
Dubito che vada bene agli altri, invece. ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 1 Feb 2009, 15:50:09
Stravolta? La trama è stravolta? Dimmi un po', giusto per farmi un'idea, che ne pensi di questa (http://disneycomics.free.fr/Ducks/Rosa/buckaroo/02.html) (e della seguente) tavola? Il testo è mantenuto integro, dopotutto. Dove sta la censura, nello yuk o in questo?

La censura sta nel becco di Paperone nell'ultima vignetta che qualcuno si é divertito ad allungare ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 15:55:33
però non faccio un caso nazionale se modificano "Yiuk!" con "Yuk!". Nessuno ti vieta di pensare tutto ciò, basta che tu ti contanga, ti è già stato detto più e più volte.


Non sono esperto di tanga    ;D    , comunque....beh... qui si parlava di INTERI "Gawrsh" modificati in "Okay"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AleSandro - Domenica 1 Feb 2009, 15:56:39

Lavoro da tanto tempo nel fumetto, oltre che nell'editoria (periodica e libraria) e nel teatro. In passato ho lavorato in radio e televisione. Perciò, ti posso dare un punto di vista che, se vuoi, puoi considerare abbastanza fondato e credibile. Può servirti a farti un'idea più ragionata.
Ciò che tu chiami "manomissione", nel 99 per cento dei casi si tratta invece del legittimo intervento di un editore o di una redazione. Quando un autore vende la propria opera, a meno che non venga stipulato un contratto che lo preveda esplicitamente, non si aspetta che l'acquirente (che può essere un editore o, poniamo, una casa cinematografica) compri quell'opera a scatola chiusa, senza apportare la benché minima modifica. Bisogna essere atterrati da Saturno per credere il contrario e ritenere che un editore faccia da passacarte.
Non succede così nel fumetto, così come non succede così nella letteratura, nel cinema, nella musica, nella televisione.
Certo, a volte si tratta di vera e propria censura. Come nei casi dell'Ultimo tango di Bertolucci o dei film di Ciprì e Maresco (i primi che mi vengono in mente). Altre volte (ripeto: nella stragrande maggioaranza dei casi) si tratta degli interventi legittimi e a volte doverosi di un editore.
Gli autori che pretendono di vedersi preservata la purezza della propria opera appartengono a due categorie: gli sprovveduti che si sopravvalutano e quelli che possono permetterselo, vale a dire quel genere di artisti di così chiara fama e talento che possono dettare le condizioni. Ne esistono pochi e sono veramente grandi artisti. Quelli sì.

Concordo pienamente con i due casi espressi da Fausto Vitaliano ma ho dei dubbi sul terzo caso, che a suo modo (non voglio difenderlo) viene posto all'attenzione da Maniac Cop: un'opera frutto dell'ingegno di uno o più artisti, in questo caso un fumetto ma lo stesso discorso si potrebbe fare per un testo letterario o un film, viene diffusa (con o senza censure da parte di editori etc) e assume una forma ben precisa(chiamiamola "canone", non mi viene in mente un termine più appropriato) che viene così fruita dal pubblico. E' accettabile che una sua riedizione venga riproposta con nuove manipolazioni? Io personalmente penso di no, a meno che non ci sia il consenso da parte dell'autore (per esempio i famosi director's cut cinematografici): naturalmente la maggior parte degli utenti di questo forum (se non tutti) concorderanno sul criticare le manipolazioni "sostanziali" all'opera e non solo "formali" (una cosa è togliere una scena di caccia o modificare i disegni, un altra è togliere lo yuk a Pippo) però ritengo che in alcuni casi il limite può essere molto labile e prestarsi a opinioni anche opposte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 1 Feb 2009, 15:57:33

La censura sta nel becco di Paperone nell'ultima vignetta che qualcuno si é divertito ad allungare ;)
Solo il becco? Ma hai visto la penultima vignetta? Cosa c'è al posto della pistola? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 1 Feb 2009, 16:04:01
Solo il becco? Ma hai visto la penultima vignetta? Cosa c'è al posto della pistola? ::)

Una carota rosa! Devo ammettere che non l'avevo notato. Pensavo piuttosto che avessero modificato il testo, tipo dove dice "gluck gluck" o "gasp" visto che prima si parlava delle modiche ai versi che fa Pippo quando é contento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 1 Feb 2009, 16:10:49

Una carota rosa!
Esatto! ;D Questa è censura, altro che Yup...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 17:57:29
Scusate se sono prolisso, ma quando girano, si ha meno tempo per curare la forma ed essere concisi...

Alcune considerazioni, che separo in 2 punti anche se in realtà si compenetrano:

1) provo un certo disagio (disgusto? fastidio?) nel sentir parlare a vanvera di censura per queste modifiche editoriali. "Censura" è una parola con un certo significato, serio, storico e spesso tragico... usarla così a babbo è un'offesa alle censura vera.
Infatti non credo proprio che "grawsh" avesse un ruolo negativo che un censore ha modificato in "ok" per suoi scopi ideologici. Discutibile o meno (e credo siamo tutti d'accordo nel dire che è sbagliato... non stiamo a menar il can per l'aia per fare una classifica di quanto lo reputiamo sbagliato... s'è capito che da 1 a 10 maniac cop lo valuta 1000, c'è qualcuno che lo valuterà 10, io mi piazzo su un dignitoso 7, ma finiamola lì.... un po' di buon senso!), qualcuno ha deciso che lo stupendo "grawsch" di Pippo, che tanto sottende della sua personalità un po' rozza e goffa, sublime e poetica (che già nella trasposizione dagli USA all'Italia s'è persa, nel linguaggio qui normale e là da villico un po' rozzo, che non è stato reso... vedi topic su traduzioni) fosse oggigiorno preferibile ad un moderno "ok". E' sbagliato, è uno stupido modo di pensare di strizzare l'occhio ai giovani, ma questa NON è censura.
Siamo anche tutti d'accordo che---avendo mezzi e tempo---sarebbe meglio che ristampassero solo le storie come sono uscite la prima volta (o che venissero restaurate le ristampe modificate), ma non tutte le pubblcazioni sono solo per collezionisti filologi, il badget è quello che è, e fin tanto che la trama, il senso di una storia, i comportamenti dei personaggi, etcetc, non sono cambiati, è un peccato, ma va bene uguale.

2) Dato che è legittimo che anche queste modifiche (mi ripeto: non chiamandole censure) vengano prese molto seriamente , è il caso di aprire un altro topic "le modifiche editoriali nei fumetti disney", perché mettere tutto qua dentro è intellettualmente disordinato, dato che mescola queste modifiche alle reali censure (riguardo caccia, o pistole, o quant'altro) che i fumetti hanno davvero ricevuto... Questo thread ha sempre interessato perché sapevo che venendo qua avrei trovato l'indicazione di storie ove qualcuno aveva trovato l'opera di un censore, con tutta l'esecrabilità della cosa, e mi muoveva al desiderio di scoprire se la storia la possedevo e in quale versione, onde eventualmente riparare al torto subito. Così, invece, entro in una discussione delirante, con paginate di elenchi fatti di "yuk", "ok", "yup", "grawsch", "io amo la filologia più di te", "meno male che ci sono io che la penso come me", e via dicendo... bih, e che è tutta'sta camurria? (data la presenza di siculi nel Papersera, un dialettismo camilleriano ci 'sta tutto! ::))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 18:05:06
Sì lo so, il mio non era un intento di far polemica (beh, verso qualcuno sì ::)  ), ma non verso qualcuno del forum.
Ho postato il messaggio qui poiché pensavo che fosse sottinteso - nel titolo del topic - che questo fosse il topic, conseguentemente, anche sulle modifiche non prettamente "censorie": e poi, oltre a queste modifiche, nella storia di cui ho parlato io sono presenti anche vere e proprie censure, quindi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AleSandro - Domenica 1 Feb 2009, 18:27:37
Citazione da: iuventuri link=topic=3872/510#510
Sii chiaro, una volta per tutte...   ;)
Grazie.
OT[/quote

Eh non puoi mica avere la Luna...cerca di essere più pragmatico ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 18:28:29
Sì lo so, il mio non era un intento di far polemica (beh, verso qualcuno sì ::)  ), ma non verso qualcuno del forum.
Se rispondi al mio messaggio, guarda che io non ho neppure parlato di polemiche, ho cercato di fare un discorso di reciproco rispetto a riguardo della fruibilità del forum: come ha già detto qualcuno poco sopra, in un forum ci sono persone di tutti i gusti e sensibilità,. imporre la discussione su queste modifiche, laddove si dovrebbe parlare d'altro, è spiacevole, specie quando il ritmo di messaggi è così elevato, e uno passa il tempo solo che per aggiornarsi di "cosa ha voluto parlare questo o quello dove uno si aspetta di leggere dell'altro"

Guarda che non voglio affatto stabilire una classifica di cose importanti (come sottoprodotto, oltre tutto, le considerazioni che hai lambito tu circa il "grawsch" diventato "ok" potrebbero essere interessante, perché aprono ad un mondo di riflessioni sulla psicologia di Pippo, e di come sia stata resa differentemente in Italia rispetto al personaggio originale)... solo tutto ciò si faccia in un altro spazio ad hoc, così da rispettare chi non è interessato, senza le proprie imposizioni veementi (come cercava di dire FV con l'aulica metafora sulla detonazione sfinterica))

Poi, hai ragione a scusarti e a porre l'attenzione sulle polemiche, perché andrebbero sempre evitate e senza di loro è persino meglio! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 18:29:57
OT
Puoi essere meno sibillino, per favore? Con chi ce l'hai? Con la società? Io ce l'ho coi miei vicini di casa rumorosi, per esempio.
Sii chiaro, una volta per tutte...   ;)
Grazie.
OT

Ce l'ho con la Società, col Bigottismo, col Buonismo e con Berlusconi.
 ::)


Ma principalmente me la prendo col fatto che:
Ho vent'anni: come si deve sentire uno di 20 anni che gli viene proibito di vedere una scena di caccia (finta) in un fumetto di Topolino o Paperino?
Come si deve sentire una persona adulta se anch'essa è costretta a essre "preservata" in base al politically correct?
Vogliono fare circolare le versioni politically correct? Bene, fatti loro!
Basta che, insieme a queste, facciano circolare anche le versioni un-







Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 18:33:02

Ce l'ho con la Società, col Bigottismo, col Buonismo e con Berlusconi.
Tralasciando cucusettete, pensi che invece a noi facciano piacere? suvvia... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 1 Feb 2009, 18:45:03
Ma principalmente me la prendo col fatto che:
Ho vent'anni: come si deve sentire uno di 20 anni che gli viene proibito di vedere una scena di caccia (finta) in un fumetto di Topolino o Paperino?
Come si deve sentire una persona adulta se anch'essa è costretta a essre "preservata" in base al politically correct?
Vogliono fare circolare le versioni politically correct? Bene, fatti loro!
Basta che, insieme a queste, facciano circolare anche le versioni un-
Qua non ce n'è uno che sia per il "politicamente corretto" (ricordi le mie critice alle introduzioni di L. Maltin?), sia chiaro, solo che la maggior parte di noi non se ne fa un problema se su un fumetto compaiono "modifiche" come YUK invece di YUP. Non è quello il problema. Spero di essere stato davvero chiaro.   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AleSandro - Domenica 1 Feb 2009, 18:51:32
Per favore Malachia e MAniac cop non buttatela in politica anche qui...si sta parlando di fumetti :-X :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 1 Feb 2009, 19:41:46
Eh no, adesso basta! Vedo che il forum si è impegnato un intero pomeriggio su questo topic.
Quoto in tutto e per tutto Floyd, un cane strangolato con peluche difettoso è una censura, Yuip con Yuk non è una censura, è una modifica.
Siamo in un forum per parlare di una nostra passione, il fumetto, e invece arriviamo a parlare se il puntino del punto esclamativo è fatto bene o se invece poteva essere fatto meglio, dico stiamo arrivando a punti immaginabili, e quella di Maniac Cop mi sta sembrando sempre più un'ossessione.
E poi che c'entra tutto questo con la politica, sembra quasi un attacco pronto tra le due fascie, ebbene io sono di sinistra e parlo tranquillamente con chi è di destra, e se non serve a niente Berlusconi non servono a niente nemmeno quelli di sinistra, e infine vorrei ricordare che siamo stati noi italiani che lo abbiamo votato, non piangiamo sul latte versato, piuttosto torniamo a parlare di fumetto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 19:47:57
un cane strangolato con peluche difettoso è una censura
Questa è bellissima, dove l'hai tirata fuori?? ;D

P.S. quanto alla politica, quella di maniac cop era un'ennesima boutade, lanciata lì senza troppo impegno o connessioni col resto... ne semina già tante, non coglietele tutte! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 1 Feb 2009, 19:51:21

Ho vent'anni: come si deve sentire uno di 20 anni che gli viene proibito di vedere una scena di caccia (finta) in un fumetto di Topolino o Paperino?



Capisco bene il tuo punto, ma tanto per fare l'avvocato del diavolo ti dico che per la maggiorparte della gente (comprese le persone che si occupano di pubblicare i fumetti) uno a vent'anni non dovrebbe neanche più leggerlo Topolino. Sì, certi dicono che é indirizzato a tutti dai 0 ai 99 anni, ma in fin dei conti si tratta solo di "Topolino, Topolina e Paperino :D ", roba principalmente per bambini e quindi giustamente iper-scrutinizzata prima di essere pubblicata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 1 Feb 2009, 19:58:42
Eh no, adesso basta! Vedo che il forum si è impegnato un intero pomeriggio su questo topic.
Quoto in tutto e per tutto Floyd, un cane strangolato con peluche difettoso è una censura, Yuip con Yuk non è una censura, è una modifica.
Siamo in un forum per parlare di una nostra passione, il fumetto, e invece arriviamo a parlare se il puntino del punto esclamativo è fatto bene o se invece poteva essere fatto meglio, dico stiamo arrivando a punti immaginabili, e quella di Maniac Cop mi sta sembrando sempre più un'ossessione.
E poi che c'entra tutto questo con la politica, sembra quasi un attacco pronto tra le due fascie, ebbene io sono di sinistra e parlo tranquillamente con chi è di destra, e se non serve a niente Berlusconi non servono a niente nemmeno quelli di sinistra, e infine vorrei ricordare che siamo stati noi italiani che lo abbiamo votato, non piangiamo sul latte versato, piuttosto torniamo a parlare di fumetto.

Oé, chi sei tu per dire fino a dove é accettabile una passione? Se a uno ci vede del bello pure nelle punteggiature ed esclamazioni corrette, che male c'é a discuterne? Molti trovano ridicolo andare analizzare gli stili dei vari disegnatori, perché tanto sono tutti fumetti per ragazzi, eppure c'é chi li analizza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 1 Feb 2009, 20:04:47

Oé, chi sei tu per dire fino a dove é accettabile una passione? Se a uno ci vede del bello pure nelle punteggiature ed esclamazioni corrette, che male c'é a discuterne? Molti trovano ridicolo andare analizzare gli stili dei vari disegnatori, perché tanto sono tutti fumetti per ragazzi, eppure c'é chi li analizza.

Be chi vuole apre un forum sui punti esclamativi e ne parla con gli appassionati, credo che punti esclamativi e fumetto Disney c'entrino ben poco, naturalmente se si parla di qualcosa che cambia il senso alla frase è un conto, ma se la frase rimane così non è che ci sia così tanto bisogno di sottolinearlo che è stato cambiato.
Per quanto riguarda la mia affermazione, non è stata solo per questo, naturalmente si può perdere anche un'ora a cercare le modifiche a una storia, ma non a tutte, e soprattutto non mi sembra normale utilizzare il bianchetto per sistemare metallico con metacclo (o quello che era) solo perché si trovava nella versione originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 20:18:39
Chi è in grado di definire cos'è importante e cosa no?

 :-?

E poi, abbiamo detto che "Okay" in luogo di "Yiup!" stravolge la personalità di Pippo.

Detto questo, pensiamo alle censure
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 20:26:38
Chi è in grado di definire cos'è importante e cosa no?
Nessuno.
Ma "chi è in grado di definire cosa è IT e cosa è OT?" e "chi è in grado di definire cos'è censura e cosa no?" sono due domande le cui risposte sono così lapalissiane che mi stupisco che tu voglia ancora eluderle!
Non rispondere sempre e solo ("sempre" e "solo") agli appigli polemici che trovi qua o là nelle risposte, o a quelli dove comunque ti si riconosce un valore! Io ho impiegato una buona mezz'oretta a risponderti, prima, possibile che tu non riconsca nulla di quello che ti ho detto e voglia passare oltre?
Se non me ne fregasse che poco più di un piffero di tutto ciò, mi direi profondamente offeso! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Domenica 1 Feb 2009, 20:31:00
Chi è in grado di definire cos'è importante e cosa no?

 :-?

E poi, abbiamo detto che "Okay" in luogo di "Yiup!" stravolge la personalità di Pippo.

Detto questo, pensiamo alle censure

Il nostro cervello, automaticamente, ci fa distinguere cos'è imporante e cos'è di secondo piano nelle cose, ora se prendiamo un testo, se notiamo che c'è scritto contaptiamo al posto di contattiamo, lo inseriremo negli errori poco importanti (perché di battitura), se invece nel testo si parlerà di caramelle alla cola con il gusto di limone e in realtà bisognava parlare della fame nel mondo, be questo sarà qualcosa da valutare perché sbagliato.
Anch'io preferirei Yiup lasciato in originale, ma se trovo scritto Ok non andrò fino alla redazione a lamentarmi direttamente alla redazione, con i cartelli "Vogliamo di nuovo YIUP" "Abbasso OK".
Appunto, o parliamo di censure in questo topic, o si cambia il titolo in "Modifiche nei fumetti Disney".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 20:36:11


Appunto, o parliamo di censure in questo topic, o si cambia il titolo in "Modifiche nei fumetti Disney".

Questa è una buona idea :)
In effetti il titolo "Censure" lascia !poco" spazio...
 :-/

non so in che topic dovrei trasferirmi per indicare le modifiche che dico io

 :(

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Domenica 1 Feb 2009, 21:21:20
è il caso di aprire un altro topic "le modifiche editoriali nei fumetti disney", perché mettere tutto qua dentro è intellettualmente disordinato, dato che mescola queste modifiche alle reali censure

Appunto, o parliamo di censure in questo topic, o si cambia il titolo in "Modifiche nei fumetti Disney".
Questa è una buona idea :)
Ma, dico, tu li leggi i post? O uno qui e uno là, uno intero e uno a metà?

Mah, che ti si scrive a fare?  :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maniac Cop - Domenica 1 Feb 2009, 23:07:33

Questa è una buona idea :)Ma, dico, tu li leggi i post? O uno qui e uno là, uno intero e uno a metà?

Mah, che ti si scrive a fare?  :-/

No, non avevo visto il post, allora rimedio...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Mercoledì 4 Feb 2009, 16:03:52
Una domanda per chi possiede la storia "Paperinik e il marchingegno della lupara"in edizione originale, e non ristampata su Paperinik e altri supereroi 6, edizione in cui la posseggo io.
Rileggendo proprio questa storia di Martina per il sondaggio del Papersera su PK, mi è saltato agli occhi un particolare, che già avevo notato da piccolo ma che mi ero completamente scordato negli anni: il bottiglione comprato dai due sgherri tipicamente martiniani che compaiono nella vicenda viene definito "aranciata", in una palese correzione successiva, che mi ricorda quella tanto dibattuta sul forum del panino al prosciutto e della birra.
Tuttavia, in questo caso, la parola "vetro" viene mantenuta, come se l'aranciata in bottiglioni di vetro e tappi di sughero fosse all'ordine del giorno! Assieme all'"aranciata", anche l'aggettivo bevutA viene corretto, facendolo concordare. Ora, la mia idea è che si tratti di vino, senza dubbi, ma che ci sia anche indicato il tipo di vino (barbera? malvasia? ecc). Per pura curiosità, c'è qualcuno che possiede la storia originale e me lo potrebbe dire?

(Che sia un attacco di maniaccoppite? Io mi sento bene...) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 4 Feb 2009, 16:12:25
il bottiglione comprato dai due sgherri tipicamente martiniani che compaiono nella vicenda viene definito "aranciata", in una palese correzione successiva
Dove? In fondo alla tav. 19? Quando stanno per entrare in casa?
Lì c'è: "E succo d'uva a fiumi", o dicevi altrove?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Mercoledì 4 Feb 2009, 17:38:48
Ma pensa, succo d'uva! E infatti si vedeva dal balloon che era un nome lungo. Quindi niente marca, solo perifrasi! Subito dopo però, viene corretto con "bibita", più corto, per farlo entrare in un balloon magretto. Lì che c'era scritto, solo "succo" o magari "vino"?

@Malachia: non ho il fumetto sotto...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 4 Feb 2009, 18:12:08
@Malachia: non ho il fumetto sotto...
Poco dopo c'è un "bottiglione di vino"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Mercoledì 4 Feb 2009, 18:24:40
ah ecco, volevo ben dire! Grazie!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 22 Apr 2009, 21:39:53
A proposito di censure.
Questa si commenta da sola: dov'è finita la bella ragazza ammiccante sul cofano della macchina di Pippo?   >:(

Edizione originale brasiliana:
(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/01/br_qc_0004b_001.jpg)

Edizione censurata italiana (Mega # 447):
(http://outducks.org/webusers/webusers/2009/04/it_mg_0447ea_001.jpg)

P.S. Ho appena caricato questa curiosità anche sull'INDUCKS.   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Mercoledì 22 Apr 2009, 22:05:44
Ma wow! Tolto un intero pezzo di disegno da una vignetta! E' pauroso come la censura non abbia limiti, ma anche disarmante che accadano queste cose. Ed è un peccato! La censura fa sempre male e quando smetteranno queste cose, proprio non lo so...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Mercoledì 22 Apr 2009, 22:21:37
Malachia, gira e rigira sempre le donnine tiri fuori... bada che Paolo potrebbe castrarti, eh... ::) :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 23 Apr 2009, 00:25:41
Malachia, gira e rigira sempre le donnine tiri fuori... bada che Paolo potrebbe castrarti, eh... ::) :P

è primavera... sarà mica entrato in calore?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Giovedì 23 Apr 2009, 00:28:14
Così pare (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1239563372/49#49). :P

Fine OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: EGO - Sabato 25 Apr 2009, 14:07:48
A proposito di censure.
Questa si commenta da sola: dov'è finita la bella ragazza ammiccante sul cofano della macchina di Pippo?   >:(
LOL, ma qui siamo all'ipocrisia più totale! Voglio dire, in Italia l'uso delle donnine nelle pubblicità delle auto e soprattutto ai vari Motor Show è praticamente obbligatorio per legge!

Io mi immagino la madre di famiglia che denuncia Disney Italia per una vignetta simile e poi lascia il bimbo di 5-6 anni andare al Motor Show col babbo... incredibile ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Domenica 26 Apr 2009, 14:29:54
LOL, ma qui siamo all'ipocrisia più totale! Voglio dire, in Italia l'uso delle donnine nelle pubblicità delle auto e soprattutto ai vari Motor Show è praticamente obbligatorio per legge!

Io mi immagino la madre di famiglia che denuncia Disney Italia per una vignetta simile e poi lascia il bimbo di 5-6 anni andare al Motor Show col babbo... incredibile ;D

Già... Ma anche solo un ipotetico servizio che pubblicizzi un'iniziativa di Topolino in onda su Studio Aperto, allora, sarebbe un ossimoro, in questi termini, con la baraonda di natiche e mammelle che abbondano in quel contenitore da fascia "per tutti". Ma lasciamo perdere va'...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Domenica 26 Apr 2009, 15:03:34
Questo è perché finché la Disney continua a essere roba da "giornalini", aspettiamoci questo e altro.. la mentalità italiana è quella è...

Fin quando ci saranno prodotti che puntino a una fascia più ampia e selettiva, invece, aspettiamoci pure le tette di Lyla in copertina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Domenica 26 Apr 2009, 15:06:35
Questo è perché finché la Disney continua a essere roba da "giornalini", aspettiamoci questo e altro.. la mentalità italiana è quella è...
Fin quando ci saranno prodotti che puntino a una fascia più ampia e selettiva, invece, aspettiamoci pure le tette di Lyla in copertina.
Forse i brasiliani sono più avvezzi a certe cose.
Loro c'hanno la Ambrosio, noi S. Ambrosio...   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Lunedì 27 Apr 2009, 13:50:24
A proposito di censure.
Questa si commenta da sola: dov'è finita la bella ragazza ammiccante sul cofano della macchina di Pippo?   >:(

Edizione originale brasiliana:
(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/01/br_qc_0004b_001.jpg)

Edizione censurata italiana (Mega # 447):
(http://outducks.org/webusers/webusers/2009/04/it_mg_0447ea_001.jpg)

P.S. Ho appena caricato questa curiosità anche sull'INDUCKS.   ;)

Ehi Malac', curiosita': come diavolo hai fatto ad accorgertene?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Lunedì 27 Apr 2009, 13:55:10
Ehi Malac', curiosita': come diavolo hai fatto ad accorgertene?
Stavo inserendo (e togliendo) i numeri del Mega nella mia collezione sull'INDUCKS; ho visto subito la bella donnina e ho pensato: "ma questa mi è nuova, come ho fatto a non accorgermene prima?"; ho aperto il Mega in questione e infatti la donnina non c'era...   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Lunedì 27 Apr 2009, 15:44:27
ho aperto il Mega in questione e infatti la donnina non c'era...   :P
Ti è dispiaciuto, eh? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Martedì 28 Apr 2009, 09:42:01
Stavo inserendo (e togliendo) i numeri del Mega nella mia collezione sull'INDUCKS; ho visto subito la bella donnina e ho pensato: "ma questa mi è nuova, come ho fatto a non accorgermene prima?"; ho aperto il Mega in questione e infatti la donnina non c'era...   :P

Grazie!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Mercoledì 13 Mag 2009, 01:27:21
Intendo quelli pesanti, tipo l'aggiunta di una gag di Al Taliaferro alla storia "Paperino e il Natale sul Monte Orso", o lo stravolgimento del finale di "Paperino e la scala d'oro".  Chi è in grado di segnalarmene altri particolarmente gravi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Mercoledì 13 Mag 2009, 08:39:28
Uno che mi aveva particolarmente maldisposta era la versione di questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++425-C) storia proposta in questo (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PD+++15#c) albo. Nel tentativo di fare un prologo "alla Dalmasso" hanno tolto la prima pagina della storia, integrandola completamente con il prologo, ed il risultato non è dei più esaltanti ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Mercoledì 13 Mag 2009, 10:24:08
Citazione da: Brigitta_McBridge link=1242170841/0#1 date=1242196768
Uno che mi aveva particolarmente maldisposta era la versione di questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++425-C) storia proposta in questo (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PD+++15#c) albo. Nel tentativo di fare un prologo "alla Dalmasso" hanno tolto la prima pagina della storia, integrandola completamente con il prologo, ed il risultato non è dei più esaltanti ::)
Quoto. A quei tempi ci ho messo un po' a capire che quella era una storia a se integrata con il prologo e il seguito. E la cosa non mi piacque per niente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: V - Mercoledì 13 Mag 2009, 10:46:05
Me la ricordo la vicenda dell'estratto di pulce. in effetti non amo il trattamento che ha ricevuto, però onore alle loro volontà e allo sforzo per fare quel pastrocchio apocrifo comunque degno di nota, il che mi fa ricordare parecchio la storia.
in fondo, han fatto lo stesso col classico Topolino alle Olimpiadi con il Bip-Bip 15 e Shan-grillà...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Mercoledì 13 Mag 2009, 12:39:57
Oltre a rovinare la storia, queste operazioni sono indice di mancato rispetto per chi l'ha realizzata
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Mercoledì 13 Mag 2009, 14:17:04
Un'altra storia con vignetta finale rifatta è "Paperino e il capro di Actapulco" (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++348-A) che, come sottotlineato anche sull'INDUCKS, in alcune ristampe ha un finale alternativo disegnato da Peregp.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Mercoledì 13 Mag 2009, 14:26:27
Citazione da: Brigitta_McBridge link=1242170841/0#5 date=1242217024
Un'altra storia con vignetta finale rifatta è "Paperino e il capro di Actapulco" (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++348-A) che, come sottotlineato anche sull'INDUCKS, in alcune ristampe ha un finale alternativo disegnato da Peregp.
Ecco: non ricordo il finale, perché non la rileggo da tanti anni, ma io ho la storia solo in questa versione :-/
(Un motivo in più per continuare ad accaparrarmi pian pianino la serie de I capolavori della ComicArt!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 13 Mag 2009, 14:34:50
Citazione da: Brigitta_McBridge link=1242170841/0#5 date=1242217024
Un'altra storia con vignetta finale rifatta è "Paperino e il capro di Actapulco" (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++348-A) che, come sottotlineato anche sull'INDUCKS, in alcune ristampe ha un finale alternativo disegnato da Peregp.
Già. Sono sicuro di aver postato in qualche topic la vignetta finale originale ma non la trovo... era uno scan dall'albo americano: magari Duck Fener se lo ricorda...
Comunque, da "I Classici" se ne scovano parecchi di questi rimaneggiamenti: per esmpio la mutilazione della tavola finale di "Paperino e l'errore di Paperzucum".   :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 13 Mag 2009, 15:01:48
Citazione da: iuventuri link=1242170841/0#7 date=1242218090
Già. Sono sicuro di aver postato in qualche topic la vignetta finale originale ma non la trovo... era uno scan dall'albo americano: magari Duck Fener se lo ricorda...

La versione tradotta della vignetta postata da Malachia...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Mercoledì 13 Mag 2009, 15:27:16
Citazione da: Duck_Fener link=1242170841/0#8 date=1242219708
La versione tradotta della vignetta postata da Malachia...
Per curiosità, qual era il topic che non me lo ricordo più...   :-[
Il testo originale dei Barosso recita così:
"Estos Americanos! Non ci lasciano più nemmeno dormire col fracasso dei loro razzi spaziali!"   ;D
Comunque, bel lettering!   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Mercoledì 13 Mag 2009, 15:37:42
Citazione da: iuventuri link=1242170841/0#9 date=1242221236
Comunque, bel lettering!   ;)

Si tratta di Anime Ace, uno dei più utilizzati per i manga, comunque lo trovo spesso inadatto per i fumetti disney, io sono alla ricerca del font originale di Topolino, speriamo che si trovi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giubizza - Venerdì 24 Lug 2009, 22:44:21
Molto probabilmente la questione sarà già stata affrontata, ma vorrei chiedervi cosa ne pensate della politica "corretta" assunta nelle storie Disney come quella esposta in questo articolo: https://www.papersera.net/articoli/aIn4.php

Ma poi oggi è ancora in vigore o è stata superata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Sabato 25 Lug 2009, 12:52:22
In effeti se n'è parlato diverse volte di questo fastidiosissimo argomento.Personalmente ritengo che il politically correct sia un sistema abbastanza esagerato se consideriamo l'infinita quantità di messaggi negativi che giungono a noi tramite i mezzi più disparati!In questo modo viene spesso privato il fumetto della sua genuinità portandolo addirittura a rasentare il ridicolo!E' chiaro che il fumetto,in quanto mezzo di comunicazione importante,debba avere necessariamente una propria garanzia morale da offrire al lettore ma purtroppo negli ultimi tempi si tende ad esagerare in misura spropositata!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 25 Lug 2009, 13:43:07
E' un argomento che mi ha veramente scocciato, perchè coinvolge anche un'autorità come Leonard Maltin: e piantala con la sezione "Dallo scrigno" per nascondere ai bambini i cartoni che ritieni politicamente scorretti!  Se ci mettiamo a censurare anche Walt Disney...dovremmo mettere al rogo tutti i registi di film splatter dela Terra! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 25 Lug 2009, 13:50:21
Citazione da: alec link=1248468261/0#2 date=1248522187
E' un argomento che mi ha veramente scocciato, perchè coinvolge anche un'autorità come Leonard Maltin: e piantala con la sezione "Dallo scrigno" per nascondere ai bambini i cartoni che ritieni politicamente scorretti!
Io penso che senza quelle introduzioni questi cartoni sarebbe stato dura vederli... non vorrei esagerare, ma li avrebbero potuto anche escludere dai Tresaures. In fondo, durano un minuto scarso, non direi che poi danno tanto fastidio, anche se concordo sul fatto che sono inutili.
Mi sono stupito, però, a non vedere nessuna introduzione a "No smoking".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 25 Lug 2009, 14:29:54
Citazione da: Duck_Fener link=1248468261/0#3 date=1248522621
Io penso che senza quelle introduzioni questi cartoni sarebbe stato dura vederli... non vorrei esagerare, ma li avrebbero potuto anche escludere dai Tresaures. In fondo, durano un minuto scarso, non direi che poi danno tanto fastidio, anche se concordo sul fatto che sono inutili.
Mi sono stupito, però, a non vedere nessuna introduzione a "No smoking".
Escludere dai Treasures dei cartoons classici? Guarda che l'hanno già fatto con Cip e Ciop, e me li mangerei vivi, Maltin e i suoi collaboratori...Sentirsi in obbligo di dare spiegazioni sul comportamento dei personaggi di Walt è proprio fuori dal mondo...a volte, ti passano senza problemi dei film quasi-porno in fascia protetta...non mi risulta di minorenni traviati da un corto di Paperino!  Quando, poi, ti trasmettono il gay pride al telegiornale di mezzogiorno...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 25 Lug 2009, 14:32:40
Citazione da: alec link=1248468261/0#4 date=1248524994
Escludere dai Treasures dei cartoons classici? Guarda che l'hanno già fatto con Cip e Ciop, e me li mangerei vivi, Maltin e i suoi collaboratori
Vabbè, questo è un caso a parte, sarà stato per dimenticanza o altro, ma non certo per censura... io intendevo dire che probabilmente i corti sarebbero stati non messi senza introduzione...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 25 Lug 2009, 21:02:02
Comunque, siamo tutti cresciuti con questi cartoni e questi fumetti, e mica siamo diventati dei drogati o dei delinquenti!  La Disney è sempre stata animalista (grazie a Dio!), ho detto qualche mese fa, anche quando prendere a calci un cane era considerato normale: non ricordo, da piccolo, di aver letto di un Paperone pellicciaio, come hanno scritto in un vecchio intervento...il mio ricordo va a film tipo "Zanna Gialla" o "Quatttro bassotti X un danese"...gli animali sono sempre stati un debole di zio Walt, per fortuna nostra e dei bambini di ogni generazione, che grazie a questo spirito sono cresciuti e crescono con sani princìpi.
PS:che c'è di male se le formichine di Paperino assomigliano ad una tribù africana?  Associare l'avarizia di Scrooge alle sue origini scozzesi non è forsela stessa cosa, ossia un'innocente parodia?
PPS: concentitemi l'OT, ma ne vale la pena: da agosto è disponibile il dvd di "Earth".  E chi se lo perde!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 25 Lug 2009, 21:10:00
In effeti se n'è parlato diverse volte di questo fastidiosissimo argomento.Personalmente ritengo che il politically correct sia un sistema abbastanza esagerato se consideriamo l'infinita quantità di messaggi negativi che giungono a noi tramite i mezzi più disparati!In questo modo viene spesso privato il fumetto della sua genuinità portandolo addirittura a rasentare il ridicolo!E' chiaro che il fumetto,in quanto mezzo di comunicazione importante,debba avere necessariamente una propria garanzia morale da offrire al lettore ma purtroppo negli ultimi tempi si tende ad esagerare in misura spropositata!
Negli anni 60-70 i comics italiani portavano in copertina il bollino GM (garanzia morale!).  Perchè allora far cadere la scure del censore sulle storie che  trenta-quarant'anni fa erano già "controllate"? (tieni conto che i bambini di oggi sono molto più svegli, e non si scandalizzerebbero certo per un'avventura di Donald datata 1975...se non lo facevamo noi!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 22 Ago 2009, 14:45:55
Posto qui perchè sennò non saprei proprio dove farlo...
guardate un po' questa strip: http://coa.inducks.org/story.php?c=YF+59-05-28 ;D ;D
Già era improponibile allora per i comic books (per le strisce c'era maggiore libertà), figuriamoci oggi!
Comunque, a parte questo, direi che è davvero LOL!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 22 Ago 2009, 14:57:29
Lol, molto fantozziana come gag...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Quaquarone93 - Domenica 23 Ago 2009, 00:02:50
Carina! Naturalmente impossibile da rivedere in qualunque pubblicazione:irrastampata dal 1959. Pur essendo una striscia è un dato indicativo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 19 Set 2009, 05:20:26
Questa magari è un po' troppo cattiva...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: NuttyIsa - Sabato 19 Set 2009, 12:36:11
LOL bellissima, mi è piaciuta proprio come strip...corta ed efficace ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Sabato 19 Set 2009, 12:54:07
Questa magari è un po' troppo cattiva...

Eh, ma che facciamo, le censure parziali? Quello sì, quello no, quello sì e quello... "sì, se ho bevuto!" (cit.)
O si accetta la manipolazione buonista, o la si rigetta, in ogni caso. Se no diventa tutto opinabile, tutto sentenziabile, e in base a standard personali e soggettivi.
A me, per esempio, questa striscia fa davvero ridere, a maggior ragione perché il protagonista involontario è Topolino, che non farebbe mai male a una mosca!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: NuttyIsa - Sabato 19 Set 2009, 13:22:41

quello sì e quello... "sì, se ho bevuto!" (cit.)


ahah il Todd giudicherebbe tutto in un unico modo XD
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Giovedì 24 Set 2009, 01:50:01

Eh, ma che facciamo, le censure parziali? Quello sì, quello no, quello sì e quello... "sì, se ho bevuto!" (cit.)
O si accetta la manipolazione buonista, o la si rigetta, in ogni caso. Se no diventa tutto opinabile, tutto sentenziabile, e in base a standard personali e soggettivi.
A me, per esempio, questa striscia fa davvero ridere, a maggior ragione perché il protagonista involontario è Topolino, che non farebbe mai male a una mosca!
Beh, hai ragione, ma quella strip mi ha colpito sul lato debole: quello di animalista! Tuttavia, nulla di splatter o disgustoso.  In Disney anche le battute "cattivelle" le sanno fare. Sai che ti dico? La pubblicherei ugualmente.
Bisogna essere contrari alle censure, come quelle che coinvolgono gli stereotipi etnici: di questo passo, $crooge tirchio offende gli scozzesi, Speedy Gonzales mangiatore di peperoncini umilia i messicani, e così via...il "banned cartoon" di Bugs Bunny aveva per protagonista un tipo di colore che si comportava esattamente come Elmer Fudd. Era uno sciocco, ed essendo nero colpì l'opinione generale. Se uno è bianco e cretino non è la medesima cosa? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MarKeno - Venerdì 27 Nov 2009, 18:00:38
E' da parecchio che nessuno scrive su questo topic.
Lo riesumo perché, a mio avviso, era davvero interessante nella sua puntigliosa ricerca di modifiche più o meno pesanti alle storie disney. E anche nella sua "sottoindicazione" di temi e situazioni troppo "oltre" per i canoni di oggigiorno, che pertanto non vengono più riproposte, con sommo dispiacere (esempio, da quant'è che Paperone non si autocannoneggia per la disperazione? Non compro il Topo da tanto e non saprei quantificare, ma l'impressione è quella di una dinamica ormai in disuso)
Invito caldamente a postare questi esempi chiunque, per caso o per volontà, li trovasse qua e là (fa anche rima!).

In particolare, ora mi sfrizza in testa una scena: Topolino che insulta Gambadilegno perché è grasso. Ma non in maniera ridanciana, proprio in tono assai piccato! Scommetto che non lo fa più da un pezzo! Qualcuno saprebbe indicarmi in quali storie posso aver letto questi screzi? (Magari c'è pure una qualche vignetta ad hoc sull'inducks!) Ora come ora non mi vengono in mente... Grazie sin da ora.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Venerdì 4 Dic 2009, 09:02:57
Leggendo Topolino e il bandito invisibile (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++579-AP) nella versione CWD 50, mi sono accorto che un Drakulus e' stato modificato in Drakolus (a pag. 128 del classico prima serie, in un paio di vignette si vede bene la 'u' deformata in 'o'). Il motivo? Nella prima vignetta la parola era spezzata, andando a capo, in Dra-kolus. Forse quel -kulus non ha passato la censura...

PS: non avendo la prima versione (TL 579) non so dire se il cambiamento sia stato fatto sulle tavole originali o meno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 4 Dic 2009, 16:30:11
Leggendo Topolino e il bandito invisibile (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++579-AP) nella versione CWD 50, mi sono accorto che un Drakulus e' stato modificato in Drakolus (a pag. 128 del classico prima serie, in un paio di vignette si vede bene la 'u' deformata in 'o'). Il motivo? Nella prima vignetta la parola era spezzata, andando a capo, in Dra-kolus. Forse quel -kulus non ha passato la censura...

uauauauahhh fantastica questa ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Venerdì 4 Dic 2009, 17:44:21
Da quel che ricordo Mastro Drakulus (o Drakolus) è l'antenato di Pippo... forse non garbava l'accostamento del nostro spilungone a una figura sanguinaria etc. etc. (anche se aveva scritto "Cento modi di ammazzare un luccio", che crea un po' di sconcerto in Topolino)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 29 Gen 2010, 14:08:17
Ridesto questo topic dal suo sonno ;) perché vorrei segnalare un caso di censura/editing che ha combinato veramente un bel pasticcio.

Stamattina stavo rileggendo Topolino e la triplice combinazione (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1094-B) nella ristampa sui CD 110, e cosa succede?
Ad un certo punto Topolino chiede a quello che poi si rivelerà il colpevole se ha visto "i nostri micetti" (le parole in grassetto sono in grafia diversa, e sono quindi ovviamente un editing dovuto a chissà cosa). L'uomo risponde che non sa nulla "dei vostri gatti" e Topolino si allontana.
Poco dopo però Pippo gli fa notare che l'uomo ha saputo che si parlava di gatti senza che Topolino glielo avesse detto esplicitamente, e da lì Topolino capisce che l'uomo ha mentito.
Peccato che, proprio a causa del misterioso censore/correttore, la cosa non stia più in piedi! Topolino ha chiesto informazioni sui "micetti", e l'altro può quindi benissimo sapere che si tratta di gatti!

Il trucco è dei più triti e ritriti, ma in questo caso è pure sballato! :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: marisa - Venerdì 29 Gen 2010, 21:08:02
E che frase pericolosa ci sarà mai stata al posto de "i nostri micetti" ? :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Venerdì 29 Gen 2010, 23:11:44
E che frase pericolosa ci sarà mai stata al posto de "i nostri micetti" ? :o

Ho controllato TL 1094, e c'e' nientemeno che... "i nostri micetti"!!!

Non credo sia un caso di censura, quanto piuttosto di un buco (voragine) di sceneggiatura... anche la vignetta con il tizio che fa vdere a Topolino e Pippo i suoi animali ha il lettering rifatto, e la vignetta stessa sembra disegnata male, non solo perche' Bordini con i topi non e' mai stato ai livelli dei paperi, ma anche perche' e' tutta la vignetta ad essere sballata: vuota al centro, piena ai lati, disarmonica, con espressioni e direzioni di sguardi sballate... insomma, secondo me c'era una toppa logia enorme, e "c'hanno messo 'na pezza" ma con scarsi esiti.

  - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Venerdì 29 Gen 2010, 23:26:26
La cosa si fra strana, visto che nelle successive ristampe su GC e ATM la parola "micetti" è sostituita dal più giusto termine "cuccioli"... si saranno accorti (un po' in ritardo) dell'anomalia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Sabato 30 Gen 2010, 20:59:21
La cosa si fra strana, visto che nelle successive ristampe su GC e ATM la parola "micetti" è sostituita dal più giusto termine "cuccioli"... si saranno accorti (un po' in ritardo) dell'anomalia?
Molto probabile. Anche perche', come ho detto, cosi' come era la storia non stava proprio in piedi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PaperTopo - Lunedì 8 Feb 2010, 00:57:58
Parlando di politically correct... Dopo aver letto Tesori Disney #5 ho riletto Le Giovani Marmotte e il feeling animale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+GM++++1-1) che su INDUCKS è descritta così: "QQQ per una recita imparano da un vecchio indiano (che alla fine muore!) come immedesimarsi negli animali".

Sapete che vi dico? Quella storia è 100% politically correct secondo il nuovo corso Disney. Allo stesso tempo, presenta un tema attuale e un finale davvero inaspettato (non sto a riassumere il finale). Ecco come io vorrei sempre fosse interpretato il politically correct nelle storie Disney.

P.s.: In ogni caso questa storia non è niente di speciale, anche se davvero buona.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Mercoledì 17 Feb 2010, 02:20:01
A proposito di censure e buonismi...
Ho in mente un ricordo costruito nel tempo, che non posso verificare perche' non ho tutti i pezzi. C' e' stata un' evoluzione di una battuta di Paperone nel "Il giubileo del fantastilione" (1957) tra l' originale e le varie ristampe:
Paperone ricorda un suo compagno di scorribande che era stato impiccato (originale 1957)
era stato ergastolato (vecchia ristampa probabilmente  CD 1^ serie 'Il miliardo' del 1961?)
era stato semplicemente carcerato (ristampa piu' recente, ma forse gia' CD 2^ serie degli anni ottanta)
Qualcuno puo' confermarmi questo ricordo? Nel forum la ricerca di ergastolato non ha trovato nulla
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Mercoledì 17 Feb 2010, 10:54:34
A proposito di censure e buonismi...
Ho in mente un ricordo costruito nel tempo, che non posso verificare perche' non ho tutti i pezzi. C' e' stata un' evoluzione di una battuta di Paperone nel "Il giubileo del fantastilione" (1957) tra l' originale e le varie ristampe:
Paperone ricorda un suo compagno di scorribande che era stato impiccato (originale 1957)
era stato ergastolato (vecchia ristampa probabilmente  CD 1^ serie 'Il miliardo' del 1961?)
era stato semplicemente carcerato (ristampa piu' recente, ma forse gia' CD 2^ serie degli anni ottanta)
Nella ristampa successiva non ha fatto nemmeno un giorno di prigione grazie alla legge cirami ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Mercoledì 17 Feb 2010, 19:06:52
A proposito di censure e buonismi...
Ho in mente un ricordo costruito nel tempo, che non posso verificare perche' non ho tutti i pezzi. C' e' stata un' evoluzione di una battuta di Paperone nel "Il giubileo del fantastilione" (1957) tra l' originale e le varie ristampe:
Paperone ricorda un suo compagno di scorribande che era stato impiccato (originale 1957)
era stato ergastolato (vecchia ristampa probabilmente  CD 1^ serie 'Il miliardo' del 1961?)
era stato semplicemente carcerato (ristampa piu' recente, ma forse gia' CD 2^ serie degli anni ottanta)
Qualcuno puo' confermarmi questo ricordo? Nel forum la ricerca di ergastolato non ha trovato nulla


Qui (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD++++5#ca) si parla di ergastolo... per rapine multiple!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 17 Feb 2010, 19:24:18
Nella ristampa successiva non ha fatto nemmeno un giorno di prigione grazie alla legge cirami ;D

E nella prossima andrà in Parlamento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: sgombruzzo - Giovedì 18 Feb 2010, 10:56:20
Approfitto ancora della vostra competenza per una domanda di carattere generale.
Sono a conoscenza di molti colpevoli riadattamenti di classiche storie italiane degli anni '50-'80 al momento della loro ristampa nei decenni successivi ma non so se questo trend è continuato anche durante la gestione De Poli (che allargherei anche alla figura di Ambrosio). Ci sono esempi recenti in pubblicazioni come Big (che purtroppo conosco poco)?
Sono disponibili anche online?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 21 Feb 2010, 22:36:47
Tra le frasi famose ne trovo una (è la quart' ultima) decisamente inaspettata da un personaggio ottimista come Topolino.
'Senza Minnie tutti i miei sogni sono diventati incubi... Apro il gas e la faccio finita!'
(Topolino in YM 003)

La sigla indica una striscia quotidiana, ma nel database non riesco a identificarla. Qualcuno sa quando è stata pubblicata in Italia e se ha subito edulcorazioni nelle eventuali ristampe?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Lunedì 22 Feb 2010, 00:21:59
Tra le frasi famose ne trovo una (è la quart' ultima) decisamente inaspettata da un personaggio ottimista come Topolino.
'Senza Minnie tutti i miei sogni sono diventati incubi... Apro il gas e la faccio finita!'
(Topolino in YM 003)

La sigla indica una striscia quotidiana, ma nel database non riesco a identificarla. Qualcuno sa quando è stata pubblicata in Italia e se ha subito edulcorazioni nelle eventuali ristampe?
 

E' identificata esattamente da questa sigla e ha avuto molte ristampe in Italia, credo non edulcorate:
 
http://coa.inducks.org/s.php?c=YM+003
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tuba_Mascherata - Sabato 6 Mar 2010, 16:15:04
Citazione
Senza Minnie tutti i miei sogni sono diventati incubi... Apro il gas e la faccio finita!

Mi ha fatto ricordare un'altra storia: in questo caso, la censura e' chiara perche' la vignetta contraddice palesemente quel che dice il personaggio:
In una vignetta di Topolino e l'isola nefausta (se ben ricordo il nome), l'avo di Gambadilegno, disperato perche' nessuno si interessa alle sue scoperte, dice che buttera' via le sue invenzioni... Pero' nella vignetta si vede chiaramente lui in riva a un lago con un masso attaccato al collo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 6 Mar 2010, 16:22:22
E vero. Ecco infatti la vignetta originale, con una bella corda in aggiunta, ad evidenziare maggiormente una situazione che risulterà chiara anche dopo la censura:

(http://www.comicus.it/images/specials/casty/petrus.jpg)

Forse volevano farci credere che anche quel masso fosse una sua invenzione? ::)

Ma poi l'avessero almeno sostituito con qualcosa, tipo dei fogli... che ridicoli... :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Franka - Sabato 20 Mar 2010, 23:04:55
Ribalto in questo topic lo scambio di battute nato in quello relativo agli Anni d'Oro n. 7.
Citazione da: Frankie link=1268911251/15#22 date=1269117464
Rileggendo Paperino e la voce che venne dal nulla, ho notato che in un fumetto viene detta una frase che mi ricordavo diversa quando l'ho letta la prima volta.
Non diceva "che importa dell'aspetto", mi sembrava "chi se ne impipa dell'aspetto", è così? Qualcuno si ricorda?
Questa la risposta:

Citazione da: Sam_Spade link=1268911251/15#23 date=1269118073

E' un'illustre signorina immortale/
essa per la sua acidità/
giammai attraccò a sponsale/
indi perciò sempre si nomerà.../
- ahi quanto a dir qual era è cosa dura -/
... la frigida CENSURA!! >:(
Che tristezza! Quando ho letto per la prima volta la storia quella frase mi è subito rimasta impressa, l'ho trovata molto particolare e l'ho ricordata per così tanti anni, per poi vederla cambiare in nome di chissà quale teoria sulle perfezioni linguistiche.
Non è la prima volta che mi capita di vedere correzioni ai testi originali e in questo topic ho visto anche ai disegni originali, ma vogliono forse evitare di essere causa di "deviazioni" ai ragazzini che leggono le storie Disney?
Con tutto quello che possono vedere altrove e a volte subire dai loro compagni di scuola, hanno forse paura di spaventarli?
Oppure sono convinti che pubblicare qualcosa di "fuori le righe" obblighi i ragazzini a "pensare" e indurli a vedere cosa c'è oltre il loro naso facendo domande per ottenere spiegazioni?
Quelli grandi come me si ricorderanno di una serie televisiva intitolata "Ai confini della realtà", in uno di questi telefilm ambientati nel futuro si raccontava la storia di una famiglia con un bambino che doveva essere sottoposto ad un esame per vedere se la sua intelligenza era "standard" oppure fuori del normale, nel secondo caso il bambino doveva essere soppresso.
Visto che nella realtà sarebbe politicamente scorretto un comportamento del genere, si cerca forse di aggirare l'ostacolo standardizzando il modo di pensare dei futuri adulti?
Spero di no, spero proprio di no.
E scusate l'amarezza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Sabato 3 Apr 2010, 13:09:30
Ecco un concentrato di "politically uncorrect" in una sola tavola di Paperino e i tori della Malasierra :o
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++350-A&search=malasierra
ristampata in
http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/GCD+131#g
Sono curioso di sapere cosa è rimasto di questa tavola nella ristampa (1997)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Malachia - Sabato 3 Apr 2010, 13:34:52
Sono curioso di sapere cosa è rimasto di questa tavola nella ristampa (1997)
Pare tutto uguale tranne l'ultima vignetta che diventa "sopporta benissimo" ... "lo stress!" :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: EGO - Sabato 3 Apr 2010, 14:38:05
Pare tutto uguale tranne l'ultima vignetta che diventa "sopporta benissimo" ... "lo stress!" :P
Il buffo di tavole simili è che fanno saltare tutto il presupposto e gli scopi della censura ;D In pratica, quando il "peccato" è nei disegni o è alla base della storia intera, non lo si modifica: vengono ritoccate delle sciocchezzuole come Pippo e Topolino a caccia di conigli, mentre intere storie con Paperone che contrabbanda o produce birra o sigarette vengono ristampate come se niente fosse, senza ritocchi. Quindi queste censure sono un vezzo, o forse un modo per dire "le abbiamo rilette, abbiamo cambiato una parola, siamo in regola", visto che poi non hanno il coraggio di andare a modificare tavole come questa (per fortuna).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tuba_Mascherata - Martedì 6 Apr 2010, 20:58:38
Io invece ho notato (non solo nella Disney, ma come tendenza generale) che sono cambiati i temi considerati off-limits: se un tempo era normale parlare di morte, fumo o alcool, adesso questi temi non sono piu' affrontati...
In compenso ho l'impressione che altre cose che all'epoca erano considerate sconvenienti e che nessuno avrebbe osato inserire nelle proprie storie (diciamo l'umorismo alla Alvaro Vitali, su rutti e rifiuti organici vari), adesso siano invece molto piu' liberalizzate
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Martedì 6 Apr 2010, 21:13:39
In compenso ho l'impressione che altre cose che all'epoca erano considerate sconvenienti e che nessuno avrebbe osato inserire nelle proprie storie (diciamo l'umorismo alla Alvaro Vitali, su rutti e rifiuti organici vari), adesso siano invece molto piu' liberalizzate

Che bel progresso, ne sono felice! :(
Qualcuno conosce Archimede che mi serve una macchina del tempo? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Martedì 6 Apr 2010, 23:00:22
Tranquilli, Mickey non si esprimera' mai col frasario di South Park, o almeno spero! ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Leo . - Mercoledì 7 Apr 2010, 00:18:59
[media]http://www.youtube.com/watch?v=06HDT_WFD_M[/media]

 :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Lunedì 3 Mag 2010, 22:31:41
Ho trovato due casi di censura presenti fin dalla prima edizione su Topolino:

1) In "Paperino e il sogno del comando (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1790-B)", Paperino viene arruolato come militare a causa del mancato servizio di leva in gioventù.
Ma, nel momento in cui due militari vengono a prenderlo a casa, viene piazzata una bella didascalia con scritto "E qui comincia il sogno di Paperino...", con lettering diverso. Così come molti altri dialoghi che seguiranno, cambiati per evitare riferimenti espliciti alla vita militare.
Il gioco tra sogno e realtà è davvero legato ad un filo, infatti in una delle ultime vignette viene finto in risveglio di Paperino modificando sempre il dialogo, scrivendo "Eh?... Cosa?... Salve, nipoti!", accompagnato da una faccia che con un risveglio ha poco a cui spartire.
Si può quindi addirittura dire che addirittura anche il titolo è stato modificato, piazzandoci "sogno", o modificandolo proprio del tutto.
Tra l'altro, all'interno della storia c'è anche un errore di logica: mentre Paperino sogna, appare una didascalia, che dice "Per capire quanto sta succedendo, forse conviene tornare indietro di un'oretta". Per un sogno, non ha molto senso... ::)

2) Questa è molto meno evidente: nella storia Zio Paperone e le bolle anti - smog (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1788-D), i cittadini di Paperopoli insorgono contro Paperone, che si trova al club dei miliardari. Per sfuggire, pensa bene di travestirsi da donna.
Ma, evidentemente, il riferimento travestitismo non garbò molto alla redazione, che pensò bene di eliminarlo scrivendo così:
(http://img156.imageshack.us/img156/5017/scansione0006c.jpg)
La differenza di lettering si nota. Ma, a parte quello, si può ben vedere che Paperone si gira verso la scopa, che viene anche posta in evidenza grazie a delle lineette (nome tecnico? :P)
E questa censura è strana, perché dopo lo zione si travestirà effettivamente così, e verrà mostrato senza problemi:
(http://img576.imageshack.us/img576/2755/copiadiscansione0006.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 3 Mag 2010, 23:48:35
Ho trovato due casi di censura presenti fin dalla prima edizione su Topolino:
-cut-
... Paperone, che si trova al club dei miliardari. Per sfuggire, pensa bene di travestirsi da donna.
Ma, evidentemente, il riferimento travestitismo non garbò molto alla redazione, che pensò bene di eliminarlo ...
Non conosco la storia, ma sarebbe singolare un rimaneggiamento per 'travestitismo funzionale'; mi pare di averlo visto molte altre volte, soprattutto da parte dei Bassotti.
Diciamo pure che sarebbe preoccupante... nel senso che sarebbe preoccupante lo stato psicologico dell' autore del rimaneggiamento :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 4 Mag 2010, 01:11:33
Io ricordo che anche per le Regole del Guazzabù ci fu una censura sul travestitismo... devo averlo letto qui, ma non ricordo dove ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 4 Mag 2010, 01:38:50
Forse l'hai letto direttamente nell'intervista di ComicUS (http://www.comicus.it/view.php?section=interviste&id=111):

(http://www.comicus.it/images/specials/casty/guazzabu.jpg)

- Una ...censurina redazionale: nel Guazzabù, Topolino veniva salvato da Manetta e Basettoni perchè creduto una "donzella in pericolo"! Ops, troppo osè...


P.S. Lol, mentre scorrevo le pagine del topic mi sono imbattuto in questo post (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1178641036/324#324)... meno male che non è andata così (anche se le ristampe (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1272708799/29#29)... >:().

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Martedì 4 Mag 2010, 01:50:19
P.S. Lol, mentre scorrevo le pagine del topic mi sono imbattuto in questo post (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=3872/324#324)... meno male che non è andata così (anche se le ristampe (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1272708799/29#29)... >:().


Grazie Pacuvio, non l'avevo mai letto... ;D ;D
"Insegnare a nuotare alle balene" è davvero lollosa!
Comunque ha sbagliato di poco: invece del TuttoGott sono le ristampe allegate... ::)


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 4 Mag 2010, 01:53:15
Forse l'hai letto direttamente nell'intervista di ComicUS (http://www.comicus.it/view.php?section=interviste&id=111)

Oh yessss, proprio lì :)

P.S. Lol, mentre scorrevo le pagine del topic mi sono imbattuto in questo post (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=3872/324#324)... meno male che non è andata così

Abbi fede, vedrai che in futuro...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Martedì 4 Mag 2010, 04:52:40
In un corto della serie M.Mouseworks Topolino e Paperino si travestono daMinni e Paperina per sostituire una foto delle fidanzate che hanno rotto giocando con un pallone da rugby. Puoi vedere lo spassosissimo episodio sul DVD Topolino e l'arte del divertimento.  Qui, nessuna censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tuba_Mascherata - Martedì 4 Mag 2010, 22:56:29
Citazione
1) In "Paperino e il sogno del comando", Paperino viene arruolato come militare a causa del mancato servizio di leva in gioventù.
Ma, nel momento in cui due militari vengono a prenderlo a casa, viene piazzata una bella didascalia con scritto "E qui comincia il sogno di Paperino...", con lettering diverso. Così come molti altri dialoghi che seguiranno, cambiati per evitare riferimenti espliciti alla vita militare.
Il gioco tra sogno e realtà è davvero legato ad un filo, infatti in una delle ultime vignette viene finto in risveglio di Paperino modificando sempre il dialogo, scrivendo "Eh?... Cosa?... Salve, nipoti!", accompagnato da una faccia che con un risveglio ha poco a cui spartire.
Si può quindi addirittura dire che addirittura anche il titolo è stato modificato, piazzandoci "sogno", o modificandolo proprio del tutto.
Tra l'altro, all'interno della storia c'è anche un errore di logica: mentre Paperino sogna, appare una didascalia, che dice "Per capire quanto sta succedendo, forse conviene tornare indietro di un'oretta". Per un sogno, non ha molto senso...

E' vero, mi ricordo anch'io che avevo trovato strana quella storia...Ma non vorrei (anche perche' lo troverei ancora piu' inquietante di una censura) che la storia fosse stata modificata solo per permettere un titolo assonante con "Il segno del comando"

In Topolino e il Mondo dei Luoghi Comuni, http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1865-B Ad un certo punto Gambadilegno beve una pozione che ha su di lui l'effetto, stando al lettering, di farlo agire come un uccello...Solo che dai disegni si vede chiaramente che si sta comportando come una scimmia!
Qualcuno ha una spiegazione? L'unica che mi viene in mente e' che vedere un personaggio comportarsi come una scimmia possa esser considerato in qualche modo offensivo, ma mi sembra molto labile come giustificazione...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Martedì 18 Mag 2010, 21:54:18
ciao a tutti, ho appena letto l'articolo del Papersera sulle censure all'interno dei fumetti,

mi è capitato di leggere sempre in questi giorni la ristampa di "Paperino e le piante a suon di musica" sui Classici di questo mese. Nel fumetto, appare il nome parodistico di Riccardo Cocciante, qui chiamato "Cocriante", ma quando fu pubblicata su Topolino negli anni '90 ricordo di aver letto "Scocciante".
Può essere che mi sbagli, in quanto non ho modo di verificare in questo momento, ma il dubbio è accentuato da un sospetto spazio all'interno del balloon che mi fa pensare a una cancellatura successiva!

apro questo topic anche con l'intento di raccogliere qua dentro le varie incongruenze, censure o sostituzioni che si vogliano chiamare, che noi attenti lettori incontriamo nelle ristampe ;)

un saluto a tutti

grazie del reindirizzamento ;) è un forum molto vasto e lo sto scoprendo solo da pochi giorni :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 2 Giu 2010, 20:11:11
Sembra proprio che la Disney abbia voluto condannare "Topolino e il re dei mendicanti" alla damnatio memoriae: oltre a non essere mai stata ristampata dal 1960 ad oggi né in Italia ne all'estero, Luca Boschi addirittura non ne fa cenno nell'articolo introduttivo alle storie Superstar ne i GC 181: infatti, riferendosi a "Topolino e le evasioni impossibili", viene detto che è la prima storia dove Macchia Nera non indossa il travestimento, indicando la storia "Topolino e il doppio mistero di Macchia Nera" come unico altro episodio realizzato in precedenza (dopo ovviamente l'esordio di Gottfredson).

Leggendo la prima tavola sull'INDUCKS forse la storia sarebbe troppo forte oggi (sono presenti dei falsi invalidi), ma addirittura non citarla in alcun modo mi sembra esagerato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Mercoledì 2 Giu 2010, 20:18:29
Mi fai venire in mente un altro vecchio film, "The Chain Gang", 1930, che segna l'esordio di di due segugi simil-Pluto.  Qui, Topolino è un carcerato che evade dai lavori forzati.  Nessuno, neppure Maltin, ha mai commentato il corto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Venerdì 13 Ago 2010, 15:01:49
Di censure ridicole ne ho viste tante, ma ne ho appena trovata una che forse le batte tutte.

Sicuramente non pochi conoscono la seguente cover, apripista di una splendida serie "made in Italy", poi esportata in tutto il mondo:

(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/11/it_big_001aa_001.jpg)


Bene, occhio all'edizione americana:

(http://outducks.org/webusers/webusers/2008/07/us_bcs_002a_001.jpg)

(non c'è trucco, non c'è inganno: parla l'INDUCKS (http://coa.inducks.org/story.php?c=IC+BIG+++1A#scans))

 :-? [smiley=sm.gif]

A parte che l'intervento è pure malriuscito (anche un non esperto si accorge che i bottoni dei pantaloncini "ascellari" sono troppo in basso)... cioè, io avrei capito se fosse successo con un'ipotetica edizione araba... ma gli USA? Come se da loro non fosse stranoto il Mickey in calzoncini... davvero, non capisco!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Venerdì 13 Ago 2010, 16:05:22
Più che di censura, parlerei di maldestro rimaneggiamento...non capisco a  che scopo... :o
Fra l'altro, abituati al look classico, 'sta modifica stona alquanto!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Venerdì 13 Ago 2010, 16:33:01
Ma il punto è quello che ha detto alec... a che pro? :o
E poi l'idea dell'orecchio di Topolino come "O" era simpatica...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Venerdì 13 Ago 2010, 16:49:49
Ma il punto è quello che ha detto alec... a che pro? :o
Be, ma pure io... quella delle braghe troppo corte (che forse avranno turbato a chi ha editato il libro ::)) è solo una mia ipotesi, che non ha comunque senso. Tra l'altro non è l'unica modifica apportata: hanno tolto la... rotondità che c'era nelle "parti basse" dei pantaloncini e accorciato i tacchetti di una scarpa (e questa modifica volendo ci poteva stare).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Venerdì 13 Ago 2010, 16:56:28
Di sicuro è strano, ma è sicuro anche che questo rimaneggiamento è ad opera di uno che non ne capisce tanto di disegno, anche la modifica sulla scarpa sinistra di topolino è innaturale, non è normale che quella linea si raccordi in questo modo con il tacco... si tratterà di un ricalco approssimativo, boh, ma le motivazioni non le saprei dare!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Venerdì 13 Ago 2010, 16:59:00
Vero, ma l'orecchio e i pantaloni sono il pezzo forte... quell'orecchio è pedestre, non sembra nemmeno un cerchio, se lo si guarda bene. ;D
Un'altra cosa, che ci ho messo un po' a notare: la sagoma di Topolino è stata fatta ruotare leggermente in senso orario. E questo, che senso ha? Era troppo "agitato"? ;D

Di sicuro è strano, ma è sicuro anche che questo rimaneggiamento è ad opera di uno che non ne capisce tanto di disegno, anche la modifica sulla scarpa sinistra di topolino è innaturale, non è normale che quella linea si raccordi in questo modo con il tacco... si tratterà di un ricalco approssimativo, boh, ma le motivazioni non le saprei dare!
Infatti. Se proprio volevano farlo, dovevano togliere rotondità anche al pezzo davanti, secondo me.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Venerdì 13 Ago 2010, 17:01:26
si tratterà di un ricalco approssimativo, boh, ma le motivazioni non le saprei dare!
Probabile, però se si fosse trattato solamente di approssimazione, avrebbe dovuto riguardare tutto il disegno... bisogna essere proprio chiechi per copiare così male i pantaloncini di Mickey... :-?

EDIT: è vero, non avevo notato l'orecchio... ;D

EDIT2: ah, e il bello è che hanno lasciato i guanti gialli (forse per via dello sfondo?), quando storicamente da loro e in tutta Europa sono sempre stati bianchi... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 13 Ago 2010, 23:59:49
Tanto valeva che lo ricoprivano con un burka ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Sabato 14 Ago 2010, 00:21:49
Eh già, il ragazzo col petto nudo... che indecenza! E nero, poi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Miriam - Sabato 14 Ago 2010, 16:25:06
ma che roba... altri cinque albi simili o identici al nostro io topolino. assurdo! :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Sabato 14 Ago 2010, 23:10:43
Ma il disegno originale di chi è? Non mi pare di Rota. Conosco il suo stile col Topo anni30 per aver visto praticamente tutte le copertine de "Il Topolino d'oro". Però, potrei sbagliarmi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Mercoledì 15 Set 2010, 19:25:18
Ho trovato tempo fa una censura su Paperino 289, nella storia "Zio Paperone e il Convertitore Agricolo". Pag. 109, quarta vignetta, uno dei Bassotti:

"Già, e passeremo intere giornate a prendere il sole sulla spiaggia! Eh, eh!"

La parte in grassetto è quella scritta con un font differente. Qualcuno che ha la stampa originale(Topolino 740, 1 febbraio 1970) mi può dire cosa c'era scritto inizialmente?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: zekewolf - Giovedì 16 Set 2010, 10:21:02
"Gia', e fumeremo sigari deliziosi come questo che ho preso nell'ufficio del vecchio Paperone!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Giovedì 16 Set 2010, 10:44:00
"Gia', e fumeremo sigari deliziosi come questo che ho preso nell'ufficio del vecchio Paperone!"
Hanno fatto bene a cambiarla... chi non è diventato tabagista dopo aver letto quel baloon?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Venerdì 22 Ott 2010, 14:42:50
Sul volume di Paperino e... PAPERINA, nella storia ''Paperino e la Guida Coscente'' di Pavese/De Vita Paperino investe delle galline e il dialogo è palesemente censurato:

Fattore: Ehi voi, guardate cosa avete combinato!
Fattore (riferendosi alle galline): Sono svenute! Datemi cinque dollari per le spese mediche!
Paperina (sembra modificato anche questo dialogo): Gulp! Poverine...
Paperino: Sob!

Qualcuno ha sotto mano una versione non edulcorata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Venerdì 22 Ott 2010, 18:56:15
Io ho la versione del volume Paperino e... Paperina e sinceramente non ci vedo niente di tanto palese... com'era la versione originale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Venerdì 22 Ott 2010, 18:58:54
Io ho la versione del volume Paperino e... Paperina e sinceramente non ci vedo niente di tanto palese... com'era la versione originale?

Beh, cominciando dal fatto che il carattere con cui le modifiche sono state fatte è a mio parere decisamente visibile... si vede benissimo che le galline in realtà sono morte, anche perchè il proprietario le tiene per le zampe. Oltre a ciò, il fatto che le galline siano svenute per lo spavento (!) mi pare piuttosto poco credibile... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Venerdì 22 Ott 2010, 19:08:48
 :o Oddio, sono andata a ripescare il volume... è vero, il contadino le tiene per le zampe con le teste in giù, e in effetti è abbastanza demenziale guardare la figura e leggere che sono svenute... ;D
Lì per lì non me ne ero mai accorta.
Va bè comunque lasciare l'editing così visibile sarà stata una mossa apposita (?).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 22 Ott 2010, 21:27:25
Anche nel Classico 242 c'è lo stesso testo :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Venerdì 22 Ott 2010, 21:33:40
Anche nel Classico 242 c'è lo stesso testo :(

Quindi la censura è presente fin dalla prima ristampa.... a questo punto bisogna aspettare qualcuno che, sempre ci sia, possegga il Topolino 501.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: homer - Sabato 23 Ott 2010, 15:49:07

Come avete intuito nell'originale le galline sono morte, allego una foto dal topolino originale:
http://img514.imageshack.us/img514/3516/top501.jpg
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: L._Vertighel - Sabato 23 Ott 2010, 17:43:43
Scusate l'OT, però... che colorazione a dir poco orrenda!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Sabato 23 Ott 2010, 18:12:54
Come avete intuito nell'originale le galline sono morte, allego una foto dal topolino originale:
http://img514.imageshack.us/img514/3516/top501.jpg

Ti ringrazio!

E aggiungo che queste censure mi danno sui nervi in maniera incredibile... soprattutto perchè la frase messa non è minimamente credibile. Avrebbero potuto rimanere neutrali scrivendo 'Guarda cosa avete combinato!''...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Sabato 23 Ott 2010, 18:21:25

Ti ringrazio!

E aggiungo che queste censure mi danno sui nervi in maniera incredibile... soprattutto perchè la frase messa non è minimamente credibile. Avrebbero potuto rimanere neutrali scrivendo 'Guarda cosa avete combinato!''...

Oppure avrebbero potuto non censurarla proprio, non credo che qualcuno sia andato a investire galline dopo aver visto quella vignetta :P, nè tantomeno rimanerne traumatizzato :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 23 Ott 2010, 19:46:31
Paperina sì, è rimasta traumatizzata. Splendido il suo gallinicida! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Sabato 23 Ott 2010, 22:23:11
Leggendo il Disney Big 31 nella storia "Zio Paperone e il pareggio del bilancio", a pag 107 (tavola 15), c'è un evidente censura. Nella seconda vignetta quando vengono elencati tutte le bande criminali, c'è la CC, che qui è criminali dell Carolina, con il criminali scritto con font diverso. Infatti io ricordo (vado a memoria) che nelle versione in mio possesso dei Grandi Classici 157 al posto di criminali c'era scritto coltellatori,coltellatrici o qualcosa del genere. C'è qualcuno che ha il volume (o una precedente edizione) in grado di confermare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 23 Ott 2010, 23:09:05
Sul Classico 214 i CC vengono definiti Camorristi della Carolina, mi sembra il testo originale non modificato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Sabato 23 Ott 2010, 23:19:56
Sul Classico 214 i CC vengono definiti Camorristi della Carolina, mi sembra il testo originale non modificato.

Grazie, era proprio camorristi! Beh, chi non diventerebbe un camorrista dopo aver letto questa frase? Hanno fatto bene a modificarla ;) :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maxi - Domenica 24 Ott 2010, 11:18:08
mi sembra il testo originale non modificato.
Confermo che su Topolino 1145 sono i Camorristi della Carolina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 30 Ott 2010, 22:53:26
Nella storia Paperino e il rally dei rulli (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++465-A) sul GCD 288 compare una censura riguardante un'intera battuta nell'ultima vignetta a destra a pag.12. Paperone qui dice: "Non ho mai scommesso in vita mia! Ma quel Renard è così antipatico che non ho saputo resistere...". Nel Topolino 465, dove compare per la prima volta questa storia, Paperone dice: "Mi ha offerto un rum rinforzato che da tanti anni non bevevo perchè costa troppo! Così mi è venuta l'euforia e..." La battuta ha tutt'altro senso, censura e rimaneggiamento completo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: collectionetor - Domenica 31 Ott 2010, 14:11:27
Nella storia Paperino e il rally dei rulli (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++465-A) sul GCD 288 compare una censura riguardante un'intera battuta nell'ultima vignetta a destra a pag.12. Paperone qui dice: "Non ho mai scommesso in vita mia! Ma quel Renard è così antipatico che non ho saputo resistere...". Nel Topolino 465, dove compare per la prima volta questa storia, Paperone dice: "Mi ha offerto un rum rinforzato che da tanti anni non bevevo perchè costa troppo! Così mi è venuta l'euforia e..." La battuta ha tutt'altro senso, censura e rimaneggiamento completo.
Chi dopo aver letto questa storia non si berrebbe un bicchiere di Rum? ;) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 31 Ott 2010, 23:25:00
Citazione
Chi dopo aver letto questa storia non si berrebbe un bicchiere di Rum?  
Paperone che beve il rum???? Argh! Non ci possiamo credere!!! :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Domenica 31 Ott 2010, 23:42:13
Paperone che beve il rum???? Argh! Non ci possiamo credere!!! :D

In questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+98346&search=valle%20don%20rosa) bella storia, invece, Paperino si trastulla con dei Piña Colada offerti dagli indigeni dell'isola ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: sed - Domenica 31 Ott 2010, 23:58:27
ah, Piña Colada  di Qualmy Vista (alias Nausea point)...quanti ricordi :-)

a proposito di censure, nello stesso numero del Rally dei rulli hanno pubblicato la "fondazione de paperoni"...con una donna delle pulizie chiaramente di colore (pure se è tutto in bainco/nero si capisce) che per giunta parla tipo  "badrone, io bulire duddo"...strano non lo abbiano censurato pesantemente...come mai?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 1 Nov 2010, 03:35:44
Paperone che beve il rum???? Argh! Non ci possiamo credere!!! :D
Fai male: leggiti Paperon de' Paperoni contro Mandracchio (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++342-B) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 1 Nov 2010, 11:43:10
hanno pubblicato la "fondazione de paperoni"...con una donna delle pulizie chiaramente di colore (pure se è tutto in bainco/nero si capisce) che per giunta parla tipo  "badrone, io bulire duddo"...strano non lo abbiano censurato pesantemente...come mai?
A questo proposito, rileggendo la saga del totem decapitato ora in edicola, ho l'impressione che, nella storia "le tribolazioni di un cinese fasullo", a gamba e al suo complice abbiano corretto la "l" in "r" (nella prima vignetta di pagina 200, si vedono chiaramente le correzioni alle parole "vostro" e "servizio").
Strano invece che abbiano lasciato paperoga cantare "erba di casa mia", con quel titolo così equivoco (cantata da un fricchettone figlio dei fiori poi!) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 1 Nov 2010, 16:47:40
Rileggendo il GCD 128 mi sono imbattuto nella storia Paperino e le pepite di Don Pepito Paperon di Martina/Scala (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1131-A), storia che regala censure a go-go. Grazie al Topo 1131 cerco di trovarle tutte.
Terza tavola, ultima vignetta:
Uomo: "La normale è pura, la super è minerale, l'extra è alla menta!" (GCD)
"La normale è pura, la super è minerale, l'extra è acquavite!" (Topolino)
Quarta tavola, ultima vignetta a sinistra:
Nipotino: "Arrivederci" (GCD)
"A rivederci" (Topolino)
Ottava tavola, terza vignetta:
Paperino: "E ricordate: d'ora innanzi non dovremo più pelare la pera con la forchetta,..."  (GCD)
"E ricordate: d'ora innanzi non dovremo più grattarci la pera con la forchetta,..." (Topolino)
Quattordicesima tavola, prima vignetta:
Nipotino: "Zio Paperino, vorresti lasciarlo qui?" (GCD)
"Zio Peperino, saresti un cannibale!" (Su Topolino, c'è scritto proprio Peperino)
Quindicesima tavola, seconda vignetta:
Nipotino: "Vergogna!" (GCD)
"Pfui! Zozzoni!" (Topolino)
Paperino: "Neri e avvelenatori!" (GCD)
"Zozzoni e avvelenatori!" (Topolino)
Quindicesima tavola, quarta vignetta:
Nipotino: "Per forza!" (GCD)
"Puzzoni!" (Topolino)
Sedicesima tavola, prima vignetta:
Indiano: "A quaranta tiri di freccia!" (GCD)
"A quaranta scagli di freccia!" (Topolino)
Ventunesima tavola, seconda vignetta:
Nipotino: "Acqua di fuoco super!" (GCD)
"Acqua di fuoco superalcolica!" (Topolino)
Ventiduesima tavola, quarta vignetta:
su Topolino c'è scritto Zio Peperino
Ventiquattresima tavola, terza vignetta:
su Topolino c'è Peperino e Margareta Peperina
Trentunesima tavola, ultima vignetta:
Goldenduck: "Il tuo lato è addirittura avariato, vecchio merluzzo!" (GCD)
"Il tuo lato è addirittura una fogna, vecchio merluzzo!" (Topolino)
Trentaquattresima tavola, ultima vignetta:
Paperino: "E qui che c'è il soggiorno?"  (GCD)
"E qui che c'è? Il gabinetto di toeletta?"  (Topolino)
Trentacinquesima tavola, seconda vignetta:
Paperino: "... sulla piazza davanti al saloon!"  (GCD)
"... sulla piazza degli alberi.forca!" (Topolino)
Trentacinquesima tavola, quarta vignetta:
Su Topolino c'è scritto Peperino.
Uff! Spero di avere segnalato tutte le correzioni di questa storia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 1 Nov 2010, 17:09:11
una cosa che mi chiedo: al giorno d'oggi quando ristampano una storia irristampata, correggono ancora certe parti "politically uncorrect" o è una tradizione propria degli anni 80-90?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Lunedì 1 Nov 2010, 19:40:51
Rileggendo il GCD 128 mi sono imbattuto nella storia Paperino e le pepite di Don Pepito Paperon di Martina/Scala (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1131-A), storia che regala censure a go-go.  CUT

Mai viste censure più ridicole! Pensano forse che alcune parole possano risultare più semplici per i bambini, che vengono quasi considerati come dei dementi? Beh, io ho 14 anni, ho imparato a leggere con le storie di Martina e Cimino e adoravo leggere parole difficili, capendone il significato tramite il contesto o cercandole sul vocabolario. Ed era questo che mi piaceva dei fumetti disney, ma che purtroppo adeso non è più possibile! Mah! :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Lunedì 1 Nov 2010, 21:18:39
Chissà che scempio la Disney farebbe dei fumetti di Rebuffi (Pugaciòff, in particolare) se ne detenesse i diritti!  Per fortuna, non è così! :o ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Lunedì 1 Nov 2010, 21:27:35
una cosa che mi chiedo: al giorno d'oggi quando ristampano una storia irristampata, correggono ancora certe parti "politically uncorrect" o è una tradizione propria degli anni 80-90?
A giudicare dalla situazione attuale non lo riterrei impossibile. Anzi... io poi non ne so niente di fatto, tant'è che quasi non ho doppioni in mezzo al mare magnum fumettarum... xD

Comunque, che senso ha cambiare un "A rivederci" con un "Arriverderci"? E' un formula diversa (pfff...) ma non serve a un cacchio metterci sopra le mani. ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 1 Nov 2010, 23:30:57
Cosa sarà rimasto di questa tavola in Paperino pentatleta lacustre (https://www.papersera.net/ricerca/dettaglio.php?p_codice=I+TL++344-B)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 2 Nov 2010, 01:22:53
Cosa sarà rimasto di questa tavola?

Di quale storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Martedì 2 Nov 2010, 01:52:16
Corretta la sbadataggine :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone Cavazzuti - Martedì 2 Nov 2010, 09:19:38
Questa vignetta da super-censura è rimasta così fino alla sua ultima ristampa (2007) !

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/thumbnails3/webusers/2009/07/it_imp_029o_001.jpg&normalsize=1)

"Cose da pazzi!" ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Martedì 2 Nov 2010, 09:24:05
Questa vignetta da super-censura è rimasta così fino alla sua ultima ristampa (2007) !

Ma... LOL! Da quale storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone Cavazzuti - Martedì 2 Nov 2010, 09:36:19

Ma... LOL! Da quale storia?

"Topolino e il Dottor Orridus" (Walt Disney Program - Michele Rubino; 1953) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 2 Nov 2010, 09:49:58
Citazione
Cosa sarà rimasto di questa tavola in Paperino pentatleta lacustre?
Mi sembra che nella ristampa su GCD 128 sia rimasta invariata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 2 Nov 2010, 14:20:29
Citazione
Comunque, che senso ha cambiare un "A rivederci" con un "Arriverderci"? E' un formula diversa (pfff...) ma non serve a un cacchio metterci sopra le mani.  
Eh no! Era assolutamente da censurare! Chissà quale dramma per i ragazzini di oggi vedere scritto "a rivederci"!  :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Martedì 2 Nov 2010, 22:01:23
La Disney Italia di oggi censurerebbe...Walt in persona! E ve lo dimostro:

1) T. e il bel Gagà: suicidio di Mickey. Il Syndacate voleva rifiutarla, figuriamoci...

2) The mad doctor: per i più piccoli verrebbe ritenuto troppo spaventoso e tetro.

3) Flowers and trees: ci
 sono i rassicuranti fiori ballerini, è vero, ma che dire del vecchio tronco zeppo di rettili verdi?

4) Biancaneve e i sette nani: la strega è orrenda! Terorizzerebbe pure gli adulti! ::)

5) Bambi:la scena della morte della madre sarebbe ritenuta troppo "cruda".

6) Skeleton dance: macabro, per carità! ::) ::)

E mi fermo qui...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Martedì 2 Nov 2010, 22:04:01
1) T. e il bel Gagà: suicidio di Mickey. Il Syndacate voleva rifiutarla, figuriamoci...

Nah, il rifiuto del Syndacate era solo un timore di Gottfredson. Timore che si rivelò infondato, confermando l'idea di Walt. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Mercoledì 3 Nov 2010, 00:44:47
La Disney Italia di oggi censurerebbe...Walt in persona!

Gia' fatto: la firma storica "Walt Disney" che compariva in tutti i fascicoli e' diventata solo "Disney"....

Dalla firma al marchio, dall'autorialita' alla serialita', dall'opera al prodotto. :(

  - Paolo

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 6 Nov 2010, 23:30:01
Rileggendo alcuni vecchi Grandi Classici mi sono imbattuto in diverse storie vittime di censura. Una censura che ho trovato è nella storia Zio Paperone e i gemelli silvestri di Cimino/Bordini (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++535-A), riportata nel GCD 103 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/GCD%20103). Nella terza tavola, quinta vignetta c'è un nipotino che menziona il "Manuale delle Giovani Marmotte" (su GCD 103) mentre nel Topolino 535 il libro menzionato è il libro del "Giovane Esploratore". Una censura d'autore! :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Domenica 7 Nov 2010, 00:31:01

Gia' fatto: la firma storica "Walt Disney" che compariva in tutti i fascicoli e' diventata solo "Disney"....

Dalla firma al marchio, dall'autorialita' alla serialita', dall'opera al prodotto. :(

  - Paolo

Epilogo alquanto triste... :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 7 Nov 2010, 21:06:37
Cercando in questa sezione  la parola whisky non trovo niente,
quindi questa copertina dovrebbe esservi sfuggita

(http://outducks.org/webusers/webusers/2007/03/it_tl_0290a_001.jpg)

[OT]
Ma come fa a non piacervi Perego, che ha fatto copertine così :D
[/OT]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Mercoledì 10 Nov 2010, 14:33:55
vorrei chiedere se le storie di Paperino mese numeri 171-182 della sezione storie da incorniciare sono state censurate :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 11 Nov 2010, 17:59:16
Ne accennavo sul topic di Martina, da Paperinik e il binocolo di scappamento originale (GCD Luglio 1988):

DD: "[C'è] soltanto una donna."
ZP: "Mai fidarsi delle donne: sono mendaci e ingannevoli. Costei ha un'aspetto piuttosto mascolino."
DD: "Sarà una femminista."

Cambiata (PKEAS non mi ricordo quale):

DD: "[C'è] soltanto una donna."
ZP: "Chi è? Che cosa vuole?"
DD: "Proviamo a chiederglielo."

Se ne volete un'altra, richiamo Topolino e l'astronave fantasma (Martina/Asteriti), nella versione integrale del 1978 ristampata su GCD del luglio 1986, e quella su Topomistery dei primi anni novanta. Non le so citare tutte, ma sono stati censurati:

1) il soprannome dell'allevatore di capre, originariamente Whisky Liscio.
2) il fatto che WL allevasse le capre oltre la ferrovia perché "Capirete, puzzano!"
3) il fatto che WL chieda per la sua testimonianza "Soldini, un goccetto!", sostituito con "Dollarucci, lattementa!"
4) i termini "bamba" e "scimunito" usati da Gambadilegno e Topolino.

Tutte le interiezioni martiniane di Pippo come Yiup, Gawrsh, diventano Yuk o simili, e davvero non so perché.

Ma la peggiore e più incomprensibile è questa:

Originale, Topolino, al complice di Gambadilegno, per sapere perché ogni volta cambiasse colore alla proiezione dell'astronave sulle nuvole: "Rispondi! Perché ogni volta cambiavi colore?"
Rifatta, Topolino: "Questo spiegatecelo voi!"

Chi ne capisce il motivo? Cosa c'era da censurare in questa frase? Io non ci arrivo proprio... Ah, non che vi fosse da censurare nelle frasi precedenti: la storia era bella anche per questa sua "rudezza", perfettamente tollerabile anche da dei bambini, secondo me... Forse anche più educativa, se vogliamo!

Poi, da La vittoriosa sconfitta di Paperinik (Martina / De Vita M.), nella prima versione ZP: "Bai bai, giovane pivello!"
Versione modificata, ZP: "Ciao, giovane pivello!"

Anche qui, illuminatemi, per favore! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 11 Nov 2010, 18:07:21
Secondo me certe volte non si tratta proprio di censure, ma di "riadattamenti" ai tempi moderni. Pochi capirebbero oggi "bamba".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 11 Nov 2010, 18:09:42
E fare imparare ai giovani qualche nuovo termine è così sbagliato?

Quella sul perché del colore dell'astronave, però, non ha proprio alcuna spiegazione logica, dai!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 11 Nov 2010, 18:12:36
EQuella sul perché del colore dell'astronave, però, non ha proprio alcuna spiegazione logica, dai!

C'è anche la terza opzione: l'idiozia ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 11 Nov 2010, 18:19:17

C'è anche la terza opzione: l'idiozia ;D

Non osavo dirlo: grazie feidhelm per averlo fatto al posto mio! È la prova che spesso la soluzione dei grandi misteri della vita è davvero una piccola cosa, più semplice di quanto non si voglia ammettere! ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 12 Nov 2010, 07:50:57
A leggerle cosi', estrapolate dal contesto, la frase "Rispondi! Perché ogni volta cambiavi colore?" mi suona piu' aggressiva di "Questo spiegatecelo voi!". Forse per questo e' stata giudicata troppo violenta e dunque censurata. Il che sostanzialmente darebbe ragione alla spiegazione proposta da fiedhelm.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 12 Nov 2010, 08:49:06
A leggerle cosi', estrapolate dal contesto, la frase "Rispondi! Perché ogni volta cambiavi colore?" mi suona piu' aggressiva di "Questo spiegatecelo voi!". Forse per questo e' stata giudicata troppo violenta e dunque censurata. Il che sostanzialmente darebbe ragione alla spiegazione proposta da fiedhelm.

Beh, più aggressiva era veramente! Ma non da censura, il che... mi fa dire che feidhelm ha sempre più ragione! ;) ;) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 12 Nov 2010, 14:22:33
Domanda. Sul volume Trilogia della Spada di Ghiaccio del 1989, in Topolino e la Spada di Ghiaccio, quando Boz viene spinto per la prima volta sul piatto dimensionale, egli dice: "So salire anche da me!" ma quel "me" finale mi sembra un rimaneggiamento.

Qualcuno sa dirmi se sia una correzione, una censura o se fosse stato così anche nella prima edizione della storia? Grazie in anticipo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 13 Nov 2010, 23:26:56
Ecco un bel rimaneggiamento che ho trovato nella storia Topolino e le rapine al gelo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++612-A) riportata sul Grande Classico 280. Nella quarta vignetta della venticinquesima tavola sul Topo 612 Pippo pensa: "Cosa sarà accaduto a Topolino devo sbrigarmi ad ispezionare la casa!". Sul GCD: "Cosa sarà accaduto a Topolino? Devo sbrigarmi a ispezionare la casa!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: collectionetor - Sabato 13 Nov 2010, 23:35:03
Ecco un bel rimaneggiamento che ho trovato nella storia Topolino e le rapine al gelo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++612-A) riportata sul Grande Classico 280. Nella quarta vignetta della venticinquesima tavola sul Topo 612 Pippo pensa: "Cosa sarà accaduto a Topolino devo sbrigarmi ad ispezionare la casa!". Sul GCD: "Cosa sarà accaduto a Topolino? Devo sbrigarmi a ispezionare la casa!"
E' qual' è la differenza?
Perchè rimaneggiarla,se ha sempre lo stesso significato?
Mah,i misteri del fumetto!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 14 Nov 2010, 09:36:25
E' qual' è la differenza?
Perchè rimaneggiarla,se ha sempre lo stesso significato?
Mah,i misteri del fumetto!
L'unica differenza che noto è l'eliminazione della congiunzione eufonica. A me sembrava più gradevole in originale ma incredibilmente l'accademia della crusca è favorevole (http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/700.shtml), ci son dei letterati mica da poco nella redazione! :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lavi-Schroeder - Domenica 14 Nov 2010, 12:14:28
L'unica differenza che noto è l'eliminazione della congiunzione eufonica. A me sembrava più gradevole in originale ma incredibilmente l'accademia della crusca è favorevole (http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/700.shtml), ci son dei letterati mica da poco nella redazione! :P
Le D eufoniche solitamente vengono mantenute solo se la parola che segue ha per iniziale la stessa vocale della preposizione, quindi ci sta che la redazione abbia deciso di eliminarla.
 ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Lunedì 15 Nov 2010, 10:18:06
Variazione sul tema:  un caso di non censura!

Dalla prima parte di Zio Paperone e i pirati dell'orsa maggiore (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1297-AP), TL 1297 Martina/Scala:
Rockerduck toglie la corrente a tutta Paperopoli. Una coppia rimane chiusa in ascensore:
lei - E adesso cosa si fa al buio?
lui - Eh, eh! Non hai un po' di fantasia?


Saro' malizioso ma... :o :o
Come diavolo ha fatto a passare la censura?!?
Qualcuno sa se nelle ristampe (GCD 35 e 113) la frase sia stata cambiata?

La cosa è infatti nota a diversi paperseristi, perchè è stata segnalata in passato almeno due volte (con tanto di scan), solo che non riesco a trovare i relativi post...

Chiedo venia: la ricerca nel sito fatta prima di postare non aveva dato risultati... :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Lunedì 15 Nov 2010, 11:45:00
Eh, eh... no, non sei malizioso... :P

La cosa è infatti nota a diversi paperseristi, perchè è stata segnalata in passato almeno due volte (con tanto di scan), solo che non riesco a trovare i relativi post...

credo sia segnata nel post(commenti sulle storie di :"HO sposato una strega"
E' vero... eccola qui:

(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Attachments/I_TL_1297-AP.jpg)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Lunedì 15 Nov 2010, 14:06:07
credo sia segnata nel post(commenti sulle storie di :"HO sposato una strega"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 15 Nov 2010, 15:51:59
A proposito riguardo Topolino in Ho sposato una strega (varrebbe la pena riaprire il topic apposito per scrivere quanto scriverò? E' quello il suo posto, d'accordo, magari se la discussione continua sarà bene trasferire lì, ma insomma...), ho finito di leggerla proprio adesso, ed ecco le mie reazioni:
questa la reazione alla lettura della storia: [smiley=sm.gif]
questa la reazione al clamore suscitato: [smiley=sigh.gif]
E' una storia ugualissima a tante altre che circolavano sul Topo in quel periodo, e difficile non condividere alcuni vecchi commenti di Zio Paperone:

Citazione
Quando uscì questa storia ormai non compravo più TL con regolarità perché non mi piaceva.
Saputo del matrimonio di Topolino fui incuriosito e volli comprarla. In edicola era già esaurita e dovetti procurarmela... non ricordo più come.
Ricordo però che, dopo averla letta, da bravo Zio Paperone, fui piuttosto seccato di averci speso i soldi Arrabbiato
La storia, che non ho più riletto e quindi non ricordo bene, mi parve una cretinata, scritta nella speranza di fare scandalo e ottenere notorietà e rialzare le vendite di TL ormai in inarrestabile (e, per me, meritatissimo) declino. Pensai che quella fosse la ragione per cui la redazione l'aveva approvata.
La "moglie" di Topolino, mai caduto così in basso, mi sembrò una coatta volgarotta e anche che il disegnatore (Cavazzano, mi sembra...) non si fosse certo sprecato nel disegnarla.
Il massimo del ridicolo lo raggiungeva una scena, che secondo l'autore doveva svolgersi nel letto matrimoniale, ma che il disegnatore non si era proprio sentito di realizzare e si svolgeva... con Topolino e la mogliettina seduti su due poltrone: come me quando parlo con la mia padrona di casa! ;D ;D ;D
La classificai quale pura spazzatura, che voleva fare scandalo senza neppure il coraggio di andare fino in fondo, a livello di qualche articolo di Chi o di Visto.
Pensai: Topolino è proprio alla frutta.
Dopo di allora non lo comprai mai più.

Citazione
Non mi sono scandalizzato, semplicemente non mi è piaciuta per niente. Anzi, semmai una della critiche è che fa le nozze coi fichi secchi, ossia che non va abbastanza a fondo nello scandalo, è una di quelle operazioni finto-scandalose (ma in realtà perbeniste) tipo il film "Una proposta indecente". Di solito queste cose che fingono di dare scandalo e lasciano la cosa a metà, anzi alla fine salvano tutti i valori perbene, sono fatte per avere pubblicità e dare un colpo al cerchio e uno alla botte in modo da accontentare un po' tutti.
Sarei molto stupito che qui il movente fosse diverso.
Comunque sia anche nel caso di massima onestà (da parte della redazione che l'ha approvata non credo proprio ::)  ) la storia l'ho trovata sciocca, malfatta, con Cavazzano che secondo me aveva poca voglia di disegnarla (e lo capisco!) e con cadute nel ridicolo involontario (come la scena sulle poltrone)

E poi non basta 1 tavola (sì, è 1 tavola!) con cavazzanate varie come sbiciclettate e picnic in mezzo alla natura, per fare innamorare i 2! Storia "meravigliosa" (come ho letto nelle prime pagine del topic): ma dove? Cha ha di superiore o diverso dalle altre?
In più, le immancabili (e che, possono mancare?) scaramucce stupidotte tra marito e moglie che non capisco proprio come possano intrigare i lettori maturi.
Poi Cavazzano neanche si salva molto! Io per esempio le sue bocche "a puntino" dei personaggi sono per me tra le cose che "nun se ponno guardà": hanno la stessa consistenza delle bocche con la paresi del Topolino di Perego.


Per non essere OT, aggiungo che non vedo il motivo per cui non debba essere ristampata: l'America continua a rovinare l'arte, come ha sempre fatto; d'altronde che possono fare, se non ne capiscono niente?




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 16 Nov 2010, 00:05:49
Citazione
L'unica differenza che noto è l'eliminazione della congiunzione eufonica.
In effetti c'è un'altra piccola differenza.
Nel Topo 612 il punto di domanda non c'è ed è stato aggiunto successivamente. Certo che in redazione le storie le guardano col microscopio per rimaneggiare certe cose... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 16 Nov 2010, 11:37:45
Nelle ultime ristampe di Paperinik e la scuola del Krimen, ci sono evidentissimi rimaneggiamenti delle prime tavole tra Zio Paperone e nipotini.

Qualcuno ha i dialoghi originali, per curiosità di sapere come fossero?

Grazie in anticipo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Martedì 16 Nov 2010, 22:02:58
Ne accennavo sul topic di Martina, da Paperinik e il binocolo di scappamento originale (GCD Luglio 1988):

DD: "[C'è] soltanto una donna."
ZP: "Mai fidarsi delle donne: sono mendaci e ingannevoli. Costei ha un'aspetto piuttosto mascolino."
DD: "Sarà una femminista."

Ecco perchè amo Martina :D
Questo dialogo è troppo lol!

Qualcuno sa se nelle ristampe (GCD 35 e 113) la frase sia stata cambiata?

Nel GCD 35 è diventata "Stasera mangiamo una bella pizza?"


No scherzo, è rimasta così com'è ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 17 Nov 2010, 23:07:31
Ecco un'altra storia che ho trovato con un paio di rimaneggiamenti ad hoc. Si tratta della storia Zio Paperone e la soluzione orbitale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++804-A) di Cimino/ M. De Vita apparsa sul Topo 804. la ristampa a cui faccio riferimento è quella presente in Disney Big 2 del Giugno 2008.
Diciottesima tavola, ultima vignetta:
Nonno Bassotto: "Hai torto! L'elezione di Mister Dollaro è importantissima!" (Disney Big 2)
Nonno Bassotto: "Hai torto, 176-176! L'elezione di Mister Dollaro è importantissima!" (Topolino 804)
Eliminato il numero del Bassotto.
Ventisettesima tavola, prima vignetta:
Nipotino: "Povero zio! Lo choc è stato grande!" (Disney Big 2)
Nipotino: "Ha evitato l'infarto di stretta misura!" (Topolino 804)
In questo caso la battuta è stata cambiata totalmente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Mercoledì 17 Nov 2010, 23:10:28
Ventisettesima tavola, prima vignetta:
Nipotino: "Povero zio! Lo choc è stato grande!" (Disney Big 2)
Nipotino: "Ha evitato l'infarto di stretta misura!" (Topolino 804)
In questo caso la battuta è stata cambiata totalmente.

Questa è proprio sciocca. Nemmeno se fosse morto, d'infarto! Che è, erano preoccupati se i bambini si chiedessero cos'è l'infarto? :'(

Che amarezza... (cit.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 18 Nov 2010, 13:34:58
Saro' malizioso ma... :o :o
Come diavolo ha fatto a passare la censura?!?
Perchè, di questa cosa mi dite? :o :o

Da Zio Paperone e la guerra culinaria (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1230-A), su Speciale Disney 51
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Nov 2010, 13:47:07
@Paperinika: beh, allora va censurato anche l'ultimo capitolo dei Promessi Sposi! (... come una donna intenta a scopare...) ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 18 Nov 2010, 13:48:15
Perchè, di questa cosa mi dite? :o :o

Da Zio Paperone e la guerra culinaria (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1230-A), su Speciale Disney 51

sarò stupido io ma non ci vedo nulla di male... dovrebbe essere un detto tipo "mettere il sale sulla coda" o no?


oppure vorreste censurare anche la canzone di Pinocchio "Io non ho fili"? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 18 Nov 2010, 15:54:28

sarò stupido io ma non ci vedo nulla di male... dovrebbe essere un detto tipo "mettere il sale sulla coda" o no?
Non ne ho idea, non avevo mai sentito prima d'ora questa espressione. Fatto sta che, benchè io non sia affatto maliziosa - vedasi la mia opinione sulla prigioniera di Don Rosa - appena l'ho letta il pensiero è stato immediato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 18 Nov 2010, 16:10:33
Perchè, di questa cosa mi dite? :o :o
Ahahah! ;D

E meno male che non c'è scritto COI piedi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Nov 2010, 16:17:38
Si usa dire qui in Lombardia, vecchia superstizione ormai superata... ma non per tutti. Non è "mettere il sale sulla coda."

Si dice proprio che, se ti scopano sui piedi (nel senso di spazzare, di spostare la polvere con una ramazza, s'intende), non ti sposerai mai. A volte si usa in senso ironico, ma c'è chi ci crede veramente!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Giovedì 18 Nov 2010, 16:29:23
Ma perché, dalle vostre parti non usa quel modo di dire? "Se ti scopano sui piedi non ti sposi più". Se ha un significato osè, non l'ho mai saputo.

[size=8](Per inciso, è scientificamente dimostrato che è falso. Ricordo benissimo che quando ero ragazzina mi hanno spazzato i piedi più di una volta ;))
[/size]
Io sapevo che il detto veniva da una credenza folcloristica secondo cui le streghe, per allontanare l'amore da una persona, ne spazzavano i piedi con una scopa.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Nov 2010, 16:32:03
Ma perché, dalle vostre parti non usa quel modo di dire? "Se ti scopano sui piedi non ti sposi più". Se ha un significato osè, non l'ho mai saputo.

Io sapevo che veniva da una credenza folcloristica secondo cui le streghe, per allontanare l'amore da una persona, ne spazzavano i piedi con una scopa.

Nessun significato osé. Però non ne conosco l'origine: di sicuro è qualche vecchia superstizione. La frase tipica è come la scrivi tu, ovviamente adattata nella consecutio temporum al contesto.

Se non sono indiscreto, tu di dove sei, Briggi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Giovedì 18 Nov 2010, 16:35:33
Nella ciminiana ''Paperino e lo Spirito Aggressivo'' a pagina 12 la battuta di Paperone mi sembra modificata oltre che priva di senso. Dopo aver pianificato una spedizione per recuperare una particolare anfora Paperone sta per mandare tutto all'aria dicendo:

I beveraggi nipote! Le mie finanze non possono sopportare tali spese ''desertiche''!

La frase stona, oltre che perchè diversa, anche per il significato. Qualcuno ha la versione originale? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito - Giovedì 18 Nov 2010, 16:38:13
Ma perché, dalle vostre parti non usa quel modo di dire?
Personalmente, mai sentito. :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Giovedì 18 Nov 2010, 17:02:08
anche questa è stata censurata?http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++290-AP
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Giovedì 18 Nov 2010, 17:04:19
Se non sono indiscreto, tu di dove sei, Briggi?
Liguria di nascita, ma vivo in Toscana. E tu mi dici che si usa anche in Lombardia. Parrebbe quindi una cosa del solo nord, centro-nord...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Giovedì 18 Nov 2010, 17:05:13
Se non sono indiscreto, tu di dove sei, Briggi?

In tutta la Toscana è usatissimo :D (io di Siena, lei di Pisa mi sembra!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Giovedì 18 Nov 2010, 17:09:44
anche questa è stata censurata?http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++290-AP

Dovrei controllare, ma mi pare proprio di sì.

Comunque le due storie peggio "massacrate" dalla censura che io ricordi sono queste:
Paperino e la romantica avventura (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1284-B)
Pippo e il ritorno del Gancio (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++367-B)

Roba da mettersi le mani nei capelli...

non so perchè ma il collegamento della romantica avventura me lo segna come il ritorno di gancio e il secondo non me lo fà aprire
Adesso dovrebbe essere a posto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Giovedì 18 Nov 2010, 17:14:20
non so perchè ma il collegamento della romantica avventura me lo segna come il ritorno di gancio e il secondo non me lo fà aprire
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Nov 2010, 17:22:13
Ma quanti Toscani! Mia nonna era aretina, e a Firenze abitano due miei cari amici, fratello e sorella!

Vabbè, tornando in tema, questa storia, invece, è stata ripubblicata anche di recente: non so se avesse censure nei dialoghi, ma mi fa ridere che altre storie non vengano più pubblicate per motivi animalisti, se questa lo è tranquillamente:

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++991-B

Non che per me presenti chissà quali difficoltà, sia chiaro! e senza volere offendere nessuno!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Nov 2010, 17:34:17
Pure questa ha una tematica che per me non fa nulla di male, ma ai censori Disney potrebbe essere indigesta:

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1003-A

Cioè, volete mettere che i bambini possano essere traumatizzati da un Pdp che a fini culturali dona ad un museo (dato che RK ha donato lo scheletro di un dinosauro) uno scheletro di mucca nostrana? ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 18 Nov 2010, 22:38:22
Ecco un'altra censura che ho trovato piuttosto inutile. La storia in questione è Paperino e il soggiorno esotico pubblicata su Topolino 412 (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++412-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperinik 42.
Ventiduesima tavola, prima vignetta:
Paperino: "Avresti dovuto accorgertene prima di mandarmi là!" (Paperinik 42)
Paperino: "Dovevi accorgertene prima di mandarmi allo sbaraglio!"
Onestamente questa censura non l'ho proprio capita, mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 19 Nov 2010, 02:58:04
Pure questa ha una tematica che per me non fa nulla di male, ma ai censori Disney potrebbe essere indigesta:

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1003-A

Scusa, ma stai parlando di una censura effettivamente avvenuta o di qualcosa di ipotetico? (Nel secondo caso, aggiungo che mi pare un discorso che qui e' meglio evitare: possiamo sempre immaginare che i censori della Disney siano disponibili a ogni nefandezza, ma il tema della discussione mi sembra essere la denuncia di quelle effettivamente commesse, non dei nostri timori su quant'altro potebbero fare.)

Per Lucandrea:
Citazione
Paperino: "Avresti dovuto accorgertene prima di mandarmi là!" (Paperinik 42)
Paperino: "Dovevi accorgertene prima di mandarmi allo sbaraglio!"
Onestamente questa censura non l'ho proprio capita, mah...

La prima ipotesi che mi viene in mente e': la parola "sbaraglio" e' complicata e desueta; il condizionale passato "avresti dovuto" presuppone la conoscenza della grammatica italiana, in contrasto coi vigenti principi educativi.
  Se la mia spiegazione e' corretta, questa censura va classificata non copme inutile, bensi' come nociva.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 19 Nov 2010, 08:55:40

Scusa, ma stai parlando di una censura effettivamente avvenuta o di qualcosa di ipotetico? (Nel secondo caso, aggiungo che mi pare un discorso che qui e' meglio evitare: possiamo sempre immaginare che i censori della Disney siano disponibili a ogni nefandezza, ma il tema della discussione mi sembra essere la denuncia di quelle effettivamente commesse, non dei nostri timori su quant'altro potebbero fare.)
 

La mia era una battuta: fanno tanto i censori sulle minutaglie, e poi queste due storie vengono ripubblicate nella loro tematica senza problemi! Ora, per me non ci sono difficoltà di sorta, ma mi fa ridere che si stia lì a riscrivere virgole, condizionali, parole, dialoghi (spesso toppando clamorosamente), per poi cosa? Non vedere che la storia della caccia alle balene potrebbe (condizionale d'obbligo) essere indigesta agli animalisti più convinti?

Volevo dare un'idea di quanto tutte le censure fossero folli ed inutili, semplicemente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Venerdì 19 Nov 2010, 12:32:33
La prima ipotesi che mi viene in mente e': la parola "sbaraglio" e' complicata e desueta; il condizionale passato "avresti dovuto" presuppone la conoscenza della grammatica italiana, in contrasto coi vigenti principi educativi.
  Se la mia spiegazione e' corretta, questa censura va classificata non copme inutile, bensi' come nociva.
Scusa ma non  ho capito, il condizionale passato è quello della ristampa e quindi dovrebbe essere un incentivo alla conoscenza della lingua italiana, o no? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 19 Nov 2010, 15:43:00
Scusa ma non  ho capito, il condizionale passato è quello della ristampa e quindi dovrebbe essere un incentivo alla conoscenza della lingua italiana, o no? :-/

Hai ragione: avevo letto distrattamente, facendo confusione tra originale e ristampa. Mi scuso per la stupidaggine che ho scritto (riuscendo anche a infilarci l'errore di battitura "copme", vedo ora).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 19 Nov 2010, 22:37:07
Ragazzi, più che una censura illogica, io leggo questo come l'ultimo sfregio a Guido Martina nella sua ultima storia, La risposta di Paperinik, disegni di Anna Marabelli:

Paperino Mese 138, Archimede: "Fammi ridere!"
Paperinik e altri supereroi 16, Archimede: "Ma figurati!"

Senza parole.

Questa invece è la più assurda di tutte, da Paperinik e la battaglia delle pizze, Marconi / Del Conte:

Almanacco Topolino 266, didascalia su libro: "... nell'anno di grazia (prego) 1500 e rotti."
Paperinik e altri supereroi 15: "... nell'anno di grazia 1500 e rotti."

Sperando di non avere invertito i due numeri di PKEAS, qualcuno mi spiega la logica di questi interventi? :-/ :-/ :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mickey Mouse - Sabato 20 Nov 2010, 11:27:13
Uhm... forse non hanno capito la gag di Martina o forse l'hanno capita, ma l'hanno censurata perché temevano che i bambini (meglio noti alla Redazione con il nome "deficienti") non l'avrebbero capita. ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 20 Nov 2010, 12:50:43
Per "Fammi ridere!" sostituito con "Ma figurati": di nuovo, il primo potrebbe suonare come lievemente piu' aggressivo od offensivo? Ma se e' davvero il motivo, c'e' da preoccuparsi per la sanita' mentale di chi fa questi cambi.

"l'anno di grazia (prego)": d'accordo con Mickey Mouse. L'espressione "anno di grazia" e' un poco desueta e pur storcendo la bocca posso capire che abbiano voluto evitare di renderla "di  piu' difficile comprensione" con una battuta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 20 Nov 2010, 15:52:04
Sul "fammi ridere" sarei d'accordo con ml-ihjcm, davvero inutile. Sulla seconda, beh, come battuta era penosa, hanno fatto bene a toglierla :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 20 Nov 2010, 23:33:14
Ecco a voi una tripletta di censure che ho trovato nella storia Zio paperone e la magia gelatifera di Dalmasso/M. De Vita pubblicata su Topolino 929 (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++929-C). La ristampa a cui faccio riferimento è quella su Estatissima '93.
Quarta tavola, ultima vignetta:
Zio Paperone: "Uh!Uh!Uh! Povero Pico! Chi poteva immaginare che la cicciona fosse anche aggressiva?" (Topolino)
Zio Paperone: "Uh!Uh!Uh! Povero Pico! Chi poteva immaginare che la signora fosse così aggressiva?" (Estat.)
Ottava tavola, quarta vignetta:
Bassotto: "Tieni! Un bicchiere di grappa al posto della medaglia!" (Topolino)
Bassotto: "Meriti un rosolio analcolico della nonna!" (Estat.)
Sedicesima tavola, prima vignetta:
Bassotto: "... e Paperone ne verrà al corrente!" (Topolino)
Bassotto: "... e Paperone ne sarà al corrente!" (Estat.)
Direi che siamo alle solite... :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 21 Nov 2010, 10:25:38
Quarta tavola, ultima vignetta:
Zio Paperone: "Uh!Uh!Uh! Povero Pico! Chi poteva immaginare che la cicciona fosse anche aggressiva?" (Topolino)
Zio Paperone: "Uh!Uh!Uh! Povero Pico! Chi poteva immaginare che la signora fosse così aggressiva?" (Estat.)
Ottava tavola, quarta vignetta:
Bassotto: "Tieni! Un bicchiere di grappa al posto della medaglia!" (Topolino)
Bassotto: "Meriti un rosolio analcolico della nonna!" (Estat.)
Prendo spunto da queste due per una riflessione, ben conscio che l'intento della redazione aveva scopi ben diversi (in sintesi, pararsi il di dietro ::)).
La prima per quanto fastidiosa perchè impedisce di fruire correttamente della storia (lì c'è una gag verbale di dalmasso basata sull'aspetto fisico che si perde completamentee e questo è e resta un male in ogni modo) ci restituisce però un paperone più consono al suo rango. E' un uomo d'affari, rispettato e rispettabile, capo di un impero, austero e parco nei consumi ma comunque con una dignità inattaccabile. Pensare che nel "privato" si abbandoni a dei commenti triviali un pò mi intacca questa immagine* (il pensiero va subito a un certo premier ovviamente, ma non solo, basta ascoltare le tante intercettazioni dei personaggi più disparati, anche quelli di calciopoli ad esempio, o dei vari banchieri, per capire come dietro quelle giacche e cravatte si celi un modo di essere abbastanza gretto e l'accostamento zp-uno qualunque di questi mi è indigesto assai).

Nel secondo caso si ha l'effetto opposto (sempre restando la scomparsa della gag): i bassotti sono dei delinquenti abbastanza "rozzi" (non hanno l'eleganza di macchia nera per intenderci) e in quanto tali devono avere dei modi appropriati: una grappa, un wiskey, sono appropriati. Un bicchiere di rosolio (per di più analcolico, non bastava sottolineare la provenienza "nonnesca" per smorzarne la pericolosità ::). Curioso che cercando su google "rosolio analcolico", cioè la frase esatta compaia unicamente questo post, quindi c'è anche il rischio che il rosolio analcolicosia inesistente, bella cultura che diffondono in disney :P si ok prdqp) li vela di ridicolo, non sarebbero più credibili nel resto della storia, neanche se andassero in giro armati fino ai denti sparando a destra e amanca.

* sì, è vero, lo zp di barks era più "casereccio" ("zp snob di società" ad esempio) e in italia lo è diventato ancor di più (con pezzin su tutti) arrivando persino a picchi di ignoranza abissali. Però comunque era coerente con il suo essere un self-made man, che non ha avuto tempo e modo di istruirsi o di frequentare il jet-set perchè impegnato a costruire la sua fortuna (a differenza ad esempio di rockerduck che invece l'ha ereditata e che è molto più vicino ai personaggi equivoci a cui accennavo sopra)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 21 Nov 2010, 13:23:45
Bell'intervento, anche se ho l'impressione che il tuo fastidio per un "cicciona" in bocca a Paperone sia dovuto piu' che altro alla volgarita' dell'Italia contemporanea, che per reazione ha esasperato la nostra sensibilita'.

PdP comunque con una dignità inattaccabile? E l'accappigliarsi con Rockerduck-Famedoro in risse da osteria? Oppure, rotolarsi nel denaro e' dignitoso? (Tanto per citare i primi esempi che mi vengono in mente; ci sono poi quelli che porti tu.) Questi non sono comportamenti che associamo con la volgarita': vengono dalla spontaneita' di Paperone, da quel carattere appassionato ed infantilmente entusiasta che mostra cosi' spesso e che ce lo fa amare (carattere che a quanto mi risulta non si ritrova nel vippume odierno). Ma non delineano precisamente un uomo d'affari, rispettato e rispettabile. Allo stesso modo, la parola "cicciona" mi suona piu' infantile che volgare (semmai, con la sensibilita' che ho ora, mi rendo conto della potenzialita' di ferire che ha tale termine, soprattutto se in bocca ad un bambino, tanto che una parte di me, molto a malincuore, non riesce a condannare del tutto questo tipo di censura).

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 21 Nov 2010, 13:48:57
Bell'intervento, anche se ho l'impressione che il tuo fastidio per un "cicciona" in bocca a Paperone sia dovuto piu' che altro alla volgarita' dell'Italia contemporanea, che per reazione esasperato la nostra sensibilita'.

PdP comunque con una dignità inattaccabile? E l'accappigliarsi con Rockerduck-Famedoro in risse da osteria? Oppure, rotolarsi nel denaro e' dignitoso? (Tanto per citare i primi esempi che mi vengono in mente; ci sono poi quelli che porti tu.) Questi non sono comportamenti che associamo con la volgarita': vengono dalla spontaneita' di Paperone, da quel carattere appassionato ed infantilmente entusiasta che mostra cosi' spesso e che ce lo fa amare (carattere che a quanto mi risulta non si ritrova nel vippume odierno). Ma non delineano precisamente un uomo d'affari, rispettato e rispettabile. Allo stesso modo, la parola "cicciona" mi suona piu' infantile che volgare (semmai, con la sensibilita' che ho ora, mi rendo conto della potenzialita' di ferire che ha tale termine, soprattutto se in bocca ad un bambino, tanto una parte di me, molto a malincuore, non riesce a condannare del tutto questo tipo di censura).


Beh, ma il rotolarsi nel denaro non rientra nella sfera dignitoso o non. Qua non posso non citare il Sommo, dicendo che "nessuno che possa fare ogni tanto ciò che gli piace è un povero vecchio". Cioè, il rotolarsi nel denaro, per Paperone è un vezzo, non un comportamento da tenere in quanto ricco. Tanto più che, se non ricordo male, in alcune storie lo tiene privato, e se viene fotografato a fare la doccia o il bagno nei dollari è sempre motivo di scoop per i giornalisti e di sorpresa per i colleghi miliardari.


Quanto al discorso sulla parola "cicciona", invece, sono d'accordo con la tua visione (che a dirla tutta allargherei anche ad altri termini e non solo in ambito fumettistico, visto l'eccesso che ha raggiunto il politically correct oggigiorno... ma mi trattengo, onde evitare polemiche inutili e OT).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 21 Nov 2010, 21:46:41
E l'accappigliarsi con Rockerduck-Famedoro in risse da osteria?
Appunto barks e pezzin come portavo a controesempio e che tu spieghi perfettamente più avanti nel tuo post

Citazione
Oppure, rotolarsi nel denaro e' dignitoso?
Boh, questa è una questione che non mi sono mai posto. Perchè dovrebbe essere poco dignitoso? Poi lui non lo fa per ostentazione o esibizionismo (se è questo che volevi intendere) ma è la sua natura, tant'è che solo lui ci riesce con tanta naturalezza a dimostrazione di un legame col denaro che è quasi simbiotico e va oltre il mero possesso.
Citazione
Allo stesso modo, la parola "cicciona" mi suona piu' infantile che volgare (semmai, con la sensibilita' che ho ora, mi rendo conto della potenzialita' di ferire che ha tale termine, soprattutto se in bocca ad un bambino, tanto che una parte di me, molto a malincuore, non riesce a condannare del tutto questo tipo di censura).
Sono esattamente nella tua stessa situazione e da ciò è venuto il mio intervento: non è un caso di volgarità ma di sensibilità. Non parlerei mai di una persona dandogli della cicciona (anche perchè in questo particolare caso non sarei proprio il più indicato :P) o "nasone" o altra connotazione fisica poco carina a meno di non essere proprio colto da un raptus di rabbia. Per una questione di sensibilità e rispetto verso tale persona e non per via della p.c.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 21 Nov 2010, 23:08:01
A proposito di rosolio analcolico e di bevande proibite ecco un'altra censura ad hoc. Si tratta della storia Paperino in... "Prendeteli vivi" di Cimino/Cavazzano (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++865-C) pubblicata su Topolino 865. La ristampa a cui faccio riferimento è quella riportata nel Grande Classico 271.
Quinta tavola, ultima vignetta:
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Vi trasformerò in dieci pinte di rum!" (Topolino)
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Sarete la mia pensione!" (Grande Classico)
Espressione completamente cambiata, tanto da ridisegnare il baloon. Mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 22 Nov 2010, 02:03:22
Solo io trovo simpatiche le varie aranciate e gazzose d'annata nel contesto in cui si troverebbero dei banali alcolici? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 22 Nov 2010, 02:56:52
Perchè dovrebbe essere poco dignitoso? Poi lui non lo fa per ostentazione o esibizionismo (se è questo che volevi intendere) ma è la sua natura, tant'è che solo lui ci riesce con tanta naturalezza a dimostrazione di un legame col denaro che è quasi simbiotico e va oltre il mero possesso.

I commenti tuo e di Paperinika mostrano che evidentemente non mi ero spiegato con la dovuta chiarezza. Dal tuo intervento precedente mi era rimasta un'immagine di gravitas (scusate se per fretta non vado a cercare un equivalente italiano): immagine che mi sembra incompatibile con la gioiosa abitudine di tuffarsi nei dollari. Non lo fa certo per esibizionismo ed e' vero che preferisce mantenerlo un comportamento privato, da mostrare solo ai familiari; ma l'abbandonarsi cosi' completamente ad un piacere (sensuale, per di piu'!), il seguire con tanta fanciullesca spontaneita' la propria natura, non sono comunque compatibili con quel misurato autocontrollo implicito nel concetto di "gravitas". D'altra parte, il fatto stesso che Paperone abbia qualche scrupolo a mostrarsi cosi' mi fa pensare che sia cosciente di come tale comportamento possa apparire poco dignitoso.

Per quel che mi riguarda, il punto fondamentale e' che in Paperone non mancano la dignita' e l'orgoglio del "faber fortunae suae" (tanto per insistere col latino); ne' si vergogna (salvo qualche raro momento, piu' che altro funzionale alle storie) delle sue origini, che non ha bisogno di nascondere dietro (costose!) maniere da villan rifatto; ma nella sua personalita' questi tratti sono assai meno importanti, mi sembra, della spontaneita', che mostra ad esempio nel totale abbandono alla gioia o al dolore.
  Ma questa spontaneita' questa naturalezza, non hanno certo nulla a che fare con la volgarita': non in quanto Paperone cerchi di evitarla, bensi' perche' non e' nella sua natura. Su questo sono in pieno accordo con piccolobush. Se devo cercare la volgarita' nei personaggi Disney, penserei ai Bassotti, a Gambadilegno, a Rockerduck o anche a Paperino, quando per pigrizia si abbandona ai suoi lati peggiori.

Per feidhelm:
Citazione
Solo io trovo simpatiche le varie aranciate e gazzose d'annata nel contesto in cui si troverebbero dei banali alcolici?
Dipende dal contesto. Aranciate e gazzose d'annata possono essere un'idea simpatica  e divertente; ma non quando sono fuori dalla psicologia dei personaggi (vedi quanto ha scritto sopra piccolobush) o quando si tratta di un'evidente e raffazzonata censura, che pone le parole in diretto contrasto con le immagini.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 22 Nov 2010, 09:37:41
D'altra parte, il fatto stesso che Paperone abbia qualche scrupolo a mostrarsi cosi' mi fa pensare che sia cosciente di come tale comportamento possa apparire poco dignitoso.
Beh, non è detto, può essere dovuto al considerarla una cosa privata, riservata solo a se stesso. Immagino che più o meno succeda a tutti di non voler condividere con altre persone determinate cose anche se non c'è nulla di sconveniente, solo per una questione di "intimità".

Citazione
Per quel che mi riguarda, il punto fondamentale e' che in Paperone non mancano la dignita' e l'orgoglio del "faber fortunae suae" (tanto per insistere col latino); ne' si vergogna (salvo qualche raro momento, piu' che altro funzionale alle storie) delle sue origini, che non ha bisogno di nascondere dietro (costose!) maniere da villan rifatto; ma nella sua personalita' questi tratti sono assai meno importanti, mi sembra, della spontaneita', che mostra ad esempio nel totale abbandono alla gioia o al dolore.
  Ma questa spontaneita' questa naturalezza, non hanno certo nulla a che fare con la volgarita': non in quanto Paperone cerchi di evitarla, bensi' perche' non e' nella sua natura. Su questo sono in pieno accordo con piccolobush. Se devo cercare la volgarita' nei personaggi Disney, penserei ai Bassotti, a Gambadilegno, a Rockerduck o anche a Paperino, quando per pigrizia si abbandona ai suoi lati peggiori.

O non ho capito cosa vuoi dire o stiamo dicendo le stesse cose ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 22 Nov 2010, 09:38:40
La ristampa a cui faccio riferimento è quella riportata nel Grande Classico 271.
Quinta tavola, ultima vignetta:
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Vi trasformerò in dieci pinte di rum!" (Topolino)
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Sarete la mia pensione!" (Grande Classico)
Espressione completamente cambiata, tanto da ridisegnare il baloon. Mah...
Beh, qua trovo più divertente la modifica :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 22 Nov 2010, 11:18:11
O non ho capito cosa vuoi dire o stiamo dicendo le stesse cose ;D

A parte forse per la precedente identificazione di dignita' con gravitas.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 24 Nov 2010, 22:40:02
Una tripletta di censure che ho trovato nella storia Amelia e il sogno sfortunato di Cimino/Gatto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++697-B) pubblicata su Topolino 697. La ristampa a cui faccio riferimento è quella su Disney Big 2.
Undicesima tavola, ultima vignetta:
Sceriffo: "Brutta megera!" (Topolino)
Sceriffo: "Brutta strega!" (Disney Big)
Quindicesima tavola, ultima vignetta:
Paperone: "Eccolo! Non uccidetemi!" (Topolino)
Paperone: "Eccolo! Non fatemi del male!" (Disney Big)
Diciasettesima tavola, seconda vignetta:
Amelia: "Per tutti i diavoli! Sono in ritardo! E' già in corso la premiazione!" (Topolino)
Amelia: "Per mille scope volanti! E' tardi! E' già in corso la premiazione!" (Disney Big)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 25 Nov 2010, 03:42:49
Amelia: "Per tutti i diavoli! Sono in ritardo! E' già in corso la premiazione!" (Topolino)
Amelia: "Per mille scope volanti! E' tardi! E' già in corso la premiazione!" (Disney Big)

A parte la sgradevole stupidita' del voler eliminare la parola "diavolo", devo dire che questa modifica rende l'esclamazione di Amelia piu' interessante: "per tutti i diavoli" e' alquanto banale e citare scope volanti suona piuttosto appropriato per una strega.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Sabato 27 Nov 2010, 18:02:59
Tre esempi di censura di carattere diverso, uno peggiore dell'altro.
Il primo è quello meno giustificato, e sta nel sostituire il termine meno comune (megera) con uno di più facile comprensione... un'assurdità.
Il secondo lo posso anche capire, anche se mi scoccia molto non poter leggere ''uccidere'' e parole simili nelle storie. E mi rifaccio specialmente a DoubleDuck, dove è più volte censurato con ''Liquidare, fare fuori, eliminare, sforacchiare...''... bah! Sarei curioso di sapere se gli autori, visto che ne bazzicano alcuni in giro, hanno un elenco di parole che non possono usare. :-?
Riguardo alla cosa di diavoli e scope volanti, altra idiozia.

A proposito di rosolio analcolico e di bevande proibite ecco un'altra censura ad hoc. Si tratta della storia Paperino in... "Prendeteli vivi" di Cimino/Cavazzano (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++865-C) pubblicata su Topolino 865. La ristampa a cui faccio riferimento è quella riportata nel Grande Classico 271.
Quinta tavola, ultima vignetta:
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Vi trasformerò in dieci pinte di rum!" (Topolino)
Vecchietto sulla sedia a rotelle: "Orsucci belli! Sarete la mia pensione!" (Grande Classico)
Espressione completamente cambiata, tanto da ridisegnare il baloon. Mah...

Possedendo la prima e la seconda ristampa della storia ho scoperto che... la censura risale al 1987, prima ristampa. Mi piacerebbe sapere se ora si comporterebbero nello stesso modo oppure no.  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 29 Nov 2010, 17:56:09
Quando l'animalismo supera ogni limite, compresi quelli della decenza e dell'idiozia!

In Topolino e il magico identikit (Martina / Asteriti), Pippo dipinge con uno sgradevole olio di aglio... che poi si scopre essere olio di pinguino perché nella ristampa su Topomistery in un fumetto l'olio di pinguino è rimasto!

Follia!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 29 Nov 2010, 23:55:49
Citazione
In Topolino e il magico identikit (Martina / Asteriti), Pippo dipinge con uno sgradevole olio di aglio... che poi si scopre essere olio di pinguino perché nella ristampa su Topomistery in un fumetto l'olio di pinguino è rimasto!


Ho sottomano proprio questa ristampa che si trova su Topomistery n. 5 e la vignetta incriminata è a pagina 37: si vede che in redazione hanno avuto una svista o un mancamento di sensi visto l'odore dell'olio! Comunque ho notato altri rimaneggiamenti ma non ho la storia su Topolino 1162 quindi non conosco il testo originale. Interessante che in alcuni baloon hanno fatto un'aggiustatina sbagliata ossia hanno scritto "Olio di d'aglio!" (vedi pag. 26) Argh!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Martedì 30 Nov 2010, 15:36:20
Mi autocito, si è mai chiesto agli autori partecipanti (specialmente a Fausto Vitaliano, quando era ancora attivo) se e di cosa non possono/sono limitati nello scrivere? (termini, birre e cose varie...) :)

Sono curioso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 30 Nov 2010, 16:29:14

Ho sottomano proprio questa ristampa che si trova su Topomistery n. 5 e la vignetta incriminata è a pagina 37: si vede che in redazione hanno avuto una svista o un mancamento di sensi visto l'odore dell'olio! Comunque ho notato altri rimaneggiamenti ma non ho la storia su Topolino 1162 quindi non conosco il testo originale. Interessante che in alcuni baloon hanno fatto un'aggiustatina sbagliata ossia hanno scritto "Olio di d'aglio!" (vedi pag. 26) Argh!

L'ho già menzionata nel topic su Martina, ma la ricito. Nella ristampa su Paperinik e altri supereroi 1 della terza storia di Paperinik, il testo originale "Mi gioco la testa che..." diventa "Mi gioco la l'auto che..."

Complimenti davvero al riscrittore!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 30 Nov 2010, 18:28:25
Citazione
L'ho già menzionata nel topic su Martina, ma la ricito. Nella ristampa su Paperinik e altri supereroi 1 della terza storia di Paperinik, il testo originale "Mi gioco la testa che..." diventa "Mi gioco la l'auto che..."

Complimenti davvero al riscrittore!

Chissà quanti altri rimaneggiamenti non perfetti ci sono in giro! Certo che se si deve fare una censura, o la si fa bene o è meglio lasciare le cose così come sono.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 1 Dic 2010, 14:30:18
Da Topolino e il fantomatico ritorno di Macchia Nera (Salvagnini / De Vita M.)

Originale:
Manetta (osservando Macchia prigioniero): "Sembra di essere allo zoo! In pieno relax!"
Ritoccata:
Manetta (osservando Macchia prigioniero): "Mi pare un po' assopito, in pieno relax!"

Originale:
Basettoni: "Quel criminale!"
Ritoccata:
Basettoni: "Quel furfante!"

Anche qui, chiedo lumi agli altri per capire la logica della sostituzione...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 1 Dic 2010, 23:30:24
Ecco qualche rimaneggiamento che ho trovato nella storia Topolino e l'innocenza di Gambadilegno (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++981-C) pubblicata su Topolino 981. La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Topomistery 17.
Ventiduesima tavola, terza vignetta:
Topolino: "Entriamo e ..."  (Topolino)
Topolino: "Fermo lì!" (Topomistery - battuta erroneamente attribuita a Topolino)
Ventinovesima tavola, terza vignetta:
Basettoni: "Scribatt, naturalmente! Non eravate vicino alla soluzione?" (Topolino)
Basettoni: "Scribatt, naturalmente! Non eri vicino alla soluzione?" (Topomistery)
Ventinovesima tavola, quarta vignetta:
Basettoni: "Voi tornate al comando e liberate De Conquibus!"  (Topolino)
Basettoni: "Tu torna al comando e libera De Conquibus!" (Topomistery)
In questi ultimi due remake si nota che Basettoni un tempo dava del "voi" a Manetta.

Per pkthebest:
Viste le censure dico che siamo sempre alle solite, c'era davvero bisogno di questi ritocchi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 2 Dic 2010, 11:48:36
Da Topolino e il fantomatico ritorno di Macchia Nera (Salvagnini / De Vita M.)

Originale:
Manetta (osservando Macchia prigioniero): "Sembra di essere allo zoo! In pieno relax!"
Ritoccata:
Manetta (osservando Macchia prigioniero): "Mi pare un po' assopito, in pieno relax!"

Originale:
Basettoni: "Quel criminale!"
Ritoccata:
Basettoni: "Quel furfante!"

Anche qui, chiedo lumi agli altri per capire la logica della sostituzione...

Zoo: sara' che anche solo anche solo nominarlo e' antinamalista? (Ma: ne esistono ancora in Italia? So che ne hanno chiusi parecchi e forse il censore ha pensato che la parola adesso e' semplicemente sconosciuta.)

"Criminale" e' piu' forte (e preciso, nel linguaggio attuale) di "furfante".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 2 Dic 2010, 14:36:28

Zoo: sara' che anche solo anche solo nominarlo e' antinamalista? (Ma: ne esistono ancora in Italia? So che ne hanno chiusi parecchi e forse il censore ha pensato che la parola adesso e' semplicemente sconosciuta.)

"Criminale" e' piu' forte (e preciso, nel linguaggio attuale) di "furfante".

Riprendendo ance Lucandrea, mi chiedo: ma criminale è davvero troppo forte per un fumetto Disney? mah...

Da Paperinik e la bella addormentata, ristampa su Paperinik e altri supereroi n. 3:

QQQ: "Buon giorno Mister Rockerduck, che cosa fai di bello?" Quel "fai" è chiaramente rimaneggiato: forse era un "fate" di cortesia? E comunque non mi pareva da cambiare!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Giovedì 2 Dic 2010, 18:02:13
QQQ: "Buon giorno Mister Rockerduck, che cosa fai di bello?" Quel "fai" è chiaramente rimaneggiato: forse era un "fate" di cortesia? E comunque non mi pareva da cambiare!!!

Sono d'accordo, ci sta che i nipotini si rivolgono dando del ''voi'' a Rockerduck. Soprattutto visto la presenza dell'appellativo ''Mister'' che imho fa a botte con il tu che lo segue. ::)

Comunque non credo che Criminale sia troppo forte come termine, non mi pare nulla di che. :-?

Edit: E infatti avevo ragione. Nella recentissima ''Zio Paperone in Prigione'' quest'ultimo viene proprio appellato come ''il più grande criminale che abbia mai razziato la nostra città''. Per fortuna!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 2 Dic 2010, 18:07:22

Sono d'accordo, ci sta che i nipotini si rivolgono dando del ''voi'' a Rockerduck. Soprattutto visto la presenza dell'appellativo ''Mister'' che imho fa a botte con il tu che lo segue. ::)

Comunque non credo che Criminale sia troppo forte come termine, non mi pare nulla di che. :-?

Pure per me ci sta! Come anche delinquente potrebbe essere usato, ma pare che oggi stia sparendo pure lui. Per tacere di gaglioffo, masnadiere, galeotto, forzato, mascalzone..., quasi riservate (diritto acquisito per meriti?) al solo Cimino!

Ma si renderanno conto di quanto si stiano appiattendo linguisticamente i seguaci stretti dell'Ambrosio-pensiero? Mah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 6 Dic 2010, 14:43:09
In Topolino e l'investigatore lampo (Dalmasso / Chierchini), si continua a parlare di "menta", dove l'alterazione è evidente sia nel testo che nei disegni... Addirittura la si spilla da una botte!

Qualcuno sa cosa c'era invece?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 6 Dic 2010, 16:24:32
Se è quella del negozio di mister Bombon, si tratta di esoticissimo e pressochè sconosciuto sidro...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Lunedì 6 Dic 2010, 16:33:49
strano che non abbiano censurato questa copertina che ritrae paperoga con in mano una bottiglia di champagne,trasformandola in una bottiglia di menta
(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/07/it_tl_2614a_001.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 6 Dic 2010, 16:37:27
Se è quella del negozio di mister Bombon, si tratta di esoticissimo e pressochè sconosciuto sidro...

Proprio quella... Sidro che, se non viene fatto fermentare, neppure è alcolico! Sono senza parole!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 7 Dic 2010, 11:09:17
Qualche post fa avevo scritto di non sapere se ci fosse di peggio di una correzione da me trovata...

Mi sbagliavo: ho beccato qualcosa che va oltre il leggendario "spinto dalla necessità/avevo bisogno".

Pronti con bombola d'ossigeno, analgesici ecc?

Da Topolino e lo straordinario Stravigarius, GCD 34, luglio 1988.
Gambadilegno: "Spiacente! In servizio non parlo con i ficcanaso!"

Da Topolino e lo straordinario Stravigarius, TM 16, settembre 1993:
Gambadilegno: "Mi spiace! In servizio non parlo con i ficcanaso!"

Non ho parole, ma credo che di peggio non si potesse fare! Ma mai dire mai...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Martedì 7 Dic 2010, 11:45:16
Qualche post fa avevo scritto di non sapere se ci fosse di peggio di una correzione da me trovata...

Mi sbagliavo: ho beccato qualcosa che va oltre il leggendario "spinto dalla necessità/avevo bisogno".

Pronti con bombola d'ossigeno, analgesici ecc?

Da Topolino e lo straordinario Stravigarius, GCD 34, luglio 1988.
Gambadilegno: "Spiacente! In servizio non parlo con i ficcanaso!"

Da Topolino e lo straordinario Stravigarius, TM 16, settembre 1993:
Gambadilegno: "Mi spiace! In servizio non parlo con i ficcanaso!"

Non ho parole, ma credo che di peggio non si potesse fare! Ma mai dire mai...

La cosa che più mi fa innervosire di queste censure è che sono inutili! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 7 Dic 2010, 13:18:41
Bisogna dire che nella redazione Disney sono dotati di una fantasia e di un intelletto davvero unici per fare questo tipo di censure. Non riescono a dormire la notte per capire dove rimaneggiare queste storie! :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 7 Dic 2010, 14:24:56
Ma lol, a me viene in mente il "Dileguossi!" del Ciambellano di Cenerentola... a quando la censura nei doppiaggi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Martedì 7 Dic 2010, 15:22:31
La cosa che più mi fa innervosire di queste censure è che sono inutili! >:(
A parte questo, non raggiungono nemmeno il loro scopo: se si voleva sostituire "Spiacente" perché poco usato o più difficile (ma dove? è una parola normalissima), mettere "Mi spiace" non cambia la situazione, quando è molto più comune dire "Mi dispiace".

Citazione
Ma lol, a me viene in mente il "Dileguossi!" del Ciambellano di Cenerentola... a quando la censura nei doppiaggi?
Che tra l'altro a me fa schiantare proprio perché viene usato questo modo più desueto (oltre ovviamente per il doppiaggio di quella scena che è fenomenale!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 7 Dic 2010, 15:28:59
La censura nei doppiaggi sta lentamente entrando nelle nostre case... Se vi dico che nella nuova edizione di Ufo Robot Goldrake hanno corretto un  "veduto" del'edizione 1978 (accettabile grammaticalmente) con "visto", che mi dite?

Il brutto dei ridoppiaggi, come dei rimaneggiamenti fumettistici, è proprio quello di toglierci il modo di parlare dell'epoca dal contesto, e di privarci quindi di un nostro patrimonio culturale!

Più ripenso all'ultima censura che ho trovato, più la trovo insensata, perché toglie al lettore la possibilità di ricordare che in Italiano si può dire anche "spiacente", oltreché "mi spiace"... Non so, sono peggio che allibito...

Ma anche quando trovo "rinunziare" visibilmente corretto in "rinunciare" non capisco che fastidio dia: dobbiamo quindi correggere i Promessi Sposi nelle nuove edizioni, perché qualche vocabolo lascia perplessi? Manzoni parlava di spranghetta del vino: io userei ben altre spranghette, anche senza vezzeggiativo! ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 7 Dic 2010, 23:01:21
Ecco un'altra storia "ritoccata" che ho appena trovato. Si tratta di  Zio Paperone e la concessione in ballo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++451-A) di Cimino/Bordini. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n. 229.
Terza tavola, seconda vignetta:
Nipotino: "Prendi questo cordiale, zio! Ti rimetterà in piedi!" (Topolino)
Nipotino: "Prendi questo zio! Ti rimetterà in piedi!"  (Classici)
Sesta tavola, seconda vignetta:
Alonzo: "Gulp! L'annusatore ha fiutato qualcosa! Ripassate, ripassate sull'isola!"  (Topolino)
Alonzo: "Gulp! L'annusatore ha fiutato qualcosa! Ripassa, ripassa sull'isola!"  (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperino by Cavazzano - Martedì 7 Dic 2010, 23:14:30
dobbiamo quindi correggere i Promessi Sposi nelle nuove edizioni, perché qualche vocabolo lascia perplessi? Manzoni parlava di spranghetta del vino: io userei ben altre spranghette, anche senza vezzeggiativo! ;D ;D ;D

Fosse per la disney censurerebbero tutto il libro, altrochè!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 8 Dic 2010, 23:41:11
Direttamente dalla storia Zio Paperone e il tuffo nel Black-hole, pubblicata nei nn. 1327 e 1328 di Topolino (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1327-AP), una bella serie di rimaneggiamenti ad hoc. Lascio a voi i commenti. La ristampa a cui faccio riferimento è quella riportata nei Classici 226.
Prima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Allora, hai trovato qualcosa?" (Topolino 1327)
Zio Paperone: "Allora, avete trovato qualcosa?" (Classici)
Ventitreesima tavola, quarta vignetta:
Archimede: "Sono i razzi più potenti che ho mai progettato e il primo è quasi pronto!..."  (Topolino 1327)
Archimede: "Sono i razzi più potenti che abbia mai progettato e il primo è quasi pronto!..."  (Classici)
Venticinquesima tavola, seconda vignetta:
Rotolo: "Gulp! Riusciranno i paperi a salvare la terra? E cosa ci sarà dentro il buco nero? Meglio non perdere la prossima puntata!" (Topolino 1327)
Rotolo: "Gulp! Riusciranno i paperi a salvare la terra? E cosa ci sarà dentro il buco nero? Meglio non perdere tempo! Svelti, facciamo il punto della situazione..."  (Classici)
Quarta tavola, seconda vignetta:
Paperino: "Ogni paperopolese sta portando anelli e collanine al sindaco, per contribuire secondo le proprie possibilità!" (Topolino 1328)
Paperino: "Ogni paperopolese sta portando anelli e collanine al sindaco, per contribuire secondo le__possibilità!" (Classici)
Ventiseiesima tavola, quarta vignetta:
Zio Paperone: "...oro nascosto? Voi siete matti!"  (Topolino 1328)
Zio Paperone: "...oro nascosto? Figuriamoci!"  (Classici)
Che dire?  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Mercoledì 8 Dic 2010, 23:57:10
Beh, almeno hanno aggiustato quel congiuntivo. :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Federico_Pedrocchi - Giovedì 9 Dic 2010, 02:06:31
dobbiamo quindi correggere i Promessi Sposi nelle nuove edizioni, perché qualche vocabolo lascia perplessi?

oh oh, qual consonanza di vedute! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Giovedì 9 Dic 2010, 10:16:59
Rotolo: "Gulp! Riusciranno i paperi a salvare la terra? E cosa ci sarà dentro il buco nero? Meglio non perdere la prossima puntata!" (Topolino 1327)
Rotolo: "Gulp! Riusciranno i paperi a salvare la terra? E cosa ci sarà dentro il buco nero? Meglio non perdere tempo! Svelti, facciamo il punto della situazione..."  (Classici)

Beh, questa non è una censura, ma uno dei "soliti" rimaneggiamenti che si facevano quando una storia in due puntate veniva ristampata in formula unica. Dal punto di vista filologico è comunque un rifacimento, ma il perché della modifica è chiaro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 9 Dic 2010, 10:48:28
Nella mia edizione su Topomistery 20 o 21 (adesso non ricordo) di Topolino e i ribelli di Brillifrilly (martina / Carpi), il nome del trafficante d'armi è Giggi Panzana, ma quel "Panzana" mi sembra un rimaneggiamento del testo (graficamente molto ben fatto, se lo è, però: non me ne sono accorto subito).

Qualcuno sa dirmi se così effettivamente sia, e quale fosse il vero nome di Giggi, per favore?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 9 Dic 2010, 19:10:59
Nella mia edizione su Topomistery 20 o 21 (adesso non ricordo) di Topolino e i ribelli di Brillifrilly (martina / Carpi), il nome del trafficante d'armi è Giggi Panzana, ma quel "Panzana" mi sembra un rimaneggiamento del testo (graficamente molto ben fatto, se lo è, però: non me ne sono accorto subito).

Qualcuno sa dirmi se così effettivamente sia, e quale fosse il vero nome di Giggi, per favore?


Confermo qua (https://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++56#c) Giggi Panzana....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Darkwing Duck - Giovedì 9 Dic 2010, 21:25:10
ecco il post corretto(ringrazio w Casty per il suo contributo)
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/01.jpg)
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/02.jpg)
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/03.jpg)

Qui la prima censura evita qualunque possibile aggressione alla sensibilità dei portatori di handicap e quindi l'analogia si riferisce a un cane randagio e al suo osso che poi, misteriosamente, viene nuovamente censurata e cambiata con uno scoiattolo e la sua nocciolina.
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/05.jpg)
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/06.jpg)

Qui Paperino all'inizio beve birra e mangia un panino col prosciutto, poi la censura toglie la birra (per non incentivare i giovani ad usare l'alcol) e pure il prosciutto.

(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/07.jpg)
(https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/08.jpg)

l'ultima è per non deviare i giovani sulla cattiva strada...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 10 Dic 2010, 08:40:35
Altra perlissima, difficilmente eguagliabile.

Da Topolino e l'allucinante caso dei furti impossibili (Concina / De Vita) originale:
Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Macché! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Versione su Topomistery 23:
Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Certo! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Stessa storia, più in là, originale:
Topolino: "Com'è andata la pesca?"

Versione su TM 23:
Topolino: "Racconta com'è andata la pesca!"

Commenti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 10 Dic 2010, 14:08:07
Citazione
Da Topolino e l'allucinante caso dei furti impossibili (Concina / De Vita) originale:
Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Macché! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Versione su Topomistery 23:
Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Certo! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Stessa storia, più in là, originale:
Topolino: "Com'è andata la pesca?"

Versione su TM 23:
Topolino: "Racconta com'è andata la pesca!"


Onestamente non capisco questi rimaneggiamenti, in particolar modo il secondo (c'era davvero bisogno?) Per il primo, forse alla Disney hanno pensato che il macchè è troppo diretto e violento come esclamazione. Macchè!  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pillo - Venerdì 10 Dic 2010, 14:29:04
anche questa vignatta è da censura perchè sono intenti a ....
(http://marcobar.outducks.org/Fumetti/Rari/Censurati/Matrimonio/Topolino/bewitched16.jpg)
qualcuno potrebbe per favore farmi la lista delle censure a Paperino e la romantica avventura?(ritenuta la peggio massacrata da Brigita)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 10 Dic 2010, 14:54:04
Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Macché! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Topolino: "Non molto abile questo scrittore!"
Pippo: "Dici?"
Topolino: "Certo! L'unico dotato di un alibi di ferro etc..."

Sono io che ho dimenticato l'italiano? Mi sembra che la correzione del Macche' originale fosse quasi dovuta: ha un senso avversativo, di contestazione di un errore di Pippo o di un ripensamento di Topolino, che invece nel seguito si limita a spiegare il punto di vista espresso nella prima battuta. Il Certo!migliora la comprensibilita' del dialogo e imho lo rende linguisticamente piu' corretto: personalmente riesco ad essere abbastanza a favore di rimaneggiamenti come questo, almeno finche' non si tratta di storie capolavoro e dunque di grande interesse filologico, dove perfino le sviste degli autori non vanno toccate se non su loro esplicita richiesta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 10 Dic 2010, 15:01:17
Sono io che ho dimenticato l'italiano? Mi sembra che la correzione del Macche' originale fosse quasi dovuta: ha un senso avversativo, di contestazione di un errore di Pippo o di un ripensamento di Topolino, che invece nel seguito si limita a spiegare il punto di vista espresso nella prima battuta. Il Certo!migliora la comprensibilita' del dialogo e imho lo rende linguisticamente piu' corretto: personalmente riesco ad essere abbastanza a favore di rimaneggiamenti come questo, almeno finche' non si tratta di storie capolavoro e dunque di grande interesse filologico, dove perfino le sviste degli autori non vanno toccate se non su loro esplicita richiesta.
Quoto. Anche a me quel "Macchè" sembra abbastanza strano, considerato il discorso di Topolino.

anche questa vignatta è da censura perchè sono intenti a ....
Si, a slacciarsi le scarpe. ::) L'ossessione contro questa storia mi ricorda tanto le prese di posizione di Moige e simili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 10 Dic 2010, 15:16:10

Sono io che ho dimenticato l'italiano? Mi sembra che la correzione del Macche' originale fosse quasi dovuta: ha un senso avversativo, di contestazione di un errore di Pippo o di un ripensamento di Topolino, che invece nel seguito si limita a spiegare il punto di vista espresso nella prima battuta. Il Certo!migliora la comprensibilita' del dialogo e imho lo rende linguisticamente piu' corretto: personalmente riesco ad essere abbastanza a favore di rimaneggiamenti come questo, almeno finche' non si tratta di storie capolavoro e dunque di grande interesse filologico, dove perfino le sviste degli autori non vanno toccate se non su loro esplicita richiesta.

Però "macché" non è solo avversativo: rafforza anche il periodo precedente negativo, quindi ci può stare, secondo me, se Topolino prende il "Dici?" di Pippo come un po' incredulo, del tipo "Per me può anche starci che il giallista sia bravo ma non me ne intendo!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Sabato 11 Dic 2010, 17:23:29
Però "macché" non è solo avversativo: rafforza anche il periodo precedente negativo, quindi ci può stare, secondo me, se Topolino prende il "Dici?" di Pippo come un po' incredulo, del tipo "Per me può anche starci che il giallista sia bravo ma non me ne intendo!"
Macchè! ::)

(che s'è capito, che sono d'accordo o no? ;D)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 12 Dic 2010, 23:24:54
Ecco dei rimaneggiamenti assurdi che ho trovato nella storia Zio Paperone e il consulto gratis (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++560-A), pubblicata nel n. 560 di Topolino. La ristampa a cui faccio riferimento è quella che si trova nei Classici n. 213.
Seconda tavola, seconda vignetta:
Paperino: "... E' l'unico modo per ricordarmi che non posseggo nemmeno un ventino!" (Topolino)
Paperino: "___E' l'unico modo per ricordarmi che non posseggo nemmeno un ventino!"  (Classici)
Settima tavola, seconda vignetta:
Detective: "Ehm, signore...Siate gentile di seguirmi in direzione, per una perquisizione!"  (Topolino)
Detective: "Ehm, signore...Siate gentile: Seguitemi in direzione, per una perquisizione!"  (Classici)
Dodicesima tavola, quarta vignetta:
Paperone: "Eh, eh! Una nuova giornata di "guadagno e risparmio" ha inizio!"  (Topolino)
Paperone: "Eh, eh! Una nuova giornata di _guadagno e risparmio_ ha inizio!"
Dodicesima tavola, quinta vignetta:
Paperone: "Darò la solita occhiata al giornale del vicino! Le notizie sui "giornali degli altri" sono sempre migliori!"  (Topolino)
Paperone: "Darò la solita occhiata al giornale del vicino! Le notizie sui _giornali degli altri_ sono sempre migliori!"  (Classici)

Senza parole!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 13 Dic 2010, 03:17:47
Detective: "Ehm, signore...Siate gentile di seguirmi in direzione, per una perquisizione!"  (Topolino)
Detective: "Ehm, signore...Siate gentile: Seguitemi in direzione, per una perquisizione!"  (Classici)

A quanto mi risulta, "Siate gentile di seguirmi" non e' italiano (tanto che mi sorprende apprendere che sia stato stampato su una rivista generalmente ben curata quanto alla lingua, come a quanto ne so era il "Topolino" di quegli anni).
Quanto agli altri rimaneggiamenti che citi, sono insignificanti (forse lievemente di meno il primo: i puntini potrebbero cambiare leggermente il tono della frase).

Non ci stiamo perdendo in una maniacale ricerca di correzioni che in realta' nulla mutano in storie gia' di per se' non particolarmente importanti, invece di denunciare i veri esempi di censura? Mi sembra che questa discussione stia degenerando: forse dovremmo darci una calmata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 13 Dic 2010, 03:33:42
Non ci stiamo perdendo in una maniacale ricerca di correzioni che in realta' nulla mutano in storie gia' di per se' non particolarmente importanti, invece di denunciare i veri esempi di censura? Mi sembra che questa discussione stia degenerando: forse dovremmo darci una calmata.

Parole sante.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 13 Dic 2010, 11:14:25

A quanto mi risulta, "Siate gentile di seguirmi" non e' italiano (tanto che mi sorprende apprendere che sia stato stampato su una rivista generalmente ben curata quanto alla lingua, come a quanto ne so era il "Topolino" di quegli anni).
Quanto agli altri rimaneggiamenti che citi, sono insignificanti (forse lievemente di meno il primo: i puntini potrebbero cambiare leggermente il tono della frase).

Non ci stiamo perdendo in una maniacale ricerca di correzioni che in realta' nulla mutano in storie gia' di per se' non particolarmente importanti, invece di denunciare i veri esempi di censura? Mi sembra che questa discussione stia degenerando: forse dovremmo darci una calmata.

Sai cos'è? Che notare anche molte scempiaggini potrebbe aiutarci a capire la logica sottostante a queste follie: magari qualcuno, leggendo i nostri commenti, capirà che non è il caso di insistere a fare rimaneggiamenti (ai quali il topic è intestato) folli a livello di "spinto dalla necessità/avevo bisogno" e "Spiacente/Mi spiace".

Non so: a passarli sotto silenzio, anche quando sono minimaglie, mi sembra di diventare complice di massacri che non approvo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 13 Dic 2010, 14:29:49

A quanto mi risulta, "Siate gentile di seguirmi" non e' italiano (tanto che mi sorprende apprendere che sia stato stampato su una rivista generalmente ben curata quanto alla lingua, come a quanto ne so era il "Topolino" di quegli anni).
Quanto agli altri rimaneggiamenti che citi, sono insignificanti (forse lievemente di meno il primo: i puntini potrebbero cambiare leggermente il tono della frase).

Non ci stiamo perdendo in una maniacale ricerca di correzioni che in realta' nulla mutano in storie gia' di per se' non particolarmente importanti, invece di denunciare i veri esempi di censura? Mi sembra che questa discussione stia degenerando: forse dovremmo darci una calmata.
Amen.

Un conto è denunciare qualcosa di effettivamente "dannoso" altro è perdersi nella ricerca di quelle che sono normali correzioni o adattamenti (a volte come si è visto anche necessari). E' una pratica comune, lo fa anche bonelli. Non credo che un puntino in più o in meno cambi radicalmente la nostra percezione della storia (a meno che non si tratti del parmigiano ;D), nè sarà un "certo" al posto di un "macchè" ad affossare una bella prova di concina.
Diamo la precedenza a rimaneggiamenti di peso e scendiamo in giardino a giocare ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 13 Dic 2010, 14:39:13
Topolino e l'enigma di Mu su Topomistery ha questa battuta che è visibilmente cambiata:

Topolino: "A chi si diverte [suonando i campanelli delle case] starebbe bene una SONORA SGRIDATA!"

Qualcuno sa se in originale fosse una bella sculacciata poi censurata? Se così fosse, sarebbe da ridere perché lo stesso termine è usato nei Promessi Topi anche in ristampe successive...

Citazione
e scendiamo in giardino a giocare
Perché dobbiamo proprio scendere in giardino a giocare? Ci sono così poche ragazze da quelle parti... ;) ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 13 Dic 2010, 16:45:51
Perché dobbiamo proprio scendere in giardino a giocare? Ci sono così poche ragazze da quelle parti... ;) ;D ;D
Purtroppo sì :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 13 Dic 2010, 16:58:44
Purtroppo sì :(

Insomma, oltre al giardino, altre opzioni?
E neppure un misero criceto... Vabbé, offriamo un bel chinotto che è meglio e torniamo alle altre faccende! ;D ;D ;D fine OT!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 13 Dic 2010, 22:46:43
Non ci stiamo perdendo in una maniacale ricerca di correzioni che in realta' nulla mutano in storie gia' di per se' non particolarmente importanti, invece di denunciare i veri esempi di censura? Mi sembra che questa discussione stia degenerando: forse dovremmo darci una calmata.

Chiedo venia, mi sono fatto prendere troppo la mano! Vado alla ricerca di rimaneggiamenti di peso e spero di trovarne ancora qualcuno.  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 14 Dic 2010, 11:33:51
@ piccolobush.

Ripensavo ai rimaneggiamenti "di peso": tu come giudicheresti il Spiacente/Mi spiace di qualche post fa? Perché, vedi, ribadisco un punto.

Se il rimaneggiamento è una correzione di strafalcione involontario, di sfondone ortografico o grammaticale, nulla quaestio, sono d'accordissimo che sia fatto.

Ma, vedendo cose come la suddetta correzione, che nulla aggiunge alla storia e niente corregge, continuo a chiedermi quale sia il senso della stessa, perché non lo trovo!

Aggiornare l'Italiano? Mi sembra abominevole, visto che non capisco che problema dia il lessico impiegato da Barosso, Martina e Missaglia (per tacere di Cimino, che però... opera ancora!) nelle loro storie. Riteniamo davvero che dia problemi di fruibilità del prodotto alla nuova generazione? Ma allora non ha senso pubblicare ristampe, che dovrebbero anche e tra l'altro fare conoscere come si scrivesse una volta, come si sceneggiasse, come si disegnasse e quali fossero le "tematiche" trattate.

Ora, se non segnaliamo cose come i Spiacente/Mi spiace, o le modificazioni del Voi di cortesia che diventa un Tu, passivamente accetteremmo questo stato di cose, ma ciò non mi garba per niente! Se vogliamo lanciare il messaggio per il quale queste correzioni sono inutili e dannose, dobbiamo farlo per ogni minimaglia inutile, nella speranza che il messaggio sia letto e recepito da chi di dovere.

Ma il problema a questo punto diventa: che possibilità ci sono di essere veduti ed ascoltati in merito? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 14 Dic 2010, 15:50:07

Ma, vedendo cose come la suddetta correzione, che nulla aggiunge alla storia e niente corregge, continuo a chiedermi quale sia il senso della stessa, perché non lo trovo!

E io continuo a chiedermi quale sia il senso nel segnalarlo.

Un conto, come dici, è preservare il linguaggio dell'epoca della storia o peculiare dell'autore (vedasi cimino), un altro è perdersi nella ricerca della differenza fine a se stessa.
E' diff erentela difesa di costruzioni grammaticali vintage o parole desuete dal far notare che:
"Allora, hai trovato qualcosa?" è stato cambiato in:
"Allora, avete trovato qualcosa?"
o
"notizie sui "giornali degli altri" sono sempre migliori!"  è stato cambiato in:
"notizie sui _giornali degli altri_ sono sempre migliori!"

Nel primo caso è una battaglia giusta, leggere pagine e pagine come le seconde è solo stucchevole. Chiaramente "in my humble opinion".
Poi, ovvio, ognuno fa quel che gli pare, tanto nel forum c'è spazio in abbondanza ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 14 Dic 2010, 17:10:37
E io continuo a chiedermi quale sia il senso nel segnalarlo.

Molto semplice: sperare che un'operazione imbecille sia percepita come imbecille da chi l'ha compiuta e non la ripeta.

Che togliere le virgolette da te citate ci stia è un conto, ma già modificare quei voi di cortesia per me è insensato, perché ci toglie la possibilità di conoscere la percezione che un autore aveva dei rapporti tra i personaggi, per esempio Basettoni che da del Voi a Manetta: nell'opinione dell'autore della storia Manetta non era un sottoposto come un altro, ma più degno di rispetto da parte del Commissario.

Che poi, segnalata una volta, dovremmo citare solo casi diversi è un altro discorso.

Ma prova a spiegarmi il senso di Spiacente/Mi spiace: una cosa fatta tanto per fare e senza motivo logico! E noi lettori non dovremmo fare capire a chi l'ha fatta che ehm... non gradiamo queste cose insensate come lo storico Spinto dalla necessità/Avevo bisogno?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 14 Dic 2010, 19:02:18
Che togliere le virgolette da te citate ci stia è un conto, ma già modificare quei voi di cortesia per me è insensato, perché ci toglie la possibilità di conoscere la percezione che un autore aveva dei rapporti tra i personaggi
Ma veramente nell'esempio citato il voi è stato aggiunto :-?
Comunque non è questo il punto: quello che dico è che inutile scartabellare i fascicoli alla ricerca di minuzie insignificanti (quando non addirittura necessarie, tipo il congiuntivo di qualche pagina dietro). Sta bene per il "voi" e altre cose simili, ma vedere il "male" in ogni minima modifica è da paranoici :P Poi se il discorso è "ok, non potremo mai avere la ristampa di "ho sposato una strega", nè gambadilegno che fuma un sigaro acceso, etc... ma almeno lasciateci queste altre piccole cose come contentino" ci può stare ma penso che per quello che gliene freghi... :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 14 Dic 2010, 19:07:28
Topolino e l'enigma di Mu su Topomistery ha questa battuta che è visibilmente cambiata:

Topolino: "A chi si diverte [suonando i campanelli delle case] starebbe bene una SONORA SGRIDATA!"

Qualcuno sa se in originale fosse una bella sculacciata poi censurata? Se così fosse, sarebbe da ridere perché lo stesso termine è usato nei Promessi Topi anche in ristampe successive...



Sul GC 12 la battuta è "Non starebbe male qualche sculaccione!"

Mi sembra infatti che da qualche parte lo spartiacque delle censure era stato fissato al 1988...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Martedì 14 Dic 2010, 23:44:43
Mi sembra infatti che da qualche parte lo spartiacque delle censure era stato fissato al 1988...
Per quale motivo? Da chi (o da cosa) è partito tutto ciò?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 15 Dic 2010, 04:33:30
Il 1988 e' l'anno del passaggio dalla Mondadori alla Disney Italia, ma non saprei dire se ci sia un legame diretto con le censure (anche se sospetterei di si': per il marchio "Disney", vendere mercanzie "di controllata moralita' " e' assai piu' importante di quanto non fosse per la Mondadori).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 08:33:04
Le discussioni surreali mi piacciono un sacco. Mi ricordano quando i miei figli erano piccoli. Stavamo ore a ragionare del perché l’acqua è bagnata e la farina invece no. Erano discussioni sempre molto interessanti. Ma anche questa non scherza niente. Davvero, molto divertente.  ;)

Noto delle vene di ironia nelle tue parole e ne soffro (cit.)! ;) ;) ;)

Domandina perfida da PRDQP: che vi sarebbe di surreale in quanto sopra? Il dire che i 3/4 dei rimaneggiamenti fanno ridere e sono inutili, tipo la sculacciata (thank you, Rogers) dell'enigma di Mu, storia ante 1988, corretta, sistemata, edulcorata senza senso, per poi trovarci la stessa parola nei Promessi Topi del 1989?

Come scrivesti tu nella PKmail una volta, prova a darmi una spiegazione sensata a quanto appena evidenziato, dai!

Ma, se nessuno rileva che è insensato, i ristampatori seguiteranno a fare queste cose...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Mercoledì 15 Dic 2010, 08:45:05
Ma, se nessuno rileva che è insensato, i ristampatori seguiteranno a fare queste cose...

Be', e' anche insensato cercare minuzie come quelle di cui sopra. E' stato fatto notare eppure nessuno ha smesso.

Insomma, la penso come Vitaliano e piccolobush. :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 09:37:11
Io infatti non sostengo che sia una discussione insensata, bensì surreale. Nel surrealismo c’è nobiltà e perfino intelligenza laterale (ma Insensatez è secondo me una delle più belle canzoni mai scritte, e ho sempre grande soddisfazione quando qualcuno mi chiede di suonarla). Tuttavia, usciamo dal territorio stile-PkMail, con battute argute e risposte salaci, e entriamo nel merito. Vi pongo alcune domande.
Secondo voi qual è esattamente il ruolo di un editore?
Poi: la redazione di un giornale a che cosa serve?
E ancora, a proposito di minuzie e minutaglie: sapete come si svolge tecnicamente un lavoro di re-editing di storie già pubblicate?
E, infine: siete assolutamente certi che una storia sulla quale sono state effettuate correzioni-rimaneggiamenti-censure (chiamatele come volete) fosse stata originariamente pubblicata esattamente come era stata scritta dall’autore, pura e limpida? E se già alla prima uscita avesse subìto variazioni, magari indispensabili? Una volta, io scrissi che Robinson Crusoe era un personaggio di Jonathan Swift. E successivamente, ho scritto una quantità infinita di minchiate, prontamente corrette dai “recensori”. Sapete quanti Gordon Lish ci sono nelle redazioni? E meno male che ci sono.
Ciao. ;)

Io non ho mai lavorato nell'editoria, ma sono ben conscio del fatto che un redattore/editore debba tra i suoi compiti correggere anche quelle che in gergo sono definite castronerie ;): anzi, spesso ben vengano gli interventi anche sulla storia prima che la stessa sia stampata o, su una versione successiva, quando sono volti a correggere appunto castronerie, congiuntivi sbagliati, soggetti e riferimenti errati!

Ma, quando trovo correzioni come Spiacente/Mi spiace o Spinto dalla necessità/avevo bisogno, davvero non capisco il perché di questi interventi: non ne comprendo la logica, mi sfuggono dal cervello! Sarò io tonto o rimbambito (cosa da non escludersi, vista la depressione incombente), ma proprio mi sembra una cosa fatta tanto per farla e senza un vero perché!

Se Martina, Pavese, Barosso scrivevano in un certo modo, al di là degli errori, ribadisco, perché dobbiamo cambiare quella che per noi era la versione "ufficiale" stampata (magari già rimaneggiata prima della stampa) per la prima volta? Perché il lessico non ci piace più? Ma allora, torno sullo stesso concetto, riscriviamo anche la Divina Commedia ed i Promessi Sposi!

È questo che non comprendo, al di là del rispetto che certamente devo a redattori ed editori senza i quali le mie riviste preferite non esisterebbero, ovviamente!

Ma questo atteggiamento di dovere riscrivere minutaglie con mutazioni inutili, a volte fuorvianti, davvero mi lascia perplesso. Che dire di rinunziare sempre più spesso corretto in rinunciare? Devo pensare che, se un giovane lettore si trovasse questa forma "antica" (ma tutt'ora valida) del verbo, smetterebbe di leggere i fumetti, anziché ampliare la sua conoscenza dell'Italiano? È questo il motivo dei rimaneggiamenti minimali?

Riprendiamo la ristampa su Topomistery di Topolino e l'enigma di Mu: la sculacciata va corretta (perché mai?) in sgridata, ma lo strafalcione di ortografia m'hai invece rimane! E io lettore che devo pensare a questo punto?

Fausto, illuminaci tu, se vorrai essere così cortese dal farlo (e non osare dire che non hai voglia di mettere le dita nella presa elettrica... ;D ;D ;D... Tantomeno non oserai dire che sei offeso perché ti ho risolto il contrario di pellicano, vero? ;) ;D)!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 10:25:18
Beh, grazie a Fausto per il suo intervento, direi... Anche perché sembra che anche lui si sia scontrato con... Massimo De Vita sui testi! ;D ;D ;D

È una battuta, ovviamente!

Sia chiaro, io non pretendo di avere la bacchetta magica o di classificare tutti i redattori come imbecilli o tutti gli autori come perfetti ed immacolati, anzi!

Ma davvero vorrei capire cosa possa spingere una persona a correggere Spiacente in Mi spiace, sulla ristampa di una storia per di più, dettaglio non da trascurare!

Ribadisco, sarà il mio stato di depressione che non mi fa vedere le cose ovvie, però davvero mi chiedo: ne valeva la pena? Ne valeva veramente la pena?

Giro la domanda, allora: perché non si lascia al lettore la possibilità, corretti gli strafalcioni, di godersi una ristampa il più fedele possibile all'originale? Se il lettore cerca la ristampa di una storia, ritengo la voglia leggere così com'era, anastatica, senza interventi!

Perché sembra sempre che si debba intervenire sul testo per partito preso, quasi, correggendo minimaglie che, per noi comuni lettori, andrebbero lasciate come sono? Se qualcuno ha la risposta... è la sede giusta per darla!

Dimenticavo per Vitaliano: se vuoi ti spiego perché l'acqua bagna e la farina no... Reminescenze del liceo, sai com'è! ;) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 15 Dic 2010, 12:31:58
...Vi pongo alcune domande...
Mah, credo che la discussione non sia su quello che succede dietro le quinte (argomento interessante, ma su cui non abbiamo visibilità), ma su quello che viene pubblicato; e, inoltre, non credo che qui ci sia qualcuno che discuta l'importanza della redazione e del lavoro che c'è dietro un fumetto, oltre ai "semplici" sceneggiatura e disegno, né tantomeno che non sia d'accordo con la correzione di errori...

Il problema, sono i rimaneggiamenti di storie vecchie nelle ristampe, dovuti in parte a censura di frasi ed atteggiamenti ritenuti non politicamente corretti o sconvenienti per qualche motivo, ed in parte... boh, chissà! :(

Sono d'accordo con ML-IHJCM e Piccolobush sulla... "degenerazione" di questo topic; però, il problema esiste, ed è giusto che se ne parli! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Mercoledì 15 Dic 2010, 13:45:31
Vista la tua presenza, Fausto, provo a dirti un paio di domande che ho scritto varie volte tempo fa. Se non ti va di rispondermi, sentiti liberissimo di farlo. ;)

La prima riguarda la storia ''Zio Paperone, Paperino e... una questione di Piume''. A me è piaciuta moltissimo, con dei bassotti ''veri'' e cattivi come un tempo ma... il finale aperto lascia presupporre ad un seguito che aspetterei con ansia. È nelle tue intenzioni/l'hai già scritto o quella storia è destinata ad essere un esperimento singolo?

La seconda si riallaccia di più alla discussione, ed è una mia fissa. In DoubleDuck gli ''sforacchiare, eliminare, fare fuori...'' erano così anche nei testi originali (scritti da te) o sono stati modificati? Negli articoli talvolta passano termini come morte o uccidere (vedi quello di fine Topolino con la pubblicità della trasmissione di Biancaneva, Cenerentola e la bella addormentata); per quanto riguarda una loro apparizione anche in DD, sei tu/siete voi che non hai voluto utilizzare termini così ''forti'' o è una richiesta redazionale? Grazie!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 15 Dic 2010, 13:47:13
redattori (che ne sanno di fumetto più di me e di voi messi insieme)

Personalmente non riesco a credere che i redattori siano i più esperti in questo campo, addirittura più degli sceneggiatori (tra i quali ovviamente rientri anche tu)! Se gli si dà in mano - a molti di loro - una tastiera, non credo riuscirebbero a scrivere una storia di Paperino.
Penso anche ad esempi del passato, in cui il responsabile Gian Giacomo Dalmasso inseriva di testa sua finali di cui neanche gli autori sarebbero stati a conoscenza: per esempio in Zio Paperone e la Febbre dell'Oro (come spiegato da Frank Stajano) Dalmasso aggiunse il finale in cui si scopre che tutta l'avventura era stata un sogno: dovrebbe questo essere un "abbellimento" per fare apprezzare la storia ai lettori? Veramente tutti i lettori che conosco (compreso io) hanno asserito che la storia ha un che di "inutilità" proprio per questo finale col sogno, prima che tutti quanti scoprissimo che è un finale posticcio.
Precedentemente anche in una storia di Barks, Paperino e l'incendiario, qualche intelligentone si mise in testa di sostituire le strepitose vignette finali con 2 apocrife in cui viene detto ai lettori che è tutto quanto un sogno. E questo finale avrebbe risollevato la storia, secondo loro?
C'è anche la storia Topolino e il pugno di pietra (tra qualche giorno posterò alcuni scan) in cui ci sono dei dialoghi (con un lettering sghembo) di cui non si capisce niente: non solo per la grammatica, ma proprio per il fatto che i redattori volessero censurare ma non sapevano come sostituire le frasi originali (quindi dubito che non fossero redattori ignoranti).
In Topolino e la pesca miracolosa, ristampata più volte, addirittura continuano ad attuarsi censure sulle censure già esistenti: intere pagine in cui vengono cancellati i pesci dalle mani di Pippo e Topolino e i dialoghi vengono sostituiti da un delirio di errori logici e grammaticali per ingannare i lettori sul reale avvenimento delle vignette.
Oggi le cose non mi sembra vadano meglio (proprio dalla fine degli anni '80 fino agli inizi degli anni '90) si ha un boom di censure grafiche (la storia di Scarpa citata in cui viene sostituita una donna con un uomo) e anche nei dialoghi: c'è Zio Paperone e le banconote fono-sensibili con punte di lettering sghembo dall'inizio alla fine, con incongruenze di dialogo varie (voglio dire: se devi censurare, almeno stai 2 giorni a riscrivere i dialoghi invece di 2 minuti, no?): penso che all'epoca (1990) il responsabile fosse Marconi, che ha dichiarato per esempio di avere riscritto Paperino e il veloce velocipede perché Martina aveva fatto una sceneggiatura senza verve, lacunosa e delirante data la sua anzianità. Ma dubito che con Cimino ci fosse lo stesso problema.
Ancora oggi mi sembra che sostituiscano i finali di alcune storie come quelle di Casty. Ovviamente potrete rispondere che i redattori sono esperti e sanno cos'è giusto: ma ecco, perché un finale con un meteorite che colpisce la casa di Topolino sarebbe meno divertente di un finale con battutine varie tra Topolino ritornante dallo spazio e i suoi amici?
I redattori possono paragonarsi in un certo qual modo ai produttori cinematografici (ma i paragoni si possono fare anche nel campo della letteratura), che nei decenni hanno massacrato e bistrattato centinaia di film, appioppandogli finali posticci che fanno a pugni con tutto il film o tagliano scene eccetera.
A me sembra che gli unici in grado di dire se una storia sia "originale" o meno, debbano essere gli autori (e i registi) e il pubblico: è per questo che nascono edizioni director's cut dei film come Blade Runner.
I produttori si può dire che hanno fiuto, ma fiuto e qualità effettiva di un'opera sono cose diverse.
Tornando alle censure che continuano ad essere attuate nelle ristampe, anch'io mi attacco a volte alle minutaglie: proprio perché sono minutaglie non capisco perché perdano tempo a censurarle.
Riguardo i tagli un po' più grossi, beh... i redattori vogliono fare il loro lavoro perché non vogliono perdere la pagnotta, ma se pensano con queste censure di "educare" le nuove generazioni, si sbagliano di grosso.


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 14:25:31
Quotone a Dippy Dawg e a Special Mongo, ovviamente; però, prima di continuare, una cosa non mi è chiara: per Fausto cosa è un rimaneggiamento, visto che per lui, a quel che mi sembra di intendere, le minimaglie non lo sarebbero?

Per me nella nozione rientra qualsiasi ritocco, nel bene o nel male, corretto o sbagliato che sia... quindi chiariamoci bene sui termini prima di dire qualche corbelleria fraintendibile!

PS: discutere senza insultarsi è un dovere, direi, anche quando si è su opinioni diverse... La sparata da PKmail è ovviamente ammessa, purché sia chiaro che lo sia! ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Mercoledì 15 Dic 2010, 14:35:41
Quotone a Special Mongo, ovviamente, però, prima di continuare, una cosa non mi è chiara: per Fausto cosa è un rimaneggiamento, visto che per lui, a quel che mi sembra di intendere, le minimaglie non lo sarebbero?

Per quanto mi riguarda, a me da molto più fastidio la censura in quanto tale (quindi lo stravolgimento di un discorso, come quello delle galline svenute che ho postato qualche pagina fa) piuttosto che un spiacente che diventa mi spiace, da cui sono meno infastidito.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 14:41:38
Sasuke, hai ragionissima, ma rifaccio ancora la domanda che rimane sempre senza risposta: quale arcano motivo può spingere una persona a correggere in una ristampa Spiacente in Mi spiace?

È questo che vorrei capire, perché mi sembra una cosa totalmente priva di qualsiasi logica o utilità... eppure è stata fatta, segno che qualcuno la ha ritenuta logica e dovuta. Ma ridomando: perché? Dove sta tutta la logica del cambiamento?

@ S.Mongo. Dimenticavo: tu citi i pesci cancellati dalle mani di Topolino nella pesca miracolosa. Beh, nelle ristampe di Topolino e l'avventura del pesce robot, Topolino cattura con la fiocina un cernione da venti libbre, lo porta fin sulla spiaggia e... nessun problema! Il che fa pensare ad una chiara disparità di trattamento ancor più inspiegabile della censura sull'altra storia!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 15 Dic 2010, 14:55:59
In più, non può risultarmi simpatico il lavoro di redazione se, dopo aver pubblicizzato le ristampe originali di Topolino libretto, ti prendono in giro allegando agli Anni d'Oro di Topolino le edizioni censurate e non gli originali, senza alcun valore collezionistico. Tutto questo per risparmiare non facendo un lavoro serio, tanto i lettori non noteranno la differenza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 15:23:43
Okay, Fausto, adesso ho chiaro cosa tu intenda per rimaneggiamento, e mi unisco a Sasuke nei complimenti per la storia sui Bassotti cattivi!

Ma la "denuncia" della modifica Spiacente/Mi spiace in realtà è servita: a fare leggere a te, redattore, cosa noi lettori pensassimo di questa correzione, e quindi sono sicuro che tu redattore ci penserai bene in futuro prima di fare una correzione di tal guisa in opere di altri, soprattutto per quanto concerne le ristampe!

E mi auguro che sotto qualche nick ci siano altri redattori, anche disneyani, che, lette le nostre opinioni, vogliano tenere conto delle stesse per i loro futuri interventi sulle ristampe, così da farci contenti e, in ultima analisi... vendere più copie!

PS: Vitaliano, sono mesi che devo spedirti un PM di scuse, ma non funziona! Come faccio a porgertele "privatamente", cribbio? Se vuoi, manda tu un PM a me dicendomi dove possa risponderti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 15:34:03
Io non sono un redattore Disney, vorrei che fosse chiaro. Faccio l'editor ma per i libri (non Disney)

Scuse per che cosa? Comunque, il mio profilo facebook è aperto a tutti. Lì, i messaggi arrivano.

Per un piccolo incidente capitatoci, dove avevo sbagliato a copiare un post, scambiandolo per un PM, dove tu eri l'oggetto! Ho fatto pubblica ammenda qui, ma mi sarebbe piaciuto spedirti anche un PM... però non ha mai funzionato! :'( :'( :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 15 Dic 2010, 15:51:27
Guarda che ci smeni tu, perché, per farmi perdonare, visto che sono abbastanza spesso a Milano, volevo passare a offrirti da bere o un gelato! E non sto scherzando!

E, se leggeremo una storia dove i Bassotti cattivissimi faranno i censori delle storie, sapremo chi ti ha ispirato!!! ;D ;D ;D

A presto! Ma guarda che, se intervenissi più spesso, saremmo tutti più felici: come vedi sappiamo anche discutere civilmente!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Mercoledì 15 Dic 2010, 16:03:26
A presto! Ma guarda che, se intervenissi più spesso, saremmo tutti più felici: come vedi sappiamo anche discutere civilmente!

è vero saremmo tutti più felici.... io lo sarei di certo :-)


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Mercoledì 15 Dic 2010, 17:16:37
Adesso quasi quasi vado a riprendere il seguito della storia con i Bassotti cattivi.

Fantastico! Ti ringrazio molto per avermi risposto, sei stato molto chiaro.
Sono d'accordo sul fatto che, in effetti, ci vuole ispirazione. La prima era sceneggiata e disegnata benissimo, la seconda speriamo non sia da meno. ;)

Riguardo a DD, sono contento di saperlo. Finchè resta una scelta vostra non mi da alcun fastidio, la cosa che mi fa piacere è che siate lasciati liberi nel gestire i vostri personaggi. E forse hai ragione anche sul fatto che Paperino che dice ''Vogliono uccidermi'' sia un po' troppo forte; di sicuro non è una cosa da fargli dire troppo spesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 15 Dic 2010, 17:33:27
...Quanto al politically correct, credo che a volte sia una iattura, altre volte un male necessario e in alcuni casi un dovere...
Per me, è quasi sempre una iattura... ;)

Comunque, bisogna anche capirsi: un conto è la political correctness, un altro conto è la censura vera e propria...

Mi spiego (spero): per "correttezza politica" io intendo quell'atteggiamento che fa in modo di evitare qualsiasi offesa ad una certa categoria di persone (un gruppo religioso, un'etnia, ecc.), fino ad arrivare all'eliminazione totale di qualsiasi riferimento a tali categorie (come l'esempio del Natale che fai tu; oppure, in ambito Disney, ad esempio non ci sono più storie ambientate in Africa...); personalmente, ritengo aberranti anche alcuni atteggiamenti come dire "non vedente" invece che "cieco", ma forse è un altro discorso...

La censura vera e propria, invece, cerca di eliminare argomenti "scomodi" (violenza, sesso, politica, religione, ecc.) da ambiti (come Topolino) dove non sarebbero adeguati, per il tipo di persone che ne usufruiscono...

Alla prima sono contrario, alla seconda, no; però, ci vuole soprattutto un po' di buon senso: ad esempio, mi sta bene che non ci siano ferite da arma da fuoco, o accoltellamenti con spargimento di sangue! Però, un po' di violenza "da cartone animato" come un randellone sproporzionato e relativo bernoccolo di venti centimetri, non hanno mai fatto male a nessuno! :P

E, comunque, tutto ciò vale sulle storie di nuova produzione; sulle ristampe, a parte un paio di esempi (che posterò appena possibile...), non trovo giusto modificare vignette o dialoghi di decenni fa... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 15 Dic 2010, 21:48:29

 E forse hai ragione anche sul fatto che Paperino che dice ''Vogliono uccidermi'' sia un po' troppo forte; di sicuro non è una cosa da fargli dire troppo spesso.

E perché?
Se putacaso braccassero te per ucciderti, ti assicuro che non andresti troppo per il sottile nel sottolinearlo in continuazione.

 :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Mercoledì 15 Dic 2010, 22:42:15

E perché?
Se putacaso braccassero te per ucciderti, ti assicuro che non andresti troppo per il sottile nel sottolinearlo in continuazione.

 :P

Forse hai ragione. Diciamo che io lo terrei per i momenti in cui magari Paperino è più spaventato o allarmato. È anche vero che un ''Qualcuno vuole eliminarmi'' è sicuramente meno forte di ''Qualcuno vuole uccidermi''. Non so più cosa dire; a me piacerebbe un utilizzo, non per forza abusato, anche di qualche termine un po' più forte. Ma rispetto la volontà degli sceneggiatori di non utilizzarle.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 15 Dic 2010, 23:12:40
Ho visto che si è scatenato un polverone per quanto concerne l'utilità delle censure o rimaneggiamenti o presunti vari. Argomento veramente spinoso! A me piace capire non tanto perchè la censura è stata fatta, ma com'era il testo prima della censura. Semplice curiosità, curiosità che mi spinge a ricercare le storie nella loro prima edizione (nei numeri che ho) e vedere cosa è stato modificato. Grazie a Vitaliano per le sue delucidazioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 16 Dic 2010, 17:40:49
Sto rileggendo parecchi Topomistery: partendo dal n. 1 sono arrivato al 30.

È una mia impressione o dal 1994 i rimaneggiamenti e le censure si fanno molto più radi? In tante storie martiniane trovo verbi come morire e uccidere senza problemi... e anche tante battute perfide di Martina non sono più state corrette!

Sbaglio, forse, ad avere avuto quella sensazione?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Giovedì 16 Dic 2010, 18:12:24
E' senz'altro vero, purtroppo le censure di allora vengono riproposte ristampa dopo ristampa.
Sono "fortunate" le storie rimaste irristampate per decenni e riproposte solo di recente.
Credo che sia anche una fortuna che ad occuparsi di gran parte delle testate di ristampe sia Ambrosio, che anche volendo non avrebbe certo il tempo di riscrivere più di tanto e probabilmente non ha neanche lo stimolo a farlo per "giustificare" la propria utilità come potrebbe essere per chi facesse come lavoro "solo" questo.
Naturalmente questo può significare anche che ai "piani alti" sono meno preoccpati di una volta di aderire ad ogni costo al "politically correct".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 17 Dic 2010, 23:48:11
Ecco una storia che ho trovato parecchio ritoccata: si tratta di Paperino e gli annunci speciali di Cimino/Scala (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++975-C). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nel Paperino n. 286
Terza tavola, prima vignetta:
Paperino: "Tzè, sfottere un povero disoccupato volenteroso!" (Topolino)
Paperino: "Deridono un povero disoccupato volenteroso!" (Paperino)
Secondo me "sfottere" è un termine troppo schietto, può starci la ritoccata
Terza tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Tu? Ma se non hai mai avuto la benchè minima scintilla di volenterosità da quando sei stato... disegnato!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Tu? Ma se non hai mai avuto la benchè minima scintilla di volenterosità da quando ti ho tra i piedi!"  (Paperino)
Decima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "E non comparirmi più dinnanzi o aprirò un conflitto medio-orientale e anche peggio!"  (Topolino)
Zio Paperone: "E non comparirmi più dinnanzi o aprirò un conflitto definitivo e anche peggio!"  (Paperino)
Politically correct!
Trentesima tavola, quarta vignetta:
Pilota: "Passo e chiudo, fratello! Ti offrirò una pinta di rum!"  (Topolino)
Pilota: "Passo e chiudo, fratello! Ti offrirò una buona gazosa!  (Paperino)
Vietati gli alcolici!
Trentunesima tavola, prima vignetta:
Pilota: "Sono qui con rum e buone notizie, signore!"  (Topolino)
Pilota: "Sono qui con bibite e notizie, signore!"   (Paperino)
Trentunesima tavola, terza vignetta:
Rockerduck (riferendosi a una bottiglia di rum): "E' buono! bevi, bevi!"  (Topolino)
Rockerduck: "Senti che bollicine! Bevi!"  (Paperino)
Censura da censurare, era meglio il testo originale
Trentacinquesima tavola, quinta vignetta:
Avvocato: "Questo si vedrà! Diceva l'annuncio: "Noleggerebbesi uomo palla per salti del pasto tradizionale...""  (Topolino)
Avvocato: "Questo si vedrà! Diceva l'annuncio: "Assumerebbesi uomo palla per salti del pasto tradizionale...""  (Paperino)
Trentaseiesima tavola, prima vignetta:
Avvocato: "Ebbene, noi possiamo provare che l'uomo palla esiste e lo noleggeremo per saltare sia il pasto tradizionale sia qualsiasi altro ostacolo!"  (Topolino)
Avvocato: "Ebbene, noi possiamo provare che l'uomo palla esiste ed è disponibile per saltare sia il pasto tradizionale sia qualsiasi altro ostacolo!"  (Paperino)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Sabato 18 Dic 2010, 00:33:46
Ecco una storia che ho trovato parecchio ritoccata: si tratta di Paperino e gli annunci speciali di Cimino/Scala (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++975-C). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nel Paperino n. 286
Terza tavola, prima vignetta:
Paperino: "Tzè, sfottere un povero disoccupato volenteroso!" (Topolino)
Paperino: "Deridono un povero disoccupato volenteroso!" (Paperino)
Secondo me "sfottere" è un termine troppo schietto, può starci la ritoccata

"Sfottere" e "deridere" hanno lo stesso significato. "Sfottere" è considerata una parolaccia? Beh, le cose sono 2: 1)se la cassano, automaticamente vorrà dire che la gente non userà più questa parola?? 2) e più importante: "sfottere" non è affatto una parolaccia né una parola dai più significati (al contrario di "fottere", che anche nel significato di "fregare" è considerata una parola pesante)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Sabato 18 Dic 2010, 02:18:25

Pure per me ci sta! Come anche delinquente potrebbe essere usato, ma pare che oggi stia sparendo pure lui. Per tacere di gaglioffo, masnadiere, galeotto, forzato, mascalzone..., quasi riservate (diritto acquisito per meriti?) al solo Cimino!

Ma si renderanno conto di quanto si stiano appiattendo linguisticamente i seguaci stretti dell'Ambrosio-pensiero? Mah!

Mi domando se queste sostituzioni non siano fatte per usare solo i termini del Vocabolario italiano di Base (VdB)
pubblicato da Tullio De Mauro una ventina di anni fa.
Studiando la frequenza dell' uso delle parole in un' ampia serie di testi scritti e parlati, Tullio de Mauro individuò circa 2000 parole ,
sufficienti alla comprensione del 90 % di quei testi. In realtà la questione è un po' più complessa di come l' ho riassunta qui,
ma la conseguenza fu che si iniziò a consigliare di usare solo i termini del VdB per avere
una maggiore efficacia comunicativa, o promozionale ;D

E' scontato che in tal modo si impoverisca la varietà del lessico, ma evidentemente alla Disney Italia
temono di più lo smagrimento degli introiti dalle vendite, e ritengono che la comprensibilità totale dei testi
sia una caratteristica più vendibile di una certa raffinatezza linguistica. Temo che non abbiano torto :'(
Non vorrei sembrare troppo critico verso l' uso del VdB. E' la scelta giusta quando si vuole farsi leggere,
capire e seguire dal maggior numero di persone possibile: pensate a un blog, o un sito istituzionale o informativo.
Putroppo l' elenco delle 2000 paole non è in rete, e non ho il vocabolaio cartaceo, quindi non ho potuto fare nessuna verifica.
Sarebbe interessante sapere da chi lavorava per la Disney un po' di anni fa,
o da chi controlla i testi adesso, se hanno avuto indicazioni di tal genere.

Un altro possibile motivo, che non mi pare sia già stato discusso, è la differenza tra lingua scritta e parlata:
può darsi che molto tempo fa i testi si sforzassero di usare una lingua più forbita, per respingere l' accusa di essere diseducativi.
Oggi la forma della lingua parlata, per effetto dell' onnipresenza della televisione, è stata sdoganata
ed è spesso preferita alle forme della lingua scritta.

Anche a me tutto ciò sembra deprecabile, sia nelle storie nuove che a maggior ragione nelle ristampe,
ma almeno ci sarebbe una logica e le regole di sostituzione non dipenderebbero dal capriccio del revisore.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Sabato 18 Dic 2010, 13:00:43
Terza tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Tu? Ma se non hai mai avuto la benchè minima scintilla di volenterosità da quando sei stato... disegnato!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Tu? Ma se non hai mai avuto la benchè minima scintilla di volenterosità da quando ti ho tra i piedi!"  (Paperino)

Questa è l'unica censura che posso accettare. Una cosa che non mi piace proprio è che i personaggi facciano battute del genere auto-considerandosi non veri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 19 Dic 2010, 14:14:22
Beh, per me ogni modifica inutile a discapito di ciò che desiderava l'autore, non è accettabile: in questa frase non si sta offendendo nessuno e non ci sono allusioni a rapporti sessuali et similia.
E' una frase leggera, molto più leggera delle storie di Bottaro in cui i personaggi subiscono trasformazioni assurde dall'inizio alla fine, o di Topolino e il ritorno al passato e Topolino e la pietra di saggezza, in cui la mano del disegnatore interagisce coi personaggi.
E' un leggero sfondamento della quarta parete, cioè è un'espressione metafumettistica, e il "meta-" è un'espressione molto dignitosa, specie in ambito teatrale.
Comunque per me ogni frase cambiata di Cimino è un sacrilegio.


Parlo di un'altra storia: Zio Paperone e le lucciole industriali (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++386-A), in cui ai 2 rapinatori vengono cancellati dalle mani i revolver e sostituiti con dei randelli.
Suddetti randelli non vengono neanche colorati, quindi vi lascio immaginare la qualità "artistica" del risultato, con le sagome dei revolver ancora perfettamente visibili.
Però in una vignetta stretta a un rapinatore rispunta in mano la pistola.
Strano che in centinaia di storie siano state mostrate decine di rapine, e che siano intervenuti proprio in questa.
Praticamente è una censura che compare in tutte le ristampe, perché per ristamparla si rifanno sempre agli impianti delle precedenti ristampe.
Spero che se si farà un Tutto Scarpa, si ripristino le vignette originali lasciando marcire questo orrendo e inutile ritocco del materiale scarpiano, che non ha alcuna ragion d'essere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 19 Dic 2010, 15:54:50
Praticamente è una censura che compare in tutte le ristampe

Inclusa quella del 1968, prima serie dei Classici?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zangief - Domenica 19 Dic 2010, 18:06:22

"Sfottere" e "deridere" hanno lo stesso significato. "Sfottere" è considerata una parolaccia? Beh, le cose sono 2: 1)se la cassano, automaticamente vorrà dire che la gente non userà più questa parola?? 2) e più importante: "sfottere" non è affatto una parolaccia né una parola dai più significati (al contrario di "fottere", che anche nel significato di "fregare" è considerata una parola pesante)


[size=13]Senza contare che non mi risulta abbiano mai modificato la battuta del bassotto che dice "Ci sta anche sfottendo!" nel Guerra e pace (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1604-A) di Carpi. Chiaramente non ho tutte le edizioni, ma se qualcuno può verificare...[/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bramo - Domenica 19 Dic 2010, 21:28:13

[size=13]Senza contare che non mi risulta abbiano mai modificato la battuta del bassotto che dice "Ci sta anche sfottendo!" nel Guerra e pace (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1604-A) di Carpi. Chiaramente non ho tutte le edizioni, ma se qualcuno può verificare...[/size]
Sul SuperMito Mondadori # 5 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/SMIT++5#e) hanno mantenuto il "Ci sta anche sfottendo!"... però hanno tolto la prima tavola, quella quasi metafumettistica prima della doppia con titolo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 19 Dic 2010, 23:00:28
Parlo di un'altra storia: Zio Paperone e le lucciole industriali (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++386-A), in cui ai 2 rapinatori vengono cancellati dalle mani i revolver e sostituiti con dei randelli.
Suddetti randelli non vengono neanche colorati, quindi vi lascio immaginare la qualità "artistica" del risultato, con le sagome dei revolver ancora perfettamente visibili.
Però in una vignetta stretta a un rapinatore rispunta in mano la pistola.
Strano che in centinaia di storie siano state mostrate decine di rapine, e che siano intervenuti proprio in questa.
Praticamente è una censura che compare in tutte le ristampe, perché per ristamparla si rifanno sempre agli impianti delle precedenti ristampe.
AAARRGGHH! Manomettere Scarpa, ma come si permettono?  ;)

Vi propongo un'altra storia con rimaneggiamenti abbastanza discutibili. Si tratta di Topolino e il match di Bomba City (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++547-A) di Dalmasso e M. De Vita pubblicata nel Topolino n. 547. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n. 315.
Quarta tavola, seconda vignetta:
Giocatrice: "Spiacente, signore! La puntata era mia!"  (Topolino)
Giocatrice: "Mi spiace, signore! La puntata era mia!"  (Classici)
Anche qui il "famoso" caso del "spiacente/mi spiace"
Ottava tavola, prima vignetta:
Topolino: "Ecco la nostra automobile! Per fortuna abbiamo fatto il pieno arrivando a Las Vegas!"  (Topolino)
Topolino: "Ecco l'automobile che ci hanno riservato! Per fortuna l'abbiamo noleggiata in tempo!"  (Classici)
Censura che non ho compreso assolutamente. Se volevano eliminare il fatto che Topolino è a Las Vegas dove si pratica il gioco d'azzardo, dovevano farlo in tutta la storia (vedasi quindicesima tavola, quarta vignetta).
Quattordicesima tavola, quarta vignetta:
"Tò... guarda chi si vede! Il "topo" che voleva appropriarsi ieri sera della mia vincita!" (Topolino)
"Tò... guarda chi si vede! Il tipo che voleva appropriarsi ieri sera della mia vincita!" (Classici)
Ultima tavola, prima vignetta:
Topolino: "Nient'affatto! Io... ehm... vedi... ho preferito fare della beneficenza!"  (Topolino)
Topolino: "Nient'affatto! Io... ehm... vedi... ho preferito darli in beneficenza!"  (Classici)
Per me andava bene anche il testo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Domenica 19 Dic 2010, 23:36:32
Parlo di un'altra storia: Zio Paperone e le lucciole industriali (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++386-A), in cui ai 2 rapinatori vengono cancellati dalle mani i revolver e sostituiti con dei randelli.
Suddetti randelli non vengono neanche colorati, quindi vi lascio immaginare la qualità "artistica" del risultato, con le sagome dei revolver ancora perfettamente visibili.
Però in una vignetta stretta a un rapinatore rispunta in mano la pistola.
Strano che in centinaia di storie siano state mostrate decine di rapine, e che siano intervenuti proprio in questa.
Praticamente è una censura che compare in tutte le ristampe, perché per ristamparla si rifanno sempre agli impianti delle precedenti ristampe.
Spero che se si farà un Tutto Scarpa, si ripristino le vignette originali lasciando marcire questo orrendo e inutile ritocco del materiale scarpiano, che non ha alcuna ragion d'essere.

Quello che mi chiedo è se sia possibile ripristinare, come mi auguro anche io, le vignette originali o se siano andate perse per sempre.
Nella ristampa di questa storia su Paperino Mese #271 la ricolorazione non migliora assolutamente la situazione, infatti benchè qui il colore comprenda anche le "clave", la quantità di mani/braccia/calci della pistola ridisegnati alla bell'e meglio salta inevitabilmente all'occhio. Da notare che la pistola in questa ristampa ricompare in mano ai due personaggi in ben TRE vignette, e inoltre i poliziotti impugnano tranquillamente dei bel revolver.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: sed - Lunedì 20 Dic 2010, 19:49:38
non sò se la vogliamo definire censura "totale", ma mi è capitata per le mani   Paperino e il colpo maestro
ftp://http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++484-B

che non viene ristampata più da minimo 20 anni..

E' veramente il massimo del "politically uncorrect", paperino partecipa ad una gara di caccia (ORRORE! ) e per vincere cheide aiuto ad un vecchio indiano che accetta di aiutarlo in cambio di tabacco (DOPPIO ORRORE) che non solo prende con se, ma fuma allegramente con tanto di triple pipe e pipa gigante (triplo ORRORE). Ah, in una singola vignetta (3a vignetta, 7a tavola) paperino entra nel circolo venatorio (quadruplo ORRORE, un termine forbito!) con trofei da caccia appesi alle pareti, in cui le persone fumano e bevono BIRRA (il cui barista la versa dritta dalla proboscide di un elefante/trofeo)... come la ristampereste 'sta storia?  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Lunedì 20 Dic 2010, 20:58:33
che non viene ristampata più da minimo 20 anni.
[...]
come la ristampereste 'sta storia? ;D

Ti sei risposto da solo: ristampa? niet!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lyla - Lunedì 20 Dic 2010, 21:27:02
Rileggevo tante storie su Topomistery dove i personaggi imbracciano armi e si sparano, o usano pure il verbo uccidere, ma non hanno avuto censure particolari. Anche qui, perché in certe storie sì e in altre no?
Che sia dovuto anche alla testata su cui le storie vengono pubblicate/ristampate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 20 Dic 2010, 23:40:50
Che sia dovuto anche alla testata su cui le storie vengono pubblicate/ristampate?
Può anche darsi, visto che Topomistery, in questo caso, non aveva la stessa importanza rispetto ad altre testate (vedasi Classici e Grandi Classici), ma anche in questa testata ho trovato storie rimaneggiate (vedasi Topolino e l'innocenza di Gambadilegno, di qualche post fa).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: sed - Martedì 21 Dic 2010, 00:20:11

Ti sei risposto da solo: ristampa? niet!

ma è comunque un peccato...non sarà un capolavoro, ma è comunque di cimino/scarpa/cavazzano (come dire gli ultimi degli ultimi  ;D)...

immagino in una ristampa stile "LGDDP" cosa potrebbe uscire fuori... l'indiano che fuma bolle di sapone, paperino che partecipa ad una battuta di "caccia con tranquillanti al posto dei proiettili"..e il circolo della caccia diventa l'allegra locanda degli animalisti XD
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 22 Dic 2010, 14:37:05
In Topolino e il gioco made in Japan (Fanton / Scarpa) tutti trincano birra a fiumi, Pippo compreso, con conseguente sbronza, ma il fumetto con il quale la birra è offerta a Topolino è visibilmente rimaneggiato, tanto che l'oste da al Topo una birra analcolica...

Pippo può bere e Topolino no? Mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 22 Dic 2010, 18:00:32
Paperino e il muro di riso (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+++96-AP) è, oltre ad essere un croccante al diamante ante litteram, è anche una storia fortemente dura, con paperino che si droga addirittura, ma nella sua ristampa più recente non viene censurato nulla, quindi non sarei così catastrofico...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 23 Dic 2010, 20:51:36
Paperino e il muro di riso (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+++96-AP) è, oltre ad essere un croccante al diamante ante litteram, è anche una storia fortemente dura, con paperino che si droga addirittura, ma nella sua ristampa più recente non viene censurato nulla, quindi non sarei così catastrofico...
Questo grazie al fatto che l'ultima ristampa su Topolino Story aveva la filologicità come uno degli obiettivi. Suppongo inoltre che i testi delle ristampe precedenti sui Grandi Classici fossero sostanzialmente fedeli all'originale, cosa che non avveniva per Paperinik il diabolico vendicatore.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 25 Dic 2010, 22:11:24
Ecco una censura che ho scovato nella storia Paperino e il pozzangherifugo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++772-B) di Cimino/P. De Vita apparsa la prima volta nel Topolino n. 772. La ristampa a cui faccio affidamento è quella in Paperino n. 290.
Settima tavola, terza vignetta:
Paperino (rivolgendosi a Paperone): "Forza! Non è il tuo sangue che stai versando!"  (Topolino)
Paperino (rivolgendosi a Paperone): "Bravo, zio! Ancora un pò, avanti!"  (Paperino)
Una battuta decisamente cambiata e meno "pesante" rispetto all'originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Domenica 26 Dic 2010, 13:12:13
Che dire allora di Paperino e le scatole dell'allegria (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1331-A)?!?
Il riferimento alla droga sembra palese!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 28 Dic 2010, 23:11:45
Dalla storia Paperino e gli accordi del... solista di Siegel/Lostaffa ( http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1097-B) ecco un rimaneggiamento doverosissimo. La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperino Mese n 160. Nella versione originale di Topolino, sia nella quarta tavola, quarta vignetta, e nella sesta tavola, seconda vignetta, si parla di tromba ma dai disegni si evince chiaramente che Paperino sta suonando un sax e non una tromba. Perciò nella versione riportata in Paperino Mese al posto di tromba è stato riportato sax.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Mercoledì 29 Dic 2010, 16:48:45
si parla di tromba ma dai disegni si evince chiaramente che Paperino sta suonando un sax e non una tromba
Dunque Paperino tromba un sax??? :o ;D :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 5 Gen 2011, 23:24:20
Leggera ritoccata che ho trovato nella storia Paperino navigatore solitario di Solari Pignatti/Del Conte (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1245-B) apparsa la prima volta nel Topolino 1245. La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperinik 44.
Diciannovesima tavola, terza vignetta:
Paperino: "Siamo nelle secche, eh? Il tuo viaggio è terminato, a quanto pare! Buon viaggio!"  (Topolino)
Paperino: "Siamo nelle secche, eh? Il tuo viaggio è terminato, a quanto pare! Ci vediamo!"  (Paperinik)
A mio avviso è meglio la correzione che il testo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 7 Gen 2011, 17:23:50
Ho terminato oggi il numero 2845 (sono in ritardo di un po' di mesi) e, visto il rilievo che ha avuto questa discussione negli ultimi tempi, mi e' subito saltato all'occhio il seguente dettaglio. In Eta Beta e il Buz pappapianeti (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2845-2), non soltanto quattro quinti degli astronauti (che dovrebbero rappresentare i cinque continenti) si esprimono in lingue parlate solo in Eurasia (erroruccio di poco conto; e poi si potrebbe osservare che l'italiano nella storia ha ufficialmente il posto dell'inglese - e' la lingua che Topolino usa a Washington), ma anche come fattezze, a parte il giapponese sono tutti occidentali. Mi chiedo se sia dovuto a quella "correttezza politica" che impone di non mostrare i neri: applicata in questi casi molto stupidamente, visto che il risultato e' razzista (perche' avere solo bianchi o gialli tra i rappresentanti dell'umanita' significa appunto cancellare centinaia di milioni di persone proprio in base al colore della pelle).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 7 Gen 2011, 19:05:27
Mi chiedo se sia dovuto a quella "correttezza politica" che impone di non mostrare i neri: applicata in questi casi molto stupidamente, visto che il risultato e' razzista (perche' avere solo bianchi o gialli tra i rappresentanti dell'umanita' significa appunto cancellare centinaia di milioni di persone proprio in base al colore della pelle).

Quelli che dettano queste leggi sono così stupidi che non puoi chiedergli di fare ragionamenti del genere che solo le persone intelligenti possono fare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: domego - Sabato 8 Gen 2011, 12:42:10
Consultando l'inducks mi sono accorto che la storia "Paperino il Paladino" pubblicata sul classico Disney "Paperoscope" (sia prima che seconda serie) fu pesantemente rimaneggiata privandola di alcune pagine iniziali. Mi sono accorto di una cosa simile anche per quanto riguarda "Paperiade" pubblicata sul classico Disney "Paper Epopea". Fu fatto per esigenze di "prologo" o per altri motivi che ignoro? Conoscete altri esempi di "illustri" tagli? Grazie. :)


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Sabato 8 Gen 2011, 13:45:34
Praticamente tutte le storie a due/tre puntate subivano questa sorte quando venivano fuse in una storia unica per la ristampa nei Classici di Walt Disney. Dovevano almeno far sparire il titolo all' inizio delle puntate successive alla prima.
La domanda più stuzzicante è quella opposta: quali storie non subirono tagli significativi nella ristampa nei CWD?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: domego - Sabato 8 Gen 2011, 14:49:04
E' vero, ma i tagli ai quali mi riferisco io non sono i tagli "tecnici" di una o due vignette dovuti alla necessita' di unificare 2 o piu' puntate, ma vere e proprie "abrogazioni" di intere pagine con relativi dialoghi e situazioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cubo - Sabato 8 Gen 2011, 15:08:54
In questo caso però non si trattava di censure, quanto piuttosto di rimaneggiamenti "tecnici" finalizzati al far stare la storia collage all'interno delle 250 pagine di cui era composto l'albo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 10 Gen 2011, 14:49:59
In Topolino e il tesoro degli Aztechi (Martina / Carpi), ristampato su Topomistery 40, Pippo parla più volte di un baule del suo propro di turno, ma quel baule mi sembra un evidentissimo rimaneggiamento.

Qualcuno ha l'edizione originale del 1957 o una ristampa inalterata, per caso, e sa dirmi cosa ci fosse scritto?

Anche perché non vedo quale contenitore di cimeli possa essere stato censurato...

Grazie in anticipo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 10 Gen 2011, 19:53:16
Sul Classico 21 si parla del cofano di nonno Pirippus...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 10 Gen 2011, 20:23:46
In Topolino e il tesoro degli Aztechi (Martina / Carpi), ristampato su Topomistery 40, Pippo parla più volte di un baule del suo propro di turno, ma quel baule mi sembra un evidentissimo rimaneggiamento.

Qualcuno ha l'edizione originale del 1957 o una ristampa inalterata, per caso, e sa dirmi cosa ci fosse scritto?

Anche perché non vedo quale contenitore di cimeli possa essere stato censurato...

Grazie in anticipo!


Si tratta della modifica più insignficante. Nella stessa storia viene stupidamente cancellato - nelle ristampe - il coltello che l'odioso prof. Cleopatro Melanzana (ebbene sì, Martina ha creato un personaggio veramente ributtante e da prendere a calci nel sedere, come giustamente fa Pippo alla fine :P  ) punta alla gola di Pippo nella scena del picnic, con conseguente elaborazione di stupidi dialoghi posticci, e facendo sembrare che Melanzana stia minacciando Pippo con un pugno chiuso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Martedì 11 Gen 2011, 00:58:59
Sul Classico 21 si parla del cofano di nonno Pirippus...
Confermo che questa è la versione originale nel TL 170.
Sono curioso di sapere cosa sono diventate le minacce del prof Melanzana quando punta il coltello alla gola di Pippo:
- ... fuori la moneta se non volete vedere questo coltello entro la gola di Pippo. -
Qualche tavola prima anche il complice minaccia Pippo con una pistola:
Pippo - Vi avviso che nelle mie tasche troverete soltanto qualche buco.
Complice - Te li farò io nella pelle i buchi se non mollerai la moneta quadra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Martedì 11 Gen 2011, 06:53:17
Confermo che questa è la versione originale nel TL 170.
Sono curioso di sapere cosa sono diventate le minacce del prof Melanzana quando punta il coltello alla gola di Pippo:
- ... fuori la moneta se non volete vedere questo coltello entro la gola di Pippo. -
Qualche tavola prima anche il complice minaccia Pippo con una pistola:
Pippo - Vi avviso che nelle mie tasche troverete soltanto qualche buco.
Complice - Te li farò io nella pelle i buchi se non mollerai la moneta quadra.

Sempre su quel Topomistery le battute dei buchi sulla pelle rimangono uguali a come le hai riportate, mentre la prima diventa:
-Ricattatore o no, fuori la moneta, se non volete che vi sistemi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 11 Gen 2011, 14:33:50
Davvero non so se sia più allucinante l'eliminazione del coltello, che almeno qualche logica ha, o quella del cofano... Forse non volevano offendere le ragazze brutte? Precisazione: qui in Lombardia è gergale dire che una tizia non proprio Miss Italia sia un cofano, una cozza, uno scorfano... Qualcuno ci capisce qualcosa?

Topomistery è una vera fucina di perle, comunque.

In Topolino e l'imperatore della Calidornia (Scarpa) su TM 41, infatti, la data posta sul documento è rimaneggiata in 20 settembre 1995, che Topolino cita nel fumetto immediatamente successivo. Non approvo, ma capisco la correzione, visto che l'albo era di settembre 1995. Peccato che nella vignetta subito precedente Topolino legga "13 febbraio 1961"!

Stessa storia, quando Topolino spara al filo di ragno appeso alla finestra, pensa: "Meno male... perché è già difficile uscire dalla finestra!" La battuta mi è incomprensibile, ma quell'uscire sembra un rimaneggiamento (se sì, è graficamente ben fatto): qualcuno ha l'originale, per caso?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 11 Gen 2011, 14:34:06

Sempre su quel Topomistery le battute dei buchi sulla pelle rimangono uguali a come le hai riportate, mentre la prima diventa:
-Ricattatore o no, fuori la moneta, se non volete che vi sistemi!
Mah, tanto valeva riscriverle entrambe le battute o non riscriverle affatto. Si vede che in redazione avranno fatto 50-50%  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 11 Gen 2011, 16:39:24

Stessa storia, quando Topolino spara al filo di ragno appeso alla finestra, pensa: "Meno male... perché è già difficile uscire dalla finestra!" La battuta mi è incomprensibile, ma quell'uscire sembra un rimaneggiamento (se sì, è graficamente ben fatto): qualcuno ha l'originale, per caso?


Sul Classico 39 c'è "uscire", ma più che un rimaneggiamento sembra una penna che perdeva inchiostro... il tratto di usc è un po' più grosso di quello di ire.

[size=9]Certo che ne facciamo di punte, eh?[/size] ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 11 Gen 2011, 17:37:27


Sul Classico 39 c'è "uscire", ma più che un rimaneggiamento sembra una penna che perdeva inchiostro... il tratto di usc è un po' più grosso di quello di ire.

[size=9]Certo che ne facciamo di punte, eh?[/size] ;D

Questa volta speravo proprio fosse un rimaneggiamento, perché non capisco la battuta di Topolino... :( :( :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Martedì 11 Gen 2011, 20:52:35
Davvero non so se sia più allucinante l'eliminazione del coltello, che almeno qualche logica ha, o quella del cofano... Forse non volevano offendere le ragazze brutte? Precisazione: qui in Lombardia è gergale dire che una tizia non proprio Miss Italia sia un cofano, una cozza, uno scorfano... Qualcuno ci capisce qualcosa?
Secondo me invece i "censori" temevano che gli "acculturati" lettori d'oggi pensassero al cofano dell'automobile...  :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 11 Gen 2011, 20:54:11

Questa volta speravo proprio fosse un rimaneggiamento, perché non capisco la battuta di Topolino... :( :( :(


Credo che intendesse uscire dalla finestra col proiettile, cioè centrarla...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 12 Gen 2011, 08:00:08
Davvero non so se sia più allucinante l'eliminazione del coltello, che almeno qualche logica ha, o quella del cofano... . Qualcuno ci capisce qualcosa?

Sul "cofano" credo potrebbe averla centrarta Giona. In generale, crederei che la miglior spiegazione per questi cambiamenti linguistici si quella proposta qualche tempo fa da Hon-ki-ton:

Citazione
Mi domando se queste sostituzioni non siano fatte per usare solo i termini del Vocabolario italiano di Base (VdB)

A mio parere, finora e' l'ipotesi piu' convincente. Qualcuno ha voglia di metterla alla prova facendo un raffronto sistematico tra i cambiamenti osservati ed i termini proposti nel VdB?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 12 Gen 2011, 14:40:25

Sul "cofano" credo potrebbe averla centrarta Giona. In generale, crederei che la miglior spiegazione per questi cambiamenti linguistici si quella proposta qualche tempo fa da Hon-ki-ton:


A mio parere, finora e' l'ipotesi piu' convincente. Qualcuno ha voglia di metterla alla prova facendo un raffronto sistematico tra i cambiamenti osservati ed i termini proposti nel VdB?

Martina si starà rivoltando nella tomba e Cimino dovrebbe protestare! Se è così... ogni funzione didatticolinguistica del topo viene fatta venire meno!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Mercoledì 12 Gen 2011, 14:54:42
Chendi potrebbe sfidare i vili marrani a singolar tenzone, o tutti insieme, che lui sol vale per cento (cit.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 12 Gen 2011, 15:07:29
Chendi potrebbe sfidare i vili marrani a singolar tenzone, o tutti insieme, che lui sol vale per cento (cit.)

Fuor di quella storia, forse è un po' troppo... ;) ;) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 13 Gen 2011, 16:07:12
Ecco a voi qualche "ritocco" dalla storia Paperino e le perle sott'aceto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++729-C) di Martina/Capitano ripubblicata la prima volta nel Classico Paperavventure (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++51). la ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 129.
Prima tavola:
Zio Paperone: "Che vi prende, ragazzi? Vostro zio Paperino vi offre generosamente una merenda in campagna, e siete torvi come se andaste alla ghigliottina!" (Paperavventure)
Zio Paperone: "Che vi prende, ragazzi? Vostro zio Paperino vi offre generosamente una merenda in campagna, e siete torvi come il primo giorno di scuola!"  (GCD)
Ventesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Poveretto! Così giovane, e già defunto!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Sob! Neanche io!"  (GCD)
Ventesima tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Me tapino! Come potrò sopravvivere alla sua morte?"
Nipotino: "Whew! Lo zio è salvo, per fortuna!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Me tapino! Non dovevo permettergli di agire!"
Nipotino: "Fiuuu! Lo zio è salvo, per fortuna!"  
Ventesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Mi stava per venire un infarto per colpa tua!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Mi sono preso uno spavento, per colpa tua!"   (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 13 Gen 2011, 16:18:40
Ecco a voi qualche "ritocco" dalla storia Paperino e le perle sott'aceto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++729-C) di Martina/Capitano ripubblicata la prima volta nel Classico Paperavventure (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++51). la ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 129.
Prima tavola:
Zio Paperone: "Che vi prende, ragazzi? Vostro zio Paperino vi offre generosamente una merenda in campagna, e siete torvi come se andaste alla ghigliottina!" (Paperavventure)
Zio Paperone: "Che vi prende, ragazzi? Vostro zio Paperino vi offre generosamente una merenda in campagna, e siete torvi come il primo giorno di scuola!"  (GCD)
Ventesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Poveretto! Così giovane, e già defunto!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Sob! Neanche io!"  (GCD)
Ventesima tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Me tapino! Come potrò sopravvivere alla sua morte?"
Nipotino: "Whew! Lo zio è salvo, per fortuna!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Me tapino! Non dovevo permettergli di agire!"
Nipotino: "Fiuuu! Lo zio è salvo, per fortuna!"  
Ventesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Mi stava per venire un infarto per colpa tua!"  (Paperavventure)
Zio Paperone: "Mi sono preso uno spavento, per colpa tua!"   (GCD)

Come troppo spesso difficilmente accettabili, ma aggiungo un punto di vista particolare. Nel rileggere Topomistery di recente, noto che simili riferimenti a morti e malattie sono lasciati tali e quali nelle storie di Walsh e Gottfredson, e in generale rimaneggiati meno nelle storie dei topi rispetto a quelle dei paperi.

È come se Topolino potesse parlare più liberamente di certi argomenti rispetto a Paperino. Però, censurargli il cofano a favore del baule... mah! ;D ;D ;D

Per esempio, in Topolino e il problema del 2+2 (Martina / Asteriti) su TM 43 o 44, il riferimento alla grappa bevuta dal postino è lasciato tranquillamente, anche se la grafia sembra diversa da quella più comune... Mistero anche qui!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 13 Gen 2011, 23:21:45
Ecco a voi qualche "ritocco" dalla storia Paperino e le perle sott'aceto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++729-C) di Martina/Capitano ripubblicata la prima volta nel Classico Paperavventure (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++51). la ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 129.

Orrore! Meno male che ho Paperavventure.
Togliere i riferimenti "macabri" dalle storie di Martina è una botta mortale al suo particolarissimo umorismo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 14 Gen 2011, 13:36:45

Orrore! Meno male che ho Paperavventure.
Togliere i riferimenti "macabri" dalle storie di Martina è una botta mortale al suo particolarissimo umorismo.

E purtroppo non si tratta di un caso isolato!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 17 Gen 2011, 10:04:57
Questa correzione pone un problema interessante.

In Topolino e l'impresa cosmosubacquea (Dalmasso / Carpi) su Topomistery 46 o 47 (al solito, i numeri non sono il mio forte), Pippo parla chiaramente di "computer", ma tale parola è un evidente rimaneggiamento, suppongo di "calcolatore".

In altro forum, leggevo che un problema simile di aggiornamento si era posto per il fumetto Shuten Dojii, che risaliva agli anni '70 e dove si parlava chiaramente di LP di vinile. Ma tale LP nell'edizione più recente è divenuto un CD, e i curatori si sono giustificati dicendo che le nuove generazioni non sapevano cosa fosse un LP, e quindi essi avevano fatto tale adattamento per rendere il fumetto fruibile anche ai giovani.

Secondo voi, questa strategia è corretta? Personalmente preferisco sempre siano tenuti i vecchi testi, anche se fanno riferimento a cose antiche e non più usate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 17 Gen 2011, 11:05:04
Questa correzione pone un problema interessante.

In Topolino e l'impresa cosmosubacquea (Dalmasso / Carpi) su Topomistery 46 o 47 (al solito, i numeri non sono il mio forte), Pippo parla chiaramente di "computer", ma tale parola è un evidente rimaneggiamento, suppongo di "calcolatore".

In altro forum, leggevo che un problema simile di aggiornamento si era posto per il fumetto Shuten Dojii, che risaliva agli anni '70 e dove si parlava chiaramente di LP di vinile. Ma tale LP nell'edizione più recente è divenuto un CD, e i curatori si sono giustificati dicendo che le nuove generazioni non sapevano cosa fosse un LP, e quindi essi avevano fatto tale adattamento per rendere il fumetto fruibile anche ai giovani.

Secondo voi, questa strategia è corretta? Personalmente preferisco sempre siano tenuti i vecchi testi, anche se fanno riferimento a cose antiche e non più usate.
a quando "il mistero delle lampadine a risparmio energetico"? ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 17 Gen 2011, 11:18:11
Questa correzione pone un problema interessante.
-cut-
Secondo voi, questa strategia è corretta? Personalmente preferisco sempre siano tenuti i vecchi testi, anche se fanno riferimento a cose antiche e non più usate.

Non è questione di preferenze. Secondo quella 'strategia'(http://www.messentools.com/images/emoticones/humor/www.MessenTools.com-emoticones-humor-011.gif)

in Topolino e l' unghia di Kalì bisognerebbe sostituire il disco di vinile con un CD?

[size=14]ANATEMA![/size][/b]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 17 Gen 2011, 11:26:59

Non è questione di preferenze. Secondo quella 'strategia'(http://www.messentools.com/images/emoticones/humor/www.MessenTools.com-emoticones-humor-011.gif)

in Topolino e l' unghia di Kalì bisognerebbe sostituire il disco di vinile con un CD?

[size=14]ANATEMA![/size][/b]


Hai pensato esattamente il mio stesso esempio, che non ho voluto scrivere per non influenzare nessuno...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 17 Gen 2011, 12:13:19
...Personalmente preferisco sempre siano tenuti i vecchi testi...
Ovviamente, sono d'accordo, a meno che non contengano dei veri e propri errori...

...i curatori si sono giustificati dicendo che le nuove generazioni non sapevano cosa fosse un LP, e quindi essi avevano fatto tale adattamento per rendere il fumetto fruibile anche ai giovani...
Come dire: questa storia ha un valore aggiunto, che può dare un interesse in più, e si spreca così... mah!
E anche, come dire: i giovani d'oggi sono degli stupidi ignoranti e devono rimanere tali... un po' come certe correzioni del lessico delle storie Disney... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 17 Gen 2011, 13:31:50
Sfogliando l' INDUCKS ho letto che Topolino e la droga diabolica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++236-BP) subì una delle prime censure
già nella ristampa sull'  Arcitopolino (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++18#fa) nei CWD prima serie: droga -> polvere.
La censura è continuata in altre forme, perchè quella storia non è  ristampata
da 32 anni (ultima ristampa nei CWD seconda serie).
In questo topic non è stata ancora citata quella censura, ben nota visto che
è nell'INDUCKS, quindi per completezza la ricordo qui, ma soprattutto voglio linkare
il post di Warren (https://www.papersera.net/cgi-bin/2009/YaBB.cgi?num=1227745500/0#0) che racconta la serie impressionante di situazioni politically uncorrect
che potevano apparire in un prologo di quegli anni.

Sono capitato su quel post del topic Omaggio ai famigerati prologhi dei Classici!  ragionando ::)
su un' idea per evitare rimaneggiamenti inaccettabili, pur rendendo godibili le storie classiche
anche quando lo spunto iniziale sia diventato obsoleto e incomprensibile per le nuove generazioni:
nuova vita ai prologhi :D
Ho chiesto di riaprire il topic per parlarne.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 17 Gen 2011, 14:19:32
Ovviamente, sono d'accordo, a meno che non contengano dei veri e propri errori...

Come dire: questa storia ha un valore aggiunto, che può dare un interesse in più, e si spreca così... mah!
E anche, come dire: i giovani d'oggi sono degli stupidi ignoranti e devono rimanere tali... un po' come certe correzioni del lessico delle storie Disney... >:(

Ne ho trovata un'altra oggi in stile. In Topolino e i rotoli del Museo (Mandelli / Scarpa) su Topomistery 52, Pippo dice che, quando si arrabbia, è "peggio di Tyson!". Quel nome è una chiarissima correzione, si vede perfettamente.

Strano che in una storia del 1974 si possa parlare di Tyson esplicitamente, quindi penso che il nome sostituisca quello di altro pugile degli anni '70 (Cassius Clay?).

Anche qui, ne valeva la pena? Secondo me no.

Ma mi stupisce poi che si sia usato il nome di un pugile vero, anziché una storpiatura disneyana...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 17 Gen 2011, 14:37:24
"In questi casi sono peggio di Borzov (http://it.wikipedia.org/wiki/Valerij_Borzov)!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 17 Gen 2011, 14:41:07
"In questi casi sono peggio di Borzov (http://it.wikipedia.org/wiki/Valerij_Borzov)!"

Dall'atletica al pugilato! Geniale, assolutamente!

Però è ancora curioso il doppio riferimento a sportivi esistenti... Mi stupisce tantissimo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 17 Gen 2011, 15:39:49
All'epoca si usava, vedi Woody Allen, Paolo Villaggio e sicuramente altri che ora mi sfuggono...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 17 Gen 2011, 16:19:51
All'epoca si usava, vedi Woody Allen, Paolo Villaggio e sicuramente altri che ora mi sfuggono...

Ma guarda... Non l'avrei mai detto! Però è curioso che nella ristampa del 1996 abbiano preso ancora un nome autentico... peraltro già in ribasso!

PS. Gingerin, ti ha mai detto nessuno che sei una grande per queste ricerche? Se la risposta è no, lo faccio io ora; se la risposta è sì, lo ribadisco! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 17 Gen 2011, 18:57:50
Grazie grazie, sono i miei pochi neuroni giovanili superstiti; quelli attuali non sono così ricettivi...
E poi è facile, se c'è il link alla storia, basta che mi giro e allungo la mano per prendere il Classico del caso! :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 17 Gen 2011, 23:43:04
Mettetevi comodi perchè la storia che ora vi propongo ha un exploit di rimaneggiamenti di classe. Dico solo che forse è quella che, da quelle esaminate da me, ha più correzioni di tutte. Trattasi di Zio Paperone e gli smeraldi del Ko-Koo Baghur di Martina/Gatto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++872-A) pubblicata nel Topolino n. 872. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 261.
Tredicesima tavola, quinta vignetta:
Bassotto: "Per la barba del profeta! Ci tieni o non ci tieni a concludere un lucroso affare?"  (Topolino)
Bassotto: "Insomma, papero! Deciditi! Ci tieni o non ci tieni a concludere un lucroso affare?"  (GCD)
Diciasettesima tavola, terza vignetta:
Bassotto: "Per la barba del profeta!"  (Topolino)
Bassotto: "Non credo ai miei occhi!"  (GCD)
Diciannovesima tavola, quarta vignetta:
Bassotto: "Per la barba del profeta! Ti sembra troppo?"  (Topolino)
Bassotto: "C'è qualcosa che non va? Ti sembra troppo?"  (GCD)
Ventunesima tavola, prima vignetta:
Bassotto: "Per la barba del profeta! Questa è un'offesa mortale!"  (Topolino)
Bassotto: "Aaargh! Che cosa odono le mie orecchie? Mi hai ingiuriato!"  (GCD)
Venticinquesima tavola, seconda vignetta:
Bassotto: "Per misura precauzionale, colerò a picco la nave!"  (Topolino)
Bassotto: "Per misura precauzionale, legati come salami!"  (GCD)
In questo caso ci si riferisce a Paperone e nipoti a bordo di una nave
Ventottesima tavola, terza vignetta:
Nipotini: "Lo zio Paperino dice che è maomettano...Perchè giura sulla barba del profeta!"  (Topolino)
Nipotini: "Lo zio Paperino dice che è il ministro... Delle miniere del califfo! Ma non lo sembra!"  (GCD)
Ventottesima tavola, quarta vignetta:
Nipotino: "Vediamo cosa dice il nostro libro, a proposito dei maomettani!"  (Topolino)
Nipotino: "Vediamo cosa dice il nostro libro, sui ministri dei califfi!"   (GCD)
Ventinovesima tavola, quarta vignetta:
Zio Paperone: "Munch! Munch! Ottimo questo salsicciotto!"
Bassotto: "Proviene dai porcelli d'allevamento del mio lontano paese!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Munch! Munch! Ottimo questo salsicciotto!"
Bassotto: "Mi sono costati un patrimonio, e ne ho già mangiati più di venti!"  (GCD)
Trentesima tavola, seconda vignetta:
Nipotino: "Un maomettano che mangia carne di maiale! Il Corano lo vieta!"  (Topolino)
Nipotino: "E me lo chiedi? Quel tipo sta mangiando come se avesse molta fame arretrata..."  (GCD)
Trentesima tavola, terza vignetta:
Bassotto: "E adesso...groan... un bicchierone di whisky!"
Nipotino: "Un maomettano che tracanna alcool?"
Nipotino: "Il Corano lo vieta!"  (Topolino)
Bassotto: " E adesso...groan... un bicchierone per finire!"
Nipotino: "...e non come un raffinato ministro! E' vero!"
Nipotino: "Io comincio a capire!"  (GCD)
Trentesima tavola, quarta vignetta:
Bassotto: "E infine...snif snif...un delizioso sigaro Avana!"  (Topolino)
Bassotto: "Che serata...burp! E che cena! Altro che il rancio del carc..."  (GCD)
Nella vignetta si vede chiaramente il sigaro
Trentesima tavola, quinta vignetta:
Nipotino: "In compenso, fuma come un turco!"  (Topolino)
Nipotino: "Ragazzi, bisogna intervenire!"  (GCD)
Certo che di rimaneggiamenti ce ne sono di tutti i gusti...  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 18 Gen 2011, 00:44:55
per la barba del profeta, quanti rimaneggiamenti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Martedì 18 Gen 2011, 02:29:18
Lo strappo di tutte le barbe del profeta è un classico del politically correct. In Paperino il Paladino  è diventata la barba di pirimpo, almeno dalla ristampa ne Le grandi parodie del 1996, e più recentemente nei Tesori Disney 5
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 18 Gen 2011, 02:31:49
Lo strappo di tutte le barbe del profeta è un classico del politically correct. In Paperino il Paladino  è diventata la barba di pirimpo, almeno dalla ristampa ne Le grandi parodie del 1996, e più recentemente nei Tesori Disney 5

Mi tengo strette le mie vecchie edizioni.
Tristezza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 18 Gen 2011, 08:44:16
Assoluta tristezza, perché davvero qui neanche c'era qualcosa di offensivo per la religione musulmana, che anzi aiutava a smascherare l'impostore...

Mah e rimah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Martedì 18 Gen 2011, 13:08:48
Che schifezza. Perchè la censura qui oltre ad essere pesantissima cambia proprio la storia. Nell'originale sembra che i nipotini capiscano grazie agli atteggiamenti non musulmani, non per la ''rozzezza'' de bassotti... bah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 18 Gen 2011, 13:42:29
Che schifezza. Perchè la censura qui oltre ad essere pesantissima cambia proprio la storia. Nell'originale sembra che i nipotini capiscano grazie agli atteggiamenti non musulmani, non per la ''rozzezza'' de bassotti... bah!
Oltre a questo aggiungerei che ci sono i "soliti" rimaneggiamenti legati all'uso di alcolici e sigari di cui, quello relativo al sigaro, è a mio avviso assolutamente ridicolo visto che nelle vignette si vede fin troppo chiaramente che il bassotto fuma. Se proprio si voleva eliminare l'aspetto del fumo potevano togliere il sigaro dai disegni. Mah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 18 Gen 2011, 14:37:50
Oltre a questo aggiungerei che ci sono i "soliti" rimaneggiamenti legati all'uso di alcolici e sigari di cui, quello relativo al sigaro, è a mio avviso assolutamente ridicolo visto che nelle vignette si vede fin troppo chiaramente che il bassotto fuma. Se proprio si voleva eliminare l'aspetto del fumo potevano togliere il sigaro dai disegni. Mah!

Sigaro che, si badi, viene sempre lasciato all'Ispettore Manetta... Due pesi e due misure, direi!

Nel senso che lo lascerei a tutti, posto che sono noti i danni che il fumo provoca, e quindi dubito ci possa essere spirito d'emulazione per questi personaggi...

Per di più, faccio presente che in nessuna storia di Don Rosa si è mai arrivati a censurare riferimenti a Papi e Musulmani, tanto che Paperone nei Guardiani parla esplicitamente di "segreti dell'Islam"!

Anche qui, due pesi e due misure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Martedì 18 Gen 2011, 16:21:22

Per di più, faccio presente che in nessuna storia di Don Rosa si è mai arrivati a censurare riferimenti a Papi e Musulmani, tanto che Paperone nei Guardiani parla esplicitamente di "segreti dell'Islam"!

Anche qui, due pesi e due misure?

Bè ma meno male che non son stati censurati, altrimenti come si sarebbe dovuto procedere per una sua storia come Zio Paperone e il tesoro dei dieci Avatar (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+95153&search=), completamente basata su riferimenti legati alla cultura indù!?
Le censure dipendono anche molto dal contesto editoriale, nel senso che per fortuna probabilmente la redazione di Zio Paperone era più attenta a questioni di questo tipo, rispetto magari ad altre situazioni che hanno generato i molti casi di rimaneggiamenti evidenziati in questo topic.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 20 Gen 2011, 15:19:09
Altra estrema perla di genialità.

Sul solito Topomistery (54), prendiamo Topolino e il week-end ecologico (Martina / Scarpa).
In due fumetti, Trudy e Gambadilegno parlano di aranciata con riferimento alla bibita appena sorbita, che però è birra. Come lo so per certo? Beh, anzitutto la bottiglia ha la spuma, e poi... in due fumetti precedenti, prima di bere per capirci, Trudy e Gamba parlano proprio di birra!
Dimenticanza? Svarione? ;D ;D ;D

Noto ora che, COA alla mano, la storia ha cambiato pure titolo: originariamente era Topolino e il mini safari ecologico...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 21 Gen 2011, 11:09:23
Continuiamo con il mini safari ecologico, va'!

L'ho confrontato con la versione su GCD 48, già rimaneggiata quanto all'aranciata suddetta, con l'errore menzionato.

Segnalo poi che, su TM l'omofonia dello sbadiglio ah-hung è diventata qualsiasi altra cosa fuorché quella (persino un "grande!" che con lo sbadiglio nulla c'entra), che hrunf è diventato sgrunt, che poh (disgusto) è diventato boh (incertezza).

Ma è alla fine che si raggiunge l'apice, con riferimento ad una gru pavonina sull'acquario di Pippo, in risposta alla domanda di Topolino se non temesse che la gru potesse scappare:

GCD 48
Pippo: "Impossibile, è di vetro!", battuta già visivamente rimaneggiata.
Topolino: "Oh, Pippo, sei impagliabile... ehm impagabile!" il che lascia credere che la battuta rimaneggiata facesse riferimento ad un animale impagliato
TM 54
Pippo: "Impossibile, è di vetro!"
Topolino: "Oh, Pippo, sei il massimo!"

Tolto ogni riferimento all'animale impagliato, quindi, ed anche ad ogni battuta che potesse solo lasciarlo pensare.

Ma siamo cresciuti così criminali noi degli anni '70 che leggevamo queste storie?!?
Dimenticavo, e questa è da fucilazione del redattore, che evidentemente non conosce la terminologia disneyana: il bisbis di Pippo diventa semplicemente "avo"! Sacrilegio!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 21 Gen 2011, 13:19:45
Ho notato anch'io che in questa storia ci sono rimaneggiamenti davvero obbrobriosi. I casi dell'aranciata/birra, dell'avo/bis bis e dei vari hrumph, ah-hung et similia rendono le ristampe poco apprezzabili e anche abbastanza contradditorie in alcuni punti (o è birra o è aranciata!). Come ho già detto se in redazione fanno dei rimaneggiamenti ad una storia è meglio completare il lavoro e non lasciarlo a metà anche perchè un lettore attento se ne accorge subito.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 21 Gen 2011, 16:00:20
Ma è proprio quello del bisbis che capisco meno degli altri (eufemismo: non lo capisco per niente).

Ormai nel mondo Disney è un nome affermato, come se, che so, Manetta da Ispettore diventasse improvvisamente capitano o giù di lì... un controsenso.

Anche perché... quale inane ragione dovrebbe portare a sostituire bisbis con avo, quando poi escono storie intitolate "I bisbis di Pippo"?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 22 Gen 2011, 23:28:50
Sempre in merito a questa storia, ho trovato altri rimaneggiamenti di tutto rispetto. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 264
Tredicesima tavola, seconda vignetta:
Pippo: "Prudenza, Topolino! I coccodrilli sono cannibali!"  (Topolino)
Pippo: "Prudenza, Topolino! I coccodrilli sono carnivori!"  (GCD)
Venticinquesima tavola, prima vignetta:
Gambadilegno: "Questo ruspante proprio ci voleva, dopo tanti giorni di selvaggina!"   (Topolino)
Gambadilegno: "Che pranzetto, ragazzi! Ci voleva, dopo tanti giorni di selvaggina!"  (GCD)
Ventottesima tavola, settima vignetta:
Trudy: "Sgrunt! Queste malnate zanzare..."  (Topolino)
Trudy: "Agrunt! Queste insolenti zanzare..."  (GCD)
Trentaduesima tavola, quarta vignetta:
Gambadilegno: "Ahiaaa! La trappola che avevo... uhià, il ditone!"  (Topolino)
Gambadilegno: "Ahiaaa! La trappola che avevo... ah! L'alluce!"  (GCD)
Senza parole!  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 23 Gen 2011, 00:00:14
Trudy: "Sgrunt! Queste malnate zanzare..."  (Topolino)
Trudy: "Agrunt! Queste insolenti zanzare..."  (GCD)

La cosa è divertente, perché la maggior parte delle volte è proprio al parola malnato ad essere usata come censura dell'originale dannato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 23 Gen 2011, 16:15:22
vorrei sapere se è stata apportata una censura a questa storia
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1014-B
perchè nei grandi classici Paperone dice:"andrò ad annusare i sigari di peter".potrei avere una conferma?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 23 Gen 2011, 20:25:21
vorrei sapere se è stata apportata una censura a questa storia
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1014-B
perchè nei grandi classici Paperone dice:"andrò ad annusare i sigari di peter".potrei avere una conferma?

Anche nel Classico n°99.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 23 Gen 2011, 22:42:30
Ecco una censurina che ho scaovato nella storia Zio Paperone e il trenino poliziotto di Cimino/M. De Vita (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++791-A), apparsa nel Topolino 791. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 103.
Terza tavola, seconda vignetta:
Paperino: "No...non posso perdere il mio tempo dietro a quelle sudicie monete! Devo mettere a punto i miei modelli! Non andrò!"  (Topolino)
Paperino: "No...non posso perdere il mio tempo dietro a quelle sporche monete! Devo mettere a punto i miei modelli! Non andrò!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 24 Gen 2011, 15:58:18
Come al solito, trovo queste censure inspiegabili: cosa hanno le monete "sudicie" di tanto sbagliato da chiederne la censura?

Adesso le metto sui vocaboli dimenticati nell'altro topic... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 24 Gen 2011, 22:58:31
Come al solito, trovo queste censure inspiegabili: cosa hanno le monete "sudicie" di tanto sbagliato da chiederne la censura?

Adesso le metto sui vocaboli dimenticati nell'altro topic... ;)

Diciamo che nella versione originale erano sudicie, poi le hanno "lavate" e sono diventate sporche. Se ci aggiungono un pò di detersivo e di lucido forse diventano monete pulite!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mickey Mouse - Lunedì 24 Gen 2011, 23:00:15
Su questa strada, ben presto nelle storie non leggeremo più "sciocco" ma solo "diversamente intelligente". ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 25 Gen 2011, 16:47:12
Su questa strada, ben presto nelle storie non leggeremo più "sciocco" ma solo "diversamente intelligente". ;)

Da notare che in PKNA "laido" è aggettivo usato (vedi Metamorfosi) senza problemi di sorta.

Segnalo un'altra perla in Pippo e Gancio e la pantofola dell'imperatore (Pelò / Gatto), nella ristampa su Topomistery 58 o 59.

In mezzo a diecimila altri rimaneggiamenti sui quali non mi soffermo per evitare di schiumare, noto che gli Orientali si sono visti tutte le "l" che si usavano una volta nella loro pronuncia sostituite dalle normali "r": politically correct allo stato esasperato? Da rilevare che la storia è del 1992, e la ristampa del 1998: possibile che in soli sei anni si sia cambiati così tanto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 25 Gen 2011, 23:02:28
Citazione
Su questa strada, ben presto nelle storie non leggeremo più "sciocco" ma solo "diversamente intelligente".

(...e diversamente onesto e diversamente tollerante(=razzista) ;D
)

Tornando al tema del topic: A me da piccolo fecero sparire il giornalino Cattivik fa in paradiso :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Mercoledì 26 Gen 2011, 20:10:47

(...e diversamente onesto e diversamente tollerante(=razzista) ;D
)

Tornando al tema del topic: A me da piccolo fecero sparire il giornalino Cattivik fa in paradiso :(
Un dispetto di coetanei oppure un sequestro per "indecenza" da parte delle autorità scolastiche?  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 27 Gen 2011, 01:39:27
Un dispetto di coetanei oppure un sequestro per "indecenza" da parte delle autorità scolastiche?  :o

Occultamento (ma ritengo vero e proprio annullamento, dato che sono passati 17 anni) da parte dei genitori :( ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 27 Gen 2011, 15:34:37
Un paio di ritocchi che ho trovato nella storia Zio Paperone e la crisi petrolperlifera (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++972-A) di Gazzarri/Perego, pubblicata nel n. 972 di Topolino e ristampata sui GCD 166 da cui faccio riferimento.
Decima tavola, terza vignetta:
Guardia: "Per Maometto!"  (Topolino)
Guardia: "Cosa sta succedendo?"  (GCD)
Ventunesima tavola, quarta vignetta:
Guardia: "Per Maometto!"  (Topolino)
Guardia: "Impossibile!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 27 Gen 2011, 15:58:51
Direi che siamo alle solite... Peccato che a Don Rosa sia consentito (Capitolo 9 della $aga) un bel "Dio vi benedica, signor De' Paperoni!" che nessuno ha mai criticato!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Venerdì 4 Feb 2011, 16:32:44
Ecco un elenco di alcune delle varie censure a cui è stato sottoposto lo stesso Barks nelle ristampe, in riferimento alla rappresentazione nelle sue storie di indigeni africani ("negri"):
http://cbarks.dk/thecensorednegroes.htm
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 4 Feb 2011, 16:49:57
Ecco un elenco di alcune delle varie censure a cui è stato sottoposto lo stesso Barks nelle ristampe, in riferimento alla rappresentazione nelle sue storie di indigeni africani ("negri"):
http://cbarks.dk/thecensorednegroes.htm

Inquietante... soprattutto il Disney moral code che impedisce di parlare della morte, come si faceva negli anni '40, come poi ha spesso fatto Martina, e come ancora si fa nelle ristampe dei classici Gottfredsoniani, tipo Topolino e la banda della morte!

Maaah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 4 Feb 2011, 17:09:25
Ecco un elenco di alcune delle varie censure a cui è stato sottoposto lo stesso Barks nelle ristampe, in riferimento alla rappresentazione nelle sue storie di indigeni africani ("negri"):
http://cbarks.dk/thecensorednegroes.htm
La cosa che proprio non si può guardare sono i profili dei nasini francesi del Gongoro e dello stregone suo "padrone". Neppure Michael Jackson dei tempi migliori aveva un nasino così.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 4 Feb 2011, 21:16:46
La cosa che proprio non si può guardare sono i profili dei nasini francesi del Gongoro e dello stregone suo "padrone". Neppure Michael Jackson dei tempi migliori aveva un nasino così.

Vergognoso.
E' come dire che le uniche caratteristiche fisiche rappresentabili sono quelle europoidi. Alla faccia del razzismo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 5 Feb 2011, 15:02:42
Ecco un elenco di alcune delle varie censure a cui è stato sottoposto lo stesso Barks nelle ristampe, in riferimento alla rappresentazione nelle sue storie di indigeni africani ("negri"):
http://cbarks.dk/thecensorednegroes.htm
Ovviamente su "zio paperone" hanno pubblicato le ristampe e quidi con censure! Chissà se perchè gli originali non erano più disponibili o per scelta della mondadori/disney :-/
Ma nella "grande dinastia dei paperi" (domanda per chi l'ha comperata)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 5 Feb 2011, 16:39:37
Ma nella "grande dinastia dei paperi" (domanda per chi l'ha comperata)?

Hanno usato le versioni di zp
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 12 Feb 2011, 23:36:37
Piccola correzione che ho trovato nella storia Zio Paperone e i fantasmautomi di Gazzarri/Chierchini (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++857-C). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n. 225.
Ottava tavola, ultima vignetta:
Bassotto: "Ordina al tuo Paperone-robot di portarci i ghelli!"  (Topolino)
Bassotto: "Ordina al tuo Paperone-robot di portarci il "grano""  (Classici)
C'era davvero bisogno di questa revisione? Mah..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Mercoledì 16 Feb 2011, 02:04:27
In Topolino e l'imperatore della Calidornia (Scarpa)...
omissis
(per pkthebest uso questo termine forense invece del solito -cut-) ;D
... quando Topolino spara al filo di ragno appeso alla finestra, pensa: "Meno male... perché è già difficile uscire dalla finestra!" La battuta mi è incomprensibile, ma quell'uscire sembra un rimaneggiamento (se sì, è graficamente ben fatto): qualcuno ha l'originale, per caso?

Ho controllato l'originale su TL275, e il testo è esattamente lo stesso.
Anche il lettering è come lo descrive Gingerin in questo post (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=3872/835#835); forse per me è meno marcata la differenza tra usc e ire,
ma la c è scritta con un tratto ancora più pesante.
Tuttavia almeno in quella tavola e nella precedente ci sono altri casi di parole scritte con un tratto più pesante.
La cosa più singolare è che la nuvoletta sembra sovrabbondante rispetto alle parole inscrittevi,
come se il testo originario di Scarpa fosse stato alterato già nella prima edizione,
e questo potrebbe spiegare come mai si trovi una frase così insensata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 17 Feb 2011, 11:18:15

Ho controllato l'originale su TL275, e il testo è esattamente lo stesso.
Anche il lettering è come lo descrive Gingerin in questo post (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=3872/835#835); forse per me è meno marcata la differenza tra usc e ire,
ma la c è scritta con un tratto ancora più pesante.
Tuttavia almeno in quella tavola e nella precedente ci sono altri casi di parole scritte con un tratto più pesante.
La cosa più singolare è che la nuvoletta sembra sovrabbondante rispetto alle parole inscrittevi,
come se il testo originario di Scarpa fosse stato alterato già nella prima edizione,
e questo potrebbe spiegare come mai si trovi una frase così insensata.

Anche su PK2 Capitano di Ventura ci sono evidenti rimaneggiamenti all'inizio, nel dialogo tra PK e il Neopard virtuale. Su Nel fuoco, invece, è rimaneggiato il dialogo finale tra i membri della Starcorp, come se i testi di Sisti e Macchetto fossero stati ritoccati subito prima della stampa, ma non so proprio perché!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 17 Feb 2011, 12:46:56

Mi domando se queste sostituzioni non siano fatte per usare solo i termini del Vocabolario italiano di Base (VdB)
pubblicato da Tullio De Mauro una ventina di anni fa.
Studiando la frequenza dell' uso delle parole in un' ampia serie di testi scritti e parlati, Tullio de Mauro individuò circa 2000 parole ,
sufficienti alla comprensione del 90 % di quei testi. In realtà la questione è un po' più complessa di come l' ho riassunta qui,
ma la conseguenza fu che si iniziò a consigliare di usare solo i termini del VdB per avere
una maggiore efficacia comunicativa, o promozionale
;D

E' scontato che in tal modo si impoverisca la varietà del lessico, ma evidentemente alla Disney Italia
temono di più lo smagrimento degli introiti dalle vendite, e ritengono che la comprensibilità totale dei testi
sia una caratteristica più vendibile di una certa raffinatezza linguistica. Temo che non abbiano torto :'(
Non vorrei sembrare troppo critico verso l' uso del VdB. E' la scelta giusta quando si vuole farsi leggere,
capire e seguire dal maggior numero di persone possibile: pensate a un blog, o un sito istituzionale o informativo.
Putroppo l' elenco delle 2000 paole non è in rete, e non ho il vocabolaio cartaceo, quindi non ho potuto fare nessuna verifica.
Sarebbe interessante sapere da chi lavorava per la Disney un po' di anni fa,
o da chi controlla i testi adesso, se hanno avuto indicazioni di tal genere.

Un altro possibile motivo, che non mi pare sia già stato discusso, è la differenza tra lingua scritta e parlata:
può darsi che molto tempo fa i testi si sforzassero di usare una lingua più forbita, per respingere l' accusa di essere diseducativi.
Oggi la forma della lingua parlata, per effetto dell' onnipresenza della televisione, è stata sdoganata
ed è spesso preferita alle forme della lingua scritta.

Anche a me tutto ciò sembra deprecabile, sia nelle storie nuove che a maggior ragione nelle ristampe,
ma almeno ci sarebbe una logica e le regole di sostituzione non dipenderebbero dal capriccio del revisore.

Sono settimane che ci penso. Ma ci rendiamo conto che l'introduzione di un VdB altro non significa se non dimostrare inconfutabilmente che non c'è più interesse a conoscere parole nuove, a parlare decorosamente, a imparare qualcosa di nuovo sempre e comunque, a non appiattirsi sul come fanno tutti?

Mi sembra inquietante, però. Assolutamente disarmante: lo si introduce per farsi capire, e questo mi sembra inaccettabile. Troppo passivo l'auditore per fare qualsiasi sforzo? Davvero, mi inquieta...

Ma il solo fatto che si continui a scrivere su questo topic mi dimostra che non sono il solo a pensarla così!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Giovedì 17 Feb 2011, 12:59:01
Questa correzione pone un problema interessante.

In Topolino e l'impresa cosmosubacquea (Dalmasso / Carpi) su Topomistery 46 o 47 (al solito, i numeri non sono il mio forte), Pippo parla chiaramente di "computer", ma tale parola è un evidente rimaneggiamento, suppongo di "calcolatore".

In altro forum, leggevo che un problema simile di aggiornamento si era posto per il fumetto Shuten Dojii, che risaliva agli anni '70 e dove si parlava chiaramente di LP di vinile. Ma tale LP nell'edizione più recente è divenuto un CD, e i curatori si sono giustificati dicendo che le nuove generazioni non sapevano cosa fosse un LP, e quindi essi avevano fatto tale adattamento per rendere il fumetto fruibile anche ai giovani.

Secondo voi, questa strategia è corretta? Personalmente preferisco sempre siano tenuti i vecchi testi, anche se fanno riferimento a cose antiche e non più usate.
Il "bello" è che "Shuten Doji" è stato edito dalla d/visual, tristemente famosa per essere quella che ha preteso di ridoppiare "Goldrake" in DVD, perchè l'adattamento dell'epoca era troppo diverso dalla versione originale (menzogna palesemente comprovata) e loro volevano "ripristinare la fedeltà all'opera d'epoca"

Purtroppo tutti i casi che avete riportato sono responsabilità in massima parte di una persona precisa che ha fatto ritoccare criminalmente le pellicole di stampa, così che è impossibile ristampare le storie così come erano in originale

E gli interventi non erano limitati solo ai testi e alle fraseologie desuete, ma arrivava perfino a censurare e sostituire sigari e coscie di pollo, nei disegni, oltre che ad aggiungere scritte animaliste in ogni spazio sui muri o simili.

Interventi pesantissimi e spesso totalmehte fuori luogo o decontestualizzati che sono stati fatti sulle pellicole originali, quindi sull'unica fonte di ristampe possibile

E il bello è che lo scempio venne interrotto solo quando si scoprì che... costava e pure un bel po', e non era stato autorizzato da nessuno  >:(

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 17 Feb 2011, 13:56:36
Il "bello" è che "Shuten Doji" è stato edito dalla d/visual, tristemente famosa per essere quella che ha preteso di ridoppiare "Goldrake" in DVD, perchè l'adattamento dell'epoca era troppo diverso dalla versione originale (menzogna palesemente comprovata) e loro volevano "ripristinare la fedeltà all'opera d'epoca"

Non rivanghiamo che è meglio... >:(

A proposito, avete visto come Sarda ha risolto il problema recentemente? Ha messo una dida dove spiegava alle giovani generazioni, cresciute a cd e mp3, cosa fossero gli LP in vinile! Ottima idea, direi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 17 Feb 2011, 15:10:14
A proposito, avete visto come Sarda ha risolto il problema recentemente? Ha messo una dida dove spiegava alle giovani generazioni, cresciute a cd e mp3, cosa fossero gli LP in vinile! Ottima idea, direi!
Invece, a me, è sembrata abbastanza inutile: mi sembra incredibile che i bambini di oggi non sappiano cos'è un 45 giri (e se così è, invece, mi sento improvvisamente una profonda tristezza! Possibile che sono così vecchio??? :( )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 17 Feb 2011, 15:12:50
Invece, a me, è sembrata abbastanza inutile: mi sembra incredibile che i bambini di oggi non sappiano cos'è un 45 giri (e se così è, invece, mi sento improvvisamente una profonda tristezza! Possibile che sono così vecchio??? :( )

È possibile, invece, dammi retta! Pensa che, allargando un poco l'argomento e andando leggermente OT, i bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera, e un terzo di essi crede che siano viola!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 17 Feb 2011, 16:02:02
Hai mai provato a spiegare a una decenne il telefono a disco? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 17 Feb 2011, 16:07:47
Hai mai provato a spiegare a una decenne il telefono a disco? :D

Personalmente non oso neppure provarci... ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 17 Feb 2011, 16:20:18
Mi sa che avete ragione... sigh! :(

[size=9](Comunque, anche ai miei tempi, e dalle mie parti, non è che di mucche vere se ne vedessero tante...)[/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 18 Feb 2011, 07:18:42
OT, i bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera

Espandendo l'OT (ma andando sul tema della correttezza del linguaggio che usiamo noi): ricordiamoci di usare quantificatori e affini, per favore!
La frase "i bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera" ha un significato diverso da "molti bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera" o "la maggior parte dei bambini tedeschi non ha mai visto una mucca vera" etc. (e suppongo che si intendesse usare una di queste). Scusate la pignoleria, ma e' ridicolo lamentarci di rimaneggiamenti che impoveriscono il linguaggio quando noi stessi lo usiamo con una certa "disinvoltura". (Se poi a qualcuno tutto questo, scritto dal sottoscritto, richiama la famosa storia del colore delle pecore in Scozia ... beh, le deformazioni professionali esistono.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 18 Feb 2011, 08:39:18

Espandendo l'OT (ma andando sul tema della correttezza del linguaggio che usiamo noi): ricordiamoci di usare quantificatori e affini, per favore!
La frase "i bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera" ha un significato diverso da "molti bambini tedeschi non hanno mai visto una mucca vera" o "la maggior parte dei bambini tedeschi non ha mai visto una mucca vera" etc. (e suppongo che si intendesse usare una di queste). Scusate la pignoleria, ma e' ridicolo lamentarci di rimaneggiamenti che impoveriscono il linguaggio quando noi stessi lo usiamo con una certa "disinvoltura". (Se poi a qualcuno tutto questo, scritto dal sottoscritto, richiama la famosa storia del colore delle pecore in Scozia ... beh, le deformazioni professionali esistono.)

Era una citazione voluta dal servizio televisivo dove lo dicevano qualche settimana fa! Comunque ML ha ragionissima, e mi scuso per la mancata aggiunta!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 26 Feb 2011, 05:02:52
di sicuro ne avete parlato, visto che ricordavo gli esempi, ma ricercando il nome della storia non ho trovato nulla, così lo riposto, visto che male non fa:

in T. e la pesca miracolosa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1109-A), tutta la prima parte ha subito una infamante censura, con tanto di pesce sventrato cancellato alla bellemmeglio (rimane infatti il contorno bianco del pesce) e decine di dialoghi riscritti, tra cui un paradossale "sai che ti dico? abbasso la pesca!" messo in bocca a topolino! oltre ad un accenno ad un avo di pippo lanciatore di coltelli, per sostituire un dialogo in cui il nostro si accingeva a sventrare il pesce...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 26 Feb 2011, 11:27:53
di sicuro ne avete parlato, visto che ricordavo gli esempi, ma ricercando il nome della storia non ho trovato nulla, così lo riposto, visto che male non fa:
Sì, se non erro Duck Fener tempo fa aveva fatto una sorta di "reportage" dettagliato sul caso, con tanto di vignette dimostrative, ma non ricordo se il post si trovi in questo o in un altro apposito topic.

Eccolo qua (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=3872/133#133) (ricordavo bene, il topic era stato inglobato nell'attuale thread).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 26 Feb 2011, 18:41:24
nella storia:"Zio Paperone e la campagna elettorale",compaiono più volte le parole "balsamica" e malsana",sono frutto delle attuali censure o sono sempre state così?
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1218-AP
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Sabato 26 Feb 2011, 19:00:39
nella storia:"Zio Paperone e la campagna elettorale",compaiono più volte le parole "balsamica" e malsana",sono frutto delle attuali censure o sono sempre state così?
"Balsamica" e "malsana" ci sono sempre state. Se hai pazienza fino a Lunedì posso fare una lista di tutte le correzioni apportate sull'ultima ristampa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 26 Feb 2011, 19:10:29
bene allora approfitto per farvi vedere come nella ristampa in mio possesso è diventata l'ultima scan illeggibile di DuckFener ;)

Seguono poi delle vignette non censurate, ma una pagina dopo, ecco il censore che ricolpisce: c'è una sequena di vignette assurde a cui non riesco a trovare una spiegazione logica. Eccole:

http://img360.imageshack.us/i/scansione0023wr1.jpg/

Non credo che ci siano bisogno di commenti per capire che in queste tre vignette è stato combinato un pasticcio colossale: Topolino esclama "Pippo! il fornello è pronto!" e lui risponde "qualcosa, lo so", senza alcun motivo, lettering midificato illegibile, dialoghi interi tolti senza togliere il baloon.

(http://img839.imageshack.us/img839/6844/39487831.th.jpg) (http://img839.imageshack.us/i/39487831.jpg/)

Uploaded with ImageShack.us (http://imageshack.us)

Inoltre vorrei segnalare una modifica minore più avanti, dove viene cancellata la "confessione" di topolino di essere stato a pesca in luogo di un più politically correct "andare a spasso"....

(http://img814.imageshack.us/img814/9307/19978439.th.jpg) (http://img814.imageshack.us/i/19978439.jpg/)

Uploaded with ImageShack.us (http://imageshack.us)


ehm... che ho combinato col titolo del thread? :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Sabato 26 Feb 2011, 19:45:00
ehm... che ho combinato col titolo del thread? :-[
Niente, è quel che succede quando si quota un messaggio che inizialmente faceva parte di un altro topic, tutto qui. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Sabato 26 Feb 2011, 22:36:07
Grazie a gongoro che mi ha fatto presente che "La campagna elettorale" è stata pubblicata anche sui GCD 142, posso farvi già oggi una lista delle modifiche apportate fra GCD 15 e 142.

Tav 2
GCD  15: Nipotino: Tu, un lavoratore? Non dire ba... ehm, bufale!
GCD 142: Nipotino: Tu, un lavoratore? Non dire ... ehm, bufale!

Tav 4
GCD  15: Nipotino: Penso di sì! E' uscito con la baldanza di un cavaliere che va a uccidere un drago!
GCD 142: Nipotino: Penso di sì! E' uscito con la baldanza di un cavaliere che affronterà un drago!

Tav 6
GCD  15: Paperone: Uhmmm... devo confessargli che il mio primo miliardo l'ho guadagnato imbrogliando un povero vecchio!
GCD 142: Paperone: Uhmmm... devo confessargli che il mio primo miliardo l'ho guadagnato in un modo... ehm... un po' discutibile!

Tav 9
GCD  15: Paperone: Tu devi trasferirti nei paesi del sole! Acapulco! Isole Hawai! Isola dell'Asinara!
GCD 142: Paperone: Tu devi trasferirti nei paesi del sole! Acapulco! Isole Hawai! Isole tropicali!

Tav 13
GCD  15: Nipotino: Forse lo zio Paperone è morto e tu hai ereditato la sua fuoriserie?
GCD 142: Nipotino: Forse lo zio Paperone era fuori e tu hai preso la sua fuoriserie?

Tav 13
GCD  15: Nipotino: Ulp! Cento dollari!
GCD 142: Nipotino: Dollaroni d'oro!

Tav 14
GCD  15: Paperino: No! Cento soldini per comprare i viveri!
GCD 142: Paperino: Già! Oro sonante per comprare i viveri!

Tav 15
GCD  15: Paperino: Perché dovevano sbranarmi? Coi cento soldini ho pagato i vecchi debiti e ho comprato le provviste a credito!
GCD 142: Paperino: Perché dovevano sbranarmi? Coi dollari d'oro ho pagato i vecchi debiti e ho comprato le provviste a credito!

Tav 15
GCD  15: Eh, eh! Quando un debitore paga i debiti, la gente crede ai miracoli e si commuove!
GCD 142: Eh, eh! Quando un debitore paga i debiti, la gente crede nelle fiabe e si commuove!

Tav 16
GCD  15: Paperone: Se non ti fa schifo, chiamami Vostro Onore!
GCD 142: Paperone: Se non ti dispiace, chiamami Vostro Onore!

Tav 19
GCD  15: Nipotino: Il suo racconto puzza di pesce marcio, dalla testa alla coda!
GCD 142: Nipotino: Il suo racconto ci sembra pieno di punti debolissimi!

Tav 19
GCD  15: Nipotino: Se cinquant'anni or sono Ghingo Limaccia era vecchio e malato, adesso com'è possibile che sia ancora vivo?
GCD 142: Nipotino: Se cinquant'anni or sono Ghingo Limaccia era vecchio e malato, adesso com'è possibile che sia ancora in circolazione?

Tav 20
GCD  15: Paperino: Grrr! Se il tiranno mi ha bidonato, gli levo penne, piume e cotenne!
GCD 142: Paperino: Grrr! Se il tiranno mi ha bidonato, lo farò pentire amaramente!

Tav 20
GCD  15: Nipotino: Se ha sganciato addirittura "cento soldini" per aver casa nostra a sua disposizione...
GCD 142: Nipotino: Se ha sganciato addirittura dollari d'oro per aver casa nostra a sua disposizione...

Tav 22
GCD  15: Paperino: Grunt! Incomincio anch'io a sentire puzza di pesce marcio!
GCD 142: Paperino: Grunt! Incomincio anch'io a sentire puzza di grosso imbroglio!

Tav 25
GCD  15: Nipotino: E' ancora vivo! Ma... quanti anni ha?
GCD 142: Nipotino: E' incredibile! Ma... quanti anni ha?

Tav 26
GCD  15: Paperone: Eh, eh! Il fine giustifica i mezzi, come diceva Cristoforo Colombo!
GCD 142: Paperone: Eh, eh! Il fine giustifica i mezzi, come diceva nonmiricordopiùchi!

Tav 26
GCD  15: Paperone: Ugh! Per l'amor del cielo! Volete la mia morte?
GCD 142: Paperone: Ugh! Per l'amor del cielo! Volete rovinarmi?

Tav 33
GCD  15: Nipotino: Il fine giustifica i mezzi, come diceva Archimede!
GCD 142: Nipotino: Il fine giustifica i mezzi, come diceva qualcuno!

Tav 33:
GCD  15: (vignetta vuota)
GCD 142: Colonnino: Ma proprio mentre Paperone, ormai rassegnato e pentito, fa buon viso a cattivo gioco e si appresta a rimediare ai propri errori...

Tav 35
GCD  15: Paperone: Dove lo si trova un sindaco onesto? Chimere!
GCD 142: Paperone: Lui vorrebbe un sindaco più onesto di me! Bah!

Tav 39
GCD  15: Paperone: Ulp! Il fellone vuole soffiarmi il cadreghino!
GCD 142: Paperone: Ulp! Il fellone vuole soffiarmi la carica!

Tav 40:
GCD  15: Barbone: A noi sottoproletari serve ben altro!
GCD 142: Barbone: A noi superpoveracci serve ben altro!

Tav 41:
GCD  15: Barbone: Ma dove trovare un sindaco sottoproletario?
GCD 142: Barbone: Ma dove trovare un sindaco superpoveraccio?

Tav 41:
GCD  15: Barbone: Manco se lo cercassimo col lanternino!
GCD 142: Barbone: Dovremmo cercarlo con il lanternino!

Tav 41:
GCD  15: Barbone: Fammi ridere! Un papero in tuba e marsina non può essere un sottoproletario!
GCD 142: Barbone: Fammi ridere! Un papero in tuba e marsina non può essere un vero poveraccio!

Tav 43
GCD  15: Rockerduck: Dove corri? A comprarti il sarcofago?
GCD 142: Rockerduck: Dove corri? E' presto, per nasconderti!

Tav 44
GCD  15: Paperone: La sede del sindacato sottoproletari non può che essere quella!
GCD 142: Paperone: La sede del sindacato superpoveracci non può che essere quella!

Tav 46
GCD  15: Paperone: Eh! Eh! Già mi sento chiamare Vostro Onore!
GCD 142: Paperone: Eh! Eh! Già mi sento chiamare Signor Sindaco!

Tav 54
GCD  15: Paperino: Sgrunt! Cosa vuol dire questa manfrina?
GCD 142: Paperino: Sgrunt! Cosa significa questa novità?

Tav 64
GCD  15: Barbone: Complici ai danni di un povero sottoproletario, eh?
GCD 142: Barbone: Complici ai danni di un povero diseredato, eh?

Tav 66
GCD  15: Paperino: se non vi dispiace, chiamatemi Vostro Onore!
GCD 142:  Paperino: se non vi dispiace, chiamatemi Signor Sindaco!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 26 Feb 2011, 23:21:31
Accidenti quanti rimaneggiamenti! Entra di diritto nella Top 5 delle storie più taroccate di sempre!  ;D
Come sempre noto censure inutili e senza senso ed altre censure molto tattiche.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 27 Feb 2011, 01:32:02
Ma perchè non lasciano riposare in pace certe storie, piuttosto che resuscitarle così?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 27 Feb 2011, 01:59:52
beh, su alcune non sarei nemmeno contrario, tipo perchè un sindaco dovrebbe essere chiamato vostro onore? Oppure il nonsochì che almeno non perpetra ancora l'errore in fase di attribuzione della frase di Machiavelli (anche se in realtà non era neanche sua, ma vabbè...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolodan3 - Domenica 27 Feb 2011, 10:36:33
Un plauso a Brigitta per il suo lavoro sulla storia "Zio Paperone e la campagna elettorale" che ai nostri tempi sembrerebbe davvero "scorrettissima" nella terminologia usata; tutte da ridere le attribuzioni che vengono fatte alla frase "Il fine giustifica i mezzi" censurate nelle versioni più recenti; da rilevare che ai tempi in cui fu scritta la storia l'isola dell'Asinara ospitava un carcere di massima sicurezza mentre oggi è meta delle visite (a numero programmato) dei turisti durante l'estate e delle scolaresche durante i mesi primaverili. Confermo che la prima ristampa nei GC, così come descritta da Brigitta, corrisponde alla versione originaria pubblicata su Topolino.
E inoltre, giusto per curiosità, ecco quanto c'è scritto nella vignetta vuota della tav. 33, che conclude la prima puntata della storia: "E adesso, cari letori il seguito nella S.P.Q.R.! Ovverosia nella seconda puntata di questo racconto!" :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 27 Feb 2011, 13:31:48
Facendo un riassunto le storie più massacrate sarebbero
1)Topolino in: "Ho sposato una strega" :http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1785-A&search=ho%20sposato%20una%20strega (mai più ristampata)
2)Zio Paperone e la campagna elettorale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1218-AP
3)Paperino e la romantica avventura : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1284-B
4)Pippo e il ritorno del Gancio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++367-B
5)Topolino e la droga diabolica : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++236-BP&search=Topolino%20e%20la%20droga%20diabolica
menzione speciale per Topolino e il re dei mendicanti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 27 Feb 2011, 14:10:20
beh, su alcune non sarei nemmeno contrario, tipo perchè un sindaco dovrebbe essere chiamato vostro onore? Oppure il nonsochì che almeno non perpetra ancora l'errore in fase di attribuzione della frase di Machiavelli (anche se in realtà non era neanche sua, ma vabbè...)

Sì ma come vedi questa frase è attribuita a diversi personaggi storici indifferentemente. E' ovvio l'humour. Se non si può più scherzare su ignoranza e superficialità neanche sui fumetti Disney, che noia! :P
Bisogna ammettere che queste battute sono più memorabili nella versione originale.
I sindaci sono chiamati "Vostro onore" anche in altre storie Disney americane.

Citazione
E inoltre, giusto per curiosità, ecco quanto c'è scritto nella vignetta vuota della tav. 33, che conclude la prima puntata della storia: "E adesso, cari letori il seguito nella S.P.Q.R.! Ovverosia nella seconda puntata di questo racconto!"

Io ho questa storia sul primo GC dove fu ristampata, e il rettangolino era vuoto. Beh, che dire, bravo Martina ad inserire giochi di parole anche nei rimandi alla seconda puntata;D


Da antologia le censure inerenti il "sottoproletariato". ;D
La storia ha una sua profondità sociale proprio per diverse battute dirette. Sembra lo stesso caso del film Totò e Carolina, che, se non lo sapete, fu ritoccato parecchio anche nei dialoghi per i suoi molteplici riferimenti sociali.
Il paragone non è peregrino.


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 27 Feb 2011, 14:18:29
Se per 'massimo massacro' si intende anche la damnatio memoriae,
come sembra intendere ytsac citando Ho sposato una strega,
allora è difficile far peggio di quello che è stato fatto a Topolino e il re dei mendicanti (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++247-CP),
mai ristampata da cinquanta anni.
Tra l' altro ho una mezza idea che ci siano spunti parodistici presi da L' opera da tre soldi di Brecht.
La prima tavola fa capire subito come sarebbe difficile trasformarla in una storia politically correct,
e con i revisori 'diversamente cinici' che ci sono adesso, abbiamo poche speranze.

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2008/09/it_tl_0247e_001.jpg&normalsize=1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 27 Feb 2011, 15:28:29
Sì ma come vedi questa frase è attribuita a diversi personaggi storici indifferentemente. E' ovvio l'humour. Se non si può più scherzare su ignoranza e superficialità neanche sui fumetti Disney, che noia! :P

Pienamente d'accordo. Da notare che fra quanti sbagliano l'attribuzione ci sono anche i tre nipotini, una volta tanto fuori dal ruolo di "Giovani Marmotte so-tutto-io".
Fra l'altro, la battuta, così come scritta da Martina, presuppone un pubblico in grado di cogliere l'errore e di riderne. La correzione presume il contrario. Se questo vuol dire qualcosa sull'evoluzione della cultura in Italia, io non lo so.

Trovo deludente anche la sostituzione di "vuole soffiarmi il cadreghino" con "la carica". Il termine "cadreghino" era parte del lessico satirico-politico di quegli anni, evidentemente è stato ritenuto o offensivo o poco comprensibile. Ma mentre "vuole soffiarmi il cadreghino" a suo tempo mi fece ridere, "vuole soffiarmi la carica" non sa di nulla.

Citazione
Da antologia le censure inerenti il "sottoproletariato". ;D
La storia ha una sua profondità sociale proprio per diverse battute dirette. Sembra lo stesso caso del film Totò e Carolina, che, se non lo sapete, fu ritoccato parecchio anche nei dialoghi per i suoi molteplici riferimenti sociali.
Il paragone non è peregrino.
Non so nel dettaglio quali modifiche siano state apportate a Totò e Carolina, ma penso anche io che non sia un paragone peregrino. Le battute sui sottoproletari sono probabilmente state tolte per paura che qualche difensore degli stessi lamentasse il modo poco carino in cui venivano raffigurati (in particolare il segretario del sindacato). In effetti l'unica occorrenza del termine che è sopravvissuta al diabolico censore è quando alla fine Paperino viene eletto a furor di popolo al grido di "lui è un vero sottoproletario".
Penso sia un caso non troppo diverso dalla storia in cui Paperone licenziava il segretario, e c'erano delle battute sui disoccupati che furono ritenute offensive per la categoria.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 27 Feb 2011, 15:53:51
A tal proposito allora linko la pagina riguardante Totò e Carolina presente in un sito interessantissimo.
Se volete, potete leggere tutte le curiosità sul film (con tanti spoiler, se non l'avete visto), però in particolare la sezione riguardante le censure si trova sotto il titolo "Critica e curiosità" (lo trovate scendendo un po' con la freccetta). Ne vedrete delle belle :P

http://www.antoniodecurtis.com/carolina.htm

(aggiungo che furono censurate anche la battuta di Totò "L'omicidio è un lusso e noi non ce lo possiamo permettere. Siamo gente povera" e la frase con cui Totò si presenta al commissario: "Caccavallo Antonio, agente dell'Urbe"---> a indicare il legame tra il Fascismo e il governo democristiano)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolodan3 - Domenica 27 Feb 2011, 16:06:50
Concordo con Special Mongo e con Brigitta per quanto riguarda le fasulle attribuzioni della frase "il fine giustifica i mezzi" in "Zio Paperone e la campagna elettorale": fu fatto, secondo me, proprio con l'intento di farne riconoscere l'errore e riderci su, al più un invito per i dubbiosi di andare a controllare :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Domenica 27 Feb 2011, 18:29:34
Ma come si è riusciti ad ottenere una ristampa di una storia come Pippo e il Video Esame, per altro su Anni d'Oro anche se fuori dai due decenni, non è proprio possibile che Topolino e il Re dei Mendicanti appaia da qualche parte? Sarebbe così improponibile come superstar dei Grandi Classici? Perchè, imho, questa storia merita più del Video Esame, che era comunque storia più o meno ''recente''.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 28 Feb 2011, 15:56:45
Ma nessuno mi commenta il riferimento al sarcofago e ai cento soldini?

Anche qui, nessun senso, nessuna logica nella censura di una delle storie che mi fecero più sghignazzare quando le lessi per la prima volta (e avevo tredici anni su GCD 15, comprato in ritardo a una bancarella)!

Sono sempre più perplesso! E allora la truffa archeologica quante correzioni dovrebbe subire agli inizi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 28 Feb 2011, 19:26:02
nuova lista aggiornata,ma senza ordine

Topolino in: "Ho sposato una strega" :http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1785-A&search=ho%20sposato%20una%20streg... (mai più ristampata)
Zio Paperone e la campagna elettorale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1218-AP
Paperino e la romantica avventura : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1284-B
Pippo e il ritorno del Gancio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++367-B
Topolino e la droga diabolica : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++236-BP&search=Topolino%20e%20la%20droga...
 Topolino e il re dei mendicanti  : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++247-CP
Paperino e le forze occulte : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+DD+++26-02
Topolino e il cobra bianco : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TG++713-AP
Topolino e i grilli atomici : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+++13-AP
Topolino e il satellite artificiale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+++41-AP
Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++116-AP
Zio Paperone e la stella delle Ande : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++954-B
Paperinik il diabolico vendicatore : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++706-AP
Paperinik torna a colpire : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++788-AP
Paperon de' Paperoni contro Mandracchio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++342-B
Zio Paperone e i guardiani truffaldini : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++453-A
Paperina - Dal mio Diario: Lo scapolo impenitente : http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++809-D
Paperino... e il mondo della pre-matematica : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS+1051-01(nella versione americana)
Paperino e il grande trappolatore : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC++36-01
Topolino e il mistero del "Mundial" : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1584-A
Zio Paperone e il vello d'oro : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+US+++12-02
Topolino e la pesca miracolosa : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1109-A
Zio Paperone e la Stella del Polo : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++456-02
Paperino e l'incendiario : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++108-02
Paperino e il capro di Acatapulco : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++348-A
Paperinik allo sbaraglio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++908-AP&search=%20Paperinik%20allo%20sbaraglio
Topolino e la triplice combinazione : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1094-B
Le Giovani Marmotte e il feeling animale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+GM++++1-1
Paperone e il giubileo del fantastilione : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++167-BP
Topolino e il bel Gagà : http://coa.inducks.org/story.php?c=YM+003&search=
Topolino e l'isola nefausta : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2519-1&search=Topolino%20e%20l%27isola%20nefausta
Paperino e i tori della Malasierra : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++350-A&search=malasierra
Zio Paperone e le bolle anti-smog : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1788-D
Paperino e il sogno del comando : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1790-B
Paperino pentatleta lacustre : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++344-B&search=Paperino%20pentatleta%20lacustre
Zio Paperone e il convertitore agricolo : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++740-A&search=Zio%20Paperone%20e%20il%20Convertitore%20Agricolo
Paperino e la guida cosciente : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++501-B
Paperino e il rally dei rulli : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++465-A
C'era una volta nel West...: Paperino e le pepite di don Pepito Paperon : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1131-A
Paperinik e il binocolo di scappamento : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1167-AP&search=Paperinik e il binocolo di scappamento
Zio Paperone e la soluzione orbitale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++804-A
Paperino e il calumet della pace : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++290-AP
Paperino e la spina di Zio Paperone : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++150-A
Zio Paperone e la magia gelatifera : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++929-C
Paperino in... "Prendeteli vivi" : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++865-C
Amelia e il sogno sfortunato : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++697-B
Zio Paperone e il tuffo nel black-hole : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1327-AP
Zio Paperone e il consulto gratis : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++560-A
Paperino e gli annunci speciali : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++975-C
Paperino e il muro del riso : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+++96-AP
Paperino e le perle sott'aceto : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++729-C
Zio Paperone e gli smeraldi del Ko-Koo Baghur : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++872-A
Paperina e il pistolero senza volto : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1283-A
Topolino e le regolissime del Guazzabù : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2580-1
Topolino e la città taciturna : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2640-7
Zio Paperone e la perla nera : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++665-C
Paperino e il Conte di Montecristo : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++159-AP
Paperino e i bottoni di Barzebuk : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++672-A&search=Paperino%20e%20i%20bottoni%20di%20Barzebuck
Zio Paperone e l'acqua quietante : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1189-AP
Topolino e l'infallibile "rospoco" : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++911-B&search=TOPOLINO%20E%20L%27INFALLIBILE%20ROSPOCO
Topolino e l'imperatore della luce : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++193-AP
Zio Paperone e i segreti del vento : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++887-C&search=Zio%20Paperone%20e%20i%20segreti%20del%20vento
Paperino e l'orso del Klondyke : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++286-A
Topolino e l'inventore rapito : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++366-A
Paperino e le teste a zero : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++259-B
Paperino e la pepita Dolly : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++321-A
Zio Paperone e i misteri della cattedrale : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+US+++60-01
Paperino nell'Africa più nera : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+MOC++20-01
Paperino e il feticcio : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++238-02
Paperino e il mistero degli Incas : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++223-02
Paperino e la sposa persiana : http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++275-02
Topolino e i ladri d'ombre : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++675-AP
Topolino e l'incantesimo di Fonte Argento : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++199-B
Topolino e la "Citronette '29" : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++435-C&search=Topolino%20e%20la%20%22Citronette
Paperino re del pedale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++618-B
Topolino e il serpente di mare : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++706-C
Topolino e il campionissimo : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++154-A
Topolino e il cavatappi di Tuzco : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1047-C&search=Topolino%20e%20il%20cavatappi%20di%20Tuzco
Zio Paperone e il pirata Spack Doblon : http://coa.inducks.org/story.php?c=I%20TL%20%20701-A
Zio Paperone e il cerchio della salute : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++817-C
Zio Paperone e il giubileo scozzese : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++821-C
Zio Paperone e il pareggio del bilancio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1145-A
Topolino e l'innocenza di Gambadilegno : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++981-C
Paperino e la macchina della verità : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++493-B
Paperino, il molo 18 ti va stretto! : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1134-B
Zio Paperone e il verde speciale : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1014-B
Paperino e la giornata del ricordo più bello : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1247-A
Topolino e la trottola del tempo : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1323-B



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 1 Mar 2011, 00:20:06
Eccovi una storia che presenta correzioni e censure in produzione industriale di cui molte contradditorie od inutili. Trattasi di Paperina e il pistolero senza volto della serie C'era una volta nel West (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1283-A) di Martina/Zemolin. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GC 237.
Seconda tavola, seconda vignetta:
Paperina: "Eekkk!"  (Topolino)
Paperina: "Aaaah!"  (GCD)
Terza tavola, terza vignetta:
Paperino: "Io bevo solo champagne francese!"  (Topolino)
Paperino: "Io bevo solo roba di qualità!" (GCD)
Paperina: "My! My! My! Che gusti raffinati!"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Oh! Che gusti raffinati!"  (GCD)
Quarta tavola, terza vignetta:
Paperina: "My! My! Che fegato!"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Che fegato!"  (GCD)
Quinta tavola, quarta vignetta:
Paperina: "My! My! Quant'è galante!"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Quant'è galante!"  (GCD)
Settima tavola, prima vignetta:
Losky: "Perchè ci tieni tanto a sposare quella ragazza, sceriffo? Dopo tutto è piuttosto racchia!"  (Topolino)
Losky: "Perchè ci tieni tanto a sposare quella ragazza, sceriffo? Dopo tutto non è bellissima!"  (GCD)
Nona tavola, terza vignetta:
Paperina: "My! My! My! Come lo vorrei! Ma.. sigh.."  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Oh! Come lo vorrei! Ma.. sigh.."  (GCD)
Decima tavola, terza vignetta:
Paperino: "Tut, tut, tut! Non prenderla sul tragico!"  (Topolino)
Paperino: "Tut, tut, tut! Non metterla sul tragico!"  (GCD)
Decima tavola, quinta vignetta:
Paperina: My! My! My! Hai un cervellone da premio Nobel!" (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Oh! Hai un cervellone da premio Nobel!"  (GCD)
Tredicesima tavola, terza vignetta:
Paperina: "E' l'eroe che l'altra notte ti ha fatto bere lo champagne!"  (Topolino)
Paperina: "E' l'eroe che l'altra notte ti ha innaffiato! Eh! Eh!"  (GCD)
Sedicesima tavola, terza vignetta:
Jack Rancid: "Ti vedo allegro, vecchio caprone!"  (Topolino)
Jack Rancid: "Ti vedo allegro, vecchio spilorcio!"  (GCD)
Diciasettesima tavola, seconda vignetta:
Jack Rancid: "Certificato di origine controllata... whisky 4P... rispondente alle norme vigenti..."  (Topolino)
Jack Rancid: "Certificato di origine controllata... amaro 4P... rispondente alle norme vigenti..."  (GCD) (In precedenza, nella ristampa, si è parlato di whisky 4P)
Diciottesima tavola, prima vignetta:
Paperina: "My! My! My! Io sussulto!"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Oh! Io sussulto!"  (GCD)
Dicianovesima tavola, terza vignetta:
Paperina: "My! My! E' un vero uomo!"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! E' un vero uomo!"  (GCD)
Ventunesima tavola, quinta vignetta:
Losky: "Sarà meglio quando lo vedremo con un palmo di lingua penzoloni!"  (Topolino)
Losky: "Sarà meglio quando lo vedremo con un bel paio di occhi neri!  (GCD)
Ventiduesima tavola, prima vignetta:
Bassotto: "Lo appendiamo subito o lo recapitiamo a domicilio?"  (Topolino)
Bassotto: "Lo conciamo subito o lo recapitiamo a domicilio?"  (GCD)
Ventiduesima tavola, terza vignetta:
Paperina: "My! My! My! Cosa vedono i miei occhi?"  (Topolino)
Paperina: "Oh! Oh! Oh! Cosa vedono i miei occhi?"  (GCD)
Ventitreesima tavola, prima vignetta:
Jack Rancid: "A quel fanale appenderò quest'uomo!..." (Topolino)
Jack Rancid: "Io farò un gran male a quest'uomo!..."  (GCD)
Ventitreesima tavola, seconda vignetta:
Losky: "Se lo appendi, Winnie ti odierà e rifiuterà di sposarti!"  (Topolino)
Losky: "Se lo fai nero, Winnie ti odierà e rifiuterà di sposarti!"  (GCD)
Ventiquattresima tavola, terza vignetta:
Jack Rancid: "In tal caso... A un fanale appenderò quell'uomo!..."  (Topolino)
Jack Rancid: "In tal caso... Io farò un gran male a  quell'uomo!..."  (GCD)
Ventisettesima tavola, prima vignetta:
Jack Rancid: "Gente! Nessun dorma! Fra poco, impiccagione a lume di candela!"  (Topolino)
Jack Rancid: "Gente! Nessun dorma! Fra poco, gran sorpresa a lume di candela!"  (GCD)
Ventottesima tavola, quarta vignetta:
Paperina: "... ti prendono per impiccarti!"  (Topolino)
Paperina: "... ti prendono per conciarti!"  (GCD)
Ventìnovesima tavola, prima vignetta:
Paperino: "Whew! Meno male!"  (Topolino)
Paperino: "Fiù! Meno male!"  (GCD)
Trentunesima tavola, prima vignetta:
Jack Rancid: "... Tutti fuori con fiaccole e corde!"  (Topolino)
Jack Rancid: "... Tutti fuori con fiaccole e armi!"  (GCD)
Signore: "Evviva! Impiccagione in vista!" (Topolino)
Signore: "Evviva! Grande festa in vista!"  (GCD)
Trantaduesima tavola, prima vignetta:
Paperone: "Jack Rancid ci aveva promesso un'impiccagione! Ebbene, dov'è il tipo da appendere?"  (Topolino)
Paperone: "Jack Rancid ci aveva promesso una sorpresa! Ebbene, dov'è il tipo da appendere?"  (GCD) (Che svista!!!!)
Trantaduesima tavola, seconda vignetta:
Paperone: "... io direi di appendere Jack Rancid e Losky!"  (Topolino)
Paperone: "... io direi di conciare Jack Rancid e Losky!"  (GCD)
Trentaquattresima tavola, prima vignetta:
Paperina: "My, my, my! Mi sembra di sognare!"  (Topolino)
Paperina. "Oh! Oh! Oh! Mi sembra di sognare!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 1 Mar 2011, 09:24:48
Direi che censurare questa storia sia uno schiaffo, oltre che agli autori, anche a Giacomo Puccini, visto che questa è a conti fatti la parodia della Fanciulla dell'West (http://it.wikipedia.org/wiki/La_fanciulla_del_West) che venne messa in scena la prima volta a New York nel 1910, col contributo di Arturo Toscanini

Insomma, censurarla non è solo sciocco, ma criminale visto le numerose citazioni dirette (tipo "A quel fanale appenderò quell'uomo/ parola di Jack Rance gentiluomo...) all'opera originale  :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 1 Mar 2011, 14:27:41
Grazie a gongoro che mi ha fatto presente che "La campagna elettorale" è stata pubblicata anche sui GCD 142, posso farvi già oggi una lista delle modifiche apportate fra GCD 15 e 142.
[...]
Preso il big e cominciata la lettura: capisco (non condivido ma capisco) il motivo di certi rimaneggiamenti. Quello che non capisco è la logica dietro il trattamento riservato alle storie, a meno di non considerare il fatto che gli interventi siano distribuiti a caso.
Per esempio: non è ammissibile che compaia il termine "sottoproletario" (troppo difficile forse?) ma è ammissibile che zp truffi deliberatamente un suo socio, vecchio e malato per giunta (anche se hanno "purgato" il ballon in cui lo ammette, la vicenda è chiara).
O, per spostarci ad altre storie, ci tocca vedere pippo che serve cappuccini (!) in dei boccali da birra, però nella prima storia un personaggio ammette candidamente di essere sbronza di prima mattina come suo solito (oltre ad altri comprimari che sparano allegramente).
Cioè almeno fossero coerenti, facessero un lavoro come si deve, così sono solo ridicoli. Non trovo un senso a dei rimaneggiamenti così maldestri che non nascondono nulla ma anzi finiscono forse per attirare ancor di più l'attenzione su ciò che si vorrebbe celare.
Senza considerare il danno che si fa all'opera degli autori: parlando della "campagna elettorale", è una delle tante storie di martina in cui davvero la caratterizzazione dei personaggi era, disneyanamente parlando, pessima. La bellezza di quelle storie però sta nel ritratto dell'italia che vi compare, nella satira sociale che il professore profondeva a piene mani (oltre che nel suo concetto di morale, per cui alla fine l'imbroglione non raccoglierà i frutti che spera), aspetti che scompaiono quando sostituisci "sottoproletari" con "superpoveracci", perchè il secondo è un termine generico che vuol dir tutto e niente e il primo identifica una figura ben precisa che ha una sua valenza sociale ben nota nell'italia di allora e anche di oggi.
E se un bambino legge e non sa cosa vuol dire può sempre chiedere ai genitori o ai nonni, così favoriamo anche il dialogo fra le diverse generazioni :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 1 Mar 2011, 15:20:51
A questo punto, mi viene da domandarmi come sia possibile che queste storie fossero disneyane al momento della loro prima pubblicazione... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 1 Mar 2011, 17:57:36
A questo punto, mi viene da domandarmi come sia possibile che queste storie fossero disneyane al momento della loro prima pubblicazione... ;)
Beh quello dei tardi anni '70 (e forse anche un pò prima) era un periodo un pò di anarchia da questo punto di vista, si dovette attendere l'arrivo di fossati nei primi anni '80 per rimettere ordine nel reparto sceneggiature. Ciò non toglie che a me quelle storie di martina, pur essedo agli antipodi di barks, piacciono purchè complete di tutti i riferimenti e non in questa versione monca
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 1 Mar 2011, 18:04:47
Vedi, io ho iniziato con Martina, e quindi per me Disney senza quella punta di perfidia... non è Disney! Puoi ben capire, quindi, quanto io detesti queste censure al mio mito...

A proposito, adesso vedo che pure impiccare è verbo vietato! Ma pensa tu!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Venerdì 4 Mar 2011, 03:53:54

Così come era "da giovane" o dopo che si è rifatto il naso? ::)

(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Brigitta_McBridge/gongoro.JPG)

Dài un occhiata qui (http://stp.lingfil.uu.se/~starback/dcml/cbl.html) e qui (http://fr.outducks.org/richard/barks/censored.html), vi si parla delle modifiche alle storie barksiane.


Chissà se Don Rosa quando ha realizzato la $aga e ha raffigurato il Gongoro con il naso "rifatto" era al corrente delle censure e lo ha fatto per scelta... perché mi pare che nell'undicesimo capitolo il Gongoro avesse il naso piccolo ma non le pupille... se è vero come avevo letto da qualche parte che anche l'originale di Barks aveva le orbite degli occhi vuote (ma guardando i link di feidhelm e l'immagine postata da Brigitta parrebbe che avesse le pupille già in originale, a meno che non fossero state già ridisegnate nella prima pubblicazione) il risultato della saga sarebbe una curiosa via di mezzo tra la versione originale barksiana e quella censurata ( Don ha già accennato alla cosa sul suo topic? :-?)

Tra l'altro il naso modificato rovina l'equilibrio della vignetta sopra postata: nella versione ritoccata c'è troppo spazio bianco tra il nipotino e il Gongoro, che causa uno squilibrio fastidioso nella composizione ;D


E' inutile, ritoccare i lavori dei disegnatori è sempre un "crimine", anche nelle piccole cose :( (e se penso a tutte le espressioni ROVINATE degli indigeni in Darkest Africa [e le espressioni facciali dei personaggi in un fumetto sono una delle cose più importanti!] mi vien rabbbia con tre b) >:( >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 5 Mar 2011, 18:29:29
A proposito degli occhi del Gongoro, ho trovato questo disegno preparatorio di Barks:

(http://www.seriesam.com/barks/dm_zombie_sm.gif)

e questo commento (http://www.seriesam.com/barks/comicsos0009.html#ccus_os0238-02): "Changes: Barks originally drew the zombie of "Voodoo Hoodoo" with blank eyeballs. The editors at Western Publishing feared that the vacant eyes might frighten children and so they added pupils and half-closed lids."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Sabato 5 Mar 2011, 19:54:13
Terrificanti davvero!

Che avete capito? Non gli occhi bianchi, ma le correzioni e le loro motivazioni! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Sabato 5 Mar 2011, 21:51:29
A proposito degli occhi del Gongoro, ho trovato questo disegno preparatorio di Barks:

questo commento (http://www.seriesam.com/barks/comicsos0009.html#ccus_os0238-02): "Changes: Barks originally drew the zombie of "Voodoo Hoodoo" with blank eyeballs. The editors at Western Publishing feared that the vacant eyes might frighten children and so they added pupils and half-closed lids."

Grazie, quel disegno è stupendo :D E tra l'altro mi ha fatto tornare in mente che è stato pubblicato anche su Zio Paperone 80 in una versione colorata a corredo di un articolo che risponde ai miei dubbi sollevati nel messaggio precedente:

"La versione di "Voodoo Hoodoo" qui pubblicata, integrale nella trama, è quella politically correct, in cui al Gongoro e agli indigeni sono stati eliminati anelli al naso e caratteri somatici stereotipati, che al tempo in cui Barks concepì la storia, erano di uso comune. Nel disegnare gli stessi personaggi nella sua Saga, Don Rosa si è rifatto a quest'ultima versione".  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 5 Mar 2011, 23:47:20
Alcune censure che ho trovato nella storia Paperino e la giornata del ricordo più bello (Martina/Scala) (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1247-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 228.
Sesta tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Mi tremano le gambe! Sto cadendo in coma!" (Topolino)
Paperino: "Mi tremano le gambe! Cado in catalessi!"  (GCD)
Venticinquesima tavola, quinta vignetta:
Paperino: "Hrunf! Perchè? Forse è proibito?"  (Topolino)
Paperino: "Sgrunt! Perchè? Forse è proibito?"  (GCD)
Ventinovesima tavola, terza vignetta:
Contadino: "Sei matto? Vuoi morire?"  (Topolino)
Contadino: "Vuoi forse intossicarti?"  (GCD)  (Tanto per cambiare, senso della battuta completamente cambiato)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 6 Mar 2011, 11:35:32
E tanto per cambiare, tocca a Guidissimo... Lasciatemi elucubrare ancora un poco, perché mi sta venendo lo spunto per un postone dei miei... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 6 Mar 2011, 11:40:12
Per la barba del profeta,quante censure nelle storie di Martina!vogliono mandarci in coma?! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Domenica 6 Mar 2011, 18:32:47
Be'.. questa non e' da censurare, ma da tradurre meglio....

LOL!

  - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 6 Mar 2011, 23:00:56
E tanto per cambiare, tocca a Guidissimo...  

Da quanto ho notato io, gli autori più massacrati dalle censure sono proprio Martina (le sue storie non ritoccate sono poche) e Cimino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: valsedre - Lunedì 7 Mar 2011, 00:17:39
Be'.. questa non e' da censurare, ma da tradurre meglio....

LOL!

  - Paolo
La prima parolaccia mai deta in una storia Disney !  :o (se si esclude il "Brutto Bastardo di Zio Paperone in una puntata di Ducktales)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 7 Mar 2011, 00:27:44
La prima parolaccia mai detta in una storia Disney !  

Sicuramente Don non ha idea dell'effetto che ci fa ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 7 Mar 2011, 09:24:35

Sicuramente Don non ha idea dell'effetto che ci fa ;D

Sarà il caso di dirglielo? ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 7 Mar 2011, 09:36:05
Forse intesa chambronnescamente alla francese non è così criticabile :-/
Però io non conosco il francese ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 7 Mar 2011, 10:41:02
Mi sembra un ottimo esempio da citare contro le traduzioni letterali. Suppongo che per chi parla solo inglese sembri un'imprecazione come un'altra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 7 Mar 2011, 11:20:16
Mi permetto un piccolo copiaincolla dal topic di Don Rosa:


Okay, now that I know in what version of the story you see "Byman", I can answer your question... and give you a lesson in what it's like when you are a writer who takes great pride in his work (as all writers should) and yet has no control over how his stories are handled by editors, how frustrating that can be for 20+ years, and why it might finally contribute to the long list of reasons that would ultimately cause him to quit. This story has several examples, though I'll admit these are minor.

You show me a link to page 7 of the American version published by Gladstone. Yes, "Byman" is the name of the baker, but I think the question concerns the fact that "Byman" is a strange, unheard of name. Well, the name in my script was "BYRON'S" for Byron Erickson, my editor at Egmont. But Byron had previously worked for Gladstone and had quit, so apparently the publisher had some ill will towards him and would not allow me to even mention his first name. So here we have an example of a script change due to personal animosity.

Next in this same story we see on page 7 and 8 the members of the "Ale & Quail Club" on a train -- this is a reference to the group of drunken hunters who were having a party on a train in Preston Sturges' classic movie PALM BEACH STORY. But look at the obviously drunk man on those pages who keeps saying "Yay!". In my script, he is saying "Hic!"... he's hiccupping, like all drunks in comics do. Here we have a cowardly editor who is too worried about being politically correct and won't dare to suggest a minor character in the comic is drunk.

Next we look at 10, panels 1 & 2: Gladstone Gander has just been sucked out an airliner through a hole caused by a meteor strike. You'll need to go see what dialogue was used, or you can just trust me that it was nothing special, and even made little sense. Here is my original dialogue:
Pilot 1: "A passenger was just sucked out of the airplane by that meteor strike!"
Pilot 2: "Omigosh!!! Was he.... (gulp)... was he.....?
Pilot 1: "Yes, his ticket was PREPAID!"
Pilot 2: "Whew! What a relief!"
So here we have a change made in the dialogue again by a cowardly editor who is afraid he'll get complaints from airplane pilots. Or maybe he doesn't like my weird sense of humor as much as Europeans do.

Here's another bit of incredibly trivial political correctitude -- a running gag all through my script was Gladstone telling different people to "Oh, SHUT UP!" Apparently the editor thought that was too rude, so all those were changed to "be quiet" or "pipe down".

Then look on page 13, panel 2. See where Gus Goose was sleeping in a haystack which was struck by a bolt of lightning (!) and he was not even awakened because we know what a sound sleeper Gus is. Ha ha. I think that's funny. That was actually the way it was in my script! But in certain European versions that "Z" was changed to a "?", so that you have Gus having just been struck by lightning laying on the ground with his eyes shut calmly wondering what just happened. But not even caring enough to open his eyes and look around. What the @#$&!!! So, here we have an example of a translator or letterer who has no sense of humor and sabotages the gag.

Yes, these and hundreds and hundreds of similar examples over 20+ years (not to even mention all the things happening to my scripts in editions I can't read and will never know what's being screwed up) are things that made my pretty red hair turn white and fall out while I did these comics.

Che dire? Tutto il mondo è paese!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mickey Mouse - Lunedì 7 Mar 2011, 16:23:12
Ehm.. traduzione? :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 7 Mar 2011, 16:37:45
Ehm.. traduzione? :-[
Qui (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1069256543/3342#3342), grazie alla gentilissima feidhelm :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 7 Mar 2011, 16:40:50
Qui (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1069256543/3342#3342), grazie alla gentilissima feidhelm :)

Ehm.. avevo scordato qualcosa... ooopppssss :-[

Comunque, spero che la dolce e brava feidhelm non se la prenderà se la cito integralmente, dato che lei ha tradotto tutto nel topic:

Citazione
Okay, ora che so in quale versione della storia si vede "Byman", posso rispondere alla tua domanda ... e darvi una lezione su cosa vuol dire essere uno scrittore che è orgoglioso del suo lavoro (come tutti gli scrittori dovrebbero) e tuttavia non ha alcun controllo su come le sue storie sono gestite dagli editori, quanto può essere frustrante sopportarlo per più di 20 anni, e sul perché infine ciò contribuisce alla lunga lista di ragioni che finisce per indurlo a smettere. Potrei farvi numerosi esempi, ma devo ammettere che questi sono i meno peggio.


Tu mi hai mostrato un link alla pagina 7 della versione americana pubblicata dalla Gladstone. Sì, "Byman"è il nome del panettiere, ma penso che la domanda riguardi il fatto che "Byman" è uno strano, insolito nome. Beh, il nome nel mio script era "Byron" per Byron Erickson, il mio editor alla Egmont. Ma Byron aveva precedentemente lavorato per Gladstone e si era poi licenziato, così pare che l'editore avesse qualche malanimo verso di lui e non mi abbia permesso di citare neppure il suo nome di battesimo. Quindi qui abbiamo un esempio di rimaneggiamento a causa di questioni personali.

Dopo in questa stessa storia vediamo a pagina 7 e 8 i membri della "Ale & Quail Club" su un treno - questo è un riferimento al gruppo di cacciatori ubriachi che tenevano una festa su un treno nel classico film di Preston Sturges PALM BEACH STORY. Ma guarda l'uomo, evidentemente ubriaco, che in quelle pagine continua a dire "Yay!". Nel mio script, lui dice "Hic !"... ha il singhiozzo, come tutti gli ubriachi nei fumetti. Qui abbiamo un editor codardo che è troppo preoccupato di essere politicamente corretto e non ha il coraggio di lasciar capire che un personaggio minore, nel fumetto, è ubriaco.

Adesso guardiamo alla pagina 10, vignette 1 e 2: Gastone è appena stato risucchiato fuori da un aereo attraverso un foro causato dall'urto di una meteora. Dovreste andare a vedere che dialogo è stato utilizzato, oppure fidatevi se vi dico che non si trattava di niente di speciale, e che aveva anche poco senso. Ecco il mio dialogo originale:
Pilota 1: "Un passeggero è stato appena succhiato fuori dall'aereo dall'urto della meteora!"
Pilota 2:! "Omigosh!!! Era.... (gulp) ... era.....?
Pilota 1: "Sì, il suo biglietto era PREPAGATO!"
Pilota 2: "Fiuuu! Che sollievo!"
Quindi qui abbiamo ancora una modifica apportata nel dialogo da un editor codardo che ha paura di ricevere lamentele da piloti d'aereo. O forse non apprezza il mio strano senso dell'umorismo quanto invece piace agli europei.

Ecco un altro assaggio di incredibilmente stupida correttezza politica -- una gag che si ripeteva per tutta la mia sceneggiatura: Gastone diceva a varie persone "Oh, SHUT UP! (Taci!)". A quanto pare l'editor ha pensato che fosse un'espressione troppo rude, quindi ogni volta è stata modificata in  "be quiet" o "pipe down" (espressioni di simile significato ma meno "forti").

Poi guarda la vignetta 2 di pagina 13. Guarda dove Ciccio sta dormendo in un pagliaio che viene colpito da un fulmine (!) e non si sveglia neppure, perché sappiamo quanto Ciccio abbia il sonno pesante. Ah ah. Penso che sia divertente. Era proprio così nel mio script! Ma in alcune versioni europee "Z " è stato cambiato in "?". Quindi abbiamo Ciccio che è appena stato colpito da un fulmine, sdraiato per terra con gli occhi chiusi, che con calma si sta chiedendo che cosa è successo. Ma non si preoccupa abbastanza da aprire gli occhi e guardarsi intorno. Ma che @#$&!!! Così, qui abbiamo un esempio di traduttore o di letterista che non ha senso dell'umorismo e sabota la gag.

Sì, questi e centinaia e centinaia di esempi simili per più di 20 anni (per non parlare di tutto ciò che succede ai miei testi in edizioni che non posso leggere e in cui non saprò mai cosa è stato modificato) sono cose che hanno fatto diventare bianchi i miei bei capelli rossi, e me li hanno fatti cadere mentre creavo questi fumetti.

Noto ora che io ho citato Briggi senza accorgermi del fatto che lei aveva linkato il post di feidhelm. Premio "fesso della settimana" al sottoscritto pkthebest, senza se e senza ma! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Lunedì 7 Mar 2011, 21:51:32
Ho appena comprato il vattelapesca dei mercoledì di Pippo, e ho notato che nella storia "attraverso lo specchio" Pippo usa per 2 volte uno spray alla senape. Il fatto è che la parola "senape" è presente in uno spazio del balloon più largo della parola stessa in entrambe le vignette in cui appare, facendomi pensare che in originale fosse altro. Qualcuno sa dirmi se era così anche alla prima stampa o se è una censura?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: UomoCheSapevaTroppo - Mercoledì 16 Mar 2011, 03:54:15
Ecco l'ultimo post mi fa pensare. Rimaneggiamenti in ristampe di questi tempi sono rari? O succedono?

Penso all'ultimo Grandi Classici e ai Corindoni Negromani. Romani africani, quindi... Negromani. Non sono un bacchettone, anzi, il nome mi fa tutte le volte sorridere... però immagino che al giorno d'oggi un nome simile mai e poi mai su Topolino lo pubblicherebbero. Ma quella di IGC, essendo una ristampa.. non vale? Nel senso, in quanto ristampa si avvalgono del "è un materiale d'annata, altri anni, altra mentalità, qualsiasi cosa ci sia scritto non comporta che la pensiamo così, ecc"? Perchè è una cosa implicita e non detta, se così...

Comunque meglio, odio i rimaneggiamenti (per questo sono contento che Tesori le ristampi nel limite del possibile sempre "integrali" ).  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 20 Mar 2011, 23:15:53
Alcune correzioni che ho trovato nella storia Topolino e la trottola del tempo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1323-B) di Martina (tanto per cambiare...) e Asteriti. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n. 282.
Terza tavola, prima vignetta:
Topolino: "Tsk, tsk! Questo non spiega perchè..."  (Topolino)
Topolino: "Uhm... Questo non spiega perchè..." (CD)
Quarta tavola, prima vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Oggigiorno la tecnica fa miracoli!"  (Topolino)
Pippo: "Però! Oggigiorno la tecnica fa miracoli!"  (CD)
Venticinquesima tavola, quinta vignetta:
Topolino: "... se fosse minacciato di morte, io farei qualsiasi cosa!"  (Topolino)
Topolino: "... se fosse in pericolo di vita, io farei qualsiasi cosa!"  (CD)
Ventinovesima tavola, quarta vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Che maniere!"  (Topolino)
Pippo: "Uffa! Che maniere!"  (CD)
Trentesima tavola, seconda vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Che brutto muso!"  (Topolino)
Pippo: "Uhmpf! Che brutto muso!"  (CD)
Trentatreesima tavola, prima vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Vuoi dire che facendo girare la trottola, ..."  (Topolino)
Pippo: "Ma... vuoi Vuoi dire che facendo girare la trottola, ..."  (CD)
Dico solo una cosa: Gawrsh!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 21 Mar 2011, 00:11:30
Manco fanno più parlare Pippo colle sue espressioni caratteristiche.
Che appiattimento, che tristezza :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 21 Mar 2011, 17:55:10
Anche qui mi chiedo che senso abbia togliere a Pippo i suoi versi tipici... E non ditemi che è per migliorarne la leggibilità, perché non lo crederò mai! >:(

Fa il paio con il bisbis diventato avo: mah e rimah! Adesso capovolgiamo pure i fondamentali del mondo Disney.

Ma un dubbio, che avevo accennato qualche post fa, risorge e si amplia (mi pare d'essere Biscardi... vabbè!).

Voglio dire, possibile che i canoni Disney richiedano tutti questi rimaneggiamenti? Possibile davvero? Perché se andiamo avanti così dovremo ritenere che Mondadori avesse snaturato i personaggi alla grandissima, e che non fossero disneyane le loro storie!

Eppure io con quelle storie mondadoriane sono cresciuto, e per me sono storie disenyanissime, anche se a volte fanno riferimento a realtà molto Italiane, diciamocelo.

Più sopra qualcuno aveva detto che Zio Paperone e la campagna elettorale fosse poco disneyana... forse, ma comunque disneyana era, perché solo Zio Paperone avrebbe potuto ritrovarsi in quella situazione e in quel modo!

Quindi, tutti questi ritocchi mi sembrano sempre più incomprensibili... Se non li sto vedendo io, ovviamente, dal punto di vista sbagliato!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 22 Mar 2011, 22:42:52
Sto pensando seriamente di non acquistare più ristampe e cercare solo originali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 23 Mar 2011, 12:01:26
Sto pensando seriamente di non acquistare più ristampe e cercare solo originali.

Ehm... cioè anche spendendo prezzi folli ai mercatini?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Mercoledì 23 Mar 2011, 12:52:43
Ehm... cioè anche spendendo prezzi folli ai mercatini?

Non e' detto: costa meno un vecchio* Topolino di BIG, Tesori, Anni d'Oro o di certi vattelapesca. ;)

* sia chiaro: non intendo uno dei primi 200...

di TUTTI i vattelapesca! ma dipende anche dalle fumetterie, io mi servo da una che ha i topolini sotto il 1400 a più di 2 euro -.-
Cambiala! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Mercoledì 23 Mar 2011, 17:01:38

Non e' detto: costa meno un vecchio* Topolino di BIG, Tesori, Anni d'Oro o di certi vattelapesca. ;)

* sia chiaro: non intendo uno dei primi 200...

di TUTTI i vattelapesca! ma dipende anche dalle fumetterie, io mi servo da una che ha i topolini sotto il 1400 a più di 2 euro -.-
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 27 Mar 2011, 13:57:47
Sto pensando seriamente di non acquistare più ristampe e cercare solo originali.
L' unico motivo forte che trovo per acquistare ristampe sono le pagine di commento e analisi filologica, come si trovano in GCD e un tempo in Zio Paperone.

Intanto, visto che sto leggendo il GCD 293, segnalo qualche rimaneggiamento in ZP e lo specchio magico (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+USGD++1-01) rispetto alla versione sul TL 192 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it%2FTL++192)

GCD 293 p. 128 sesta vignetta: ZP - 'Regalo un dollaro se sul pontile...'
TL 192 p. 8 sesta vignetta: ZP - 'Che io sia dannato se sul pontile...'.

GCD 293 p. 140 prima vignetta: ZP - 'La Strega del fiume sta tagliandoci la strada'
TL 192 p. 20 prima vignetta: ZP - 'Il  Ciccio dollaro sta tagliandoci la strada'.
Era sbagliato in TL 192 ! È il battello dei Bassotti che taglia la strada al Ciccio Dollaro.
Direi che è un blooper d' annata ;D

GCD 293 pp. 147-166  '... giovani marmotte ...'
TL 192 pp. 27-46  '...giovani esploratori...' sostituito sistematicamente :o

GCD 293 p. 163 seconda vignetta: dott. Quantum -'Che animale è quello?!'
TL 192 p. 43 : 'Cosa dannazione è quello?!i'

GCD 293 p. 167 ultima vignetta: ZP - '...tener lontani i pericolosi ladri?'
TL 192 p. 47 :  '...tener lontani i dannati ladri?'

GCD 293 p. 182 quarta vignetta - Gambadilegno (non visibile) travestito da danzatrice javajana: '... Eccoci, arriviamo ...'
TL 192 p. 62  : '...Eccoci, bel brunetto!...'
La cosa demenziale è che due vignette più avanti Gambadilegno saluta Pippo: 'Ciao simpatico e ULP! bel brunetto' e questa volta il testo è rimasto inalterato :o

Aggiorno man mano, perchè ho visto molti re-lettering in altre storie.

Un aspetto di questa ristampa che mi ha colpito è l' assoluta fedeltà dei colori all' originale nel TL 192. In molti altri casi avevo avuto la sensazione di grande variabilità rispetto alla colorazione originale, ma non ho mai fatto una verifica sistematica. Qualcuno ha fatto delle analisi un po' meno sommarie su questo aspetto delle ristampe?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 28 Mar 2011, 09:50:36
GCD 293 pp. 147-166  '... giovani marmotte ...'
TL 192 pp. 27-46  '...giovani esploratori...' sostituito sistematicamente :o
Immagino indichi semplicemente che nel 1958 le Giovani Marmotte non erano ancora cosi' utilizzate e riconoscibili, almeno in Italia. A quanto ricordo, qui (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/OM+1341)  le GM vengono chiamate "giovani esploratori" e crederei che sia una ristampa della storia d'esordio con testi fedeli alla prima traduzione italiana.  A livello filologico, sarebbe interessante sapere se nella versione originale della storia che citi si parlasse proprio di Junior Woodchucks o si facesse riferimento a qualche generica associazione di boy scout.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: zekewolf - Lunedì 28 Mar 2011, 10:16:42
A livello filologico, sarebbe interessante sapere se nella versione originale della storia che citi si parlasse proprio di Junior Woodchucks o si facesse riferimento a qualche generica associazione di boy scout.

Junior Woodchucks!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 28 Mar 2011, 12:01:29
Grazie di aver controllato. Mi era venuto il dubbio mentre scrivevo l'intervento precedente. Quindi questo e' un caso di rimaneggiamento filologicamente corretto e che credo non disturbi nessun nostalgico, le GM essendo parte ben stabilita del nostro immaginario.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 28 Mar 2011, 15:18:18
Anche a me non dispiace vedere i giovani esploratori corretti in GM.

Perfetta la correzione del nome della barca erroneamente indicato: tanto di cappello.

Incomprensibili le altre, diciamocelo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 29 Mar 2011, 17:58:47
Scusate se mi lascio andare a una delle mie filippiche, ma ieri è successa una piccolaggine che mi ha fatto fare una grossa riflessione in tema di correzioni, rimaneggiamenti, censure ecc.

Tornando a casa, ho visto il finale dell'episodio di MacGyver Una prova di coraggio, e mi sono accorto che il telefilm, di solito a bollino verde, era a bollino giallo. Cosa era successo in questo episodio di tanto strano? Semplicemente, una giovane amica di Mac aveva iniziato a bere, e l'episodio verteva sui problemi derivanti dall'abuso di alcool. Nessuna scena troppo forte o che altro, solo la tipa in preda a qualche delirio... e qualche guaio!

Ma quel bollino giallo non mi è andato giù: di solito questo telefilm è pieno di esplosioni, azione, avventure e bombe artigianali descritte per filo e per segno; possibile che il bollino giallo cada sull'episodio che più di ogni altro dovrebbe dare una lezione di vita ai giovani?

E qui casca l'asino: anche nella Disney troppe censure mi sanno di bollino giallo assurdo, perché forse non si ha più il coraggio di servirsi del fumetto per trasmettere un qualcosa ai ragazzi, una qualche idea, per quanto relativamente "forte", in un contesto certamente "innocuo".

Voglio dire, ad esempio: è chiaro che le pistole non devono essere impiegate se non dai tutori dell'ordine, ma nasconderle spudoratamente a che serve? A censurare il messaggio evidente per cui le pistole non devono essere usate, quindi con effetto opposto rispetto a quello voluto!

Ma torniamo un attimo in televisione. L'episodio di Mac sugli effetti deleteri dell'alcool va trasmesso con il bollino giallo, che vuol dire al genitore: "non è censurato, ma è meglio se tuo figlio non vede". Però, e consentitemi di ripetere un esempio già fatto in uno dei miei primissimi post, a bollino verde era l'episodio dei Cesaroni dove una ragazzina (la Mastronardi) disinvoltamente passava da un tipo all'altro, portandoseli a letto senza troppe velate censure, e rimaneva incinta non si sa di chi, ma comunque di uno che sarebbe potuto essere il suo fratellastro!

Quindi complimenti: il messaggio contro gli eccessi dell'alcool non passa perché forse traumatico, ma quello dedicato al fatti-chi-ti-pare- quando-ti-pare-e-senza-protezioni-che-tanto-non-succede-niente-neanche-se-resti-incinta-senza-parlare-di-responsabilità (perché giammai sia detto che ai piccoli si possa parlare di responsabilità, vero?) è incensurabile, preciso, perfetto e adatto a tutti, vero?

Idem in Disney: quante occasioni "educative" ci tolgono tanti rimaneggiamenti? Qualcuno potrebbe obiettare che, rispetto ai tempi di Gottfredson o di Martina, sia cambiata la sensibilità verso i bambini... Ma nessuno si chiede se questo cambiamento di sensibilità sia giusto o sbagliato, o se non si debba avere il coraggio di cambiare il cambiamento?

Mi sembra un deja vu, quando nel 1978, in pieno sequestro Moro, un esponente di Democrazia Proletaria, tale Silverio Corsivieri, presentò un'interrogazione parlamentare sulla diseducatività di Goldrake perché violento, allorquando quel cartone è un vero e proprio inno contro la violenza, fatto in modo che ai bambini il messaggio passi nel modo corretto.

Lo stesso oggi: il mondo non è fatto di bambagia, e un fumetto come Topolino era una volta lo strumento con il quale tanti messaggi "brutti" ma "importanti" venivano fatti capire a dei bambini (vedi, tra le tante, le storie del 1989-1990 sulla violenza sui bambini e a favore di Telefono Azzurro), senza che ne subissero trauma alcuno: vale davvero la pena di perdere tutta questa funzione in senso lato educativa che il Topo può avere anche oggi? Ne vale davvero la pena?

Troppi rimaneggiamenti stanno portando a questo, purtroppo: e la cosa mi sta davvero spiacendo, perché, se ho ragione, davvero non capisco in che razza di mondo viviamo? In uno totalmente scollato da qualsiasi realtà, dove nessun bambino potrà mai prendere contatto in modo "soft" con le cattiverie e le brutture? È questo che vogliamo davvero?

Se dovessi guardare a tanti rimaneggiamenti dei post precedenti, non potrei pensarla diversamente. O anche al fatto che, come si accenna a questi argomenti (per esempio, PKNA, MMMM), tutti parlano di storie più "adulte", quando di vietato ai minori di 18 anni, parolacce, sconcerie, nulla c'è: eppure, la scena di Geena che dice di non essere una macchina ubbidiente (PKNA Seconda Stesura), la lezione che da Actarus a Mizar nell'episodio 21 di Goldrake sulla non violenza, il confronto Heero / Relena in Gundam Wing, sono tutti episodi che farei studiare a scuola, perché dicono più di mille trattati di psicologia infantile, pur essendo solo fumetti e cartoni animati!

Ovviamente, i ritocchi del tipo spiacente/mi spiace o bisbis/avo o gawrsh/qualsiasi altra cosa esulano da questo discorso. Questi sono assurdi e basta, infatti... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 29 Mar 2011, 18:49:03
Scusate se mi lascio andare a una delle mie filippiche, ...

Filippica che taglio non perché non sia interessante, ma perché mi sento di dare una risposta "globale" senza quotare un passaggio in particolare.

La mia risposta non è una risposta "contro" il tuo messaggio, ma forse a completamento, a sottolineare un aspetto che mi pare manchi.

Cosa significa il "bollino giallo"? Secondo le istruzioni dateci dalle stesse reti televisive che lo appioppano, significa "programma che i più piccoli possono vedere, ma sotto la supervisione di un adulto."

Ossia, l'invito, in teoria, non sarebbe a non far vedere il programma ai bambini, ma a star loro accanto, magari per aiutarli a capire ciò che per loro potrebbe essere un messaggio importante, ma che richiede un minimo di spiegazione.
Sarebbe una cosa sacrosanta. Quante volte ci siamo sentiti dire che è ben questo il ruolo dell'educatore, quello di stare accanto al bambino e ad aiutarlo a capire, imparare e crescere? È così che dovrebbe essere.

Ma è così che spesso non è. Spesso il bimbo è mollato da solo davanti alla tv (o al fumetto, o a qualsiasi altro mezzo di comunicazione), e allora il significato del bollino giallo diventa "non farglielo vedere se vuoi evitare problemi".

Cosa è il MOIGE, se non un comitato di persone che pensano che i censori televisivi debbano fare il lavoro di educazione che loro non hanno voglia o non sanno fare? I genitori del MOIGE vedono il bollino giallo e spengono la tv. Un genitore "bravo" lascia la tv accesa, ma rimane a guardare il programma con suo figlio.

Molte delle censure che troviamo nelle ristampe disneyane riportano a questa distinzione. Quarant'anni fa, in "Paperinik il diabolico vendicatore", poteva esserci un ragazzino che andava a suonare i campanelli dei vicini per dispetto. Un po' perché ci si faceva meno problemi, un po' perché si sapeva che tanto quella storia l'avrebbe letta anche mamma (ché tanto Topolino lo leggevano tutti, in famiglia), e al limite ci pensava lei a dire al figliolo che "queste cose non si fanno".

Oggi invece si assume che il fumetto sia un qualcosa di cui fruiscono solo i bambini, e i bambini da soli. Quindi bisogna evitare qualsiasi cosa che essi non possano perfettamente comprendere. Quindi il ragazzino sbarazzino va tolto, perché non possiamo assumere che ci sia un genitore a spiegare che quello è un comportamento scorretto.

Ricordo che anni fa, ai vecchi e gloriosi tempi dei newsgroup, durante una discussione su un tema molto simile, un utente disse una frase del tipo "quei ragazzi i cui genitori siano disposti ad accompagnarli come tanti Virgili, potranno scendere all'inferno e uscirne a riveder le stelle senza traumi." Una frase un po' arzigogolata, ma secondo me sensata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Martedì 29 Mar 2011, 23:19:39
Io non ho figli, quindi no so quanto mi possa introdurre in questa discussione, ma volevo comunque dare la mia opinione, poichè è un argomento che mi sta a cuore.

L'idea del "bollino" che permette di catalogare i film o i programmi come fruibili dai più piccoli o meno è qualcosa che già ai tempi della loro introduzione mi ha lasciata perplessa.

Mi hanno educata a pensare con la mia testa ed a imparare, osservare, curiosare in tutti i frangenti della vita, senza paura e senza tabù.

Ho visto mio nonno deceduto esposto in casa all'età di un anno e mezzo ed è il primo ricordo seppur flebile che ho, ma sono grata a mia madre di averlo fatto, perchè non ho mai avuto paura della morte, l'ho sempre accettata come un evento naturale.

Questo piccolo ricordo solo per dire che non penso che sia necessario spiegare qualcosa ai bimbi che guardano un film o leggono un fumetto, credo che la cosa più importante sia dare l'esempio, ma daelo sempre, non poche ore la sera o qualche minnuto nei giorni liberi.

Se un figlio ha di fronte a se un esempio da seguire, un impronta che gli indichi seppur a grandi linee qual è il bene e qual è il male, nei momenti che si troverà a dover giudicare qualcosa si rifarà a quello e saprà da solo, per esempio, che bere fa male, perchè in casa propria gli alcolici non ci sono, oppure sono sottochiave...e quindi non si stupirà nel vedere che se si beve qualcosa di male succede dato che anche i suoi genitori "temono" l'alcol....
così per il fumo, per la violenza, per la morte, per la sofferenza....

sarà banale e forse facile da dire da chi non ha figli, ma credo che per educare sia necessario prima di tutto avere un'educazione corretta e oggi, ahimè, è merce rara.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 30 Mar 2011, 16:00:20
Quotissimo per Nubu e Briggi, ovviamente.

Ma sottolineo un punto: per me quel bollino giallo non ci doveva stare, come tante censure Disney non hanno ragion d'essere.

Perché è questo che mi lascia perplesso: devo intendere, come credo stia scrivendo Briggi, che alcune storie dei tempi andati non fossero indicate per bambini che le leggessero da soli? Che quelle storie dovessero avere per forza un genitore come guida?

È questa idea a sconcertarmi, perché per me le storie Disney erano sempre state qualcosa che il bambino avrebbe potuto tranquillamente leggere per conto suo e comunque farsi una sua idea del contenuto, senza la cura dei genitori, e idem per l'episodio di MacGyver che citavo: esso non conteneva nulla di traumatico, ma di riflessivo sì, riflessivo anche per un bambino che lo vedesse in assenza dei genitori.

Naturalmente, gli odiati Cesaroni dimostrano come tutto sia relativo, massì!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Franka - Mercoledì 30 Mar 2011, 16:10:57
Perché è questo che mi lascia perplesso: devo intendere, come credo stia scrivendo Briggi, che alcune storie dei tempi andati non fossero indicate per bambini che le leggessero da soli? Che quelle storie dovessero avere per forza un genitore come guida?

Diciamo che i bambini contemporanei hanno molte più opportunità di finire in guai, anche seri, di quante ne avessimo noi alla loro età ma soprattutto i loro genitori hanno molte più possibilità di trascinare in tribunale la presunta fonte di guai per i loro figli di quante ne avessero i nostri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 30 Mar 2011, 16:24:11

Diciamo che i bambini contemporanei hanno molte più opportunità di finire in guai, anche seri, di quante ne avessimo noi alla loro età ma soprattutto i loro genitori hanno molte più possibilità di trascinare in tribunale la presunta fonte di guai per i loro figli di quante ne avessero i nostri.

Ehm... effettivamente è vero! ;) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 30 Mar 2011, 16:44:49

Diciamo che i bambini contemporanei hanno molte più opportunità di finire in guai, anche seri, di quante ne avessimo noi alla loro età

mah insomma... i nostri (o almeno i miei) genitori cresciuti tra gli anni 70 e 80 hanno vissuto praticamente sulla loro pelle gli anni di piombo, l'AIDS, la guerra fredda con il conseguente pericolo di olocausto nuculare (cit.), il boom dei drogati di eroina...

I nostri nonni addirittura hanno visto i totalitarismi e la seconda guerra mondiale, la fame post grande depressione, la spagnola...

Altro che una volta era tutto campagna e si poteva giocare nei prati a piedi scalzi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Mercoledì 30 Mar 2011, 18:12:24
IO ho vissuto la mia adoleacenza tra gli 80 e i 90, quindi un pochino dopo i genitori di andrea87, ma quello che dice lo trovo vero anche per la mia generazione, venivamo da un'educazione data da coloro che avevano vissuto il '68 sulla loro pelle e sembrava che tutto fosse possibile, non esistevano tabù veri, ma l'avvvento dell' AIDS io lo ricordo come una delle più grosse paure che ancora ho addosso, un qualcosa di quasi ancestrale, per non parlare della droga che se per la generazione precedente era vista come una liberazione per noi come una condanna....

Io penso che ogni epoca abbia le proprie difficoltà e i proprio "fantasmi" ma quello che manca adesso è la presenza di autorità, il saper riconoscere un'autorità e il rispetto verso essa... per questo c'è la necessità di edulcorare ogni cosa, non si possono vedere armi, non si può vedere bere ( vorrei sottolineare un po' OT la storia di Pippo Reporter in cui il direttore d'orchestra è un alcolizzato ma la grandissima Radice lo fa passare per un dipendente da bevande gassate alternando i "Burp" ai "Hic" ), come un  processo di negazione, non si vede non esiste... ma non sarà mai così...

almeno per me...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Franka - Mercoledì 30 Mar 2011, 19:10:08
Altro che una volta era tutto campagna e si poteva giocare nei prati a piedi scalzi!
Non era mia intenzione sottointendere questo.
Intendevo invece sottolineare come ci sia oggi, molto più di allora, maggiore tendenza a "farsi del male" come conseguenza di gesti compiuti in nome della trasgressione o della necessità di dimostrare qualcosa.
E tanti trovano giusto mettersi legalmente al riparo dalle conseguenze che potrebbero derivare dai gesti causati dalla cattiva interpretazione dei loro messaggi.
Senza peraltro considerare questa scelta utile alla risoluzione del problema.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 30 Mar 2011, 20:56:52
Perdonatemi se esulo dal vostro interessante discorso, ma voglio segnalare anch'io una storia censurata...

La storia è Topolino e il cavatappi di Tuzco (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1047-C&search=tuzco) (era già stata segnalata qualche anno fa, ma senza precisare le modifiche); le versioni che ho paragonato sono quelle del topolino n.1047 e del Classico Estate 1988.

Topolino e Pippo sono catturati da una tribù di indios, presumibilmente cannibali, e vengono messi a cuocere in un pentolone...

topolino 1047: "A... bagnomaria in acqua vulcanica bollente! C-che indios evoluti!"
classico: "A... bagnomaria in acqua vulcanica bollente! Che girino un documentario?"

t: "E' un 'ebollitore' in funzione"! (...) Uh, oh! Invitano al pranzo con prede bianche!"
c: "E' un 'ebollitore' in funzione"! (...) Uh, oh! Non vorrei fosse un documentario verista!"

t: "Liberate subito piccolo e lungo! Sono indigesti e velenosi!"
c: "Liberate subito piccolo e lungo! Sono pericolosi e non fotogenici!"

Chiudo la parentesi; continuate pure...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 30 Mar 2011, 23:08:16
Naturalmente (!) il senso delle battute censurate è completamente diverso da quello originale: da cannibali a documentaristi...che salto di qualità!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 31 Mar 2011, 03:34:29

Ma è così che spesso non è. Spesso il bimbo è mollato da solo davanti alla tv (o al fumetto, o a qualsiasi altro mezzo di comunicazione), e allora il significato del bollino giallo diventa "non farglielo vedere se vuoi evitare problemi".

Cosa è il MOIGE, se non un comitato di persone che pensano che i censori televisivi debbano fare il lavoro di educazione che loro non hanno voglia o non sanno fare?
Non ho figli e quindi dovrei essere l'ultimo a poter parlare. Ma ciò che vivo attraverso mia nipote e i suoi coetanei mi porta a quotare assolutamente brigitta.
Spero che il mio sia un caso isolato, ma se ragazzini di 12-13 anni possono rientrare impunemente a mezzanotte con i genitori che si preoccupano unicamente di andarli a recuperare all'orario stabilito (dai figli ovviamente) senza curarsi di altro forse qualche colpa questi genitori ce l'hanno. Anche io ho vissuto la mia infanzia-adolescenza negli anni '80, i miei non erano certo degli esperti di comunicazione o di pedagogia, si limitavano a mandarmi in camera alle 9:30 di sera (fino a 15 anni!) e a cazziatoni epocali quando ne combinavo qualcuna. Un pò grezzo come metodo educativo sicuramente, però immagino che sia servito a tenermi lontano da un bel pò di guai (e come altri hanno ricordato, ce ne erano tanti anche allora). Tra i due eccessi preferisco il secondo (e abbasso i bollini :P)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 31 Mar 2011, 09:43:06
Io sono del 1975, e mi ritrovo perfettamente nei discorsi di Nubu e Bush, addirittura a 13 anni ricordo ancora che non potei vedere Robin Hood in tv, perché finiva troppo tardi, ossia alle 10,30!

Ma è vero che, in nome di troppo permessivismo, lasciamo fare tutto, e non lasciamo più che i piccoli prendano coscienza da subito delle "brutture" del mondo, neppure con le versioni "innocue" del Disney di una volta.

Non so voi, ma la cosa mi preoccupa molto, perché il rischio che i pargoli d'adesso un giorno non distinguano più tra bene e male è molto grosso, se continuiamo a presentare solo un mondo rose e fiori, anche tramite quei canali che potrebbero aiutare moltissimo per quanto concerne la comunicazione di queste difficoltà.

E da qui il mio odio per queste censure, che oltretutto ci cancellano la memoria storica di come si scrivesse e come si trattassero certi argomenti una volta...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Franka - Giovedì 31 Mar 2011, 12:24:49
E' che ci vuole tempo, costanza, pazienza e grande tenacia per allevare dei figli.
E mi accorgo che sono una dei pochi genitori che ha ancora voglia di sedersi e ascoltare i discorsi sconclusionati di una ragazzina di 12 anni e mezzo che sta ancora cercando di capire cosa è giusto e cosa è sbagliato.

Se a casa le si insegna che ci sono dei principi indiscutibili secondo i quali bisogna affrontare la vita quotidiana, a scuola c'è sempre chi dice l'esatto contrario e finisce sempre che in un modo o nell'altro vieni additata come una "asociale".
Se vuoi avere successo in classe DEVI guardare Flor o Il mondo di Patty, DEVI sbavare per Zack Efron o Justin Bieber, DEVI atteggiarti come se fossi la più strafiga del mondo perchè DEVI essere consapevole del tuo corpo.
E non c'è spazio per chi non ha interesse in questi argomenti, per chi guarda ancora volentieri i cartoni animati ma anche telefilm come Bones, per chi ha un orario per andare a letto la sera o ama rotolarsi per terra con il cuginetto di 4 anni, e non parliamo di mostrare in pubblico di avere interessi come fare una donazione di 2 euro in favore dei bambini di Haiti al banchetto della scuola.

Per fortuna ho avuto dei genitori che mi hanno allevato con queste idee, che sto cercando di trasmettere a mia volta.
Ma, ripeto, ci vuole costanza e tenacia, non bisogna mai perdere il filo del discorso, avere sempre prove concrete alla mano che quello che si sta insegnando è giusto ed è a prova di confutazione.

E soprattutto essere al loro fianco quando si incontrano le cose brutte della vita, perchè non bisogna nascondergliele e aspettare che siano grandi per vedere che sanno affrontarle da soli.
Perchè bisogna spiegare loro che c'è sempre la possibilità di scegliere cosa fare, e devono sapere, fin da piccoli, che ad ogni scelta corrisponde sempre una conseguenza e che tutto ha un prezzo.

Per cui non posso che trovare inutile e dannoso veicolare il pensiero dei giovani con accorgimenti poveri di significato, utili solo a standardizzare il loro modo di interpretare i messaggi.
Se essere "asociali" significa essere capaci di vedere le cose sotto aspetti diversi dal solito e arrivare a conclusioni migliori, allora io sto insegnando a mia figlia di fregarsene altamente se viene considerata "asociale" e continuare per la sua strada, il tempo dirà poi chi aveva ragione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 31 Mar 2011, 14:30:30
E' che ci vuole tempo, costanza, pazienza e grande tenacia per allevare dei figli.
E mi accorgo che sono una dei pochi genitori che ha ancora voglia di sedersi e ascoltare i discorsi sconclusionati di una ragazzina di 12 anni e mezzo che sta ancora cercando di capire cosa è giusto e cosa è sbagliato.

Se a casa le si insegna che ci sono dei principi indiscutibili secondo i quali bisogna affrontare la vita quotidiana, a scuola c'è sempre chi dice l'esatto contrario e finisce sempre che in un modo o nell'altro vieni additata come una "asociale".
Se vuoi avere successo in classe DEVI guardare Flor o Il mondo di Patty, DEVI sbavare per Zack Efron o Justin Bieber, DEVI atteggiarti come se fossi la più strafiga del mondo perchè DEVI essere consapevole del tuo corpo.
E non c'è spazio per chi non ha interesse in questi argomenti, per chi guarda ancora volentieri i cartoni animati ma anche telefilm come Bones, per chi ha un orario per andare a letto la sera o ama rotolarsi per terra con il cuginetto di 4 anni, e non parliamo di mostrare in pubblico di avere interessi come fare una donazione di 2 euro in favore dei bambini di Haiti al banchetto della scuola.

Per fortuna ho avuto dei genitori che mi hanno allevato con queste idee, che sto cercando di trasmettere a mia volta.
Ma, ripeto, ci vuole costanza e tenacia, non bisogna mai perdere il filo del discorso, avere sempre prove concrete alla mano che quello che si sta insegnando è giusto ed è a prova di confutazione.

E soprattutto essere al loro fianco quando si incontrano le cose brutte della vita, perchè non bisogna nascondergliele e aspettare che siano grandi per vedere che sanno affrontarle da soli.
Perchè bisogna spiegare loro che c'è sempre la possibilità di scegliere cosa fare, e devono sapere, fin da piccoli, che ad ogni scelta corrisponde sempre una conseguenza e che tutto ha un prezzo.

Per cui non posso che trovare inutile e dannoso veicolare il pensiero dei giovani con accorgimenti poveri di significato, utili solo a standardizzare il loro modo di interpretare i messaggi.
Se essere "asociali" significa essere capaci di vedere le cose sotto aspetti diversi dal solito e arrivare a conclusioni migliori, allora io sto insegnando a mia figlia di fregarsene altamente se viene considerata "asociale" e continuare per la sua strada, il tempo dirà poi chi aveva ragione.

Quanto hai ragione e quanto ti capisco... visto che per tanti sono asociale proprio perché ragiono come fai tu...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 31 Mar 2011, 14:48:00
Tu pensa che a mia figlia (in V elementare) hanno detto che se vuole avere più amici deve essere più vanitosa ed antipatica... a sto punto, sono contenta che al riposo stia da sola!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 31 Mar 2011, 15:36:00
Diciamo quindi che le storie disneyane di una volta, senza censure, sono anche portatrici di certi valori perduti in cose come High School Musical? ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 31 Mar 2011, 15:43:53
Diciamolo pure, adesso vanno di moda le squinzie con carte di credito a fisarmonica e spasimanti assortiti... che tristezza!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 31 Mar 2011, 17:52:29
Ma a questo punto sparo la bordata "definitiva" e pongo una domanda critica a tutti i genitori, presunti tali, futuri tali o che sperano di diventarlo. Insomma, a tutti, anche se sospetto già la risposta.

Ma voi fareste leggere ai vostri figli (veri, futuri, ipotetici che siano) le storie di Gottfredson, Barks*, Martina, Dalmasso, PKNA, PK2, MMMM nelle versioni prive di censure?

Beh, io lo farei, senza se e senza ma!

*Eh, già, ci metto pure lui, che nella versione completa di Ritorno nel Klondike faceva dire a Paperone "Sono stato drogato e derubato!" Spero che la traduzione italiana di ZP 1 e successiva ristampa in occasione del capitolo ottavo della Saga siano fedeli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 31 Mar 2011, 18:39:36
Se le vogliono basta che chiedano! Il grande è più propenso, la piccola non tanto...

Tanto per citare un esempio: tempo fa stavo leggendo uno dei primi Anni d'Oro (non mi ricordo quale... :(), passa mio figlio e fa con aria stupita: "Topolino con la pistola?!"
Ora, non so voi, ma per me negli anni '70 era una cosa normale, per lui (qualche decennio dopo) no.... mah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 1 Apr 2011, 09:03:54
E che c'è di strano nel Topo con la pistola? ;)

Vedi anche, ex plurimis, Topolino e la fiamma eterna di Kaloha, gusto per citare...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 1 Apr 2011, 11:27:13
Ma voi fareste leggere ai vostri figli (veri, futuri, ipotetici che siano) le storie di Gottfredson, Barks*, Martina, Dalmasso, PKNA, PK2, MMMM nelle versioni prive di censure?

Togli il condizionale. Mi figlia ha libero accesso alle librerie dei miei fumetti (a patto, beninteso, che non li rovini >:()
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Franka - Venerdì 1 Apr 2011, 11:27:49
A casa mia puoi trovare a portata di mano Disney, Tex e Diabolik!
E non ho mai negato a mia figlia la possibilità di leggere indifferentemente l'uno o l'altro, tranne Diabolik, i primi volumi li abbiamo letti insieme, a partire dal primo episodio, perchè ritenevo ci fossero delle cose da spiegare.

Io ho letto Diabolik la prima volta quando avevo 10 anni, incuriosita dal volumetto che aveva appena comprato un amico dei miei (universitario in psicologia). Lo abbiamo letto insieme, lui mi ha insegnato a "filtrare" le azioni dei protagonisti e quando anni dopo lo leggevo da sola non ho mai avuto la tentazione nè di rubare nè tantomeno di ammazzare qualcuno, non ho mai torturato animali (in casa ne ho sempre avuti) nè mi sono mai vendicata crudelmente su chi mi ha ferito.

Sono d'accordissimo a far leggere su Disney parole come "drogato", "ammazzato", "maledetto".
Non possono che generare domande nella mente dei ragazzi, e noi genitori dobbiamo insegnare loro a farcele ad alta voce queste domande, e in più dobbiamo essere lì a dar loro delle risposte concrete.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 2 Apr 2011, 23:26:20
Pubblicata nel numero 292 dei Grandi Classici, Paperino conquista le montagne nere (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++204-B) di Martina (guarda caso...) e Chierchini presenta alcune censure d'annata (come menzionato dal redazionale delle Superstar del GCD)
Terza tavola, prima vignetta:
Paperino: "Brek! Dannazione al momento in cui ho accettato questo dannato incarico dallo Zio Paperone!"  (Topolino)
Paperino: "Brek! Ero folle il momento in cui ho accettato questo pazzesco incarico dallo Zio Paperone!"  (GCD)
Terza tavola, seconda vignetta:
Nipotini: "Tutti gli incarichi dello Zio Paperone sono dannati incarichi!" (Topolino)
Nipotini: "Tutti gli incarichi dello Zio Paperone sono pazzeschi incarichi!" (GCD)
Sesta tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Paperinooo! Maledizione!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Paperinooo! Dico a te!"  (GCD)
Sesta tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Paperinooo! Muovi quelle dannate gambe e corri alla Cima Fosca!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Paperinooo! Muovi le tue molli gambe e corri alla Cima Fosca!"  (GCD)
Ottava tavola, terza vignetta:
Paperino: "Dannata scatola infernale! Spia maledetta! Filibustiera! Ruba-sonni!"  (Topolino)
Paperino: "E' una scatola infernale! Una spia traditrice filibustiera! Ruba-sonni!"  (GCD)
Nona tavola, prima vignetta:
Paperino: "Lanciare un cavolo! Ora si dorme!..."  (Topolino)
Paperino: "Lanciare un fischio! Ora si dorme!..."  (GCD)
Decima tavola, terza vignetta:
Termidoro: "Dunque, l'anno 1898 eccettera, addì ventisei di luglio eccetera..."  (Topolino)
Termidoro: "Dunque, l'anno 1913 eccettera, addì ventisei di novembre eccetera..."  (GCD)
Undicesima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "Dannato imbroglione! Cima Fosca mi appartiene..."  (Topolino)
Zio Paperone: "Pezzo di imbroglione! Cima Fosca mi appartiene..."  (GCD)
Undicesima tavola, sesta vignetta:
Zio Paperone: "Se entro 50 anni, e cioè entro il 13 febbraio 1959,..."  (Topolino)
Zio Paperone: "Se entro 50 anni, e cioè entro il 26 novembre 1963,..."  (GCD)
Dodicesima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "Grulp! il 13 febbraio è vicino!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Grulp! il 26 novembre è vicino!"  (GCD)
Dodicesima tavola, quarta vignetta:
Termidoro: "Esatto! E se entro mezzanotte del 12 aprile, cioè..."  (Topolino)
Termidoro: "Esatto! E se entro mezzanotte del 26 novembre, cioè..."  (GCD)
Tredicesima tavola, quarta vignetta:
Zio Paperone: "E pianterò in terra quel dannato colpo di piccone..."  (Topolino)
Zio Paperone: "E pianterò in terra quel fatidico colpo di piccone..."  (GCD)
Quindicesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "...una determinata località entro la mezzanotte del 12 aprile!"  (Topolino)
Zio Paperone: "...una determinata località entro la mezzanotte del 26 novembre!"  (GCD)
Sedicesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Credi impossibile arrivare lassù entro la mezzanotte del 12 aprile?"  (Topolino)
Zio Paperone: "Credi impossibile arrivare lassù entro la mezzanotte del 26 novembre?"  (GCD)
Diciannovesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Maledizione! Perchè si ferma?..."  (Topolino)
Zio Paperone: "Smidollato! Perchè si ferma?..."  (GCD)
Diciannovesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Per tutti i numi! Muovi quelle dannate gambe e corri alla cima!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Per tutti i numi! Muovi le tue molli gambe e corri alla cima!"  (GCD)
Venticinquesima tavola, quinta vignetta:
Paperino: "...Per fare quella scalata occorono per lo meno diciannove ore!"  (Topolino)
Paperino: "...Per fare quella scalata occorrono per lo meno diciannove ore!"    (GCD)
Ventisettesima tavola, quinta vignetta:
Uomo: "...Per tre giorni noi cediamo tutti servizi gratis a scopo di propaganda!..."  (Topolino)
Uomo: "...Per tre giorni noi cediamo tutti i servizi gratis a scopo di propaganda!..."  (GCD)
Trentesima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "Perduti per colpa tua dannato furfante!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Perduti per colpa tua inetto furfante!"  (GCD)
Trentunesima tavola, seconda vignetta:
Termidoro: "...per primo il suolo dopo la mezzanotte del 26 novembre, ..."  (Topolino)
Termidoro: "...per primo il suolo dopo la mezzanotte del 12 aprile, ..."  (GCD)
Trentunesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Maledetto ribaldo!..."  (Topolino)
Zio Paperone: "Ignobile ribaldo!..."   (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 3 Apr 2011, 14:03:07
ma perchè hanno censurato alcune date?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 3 Apr 2011, 21:57:51
ma perchè hanno censurato alcune date?

Credo che la versione di GCD ristampi quella di Albi della Rosa 475, che è appunto del 1963.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 4 Apr 2011, 09:23:28
Ma adesso censurano anche "maledizione", quando è termine usato nel titolo dei "Pirati dei Caraibi" 1 e 2?

Geniale, assolutamente... :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Lunedì 4 Apr 2011, 19:07:55
Ma adesso censurano anche "maledizione", quando è termine usato nel titolo dei "Pirati dei Caraibi" 1 e 2?

Geniale, assolutamente... :o


Tutte queste censure sono risalenti agli anni '70/'80, no? Le modifiche delle Montagne Nere sono addirittura del 1963.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 4 Apr 2011, 23:45:10


Le modifiche delle Montagne Nere sono addirittura del 1963.

Infatti e comunque è degno di nota che all'epoca hanno lasciato intatte alcune espressioni "colorite" che in tempi più recenti ('80 e '90) avrebbero subito la censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 5 Apr 2011, 14:25:11
Però, vedete l'assurdità di tante di queste? Le censure sui cannibali sono perfetto esempio per quel che dicevo: con la storia Disney un pargolo può apprendere, in modo non traumatico, che una cosa malvagia come il cannibalismo esiste davvero, ma può riderci sopra proprio mentre prende coscienza del problema.

Censurandolo, si crea davvero un mondo troppo di rose e fiori, e l'impatto con la realtà mai filtrata, mai presa in esame, può diventare a sua volta ancor più traumatico che vedere buffi omini con un assurdo pentolone.

Voi non siete d'accordo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ilja Topovic - Martedì 5 Apr 2011, 14:52:40

Credo che la versione di GCD ristampi quella di Albi della Rosa 475, che è appunto del 1963.
Eppure nell'introduzione si affermava di ristampare la versione originale. :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 5 Apr 2011, 20:50:02
Eppure nell'introduzione si affermava di ristampare la versione originale. :-?

Appena riletta l'introduzione: la versione originale è solo quella di Paperino "3 D" ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 9 Apr 2011, 23:00:11
Piccolo rimaneggiamento presente nella storia Topolino e il misterioso organizzatore (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++975-A) di Pezzin e Cavazzano. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 175.
Trentaseiesima tavola, prima vignetta:
Uomo: "Disdetta! Io sparo!"  (Topolino)
Uomo: "Fermi o... sparo!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 11 Apr 2011, 10:30:51
Che disdetta questa censura! Qualcuno aveva una locazione in corso e non voleva che l'inquilino la facesse finire prima del previsto, per evitare di ricevere anticipata disdetta? Mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 23 Apr 2011, 23:32:53
Altra piccola censura che ho trovato nella storia Topolino e il Natale turbolento di Fallberg/Strobl (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+CP++++9-02). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 241.
Cow-boy: "Cacciate qui entro tutto il denaro e gli oggetti di valore!"  (Topolino)
Cow-boy: "Mettete qui dentro tutto il denaro e gli oggetti di valore!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 26 Apr 2011, 17:16:40
Altra piccola censura che ho trovato nella storia Topolino e il Natale turbolento di Fallberg/Strobl (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+CP++++9-02). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 241.
Cow-boy: "Cacciate qui entro tutto il denaro e gli oggetti di valore!"  (Topolino)
Cow-boy: "Mettete qui dentro tutto il denaro e gli oggetti di valore!"  (GCD)

E anche qui le battutacce si sprecherebbero! Il rimaneggiatore ha pensato che cacciare del denaro fosse antiecologico perché fatto con un fucile Beretta? O perché la stagione venatoria si è appena conclusa?

Siamo alle solite: forse col mio cuor l'altrui misuro, ma davvero non capisco questi ritocchi. Che senso hanno? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Martedì 26 Apr 2011, 17:47:43
Presumo lo stesso senso che ha nelle Fantaleggende il brando con l'asterisco esplicativo... evitare di far sforzare le meningi! Brivido terrore raccapriccio! [smiley=other_nogood.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 30 Apr 2011, 23:28:47
Carrellata di censure e rimaneggiamenti dalla storia Paperino e la febbre del lunedi mattina (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1240-A) di martina (guarda caso...) e Scala. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei CD 251.
Quinta tavola, quinta vignetta:
Nipotino: "Perciò in letto siamo e in letto resteremo!"  (Topolino)
Nipotino: "Perciò a letto siamo e a letto resteremo!"  (Classici)
Sesta tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Così, ancora in letto alle nove di mattina, eh?"  (Topolino)
Paperino: "Così, ancora a letto alle nove di mattina, eh?"   (Classici)
Sedicesima tavola, quarta vignetta:
Nipotino: "Tsk, tsk! Sarebbe stata un'imprudenza!"  (Topolino)
Nipotino: "Tsk, tsk! Decisamente un'imprudenza!"  (Classici)
Venticinquesima tavola, terza vignetta:
Paperino: "Appena a casa, mi metto in letto e..."  (Topolino)
Paperino: "Appena a casa, mi metto a letto e..."  (Classici)
Ventiseiesima tavola, terza vignetta:
Contadino: "Perchè questa è acqua di palude! Dà la malaria!"  (Topolino)
Contadino: "Perchè questa è acqua di palude! Vi farà male!"  (Classici)
Trentunesima tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Il suo viso è una vera fetenzia!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Il suo viso è una vera maschera!"  (Classici)
Trentunesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Attacco di malaria, con complicanze di scarlattina, morbillo, varicella e compagnia bella!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Attacco di febbre, con complicanze di scarlattina, morbillo, varicella e compagnia bella!"  (Classici)
Trentatreesima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "I miliardari mangiano sempre, anche in fin di vita!"  (Topolino)
Zio Paperone: "I miliardari mangiano sempre, anche se malati!"  (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 2 Mag 2011, 14:39:05
Carrellata di censure e rimaneggiamenti dalla storia Paperino e la febbre del lunedi mattina (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1240-A) di martina (guarda caso...) e Scala. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei CD 251.
Quinta tavola, quinta vignetta:
Nipotino: "Perciò in letto siamo e in letto resteremo!"  (Topolino)
Nipotino: "Perciò a letto siamo e a letto resteremo!"  (Classici)
Sesta tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Così, ancora in letto alle nove di mattina, eh?"  (Topolino)
Paperino: "Così, ancora a letto alle nove di mattina, eh?"   (Classici)
Sedicesima tavola, quarta vignetta:
Nipotino: "Tsk, tsk! Sarebbe stata un'imprudenza!"  (Topolino)
Nipotino: "Tsk, tsk! Decisamente un'imprudenza!"  (Classici)
Venticinquesima tavola, terza vignetta:
Paperino: "Appena a casa, mi metto in letto e..."  (Topolino)
Paperino: "Appena a casa, mi metto a letto e..."  (Classici)
Ventiseiesima tavola, terza vignetta:
Contadino: "Perchè questa è acqua di palude! Dà la malaria!"  (Topolino)
Contadino: "Perchè questa è acqua di palude! Vi farà male!"  (Classici)
Trentunesima tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Il suo viso è una vera fetenzia!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Il suo viso è una vera maschera!"  (Classici)
Trentunesima tavola, quinta vignetta:
Zio Paperone: "Attacco di malaria, con complicanze di scarlattina, morbillo, varicella e compagnia bella!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Attacco di febbre, con complicanze di scarlattina, morbillo, varicella e compagnia bella!"  (Classici)
Trentatreesima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "I miliardari mangiano sempre, anche in fin di vita!"  (Topolino)
Zio Paperone: "I miliardari mangiano sempre, anche se malati!"  (Classici)

Poffarre, una malaria in fin di vita e in letto sarebbe stata meglio! ;) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 2 Mag 2011, 15:39:41

Poffarre, una malaria in fin di vita e in letto sarebbe stata meglio! ;) ;D
No, sarebbe stata una fetenzia! :)

(Comunque, mi sembra più corretto "A letto" che "IN letto"...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 7 Mag 2011, 21:14:38
Nella storia Paperino e il lavoro proficuo(http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++596-B)Paperino dice:"Venga pure la morte bianca".Qualcuno che ha l'originale sa dirmi se è censurata?
(faccio riferimento a I Grandi Classici Disney 189)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Venerdì 13 Mag 2011, 02:24:01
No, sarebbe stata una fetenzia! :)

(Comunque, mi sembra più corretto "A letto" che "IN letto"...)

può darsi che all'epoca della storia si usasse IN letto... penso che molte censure siano effettuate più che altro per svecchiare la lingua
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 13 Mag 2011, 11:51:16

può darsi che all'epoca della storia si usasse IN letto... penso che molte censure siano effettuate più che altro per svecchiare la lingua

E credo sia proprio quel che non va fatto: spesso il bello è vedere come si parlasse diversamente... o no?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Venerdì 13 Mag 2011, 12:39:35
Avv. Phantomas, per chi legge Topolino per hobby sì, è bello vedere come si parlava ai tempi di Martina, ma per un bimbo sarebbe noioso... sempre secondo il mio modesto parere...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Sabato 14 Mag 2011, 14:00:32
Io non penso davvero che sarebbe noioso.

Io credo che si abbia una considerazione dei bambini strana, perchè credete che i bambini di sei anni abbiano il vocabolario di un bimbo di due?
Un bambino di tre anni con uno sviluppo psicosomatico nella norma deve avere il vocabolario di un uomo adulto con una cultura media.
A sei anni cioè in età scolare, o almeno quando sa leggere, deve riuscire a capire un discorso, un testo e riuscire a riassumerlo, cosa importantissima che mi dicono che a scuola non si fa più.
Un bambino di sei anni che si trova una parola difficile, non si annoia , si incoriosisce e deve essere così, magari con gli anni si perde questa cosa, ma non a sei anni.
Sentivo ieri a radioventiquattro che trasmette dal salone del Libro di Torino, che la maggior parte dei lettori sono bambini e adolescenti, poi c'è una disaffezione per la lettura, questo la dice lunga...

Io penso che una maggior qualità del lessico sarebbe una buona cosa, io sogno sempre una storia di Eco disegnata da cavazzano :-) (o da Guerrini)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Sabato 14 Mag 2011, 15:22:19
grazie della bella spiegazione, Nubulina, io non ho a che fare con bimbi da quando lo ero io, quindi... quello che mi auguro è un ritorno al miglior Cimino, quelle sì che erano storie che mi incuriosivano
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 14 Mag 2011, 16:58:02
penso che molte censure siano effettuate più che altro per svecchiare la lingua
Potrebbe anche essere, considerato il fatto che oggi come oggi si tende a dare ai bambini ( e quindi ad esigere) sempre più spesso soltanto la pappa pronta. Però imho è un discorso negativo, oltre ad essere deleterio per la lingua, che a lungo andare ne uscirebbe decisamente impoverita.
Perchè negativo? Perchè le forme lessicali e le varianti sono testimoni delle varie epoche e del background socioculturale in cui sono state realizzate. I promessi sposi in italiano moderno non sarebbe più lo stesso romanzo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Sabato 14 Mag 2011, 18:49:26
secondo me, ma è solo una mia opinione, non c'è niente di male a svecchiare delle opere, però lo trovo pù giusto nelle traduzioni da autori stranieri. Voglio dire che una traduzione di Dostoevskij degli anni quaranta ( come l'edizione che ho letto io) è meno facile da digerire rispetto ad una moderna, ma è appunto leggibile, altra cosa è un autore italiano come Alessandro Manzoni, ecco in questo caso sarebbe un delitto modificare il lessico, perchè è la storia della lingua ed è normale che si evolva essendo viva.

@ Amelia. Grazie  :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Sabato 14 Mag 2011, 19:58:15
Nella storia Paperino e il lavoro proficuo(http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++596-B)Paperino dice:"Venga pure la morte bianca".Qualcuno che ha l'originale sa dirmi se è censurata?
(faccio riferimento a I Grandi Classici Disney 189)

Qua (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CWD++43#d) c'è la morte bianca come dici tu, però c'è un sacco di inquietante spazio libero nel balloon...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Sabato 14 Mag 2011, 21:43:16
Nella storia Paperino e il lavoro proficuo(http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++596-B)Paperino dice:"Venga pure la morte bianca".Qualcuno che ha l'originale sa dirmi se è censurata?
(faccio riferimento a I Grandi Classici Disney 189)
Questo è lo scan dell' originale sul TL596.

Approfitto del post per inserirmi nella discussione sul lessico di Topolino di tanti anni fà...
Spero che, contrariamente a quanto dice Nubulina, un adulto abbia un vocabolario molto più ricco di quello di un bambino di sei anni! Personalmente credo di aver continuato ad imparare vocaboli non specialistici almeno fino alle scuole medie, e la lettura di Topolino, e dei CWD, Almanacchi  e Albi della Rosa, poteva ancora presentare qualche stimolo, o sfida.
In fondo l' arricchimento del proprio vocabolario passa anche dalla possibilità di comprendere dal contesto il significato di un vocabolo sconosciuto, o magari trovarlo addirittura chiosato...
per me resta mitico il dialogo tra Paperino e Zio Paperone:
Paperino: - Imbroglio e abigeato...-
Zio Paperone:  - A parte il fatto che abigeato vuol dire furto di bestiame...-
Qualcuno ricorda in che storia era?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Nebulina - Domenica 15 Mag 2011, 00:12:00
Infatti un uomo adulto ha spesso (ma dipende dalla cultura di quest'ultimo) un vocabolario superiore ad un bambino di sei anni, dato che quest'ultimo ancora deve  imparare le parole più desuete, io ho solo cercato di dire che un bambino di tre anni con uno sviluppo psicosomatico nella norma deve avere il vocabolario di un uomo adulto con una cultura media, il che significa più o meno tremila parole. Il numero di parole che conosce un uomo adulto dipende da tantissime variabili, ciò che intendevo era solo che non c'è necessità di utilizzare parole semplici per farsi capire dai bimbi, poichè essi sono in grado di conoscere, non che conoscono già.
 :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 21 Mag 2011, 16:31:05
chi ha l'originale può dirmi se è stata censurata la vignetta di http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++582-A in cui il facchino dice a Paperino che delle navi pescheranno per lui salmone;quel salmone sembra ritoccato,cosa c'era prima?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 5 Giu 2011, 23:18:45
Dopo tanto ritorno a presentarvi un'altra storia rimaneggiata ad arte: Trattasi di Paperino e il biglietto vincente (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++379-A) di Missaglia/Capitanio. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici 156.
Quarta tavola, prima vignetta:
Paperino: "Eh, eh! Non sono scemo!"  (Topolino)
Paperino: "Eh, eh! Vuoi scherzare?"  (CD)
Quarta tavola, quarta vignetta:
Giornalaio: "Nespole!"  (Topolino)
Giornalaio: "Perbacco!"  (CD)
Quinta tavola, terza vignetta:
Giornalaio: "Siete arrivati insieme, perciò ne darò uno ad ognuno!" (Topolino)
Giornalaio: "Siete arrivati insieme, perciò ne darò uno a ognuno!"  (CD)
Tredicesima tavola, seconda vignetta:
Paperino: "Ed io potrò abbandonare il mio indecoroso impiego!"  (Topolino)
Paperino: "E io potrò abbandonare il mio indecoroso impiego!"  (CD)
Sedicesima tavola, seconda vignetta:
Paperino: "E quando sono rientrato io, era ancora là! Ora mi rammento bene!"  (Topolino)
Paperino: "E quando sono rientrato io, era ancora là! Ora mi ricordo bene!"  (CD)
Diciottesima tavola, quarta vignetta:
Bassotto: "Già, andremo ad incassare il premio!"  (Topolino)
Bassotto: "Già, andremo a incassare il premio!"  (CD)
Ventesima tavola, quinta vignetta:
Paperino: "Un arco e una freccia! Che diavolo avete in mente?"  (Topolino)
Paperino: "Un arco e una freccia! Che cosa avete in mente?"  (CD)
Ventunesima tavola, terza vignetta:
Paperino: "E mentre voi vi mettete in salvo, mi spennerebbero come un tacchino a Natale!"  (Topolino)
Paperino: "E mentre voi vi mettete in salvo, mi spennerebbero per benino!"  (CD)
Ventiduesima tavola, quinta vignetta:
Quo: "Fila, zio Paperino!..."  (Topolino)
Quo: "Vai, zio Paperino!..."  (CD)
Ventisettesima tavola, seconda vignetta:
Gastone: "Potevi risparmiarti la strada, visto che non spetta a te, ma a me!"  (Topolino)
Gastone: "Avresti potuto evitare la strada, visto che non spetta a te, ma a me!"  (CD)
Ventinovesima tavola, seconda vignetta:
Paperino: "...Tu hai raccolto il mio ed io il tuo!"  (Topolino)
Paperino: "...Tu hai raccolto il mio e io il tuo!"  (CD)
Siamo alle solite: rimaneggiamenti non proprio utili che si potevano evitare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 6 Giu 2011, 11:30:38
Passi quel condizionale in luogo dell'imperfetto colloquiale, ma le altre tendenzialmente mi sfuggono: che hanno fatto le nespole di male per essere cancellate dal dialogo? :-?

O forse non si vuole far sapere che "Nespole!" si usa pure come esclamazione di meraviglia? E anche quel "Ricordo" invece di "rammento" mi dà parecchio da pensare, posto che "rammentarsi" mi sembra pure un verbo d'uso alquanto comune... :-? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Lunedì 6 Giu 2011, 11:37:37
Io trovo veramente terribile la cancellazione di tutte le "d" eufoniche... incomprensibilmente tagliate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 6 Giu 2011, 12:01:28
A stretto rigor di grammatica, sarebbero da usare solo se la lettera che segue è uguale alla lettera della preposizione o congiunzione, quindi non  posso dare le correzioni per sbagliate tout court...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Martedì 7 Giu 2011, 00:47:15
Io trovo veramente terribile la cancellazione di tutte le "d" eufoniche... incomprensibilmente tagliate.

La grammatica in voga adesso sconsiglia l' uso generalizzato della d eufonica, come ha già detto Avv. Photomas, ma cinquanta anni fa la regola insegnata alle scuole elementari era l' opposto: c' era perfino un orribile od (ad esempio ::) od anche invece di o anche).
Forse è una sorta di imprinting fonetico, ma a me ad esempio suona meglio ad incassare invece di a incassare, e ad ognuno meglio che a ognuno.
Insomma la versione originale seguiva lo stile fonetico del tempo, la versione rivista vorrebbe adattarsi alla tendenza moderna, forse esagerando, ma non mi strapperei le vesti per questo.

Da tutti i casi di 'correzioni' presentati in questo topic ho ricavato una spiegazione 'ragionevole' :-/ di come lavorino la Disney e i suoi revisori dei testi:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 7 Giu 2011, 09:11:33
  • la Disney vuole/deve rivedere i testi  per correggere, modernizzare e semplificare il linguaggio, censurarlo dove serve, aggiornare date etc.
  • i revisori sono pagati in ragione delle pagine controllate e corrette, non in base al numero di correzioni effettuate.
  • i revisori ci tengono a tenersi il lavoro, quindi in ogni storia si ingegnano per trovare qualcosa da correggere.
  • una volta trovati un certo numero di correzioni in una storia, il loro lavoro appare fatto, anche se parziale e incoerente, perchè tanto in redazione non ci sono quei rompic... del Papersera.
  • la Disney è soddisfatta, si convince che la politica delle correzioni non può essere abbandonata perchè si trova sempre qualcosa da ritoccare, e sono contenti anche i revisori, che continuano a ricevere lavoro da fare.
Immagino anche il tariffario: € 10 per una d eufonica, € 20 per diavoli, dannazioni e accidenti, le nespole € 30 al chilo.
Che squallore! ;D

Ma la cosa più triste è che si mettono d'impegno per scovare piccolezze di cui molti nemmeno si accorgerebbero ed errori madornali, come tavole invertite, passano indenni da una ristampa all'altra (anche di pregio) perpetuandosi nei secoli dei secoli

Non so se sia davvero come ipotizza hon-ki-ton ma vedendo i risultati non farei fatica a crederlo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 12 Giu 2011, 23:37:43
Rimaneggiamento grammaticale dalla storia Paperino e il recupero sottomarino (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1140-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperino n. 182.
Terza tavola, quinta vignetta:
Miliardario: "La vostra spacconata equivale a una sfida! Si può mica andarsene così!"  (Topolino)
Miliardario: "La vostra spacconata equivale a una sfida! Non può mica andarsene così!"  (Paperino)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 13 Giu 2011, 10:15:27
Miliardario: "La vostra spacconata equivale a una sfida! Si può mica andarsene così!"  (Topolino)
Miliardario: "La vostra spacconata equivale a una sfida! Non può mica andarsene così!"  (Paperino)

Peccato per questo rimaneggiamento. La battuta "si può mica", proprio per la sua particolarità, mi è sempre rimasta impressa come forma colloquiale e la ho sempre trovata divertente, deliziosamente "pezziniana". La versione riscritta non me la sarei ricordata mai e poi mai.
Un po' come in "ZP e l'asteroide minerario" in cui, se ben ricordo, l'espressione dialettale "e la terra è dura minga" fui corretta in una forma molto più anonima (che infatti non ricordo) :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 14 Giu 2011, 13:53:27
In effetti è un rimaneggiamento molto forzato, si poteva lasciare così come era. Comunque, ho notato, che il lettering usato per la correzione è a computer, non a mano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Giovedì 16 Giu 2011, 20:13:44
Non mi sarei presa la briga di segnalare l' ennesima 'diavoleria' censurata, se non fosse che questa è una censura ne Il Paperon fuggiasco (http://coa.inducks.org/story.php?c=I%20TL%20%20327-B) alla sua prima ristampa negli Albi della Rosa 689 del 21 gennaio 1968 :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 17 Giu 2011, 13:32:10
Ullallà, una rara censura d'epoca! Già nel '68 certi termini, in voga 5-6 anni prima, erano presi di mira dalla censura. E pensare che all'epoca della prima pubblicazione del Paperon fuggiasco c'era già la Morale Garantita.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 19 Giu 2011, 00:06:40
Interessante censura dalla storia Paperino e il porcellino di porcellana http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++407-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperino n. 282.
Dodicesima tavola, prima vignetta:
Mastro Maclodio: "Tanto mi basta, o sovrano degli gnomi e delle fate!"  (Topolino)
Mastro Maclodio: "Tanto mi basta, o re degli gnomi e delle fate!" (Paperino)
Mah!  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 19 Giu 2011, 19:55:51
nella storia Paperino e la pista sfasciaossa( http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++318-B )viene più volte censurato il Rhum(si scrive così?)con"latte"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giack - Domenica 19 Giu 2011, 20:14:35
Per curiosità,io possiedo il volume che contiene la saga del totem decapitato di Martina,"l'Operazione Quack".
Nel terzo episodio,nel flashback che racconta l'incontro tra nonna Papera e lo zione,zio Paperone chiama più volte la nonna di Paperino sorella papera. Ma quel "sorella" sembra ritoccato e mi è venuto il dubbio che nell'originale la chiamasse "nonna". E' solo una mia impressione o no?    
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 20 Giu 2011, 09:56:18
Perchè Nonna Papera è la sorella di Paperone,come affermato da Don Rosa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Lunedì 20 Giu 2011, 10:02:42
Perchè Nonna Papera è la sorella di Paperone,come affermato da Don Rosa

Da Don Rosa? Questa mi suona proprio nuova... devo essermi perso qualcosa... :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 20 Giu 2011, 10:06:13
Scusa,forse ho sbagliato io,comunque,in molte storie viene affermato che Nonna Papera è sorella maggiore di Paperone e Gedeone
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperino100 - Lunedì 20 Giu 2011, 10:13:25
Don Rosa mi pare che dica almeno nella saga che Nonna Papera è semplicemente la madre di Quackmore, che sposerà la sorella di Paperone, Ortensia e dai quali nascerà Paperino. Quindi non ci sarebbero vincoli di parentela con Paperone, bensì con Paperino di cui è la nonna. Nel totem decapitato io ho visto che Paperone chiama Nonna Papera "sorella", fatta da Martina però.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Lunedì 20 Giu 2011, 10:32:58
Scusa,forse ho sbagliato io,comunque,in molte storie viene affermato che Nonna Papera è sorella maggiore di Paperone e Gedeone

Sì, ne ricordo una di Alessandro Sisti (che non mi era piaciuta granchè per altro)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 20 Giu 2011, 19:45:09

Sì, ne ricordo una di Alessandro Sisti (che non mi era piaciuta granchè per altro)...
credo sia questa
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+PM++187-2
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 26 Giu 2011, 00:07:05
Rimaneggiamenti verbo-grammaticali dalla storia Paperino e la taglia intangibile (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++390-A) di Missaglia/P. De Vita. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n. 156.
Decima tavola, seconda vignetta:
Paperino: "Se riesco a stare immobile, forse mi scambiano per un... papero imbalsamato!"  (Topolino)
Paperino: "Se riesco a stare immobile, forse mi scambieranno per un... papero imbalsamato!"  (Classici)
Decima tavola, quinta vignetta:
Paperino: " Ed io che speravo di..."  (Topolino)
Paperino: " E io che speravo di..."   (Classici)
Undicesima tavola, quinta vignetta:
Signore: "Ch'io sappia gli animali imbalsamati non starnutano!"  (Topolino)
Signore: "Ch'io sappia gli animali imbalsamati non starnutiscono!"   (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 3 Lug 2011, 23:35:00
Sulla scia di quanto discusso nel topic del n. 2901 di Topolino in merito ai ritocchi della storia di Cimino, vi propongo una storia che di rimaneggiamenti non fa certo sconti. Trattasi di Paperino e l'imperturbabile paparazzo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1206-A) di Martina (e quando c'è Martina c'è rimaneggiamento) e Gatto. La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Disney Big 2.
Prima tavola, prima vignetta:
Zio Paperone: "Nipoti! Ho convocato il comitato di redazione..." (Topolino)
Zio Paperone: "Nipoti! Ho convocato il comitato editoriale..." (Big)
Settima tavola, quarta vignetta
Paperoga (riferendosi al magnesio): "Eh? Un purgante?"  (Top.)
Paperoga (riferendosi al magnesio): "Per digerire?!"  (Big)
Settima tavola, quinta vignetta
Paperoga: "Ugh! Il cielo mi illumini!"  (Top.)
Paperoga: "Ugh! Mi stai confondendo!"  (Big)
Ottava tavola, terza vignetta
Paperino: "O.K.! Sarò il re degli scooponi!"  (Top.)
Paperino: "O.K.! Sarò il re dei fotografi!"  (Big)
Zio Paperone: "E ti conviene, se non vuoi essere retrocesso al rango di scopino!"  (Top.)
Zio Paperone: "E ti conviene, se non vuoi essere retrocesso al rango di netturbino!"  (Big)
Nona tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Guarda! Quella ragazza che fugge, inseguita da un bruto!"  (Top.)
Paperino: "Guarda quella ragazza che fugge, inseguita da un ladro!"  (Big)
Tredicesima tavola, prima vignetta
Paperino: "Naturalmente! Così metterò alla gogna quella vecchia gallina!"  (Top.)
Paperino: "Naturalmente! Così metterò alla berlina quella maleducata!"  (Big)
Tredicesima tavola, terza vignetta
Paperino: "Befana!"  (Top.)
Paperino: "La vedrà!"  (Big)
Quindicesima tavola, prima vignetta
Paperino: "Giovane donna inseguita da un bruto!"  (Top.)
Paperino: "Giovane donna inseguita da un ladro!"  (Big)
Quindicesima tavola, sesta vignetta
Zio Paperone: "Un? Non sarà un'impiccagione, tipo Klondike?"  (Top.)
Zio Paperone: "Un? Non sarà un'invenzione giornalistica?"  (Big)
Diciottesima tavola, quinta vignetta
Zio Paperone: "Hrumf! Se questa notte il nipote non miporta uno scoop che faccia beat, lo topicido!"  (Top.)
Zio Paperone: "Hrumf! Se questa notte il nipote non miporta uno scoop che faccia beat, lo sistemo io!"  (Big)
Ventisettesima tavola, prima vignetta
Tassista: "Dove? Camera mortuaria o pronto soccorso?"  (Top.)
Tassista: "Dove? In ortopedia o al pronto soccorso?"  (Big)
Ventisettesima tavola, terza vignetta
Poliziotto: "Ehi! Dimenticate il cadavere!"  (Top.)
Poliziotto: "Ehi! Dimenticate il ferito!" (Big)
Ragazzo: "Non sono morto..."  (Top.)
Ragazzo: "Oh, povero me!"  (Big)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 4 Lug 2011, 14:49:28
Non ci posso credere! Avevo riso venti minuti la prima volta in cui lessi la battuta scoopone-scopino! NOOOOOO! >:( >:( >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 4 Lug 2011, 23:28:45
Diciottesima tavola, quinta vignetta
Zio Paperone: "Hrumf! Se questa notte il nipote non miporta uno scoop che faccia beat, lo topicido!"  (Top.)
Zio Paperone: "Hrumf! Se questa notte il nipote non miporta uno scoop che faccia beat, lo sistemo io!"  (Big)

Per quanto riguarda questa battuta, nella ristampa si nota che alla fine della storia Zio Paperone corre dietro a Paperino con una bottiglia di veleno per topi, come avveniva nella versione dal Topo 1206. A questo punto la censura di questa battuta non ha molto senso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 10 Lug 2011, 23:43:25
Altra storia in cui ho trovato rimaneggiamenti è Pippo e... i sei colpi a Dirango (http://coa.inducks.org/story.php?c=S+77169) di Bradbury/Jaime Diaz Studio. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 128.
Seconda tavola, prima vignetta:
Topolino: "Prendo i migliori programmi e vado da Pippo!" (Topolino)
Topolino: "Prendo le migliori proposte e vado da Pippo!"  (GC)
Seconda tavola, terza vignetta:
Pippo: "... e ho pensato che nel West poteva servire!" (Top.)
Pippo: "... e ho pensato che nel West potrebbe servire!"  (GC)
Undicesima tavola, prima vignetta:
Topolino: "Acci... Non c'è!"  (Top.)
Topolino: "Uffa! Non c'è!"  (GC)
Tredicesima tavola, quinta vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Io volevo vedere..."  (Top.)
Pippo: "Sob! Sob! Io volevo vedere..."  (GC)
Sedicesima tavola, sesta vignetta:
Topolino: "Sento puzza di guai seri!"  (Top.)
Topolino: "Sento aria di guai seri!"  (GC)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 11 Lug 2011, 15:13:02
Altra storia in cui ho trovato rimaneggiamenti è Pippo e... i sei colpi a Dirango (http://coa.inducks.org/story.php?c=S+77169) di Bradbury/Jaime Diaz Studio. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 128.
Seconda tavola, prima vignetta:
Topolino: "Prendo i migliori programmi e vado da Pippo!" (Topolino)
Topolino: "Prendo le migliori proposte e vado da Pippo!"  (GC)
Seconda tavola, terza vignetta:
Pippo: "... e ho pensato che nel West poteva servire!" (Top.)
Pippo: "... e ho pensato che nel West potrebbe servire!"  (GC)
Undicesima tavola, prima vignetta:
Topolino: "Acci... Non c'è!"  (Top.)
Topolino: "Uffa! Non c'è!"  (GC)
Tredicesima tavola, quinta vignetta:
Pippo: "Gawrsh! Io volevo vedere..."  (Top.)
Pippo: "Sob! Sob! Io volevo vedere..."  (GC)
Sedicesima tavola, sesta vignetta:
Topolino: "Sento puzza di guai seri!"  (Top.)
Topolino: "Sento aria di guai seri!"  (GC)

A parte Poteva/potrebbe (corretta e apprezzabile), le altre mi sfuggono totalmente... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone McD - Lunedì 11 Lug 2011, 21:03:14
Topolino: "Sento puzza di guai seri!"  (Top.)
Topolino: "Sento aria di guai seri!"  (GC)
Che brutto sento aria di guai!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 11 Lug 2011, 23:04:03
Il rimaneggiamento che ho trovato meno sensato è quello legato ai programmi diventati proposte: nella vignetta si vede Topolino che prende in mano alcune brochure pubblicitarie di luoghi di vacanza. L'unica spiegazione che riesco a darmi è che col passare del tempo siano cambiati alcuni termini legati al mondo delle vacanze e il termine "programma" sotto questo aspetto sia diventato un pò obsoleto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 12 Lug 2011, 10:11:42
Il rimaneggiamento che ho trovato meno sensato è quello legato ai programmi diventati proposte: nella vignetta si vede Topolino che prende in mano alcune brochure pubblicitarie di luoghi di vacanza. L'unica spiegazione che riesco a darmi è che col passare del tempo siano cambiati alcuni termini legati al mondo delle vacanze e il termine "programma" sotto questo aspetto sia diventato un pò obsoleto.

Io lo uso ancora tranquillamente, a dire il vero, e con me tanti altri...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 12 Lug 2011, 13:16:02

Io lo uso ancora tranquillamente, a dire il vero, e con me tanti altri...

Anch'io, ma si vede che alla Disney c'è bisogno di stare al passo coi tempi, anche per quanto riguarda questi aspetti. Basti pensare quanto spazio si è preso la "digitalizzazione" nel n. 2902 di Topolino!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 23 Lug 2011, 23:50:52
Rimaneggiamento lessicale che ho trovato nella storia Zio Paperone e il dollaro da semina (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++813-C) di Chendi/Bottaro. La ristampa a cui faccio riferimento è quella dei Classici n. 213.
Nona tavola, quarta vignetta:
Zio Paperone: "Filagrana, carta, stampa: è tutto perfetto!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Filigrana, carta, stampa: è tutto perfetto!"  (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 4 Ago 2011, 16:00:56
Serie di rimaneggiamenti nella storia Zio Paperone e le memorie dello smemorato di Martina/Gatti (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++909-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 129.
Quinta tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Che altro mi resta, se non morire?"  (Topolino)
Zio Paperone: "Che altro mi resta, se non soffrire?" (GC)
Quattordicesima tavola, prima vignetta:
Paperino: "...firmato notaio Gnokko, via dei Tigli 1313, Los Angeles!" (Top.)
Paperino: "...firmato notaio Gnokko, via dei Tigli 1313, Paperopoli"  (GC)
Paperoga: "Se è ancora vivo, te lo dirà lui stesso!"  (Top.)
Paperoga: "Se è se ne ricorda, te lo dirà lui stesso!"  (GC)
Quattordicesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Per quanto un viaggio fino a Los Angeles rappresenti..."  (Top.)
Zio Paperone: "Per quanto un viaggio fino in centro rappresenti..."  (GC)
Ventesima tavola, quarta vignetta:
Paperoga: "Se non è morto, è soltanto svenuto!"  (Top.)
Paperoga: "Glom! Lo zio Paperone è svenuto!" (GC)
Dalla ristampa sono state abolite morte e Los Angeles: meglio non pronunciarle!  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Giovedì 4 Ago 2011, 16:13:36
Dalla ristampa sono state abolite morte e Los Angeles: meglio non pronunciarle!  ;)

Questa è poi bella!
La morte è vecchia storia, ma... Los Angeles?
Che sia per rendere Topolino più italiano? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 4 Ago 2011, 16:55:17
Zio Paperone: "Filagrana, carta, stampa: è tutto perfetto!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Filigrana, carta, stampa: è tutto perfetto!"  (Classici)
Eliminato un piccolo errore. Tanto per ripetersi, questo e' il tipo di intervento che giudico apprezzabile.

Citazione
La morte è vecchia storia, ma... Los Angeles?
Che sia per rendere Topolino più italiano?
Non credo, visto che ora sui cartoni di latte scrivono "milk". Piu' probabilmente e' per lo stesso motivo per cui e' proibito scrivere internet: in entrambi i casi il principio di base sembrerebbe essere che quanto piu' possibile della storia deve essere ambientata in un mondo di fantasia. E personalmente giudico questa censura di Los Angeles come quella di internet: un bel pollice verso a tutte e due.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Giovedì 4 Ago 2011, 17:21:19
Non credo, visto che ora sui cartoni di latte scrivono "milk". Piu' probabilmente e' per lo stesso motivo per cui e' proibito scrivere internet: in entrambi i casi il principio di base sembrerebbe essere che quanto piu' possibile della storia deve essere ambientata in un mondo di fantasia.

Ma... ma... perchè? :o
Che scopo ha tutto questo? A me sembrano dei malati di mente...
(offenderò qualcuno, temo, ma ogni tanto la mia mezza anima francese e quindi sprezzante e molto diretta, vuole venire fuori! :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Giovedì 4 Ago 2011, 17:46:48
Confermo invece che nel Classico 20 è presente la versione originale :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 5 Ago 2011, 13:27:20
Secondo me, Los Angeles è stata tagliata perché, per la redazione, non veniva vista come una città modello da citare all'interno di una storia disneyana e si è puntato nella più ovvia Paperopoli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 6 Ago 2011, 18:58:26
non capisco la censura della parola"Los Angeles,perchè nella storia Zio Paperone e il tunnel della cuccagna (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++671-A) Zio Paperone e nipoti ripetono più volte"Washington".Lo stesso accade nella storiaTop-4 non risponde (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++382-B),dove Pippo cita la Florida
quindi... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 11 Ago 2011, 17:56:50
Ritocco lessicale nella storia Zio Paperone e il tredicesimo invitato (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++817-A) di Martina/M. De Vita.
La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nei Classici 315.
Trentaquattresima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Tu non eri ancor nato, q io già vendevo ai gonzi i terreni salati, ovverossia truccati!"  (Topolino)
Zio Paperone: "Tu non eri ancor nato, q io già vendevo ai gonzi i terreni salati, ovvero... truccati!"  (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 12 Ago 2011, 12:35:54
Correggendo "ovverossia" in "ovvero" non hanno soltanto impoverito il lessico: sono anche riusciti (con ogni probabilita' involontariamente, a mio giudizio per pura ignoranza dell'italiano) ad alterare il senso, introducendo un'ambiguita' assente nell'originale. Stando al vocabolario, "ovverosia" ha solo valore esplicativo (ovverosia=cioe'), mentre "ovvero" ha anche (e credo piu' spesso) il significato di "oppure". E' un caso in cui si impone il ripristino dell'originale per motivi di rispetto della lingua italiana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 21 Ago 2011, 12:39:24
volevo porre una domanda:le storie attuali,tipo quelle di Casty,Gagnor,Panaro,possono subire censure?
 :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dialga - Domenica 21 Ago 2011, 13:29:19
volevo porre una domanda:le storie attuali,tipo quelle di Casty,Gagnor,Panaro,possono subire censure?
 :)
Solo se contengono qualcosa di sbagliato, come insegnamenti sbagliati o discriminazioni... oppure parole brutte...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 22 Ago 2011, 08:14:19
O anche un finale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2810-1) diverso da "e vissero tutti felici e contenti".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lazzy - Lunedì 22 Ago 2011, 11:14:39
E la violenza. La violenza è censurata molto più spesso di quanto s'immagini. Si pensi a http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++456-02
E non solo nei fumetti

Ma Don Rosa subisce ha subito queste censure? Anche qui in Italia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 22 Ago 2011, 14:10:00
Ma Don Rosa subisce ha subito queste censure? Anche qui in Italia?

certo! basta pensare alle pistole dei banditi censurate in uno dei primi capitoli della $aga!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lazzy - Lunedì 22 Ago 2011, 14:31:10

certo! basta pensare alle pistole dei banditi censurate in uno dei primi capitoli della $aga!
Però se volessero censurarlo perbene (come fanno qui con tutti gli autori) allora farebbero prima a non pubblicare le sue storie ;)
Naturalmente Don Rosa è un eccezione ;).
A quali banditi ti riferisci?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: IlCorvo - Lunedì 22 Ago 2011, 15:12:14
parlando di censure, rinfrescatemi la memoria, che dialoghi vennero censurati e cambiati nella prima storia di paperinik, "il diabolico vendicatore"?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Lunedì 22 Ago 2011, 15:17:27
https://www.papersera.net/articoli/aIn4.php

Trovi tutto a questo link "interno".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: IlCorvo - Lunedì 22 Ago 2011, 15:33:50
https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/01.jpg

ecco quella a cui mi riferivo, senza dubbio quella più pesante

le altre... sono correzioni o imprecisioni (inspiegabili tralaltro)



edit:

https://www.papersera.net/immagini/articoli/aIn4/09.jpg

ohohoho.. col ritorno a villa rosa però ha perso questo genere di sentimentalismi... o quantomeno il cuore di PdP si è irrobbustito negli anni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 23 Ago 2011, 23:47:47
Ecco alcuni rimaneggiamenti dalla storia Topolino e la banda del campionario (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++443-A) di Barosso/Asteriti. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Grandi Classici 120
Quinta tavola, quarta vignetta:
Pippo: "A rate! Ho già versato dueceto dollari, ..."  (Topolino)
Pippo: "A rate! Ho già versato duecento dollari, ..."  (GC) (Errore corretto dall'originale)
Dodicesima tavola, quinta vignetta:
Topolino: "Vediamo! Cosa si sente? Mal di testa?"  (Topolino)
Topolino: "Vediamo! Cosa vi sentite? Mal di testa?"  (GC)
Diciasettesima tavola, terza vignetta:
Topolino: "Non ci capisco niente! Cosa diavolo vorranno da me questi furfanti?"  (Topolino)
Topolino: "Non ci capisco niente! Cosa vorranno da me questi furfanti?"  (GC)
Ventiduesima tavola, quinta vignetta:
Topolino: "Filo subito ad avvertire la polizia!"  (Topolino)
Topolino: "Vado subito ad avvertire la polizia!" (GC)
Ultima tavola, seconda vignetta:
Clarabella: "No, con l'ispettore Manetta, che si è beccato l'influenza dal suo... vigilato!"  (Topolino)
Clarabella: "No, con l'ispettore Manetta, che si è preso l'influenza dal suo... vigilato!"  (GC)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gongoro72 - Mercoledì 24 Ago 2011, 08:12:04
Pippo: "A rate! Ho già versato dueceto dollari, ..."  (Topolino)
Pippo: "A rate! Ho già versato duecento dollari, ..."  (GC) (Errore corretto dall'originale)


Questo tipo di errori (di "battitura") è più facile trovarli nei Topolino più recenti che in quelli vecchi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 29 Ago 2011, 12:21:31
Una copertina non-politically-correct dal TL 308 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/TL++308)

(http://coa.inducks.org/hr.php?normalsize=1&image=http://outducks.org/it/tl/0308/it_tl_0308a.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 29 Ago 2011, 14:17:44
nella traduzione del tesoro di Moook (qui chiamato Mook, con una O in meno) edita nei primi numeri del libretto vengono tolti tutti i riferimenti all'Unione Sovietica (non si fa accenno nemmeno alla "cortina di ferro", che viene definita una barriera qualsiasi).

Inoltre Eta Beta parla normalmente senza inserire la sua famosa "P" ad inizio di ogni parola. Per fortuna i lettori se ne accorsero e, nel numero che ospita l'ultima puntata, nella rubrica della posta si promette ai lettori che, in seguito alle lamentele ricevute, Eta Beta verrà mandato nell'isola del Selvaggio Giovedì per sborghesirsi e riacquistare l'antica parlata... purtroppo il mese successivo comincia "Topolino Buffone del Re" e nel prologo (ultima apparizione di EB nelle strisce di Gottfredson) l'uomo del 2000 continua imperterrito a parlare senza alcun difetto di pronuncia ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 29 Ago 2011, 14:47:30
Una copertina non-politically-correct dal TL 308 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/TL++308)

(http://coa.inducks.org/hr.php?normalsize=1&image=http://outducks.org/it/tl/0308/it_tl_0308a.jpg)
in questa (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/TL++316) uno dei nipotini addirittura droga Paperino(calmante) :)
(http://coa.inducks.org/hr.php?normalsize=1&image=http://outducks.org/it/tl/0316/it_tl_0316a.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 3 Set 2011, 23:41:20
Rimaneggiamento analcolico da Zio Paperone e il cerchio della salute (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++817-C) di Cimino/Chierchini. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei Classici n.211
Settima tavola, ultima vignetta:
Bassotto: "Vorremmo che tu distribuissi i dobloni di riserva! Abbiamo tanta sete di whisky e di birra!"  (Topolino)
Bassotto: "Vorremmo che tu distribuissi i dobloni di riserva! Abbiamo tanta sete! Offrici una bibita!"  (Classici)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 5 Set 2011, 09:28:26
In WOM: Lemuria (Ambrosio / Pastrovicchio), seconda parte, Topolino perde un bel po' di tempo per interrogare il re dei Talporchi, ma perché mai? Già nella prima puntata il robottone aveva manifestato l'intenzione di risvegliare i fratelli, e quindi tanto valeva dirigersi subito a Lemuria!

Anzi, mi meraviglia che il robot impieghi tanto tempo per arrivarci... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 5 Set 2011, 11:03:41
Mi è venuto in mente che il mio messaggio (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1212801742/47#47) postato nel topic "La posta: un bene o un male" in effetti sarebbe più pertinente in questo topic, per cui lo riporto qui (se lo avete già letto là, risparmiatevi pure il romanzo: è un mero copia&incolla).

Si tratta della mail che mi inviò Paolo Cavaglione nel 1998, in risposta ad una mia lettera con cui protestavo per le correzioni, censure e rimaneggiamenti a cui erano sottoposte le ristampe delle storie pubblicate nei Classici e Grandi Classici. Direi che ben riassume ed esemplifica la politica della disney in materia. Aggiungo che l'impressione è che in questi dodici anni le cose siano cambiate poco.

(il testo della mia prima lettera non lo ho piu' dato che si trattava di una lettera cartacea.)

Gentile signora Rege Cambrin,

innanzitutto la ringrazio per le sua garbata lettera del 14.3. con la quale lei
ha la cortesia di comunicarci i suoi pensieri e suggerimenti. La sua lettera
dimostra molto chiaramente almeno due cose: lei Š una lettrice molto attenta e,
sicuramente, e la sua passione per le storie Disney Š reale e profonda.

Sono certo quindi che comprender… i motivi che ci spingono talvolta a
intervenire sulle storie che ripubblichiamo su Classici e Grandi Classici
Disney.

Fondamentalmente interveniamo sull'edizione originale solo in tre casi: quando
vi sono errori di ortografia, grammatica o sintassi o comunque quando vi sono
espressioni poco comprensibili alla maggioranza dei lettori (ad esempio battute
in dialetto); quando vi sono espressioni o dialoghi particolarmente "duri" ;
quando, infine, individuiamo nelle storie "messaggi" che, pur accettabili nel
momento in cui vennero pubblicati, non sono a nostro giudizio diffondibili oggi.

Le faccio un esempio per tutti: lei sa che negli anni Cinquanta e Sessanta
alcuni comportamenti come ad esempio la violenza, l'assunzione di alcol, l'uso
di tabacco, la descrizione cruda e ironizzante di handicappati fisici e mentali,
la discriminazione sessuale, etnica e religiosa, non erano censurabili sotto il
profilo dell'etica e della morale collettiva, o addirittura non erano di stretta
attualit…. Era assolutamente normale in quegli anni, far esprimere un indigeno
"gon guel modo un bo sdrano di barlare". Oppure, sempre nelle storie di quegli
anni si trovavano facilmente ironie su donne troppo grasse, su africani rozzi e
violenti, o luoghi comuni su zingari che rubano e scozzesi molto tirchi (pi— di
Zio Paperone!).

Lei parla giustamente di "politically correctness". Dal nostro punto di vista le
storie di oggi, anche quelle ripubblicate, non devono contenere messaggi
diseducativi o confusi, nŠ devono suggerire imitazione di comportamenti
sicuramente censurabili oggi sotto il profilo della deontologia professionale e
dalle leggi dello Stato, in particolare modo quelle dedicate alla tutela dei
minori. Quando, per distrazione o per non operare "censure" ci affidiamo al buon
senso dei lettori (e alla loro presunta consapevolezza che si tratta di storie
'vecchie') ci troviamo regolamente ccriminalizzati da legioni di insegnanti,
genitori, educatori, moralisti dilettanti o di professione.
Ma, vede, gentile signora Rege Cambrin, non Š di costoro che mi preoccupo,
quanto dei piccoli lettori che, come pu• immaginare, non sono in possesso di
tutti gli strumenti adatti a interpretare correttamente una  battuta o un
comportamento poco corretto dei nostri personaggi. Mi creda: il confine tra
fantasia e realt… per i piccoli lettori spesso Š una linea molto sfumata e non
facilmente individuabile. Per senso di responsabilit… e prudenza, quindi, le
nostre decisioni tengono conto di questo fenomeno e, mi rendo conto, possono
apparire a un lettore adulto particolarmente 'severe'.

Spero di aver risposto esaurientemente alle sue domande e convinto come sono che
sapr… guardare le nostre storie ripubblicate anche con occhi di fanciulla, mi
auguro di averla ancora per molto tempo tra i nostri lettori.

Con i miei pi— cordiali saluti

Paolo Cavaglione
Direttore de I Classici Disney
e de I Grandi Classici Disney
    
--------------------------------------------------------------------

La mia contro-risposta fu :



Gentilissimo signor Cavaglione,

la ringrazio tantissimo di essersi preso il disturbo di rispondere alla mia lettera. Mi rendo conto che per lei sarebbe stato molto piu' semplice risparmiarsi il fastidio, e sinceramente mi sento un po' in colpa di importunarla con questa mia replica. Spero che la cosa non le dispiaccia, ma vorrei farle sapere le mie riflessioni sull'argomento.

Nel suo messaggio lei scrive:

>Fondamentalmente interveniamo sull'edizione originale solo in tre casi: quando
>vi sono errori di ortografia, grammatica o sintassi

...e questo mi sembra corretto, sono abbastaza d'accordo, ...

> o comunque quando vi sono
>espressioni poco comprensibili alla maggioranza dei lettori (ad esempio battute
>in dialetto);

A dir la verita', non ricordo di aver mai incontrato in una storia Disney frasi in dialetto cosi' "stretto" da risultare poco comprensibili. Se poi la frase e' in italiano, ed e' corretta, non vedo perche' cambiarla.

>quando vi sono espressioni o dialoghi particolarmente "duri" ;

Ritengo che questo terzo caso sia quello che piu' ci interessa, e giustamente lei vi si sofferma con particolare attenzione, esponendo ampiamente le sue motivazioni.
Sostanzialemnte, con le sue parole, lei conferma quello che era il mio principale timore: che le modifiche apportate alle storie da Voi pubblicate fossero una forma di censura.
Personalmente non condivido la mania del "politically correct" che sta invadendo il nostro paese: e' una crociata che troppo spesso si scaglia contro la forma e l'apparenza delle cose e non contro la sostanza, e che ancora piu' spesso cade nell'esagerazione e addirittura nel ridicolo.
Lei parla di proteggere da messaggi diseducativi e pericolosi i bambini, per i quali "il confine tra fantasia e realta' spesso e' una linea molto sfumata". Ma di quali bambini sta parlando? Quelli veramente piccoli per lo piu' non sanno leggere, ed e' compito di chi gli propone le storie (genitori, fratelli o altro) di spiegare che a volte anche gli "eroi di carta" possono sbagliare. Quelli piu' grandicelli, a mio giudizio, non sono poi cosi' "tonti" come certi educatori sembrano pensare. Inoltre sono continuamente bersagliati da messaggi molto piu' pericolosi che non vedere Gancio il Dritto che fuma il sigaro o Pippo che da della "Befana" a Nocciola, o ancora Paperino che va a pesca di aragoste o Zio Paperone a caccia di orsi (sto citando alcuni degli "interventi" da me notati nelle vostre storie).
Io, e molti altri miei coetanei come me, sono cresciuta leggendo quelle storie, e ciononostante non fumo, non faccio consumo smodato di alcool, non mi drogo, non prendo a calci le signore anziane o grasse, non maltratto gli animali. Un conto e' proteggere i bambini da messaggi pornografici o eccessivamente violenti e un conto e' voler esagerare in questo atteggiamento protettivo, tanto piu' che ho la forte impressione che i bambini di oggi siano molto piu' "svegli" di qunto non lo fossi io alla loro eta'. Insomma, come ho gia' scritto nella mia lettera, ritengo che la censura sia sempre discutibile, ed in questo particolare caso inutile.


>quando, infine, individuiamo nelle storie "messaggi" che, pur accettabili nel
>momento in cui vennero pubblicati, non sono a nostro giudizio diffondibili oggi.

Mi rendo conto di stare forse uscendo dal seminato, ma a me pare che lei stia affermando che e' giusto censurare un'opera del passato in base ai criteri morali/politici/sociali del momento (criteri che, con alta probabilita', sono soggetti a cambiamenti). Dovremmo forse riscrivere "Moby Dick" perche' oggi la caccia alle balene e' vietata? Oppure il "De bello gallico" perche' non sta bene che una nazione sedicente portatrice di civilta' aggredisca un altro paese per mire di conquista? Oppure la "Divina Commedia" perche 'non e' "politically correct" dire che i Musulmani vanno all'Inferno?

C'e' comunque un passaggio della sua lettera che mi ha fatto riflettere e "simpatizzare" con lei:
>Quando, per distrazione o per non operare "censure" ci affidiamo al buon
>senso dei lettori (e alla loro presunta consapevolezza che si tratta di storie
>'vecchie') ci troviamo regolamente ccriminalizzati da legioni di insegnanti,
>genitori, educatori, moralisti dilettanti o di professione.

In questo sono purtroppo pronta a crederle. Mi rendo conto quanto sia difficile coinciliare le aspettative di un pubblico tanto vasto e soddisfarle tutte, e mi rammarica pensare che i miei due messaggi sono una ulteriore conferma di questo fatto. Capisco che il suo mestiere non e' quello di fare il sociologo, ma quello di fare arrivare in edicola i due periodici tutti i mesi, e lei lo sa fare sicuramente meglio di me, per cui non mi provero' ad insegnarglielo. Questa mia lettera non vuole essere una critica, e mi scuso se ho dato questa impressione: volevo solo chiarire il mio parere sull'argomento. Le prometto che non la disturbero' ulteriormente.

>Spero di aver risposto esaurientemente alle sue domande

Lo ha fatto, e glie ne sono infinitamente grata.

>e convinto come sono che
>sapr… guardare le nostre storie ripubblicate anche con occhi di fanciulla, mi
>auguro di averla ancora per molto tempo tra i nostri lettori.

Questo me lo auguro anche io, anche se forse saranno proprio gli occhi della fanciulla a rimpiangere un po' della spontaneita' persa dalle storie "ritoccate".

Cordiali saluti

-------------------------------------------------

Ed infine, la contro-contro-risposta (che pose fine allo scambio di mail) fu:

Gentile Signora Rege Cambrin,

la ringrazio della sua risposta. Il dibattito potrebbe essere ancora molto
esteso e comunque utile. Ci tenevo solo a farle sapere che, per formazione
culturale sono assai lontano dall'ammettere il concetto di censura. E per
rimanere nell'ambito del mio lavoro le propongo qui di seguito l'unica massima
del signor Walt Disney che sento profondamente mia, e alla quale mi riferisco
continuamente nel mio lavoro:

" Non ho mai trattato i miei piccoli come fiori delicati e credo che nessun
genitore debba farlo. I bambini sono gente, devono vivere per imparare le cose
per poterle capire. La vita non  $B!) (Bfatta solo di luci, ma anche di ombre e noi
saremmo bugiardi, falsi e zuccherosi se cercassimo di far finta di non vedere le
ombre."  Walt Disney

La saluto molto cordialmente

Paolo Cavaglione
--------------------------------------
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 5 Set 2011, 11:14:02
Citazione
Lei parla giustamente di "politically correctness". Dal nostro punto di vista le
storie di oggi, anche quelle ripubblicate, non devono contenere messaggi
diseducativi o confusi, nŠ devono suggerire imitazione di comportamenti
sicuramente censurabili oggi sotto il profilo della deontologia professionale e
dalle leggi dello Stato, in particolare modo quelle dedicate alla tutela dei
minori. Quando, per distrazione o per non operare "censure" ci affidiamo al buon
senso dei lettori (e alla loro presunta consapevolezza che si tratta di storie
'vecchie') ci troviamo regolamente ccriminalizzati da legioni di insegnanti,
genitori, educatori, moralisti dilettanti o di professione.
Ma, vede, gentile signora Rege Cambrin, non Š di costoro che mi preoccupo,
quanto dei piccoli lettori che, come pu• immaginare, non sono in possesso di
tutti gli strumenti adatti a interpretare correttamente una  battuta o un
comportamento poco corretto dei nostri personaggi. Mi creda: il confine tra
fantasia e realt… per i piccoli lettori spesso Š una linea molto sfumata e non
facilmente individuabile. Per senso di responsabilit… e prudenza, quindi, le
nostre decisioni tengono conto di questo fenomeno e, mi rendo conto, possono
apparire a un lettore adulto particolarmente 'severe'.

Se dovessi prendere solo questo passaggio, però, è un dato di fatto che ci si pone in nettissimo contrasto con la frase conclusiva di Walt...

Ma il punto è davvero interessante: è possibile che certi comportamenti oggi possano dare imitazione, perché letti in una storia degli anni '60 ripubblicata senza censure? Mi sembra talmente assurdo, come osservava la nostra Briggi (le cui idee condivido in pieno). È come se dicessimo che le giovani generazioni non sappiano più discernere il vero e il falso, la battuta e l'allegorico, il giusto dallo sbagliato anche quando esso è palese ed evidente.

Non voglio pensare che negli anni '60 i pargoli fossero più svegli di adesso, ma perché negli anni '60 certe cose erano più facilmente comprese dai piccoli, mentre oggi sembra che gli stessi non ne siano in grado? Che ci sia un errore di "educazione" di fondo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 5 Set 2011, 11:56:36
piccola censura presente nella storia Topolino e il mistero del tritele (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++321-B&search=tritele)
topi della cantina:Topitù!Topitù!(rivolto ai gatti legati ai pali)TL
topi della cantina:Squit!Squit!
Ongel id Abmag:salam
Pippo:il pizzicacgnolo è di fronte
TOpolino:no,Pippo!Salam è un saluto in lingua arabaTL
Topolino:no,Pippo!Salam è un saluto in linguastraniera
fatto Avvocato ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 5 Set 2011, 14:32:23
piccola censura presente nella storia Topolino e il mistero del tritele (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++321-B&search=tritele)
topi della cantina:Topitù!Topitù!(rivolto ai gatti legati ai pali)TL
topi della cantina:Squit!Squit!
Ongel id Abmag:salam
Pippo:il pizzicacgnolo è di fronte
TOpolino:no,Pippo!Salam è un saluto in lingua arabaTL
Topolino:no,Pippo!Salam è un saluto in lingua straniera

Piccola mica tanto, a guardarne il contenuto!

Già non capisco la censura sugli scherni dei topi, ma perché nascondere l'Arabo con una lingua genericamente "straniera"? Politically correct sulla battuta di Pippo, forse? E allora lo "scercé la famm" di manettiana memoria in "Topolino e l'allucinante caso dei furti impossibili" (Concina / De Vita M.), giusto per fare un esempio?

Cioè, adesso non si parla più nemmeno Inglese, Francese, Italiano ecc? Solo un esperanto paradisneyano senza nome? :o

Di tutte le censure, questa è proprio la più incomprensibile di tutte. E sì che ne sono state scritte taaaaaante nel topic!

PS: Geonave, per favore, potresti evitare di mettere il testo in giallo? Si legge veramente a fatica... Grazie in anticipo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 5 Set 2011, 23:29:23
Censura incomprensibile quella della lingua. Anche la censura dei topolini non l'ho capita tanto: se volevano evitare riti indiani (d'America) dovevano censurare completamente tutte le storie western apparse sul Topo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Martedì 6 Set 2011, 07:47:54
Lasciando stare la stupidita' di censurare  parola "arabo", mi limito a osservare tristemente che Topitu'! e' molto piu' buffo (e memorabile) di Squitt!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 6 Set 2011, 12:41:31
qualcuno che possiede la ristampa di questa storia nei GCD numero 12,saprebbe dirmi se era già stata censurata negli anni 80?Magari in quel periodo l'italia era in inimicizia con l'arabia :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 6 Set 2011, 13:02:28
qualcuno che possiede la ristampa di questa storia nei GCD numero 12,saprebbe dirmi se era già stata censurata negli anni 80?Magari in quel periodo l'italia era in inimicizia con l'arabia :-?
Stasera controllo, ma mi pare proprio che ci fossero sia Topitù che il saluto arabo. D'altronde da qualche parte la versione "uncensored" la ho letta, e dato che non posseggo né il Topolino né l'Albo della Rosa, penso proprio che debba essere quella sul GCD 12.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 6 Set 2011, 13:48:46
Confermo che nel GCD 12 c'è la versione non censurata. I ritocchi, quindi, sono successivi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 6 Set 2011, 14:42:35
Confermo che nel GCD 12 c'è la versione non censurata. I ritocchi, quindi, sono successivi.

Il che li rende ancora più inspiegabili: davvero non comprendo la censura dell'"arabo", perché non mi pare sia più l'epoca dove eventuali inimicizie tra stati possano compromettere i testi dei fumetti...

Non capisco, a meno che nel post 11 settembre 2011 non si ritenga che parlare di Arabi sia sconveniente... Boh!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Martedì 6 Set 2011, 15:15:48
Ho letto con interesse le lettere e le relative risposte ricevute da Brigitta MacBridge.

Il mio punto di vista è che evitare accuratemente certi argomenti nelle storie mi sembra parecchio ipocrita quando poi si sa benissimo che i bambini, anche più piccoli, vi sono comunque esposti da tutti gli altri mezzi, in particolare la TV. Anzi, le rubriche del Topo fanno spesso pubblicità a film e telefilm nei quali non mi pare ci sia tutta questa "attenzione educativa" verso il piccolo telespettatore, a partire da Pirati dei Caraibi fino alle produzioni nostrane come i film di Brizzi e le serie dei Cesaroni che IMHO danno messaggi molto distorti su argomenti delicati come amore e sesso.

Da genitore o insegnante (non sono nessuno dei due), mi sembrerebbero molto più distruttivi questi messaggi che un "come diavolo" pronunciato da Topolino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Mercoledì 7 Set 2011, 18:56:55
segnalo che nella ristampa sul Big numero 29,la storia Paperino e lo spirito aggressivo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++857-B) è stata censurata dell'ultima pagina,quella in cui Paperino e Paperone si rifugiano nella grotta dell'uccellaccio
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 8 Set 2011, 10:25:05
Ho letto con interesse le lettere e le relative risposte ricevute da Brigitta MacBridge.

Il mio punto di vista è che evitare accuratemente certi argomenti nelle storie mi sembra parecchio ipocrita quando poi si sa benissimo che i bambini, anche più piccoli, vi sono comunque esposti da tutti gli altri mezzi, in particolare la TV. Anzi, le rubriche del Topo fanno spesso pubblicità a film e telefilm nei quali non mi pare ci sia tutta questa "attenzione educativa" verso il piccolo telespettatore, a partire da Pirati dei Caraibi fino alle produzioni nostrane come i film di Brizzi e le serie dei Cesaroni che IMHO danno messaggi molto distorti su argomenti delicati come amore e sesso.

Da genitore o insegnante (non sono nessuno dei due), mi sembrerebbero molto più distruttivi questi messaggi che un "come diavolo" pronunciato da Topolino.

Non sei l'unico: la diseducatività dei Cesaroni a bollino verde è uno dei miei cavalli di battaglia da sempre su questo forum, ed è uno dei motivi per i quali, trasmessa quella roba in TV tranquillamente, meno comprendo le censure mosse alle storie di Martina...

Ciò detto e riferito, ribadisco che secondo me è troppo distorta la percezione del bambino come un emerito deficiente, scusate il termine, che nulla comprende "nonostante" l'età.

La mia sensazione è proprio quella per cui non ci si renda conto di come i bambini abbiano una loro capacità di distinguere tranquillamente il falso dal vero, il giusto dallo sbagliato, senza bisogno di censure in storie come quelle che venivano pubblicate nei tempi andati. Si dice sia cambiata la sensibilità verso i bambini, ma siamo sicuri lo sia stata davvero in meglio, se vietiamo loro di vedere un personaggio che fuma una sigaretta (di solito o un cattivo o un caricaturale tipo Manetta, ma mai Topolino) con l'annesso messaggio che fumare è sbagliato, e permettiamo loro di ammirare i Cesaroni dove, ribadisco per l'ennesima volta, una ragazza non si fa problemi di sorta ad andare a letto con due uomini diversi nello stesso periodo, uno dei quali suo fratellastro, sino a restarne incinta?

Meditate gente, meditate!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Venerdì 9 Set 2011, 14:31:31
nella storia Zio Paperone e il segreto del libro bianco (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++830-A),quando paperone racconta dell'isola lasciatagli in eredità dal professore,uno dei nipotini dice:"oh!poverino!non c'è più?",ma sembra evidentemente rimaneggiato.Qualcuno che ha l'originale saprebbe dirmi cosa c'era scritto un tempo? :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 10 Set 2011, 01:26:55
nella storia Zio Paperone e il segreto del libro bianco (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++830-A),quando paperone racconta dell'isola lasciatagli in eredità dal professore,uno dei nipotini dice:"oh!poverino!non c'è più?",ma sembra evidentemente rimaneggiato.Qualcuno che ha l'originale saprebbe dirmi cosa c'era scritto un tempo? :)

Nei Classici di Walt Disney (seconda serie) 198 il dialogo è:

1° nipotino: "Così, è morto?"
2° nipotino: "Poveretto!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Sabato 10 Set 2011, 09:17:39
segnalo che nella ristampa sul Big numero 29,la storia Paperino e lo spirito aggressivo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++857-B) è stata censurata dell'ultima pagina,quella in cui Paperino e Paperone si rifugiano nella grotta dell'uccellaccio

E la scritta fine è spostata di una pagina indietro? -.-'
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 10 Set 2011, 14:28:08
 [smiley=thumbup.gif]
così risulta anche più insensata
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 10 Set 2011, 20:50:31
segnalo che nella ristampa sul Big numero 29,la storia Paperino e lo spirito aggressivo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++857-B) è stata censurata dell'ultima pagina,quella in cui Paperino e Paperone si rifugiano nella grotta dell'uccellaccio
Di una intera pagina? Sto benedicendo sempre più il giorno in cui ho deciso di smettere di comprare le testate di ristampe (escluso determinate uscita speciali, tipo qualche tesori o simili). Preferisco spendere per gli originali, ci metterò un po' di più a raggranellare le storie ma almeno saranno soldi spesi bene
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone McD - Sabato 10 Set 2011, 20:52:21
segnalo che nella ristampa sul Big numero 29,la storia Paperino e lo spirito aggressivo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++857-B) è stata censurata dell'ultima pagina,quella in cui Paperino e Paperone si rifugiano nella grotta dell'uccellaccio

Non conosco la storia, ma cosa c'era di così instampabile da costringere alla soppressione del finale stesso???
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 10 Set 2011, 22:17:24

Non conosco la storia, ma cosa c'era di così instampabile da costringere alla soppressione del finale stesso???

Secondo me era solo un problema di numero di pagine massimo raggiunto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Domenica 11 Set 2011, 08:39:35

Secondo me era solo un problema di numero di pagine massimo raggiunto.

Infatti; nel finale Paperone e Paperino si rifugiano in una grotta con l'uccellaccio della storia per sfuggire all'ira di Paperina. Niente di censurabile direi... anche perchè finali del genere (con Paperino-Paperone) ne abbiamo visti tantissimi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 11 Set 2011, 08:41:02
Secondo me era solo un problema di numero di pagine massimo raggiunto.
La stessa conclusione cui ero giunta io. Bisognava tagliare una storia ed e' toccato a questa, che anche con una pagina in meno ha un finale tutto sommato abbastanza sensato. In questo caso niente censura, solo macelleria editoriale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 11 Set 2011, 09:54:12
In questo caso niente censura, solo macelleria editoriale.
Il che, se vogliamo dirla tutta, è anche peggio! :-X
A quando una ristampa dei Promessi Sposi senza l'ultimo capitolo? Tanto, pagina più, pagina meno, la storia sempre quella è.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 11 Set 2011, 13:45:35
Il che, se vogliamo dirla tutta, è anche peggio! :-X
A quando una ristampa dei Promessi Sposi senza l'ultimo capitolo? Tanto, pagina più, pagina meno, la storia sempre quella è.
Te ci scherzi, ma io alle medie avevo davvero una edizione dei PS "tagliata", senza interi capitoli (saltati proprio oppure riassunti in poche righe). Per la curiosita' di sapere cosa ci fosse nelle parti mancanti, presi l'edizione (integrale) di mia sorella e me la lessi per conto mio. Ah, e pure "La luna e' tramontata" di Steinbeck, stesso trattamento. Il tutto per rendere le due opere "accessibili" ai giovani lettori. ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: zekewolf - Domenica 11 Set 2011, 14:56:48
Il massimo l'ha raggiunto il Carlo Cetti di cui si parla qui:

http://www.paoloalbani.it/Cerisy.html

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 11 Set 2011, 16:12:04
Il massimo l'ha raggiunto il Carlo Cetti di cui si parla qui:
http://www.paoloalbani.it/Cerisy.html
Interessante.  Ho l'impressione che avrebbe fatto opera piu' utile a riscrivere "I promessi sposi" in cinese (con ideogrammi monosillabici).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 12 Set 2011, 08:50:15
Posso svolgere qualche considerazioncina anche se mi rifaccio a qualche esempio già citato a spaglio? Perché a me tutta questa discussione sulle censure sa davvero di déjà vu. E, chiamando a raccolta i Paperseristi che il 4 aprile 1978 “c’erano”, mi piacerebbe davvero che questo post fosse letto da Stefano Ambrosio*, nella speranza che egli lurki sul forum...

Cos’era successo quel giorno? Semplicemente, in Italia iniziava la trasmissione di uno dei miei cartoni preferiti, Goldrake. Tutti sapete di che tratti, e non mi dilungo sulla trama. Sta di fatto che le battaglie del robottone alieno furono causa di polemiche infinite sulla presunta violenza di questi cartoni e di tutti quegli altri del filone robotico venuti negli anni successivi. Interrogazioni parlamentari (in pieno sequestro Moro: Democrazia Proletaria e il deputato Silverio Corsivieri non avevano niente di meglio da fare, proprio?), movimenti genitoriali, accuse di fascismo, colonialismo, trauma infantile ecc ecc, mentre i bambini e tantissimi adulti erano affascinati dal cartone.

La parte interessante, per quel che ci riguarda, credo sia questa. I bambini scrivevano tante letterine all’epoca al contenitore televisivo e alla Rete Due, commentando Ufo Robot, letterine che venivano girate alla responsabile della messa in onda Nicoletta Artom e al doppiatore principale Romano Malaspina. E lo stesso Malaspina, in tante interviste, rilevava come le lettere dei piccoli non contenessero mai messaggi di violenza, di cattiveria, di malvagità, ossia di tutte quelle cose sconvenienti che tanti moralisti ritenevano sarebbero state percepite dai bambini, e come (al contrario) fossero piene di inviti alla pace, alla non violenza, al rispetto degli altri. Ecco, i bambini, nella loro ingenuità, vedevano il “vero” messaggio contenuto nel cartone, senza filtri e senza bisogno di chissà quali lezioni di morale da parte degli adulti. Soprattutto, l’evidente irrealtà dei giganti d’acciaio che si menano era proprio di aiuto a fare conoscere ai piccoli il “male”, senza conseguenze pericolose per nessuno, e senza che alcuno di noialtri sia diventato, a quel che mi risulta, un folle assassino.

Ecco, io vedo la stessa cosa nella situazione attuale, dove tanti comportamenti degli anni addietro vengono censurati perché ritenuti pericolosi per i bambini, che potrebbero emularli. Ma emulare cosa, quando io credo che in ogni fumetto Disney i comportamenti “al limite” siano sempre in qualche modo stigmatizzati, mai proposti come corretti o come modello di virtù? Quando Martina, ad esempio, ci mostra Paperino col battipanni a caccia dei tre Q, se gli stessi nulla hanno compiuto di male, simpatizziamo sicuramente per loro; come simpatizziamo per lo zio quando le tre pesti ne hanno combinata una delle loro. Ma nessuno ha mai ritenuto corretto il comportamento dello zio, che strappa, volutamente, risate e nient’altro.

Topolino ha mai fumato? O i sigari di solito toccano a Manetta, che di suo un modello non è tanto per come funge da caricatura, e a Gambadilegno, che è (forse era) un cattivone con i controfiocchi? E qualcuno di reale secondo voi può mettersi a fumare perché lo fa Manetta?

O qualcuno autentico diventa alcolista perché ha visto Paperino bere una birra con robusto contorno di pane e prosciutto? Una singola birra? Che non porta alcuna conseguenza o sbornia? E comunque, secondo voi le sbronze che si vedevano spesso nei fumetti Disney erano mai presentate in modo che fossero percepite come cose positive dai bambini? Eppure tutti noi le percepivamo, correttamente, come qualcosa di sbagliato, ne coglievamo il messaggio di fondo, spesso anche senza la guida dei nostri genitori, semplicemente perché... eravamo necessariamente bambini ma non eravamo forzatamente tonti!

La sensazione mia è che appunto questo sia l’atteggiamento che si tiene verso i bambini moderni: più che bambini, sembrano degli idioti non in grado di distinguere in alcun modo il giusto dallo sbagliato. Ma, se non li aiutiamo facendo loro presente che lo sbagliato esiste, e facciamo in modo che non lo scoprano mai, allora non si formerà mai loro una coscienza, e la nostra eccessiva tutela diviene ciò che più è deleterio per i bambini, perché impedisce loro di diventare adulti.

E il tutto mentre, come già detto, dalla TV oggi non pervengono che messaggi di assoluto libertinismo egocentrico, mai censurati come si dovrebbe da quelle stesse associazioni che si strappano i capelli se su Topolino compare Paperino che beve un boccale (dicesi uno) di birra! Ad esempio, chi di voi ha mai sentito di polemiche su Un medico in famiglia? Bene, ormai più di dieci anni fa questa serie fu premiata come telefilm davvero per tutta la famiglia, per tutte le età, che unisce e non divide e passa sereni messaggi familiari a tutela della stessa e dello sviluppo psicofisico dei minori. Solo (e sottolineo il solo) Striscia la Notizia rilevò come in una puntata intitolata “La prima volta di Martina” già il titolo spiegasse come l’argomento proprio per bambini non fosse, e mostrò ampi stralci dell’episodio dove il personaggio impersonato da Ugo Digherio altro non facesse se non parlare esplicitamente di “trombare”! Oh, che cosa adatta a dei piccolini! Ben più che vedere Paperino bersi una birra e mangiarsi un panino! La faccia stravolta di Greggio dopo aver visto il filmato diceva più di mille parole, ve lo garantisco!

Siamo a questo punto che neppure noi adulti siamo più in grado di distinguere i messaggi che vengono propinati ai nostri figli? Siamo al punto di dovere censurare i capolavori Disney del passato perché altrimenti chissà che direbbero le associazioni dei genitori ecc ecc, con chissà quali conseguenze sulle vendite se dovesse passare il messaggio che i fumetti Disney sono diseducativi per i tempi moderni, quando nei telefilm per famiglie siamo al “facciamoci chi ci pare, quando ci pare e se ci pare, che tanto anche se si resta incinte da minorenni non succede nulla di male ma ci siamo divertite dando sfogo ai nostri istinti”, senza che nessuno dica niente?

Se siamo a questo punto, facciamoci un esame di coscienza tutti, su scala planetaria, perché i primi a non sapere distinguere il bene dal male, il giusto dallo sbagliato, siamo noialtri che dovremmo saper dare qualche lezione di morale alla generazione che ci segue. Ma credo che ormai manchi anche il semplice coraggio di osare dire che “qualcosa è sbagliato”, per paura che qualcuno possa, a qualsiasi titolo, sentirsi offeso per quelle che sono le mie idee personali (ovviamente propugnate senza volontà prevaricativa e nel rispetto altrui, beninteso). Figuratevi che una volta, parlando con una psicologa, ella rilevò come io spesso mi facessi guidare dalla volontà di fare sempre la cosa giusta. E questo mio atteggiamento la sorprese quasi in negativo, come se (perdonate il bisticcio) cercare di fare sempre la cosa giusta fosse la cosa più sbagliata da fare!

Okay, mi fermo qui, sperando d’avere dato un po’ su cui discutere ancora. Ma sia chiaro: io oggi non ho figli, però, se mai ne avrò, essi avranno libero accesso ai miei archivi di fumetti Disney e di dvd di Goldrake!

Voi che ne pensate?

* visto che hanno pubblicato, un annetto fa sul Topo, una sua foto da bambino con il costume da carnevale da Actarus...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 12 Set 2011, 09:33:43
Siamo al punto di dovere censurare i capolavori Disney del passato perché altrimenti chissà che direbbero le associazioni dei genitori ecc ecc, con chissà quali conseguenze sulle vendite se dovesse passare il messaggio che i fumetti Disney sono diseducativi per i tempi moderni, quando nei telefilm per famiglie siamo al “facciamoci chi ci pare, quando ci pare e se ci pare, che tanto anche se si resta incinte da minorenni non succede nulla di male ma ci siamo divertite dando sfogo ai nostri istinti”, senza che nessuno dica niente?
Sì. E da un po' ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 12 Set 2011, 09:49:34
Sì. E da un po' ;)
Esatto. Da almeno tredici anni, come dimostrano le mie lettere. Ma io mi decisi a scrivere la mia protesta dopo che per anni avevo riscontrato correzioni, tagli e rimaneggiamenti. Quindi quoto il tuo "da un bel po'".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 12 Set 2011, 10:51:22
Vi interessa un racconto di vita vera? (omissis) Così, la vostra sana indignazione sarà rivolta contro l’obiettivo reale.

Certo che ci interessa la vita vera!

Vedi, Fausto, la tua ultima frase sintetizza un po' il mio post. Se la redazione di Topolino si trova costretta a fare certe censure, è perché qualcosa gliele impone, evitando la facile battuta per cui sia la volontà della direttora.

E quel che scrive Fausto ben spiega come siano i tempi cambiati (secondo me) in notevole peggio.

Ma allora la domanda inesorabilmente diventa: come facciamo a cambiare le cose (ossia, Mafalda docet, il mondo), prima che le cose cambino noi?

Tante volte mi sento lottare contro i mulini a vento, perché credo in quel che dico, ma basterà?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 12 Set 2011, 11:10:03
Fausto dice, ahimé, la sacrosanta verità. E anche la lettera di Cavaglione, a ben leggerla, diceva le stesse cose: non possiamo "sgarrare" di una parola che ci saltano addosso con i cani sciolti. Fausto aggiunge un'altra sacrosanta verità, ossia che in televisione girano tanti di quei soldi in più che le regole si possono scavalcare a suon di multe pagate. E i nostri bambini non potranno leggere la parola "massacrare" in un cruciverba su Topolino ma possono passare le serate a guardare programmi dedicati ai delitti più eclatanti (e lo fanno: leggete qui (http://www.corriere.it/spettacoli/11_settembre_12/grasso-fil-di-rete_c2fc3124-dd03-11e0-a93b-4b623cb85681.shtml): 20% di share fra le bambine per un programma dedicato ai delitti - lo stesso Grasso resta abbastanza perplesso di fronte ad un dato del genere. Chissà se fra le baby-spettatrici di ieri sera c'era pure la figlia della mamma tanto pronta a scrivere la sua protesta contro il cruciverba di Fausto?).

La sensazione di lottare contro i mulini a vento che ha l'Avvocato, in definitiva, la condividiamo in molti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 12 Set 2011, 11:59:54
Fausto dice, ahimé, la sacrosanta verità. E anche la lettera di Cavaglione, a ben leggerla, diceva le stesse cose: non possiamo "sgarrare" di una parola che ci saltano addosso con i cani sciolti. Fausto aggiunge un'altra sacrosanta verità, ossia che in televisione girano tanti di quei soldi in più che le regole si possono scavalcare a suon di multe pagate. E i nostri bambini non potranno leggere la parola "massacrare" in un cruciverba su Topolino ma possono passare le serate a guardare programmi dedicati ai delitti più eclatanti (e lo fanno: leggete qui (http://www.corriere.it/spettacoli/11_settembre_12/grasso-fil-di-rete_c2fc3124-dd03-11e0-a93b-4b623cb85681.shtml): 20% di share fra le bambine per un programma dedicato ai delitti - lo stesso Grasso resta abbastanza perplesso di fronte ad un dato del genere. Chissà se fra le baby-spettatrici di ieri sera c'era pure la figlia della mamma tanto pronta a scrivere la sua protesta contro il cruciverba di Fausto?).

La sensazione di lottare contro i mulini a vento che ha l'Avvocato, in definitiva, la condividiamo in molti...

Precisiamo una cosa però: non è il delitto in sé a sconvolgere, perché da bambini tutti comunque guardavamo il tenente Colombo, Ellery Queen e compagnia cantante, e oggi tanti piccoli guardano l'ottimo Detective Conan, ma, correttamente, la "morbosità" a stupire nel suo avere attratto bambine...

Quelle stesse che, se Martina scrive "ceffo da boia" potrebbero restare traumatizzate, ovviamente! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 12 Set 2011, 12:26:19
Fausto dice solo la verità, purtroppo è così, il fumetto non ha la forza economica per reggere eventuali contraccolpi. Che poi la mamma che si arrabbia per un "massacrare" pubblicato su un cruciverba di topolino sia la stessa, e sottolineo la stessa, che spera che sua figlia venga presa alle selezioni delle veline (e ne conosco!) o magari al gf aumenta ancor di più l'idea di vivere in un mondo sballato

Riguardo questo aspetto (e mi ricollego anche all'articolo segnalato da brigitta, che proprio stamattina avevo letto), c'è anche un'altra cosa da far notare. Se mia figlia guarda "quarto grado", è colpa mia perchè spetterebbe a me sorvegliare quello che vede, non posso protestare con mediaset, perchè si sa che quello è un programma di un certo tipo (si vabbeh, magari l'orario della messa in onda potrebbe non essere adatto, ma sono inezie).
Se trovo qualcosa che non va (per quanto insignificante) su topolino, che dovrebbe essere per definizione una lettura adatta, posso sfogarmi su di loro. Da questo punto di vista disney & c. sono molto più esposti e vulnerabili. E' anche normale che ci vadano con i piedi di piombo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 12 Set 2011, 13:15:44

Non credo che tutte le proteste di mamme e papà si traducano necessariamente in multe o 'avvertimenti' al fumetto/programmaTV/cartone incriminato. I comitati di controllo per la salvaguardia dei minori potrebbero constatare che le accuse fatte ad un determinato episodio sono infondate. Nello specifico, se sul Topo qualche autore 'osasse' di più, al di là di qualche eventuale lettera di protesta, probabilmente nulla accadrebbe. Non mi sembra di ricordare che la Disney Italia, per i fumetti, abbia mai preso multe (leggere o salate). Ed ecco che, a poco a poco, il margine di tolleranza da parte dei genitori tornerebbe a farsi più ampio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 12 Set 2011, 13:19:49
Un incubo, specie quando dovevi trovare la dodicesima definizione per la sigla “CM” o “RS”. In una definizione inserii il verbo “massacrare”. Non ricordo nemmeno quale fosse la parola inserita, sta di fatto che una solerte mamma-di-famiglia che tiene alla-salute-psicofisica-dei-suoi-figli scrisse una lettera grondante indignazione in cui minacciava di rivolgersi a questo e a quell’altro (Adusbef, Codacons, Guardia Forestale, Ronde Padane) lamentando la “deriva” presa da Topolino
allora perchè non la trova lei una parola da inserire? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 12 Set 2011, 13:36:04


Per curiosità: su che cosa basi le tue deduzioni?

Dimmi Vitaliano: nei tuoi anni di esperienza alla Disney, hai mai avuto notizie di multe, risarcimenti o più semplicemente 'avvertimenti' da parte di qualsivoglia organo di vigilanza sui minori?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 12 Set 2011, 14:19:46
una cosa che non ho mai capito: i genitori che oggi protestano per la vitalianica "massacrare" non hanno più di 40-50 anni, ovvero sarebbe la generazione che avrebbe vissuto il '68 e tutto quel clima di libertà da esso derivato in prima persona, quindi dovrebbero essere tutti, nessuno escluso, più aperti mentalmente ad un certo tipo di temi.

Per fare un esempio caro al nostro avvocato: la gente che oggi crea le varie associazioni contro questo o quel cartone/fumetto, sono gli stessi individui che all'epoca rimasero shockati dalla sospensione di quel Goldrake ritenuto immorale dai loro genitori (e per loro sarei anche disposto a spezzare una lancia, visto che invece erano vissuti in tempi più antichi in cui vigevano ancora molti tabù).

ed invece sorprendentemente si sono ritrovati "dalla parte sbagliata"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 12 Set 2011, 14:33:26
una cosa che non ho mai capito: i genitori che oggi protestano per la vitalianica "massacrare" non hanno più di 40-50 anni, ovvero sarebbe la generazione che avrebbe vissuto il '68 e tutto quel clima di libertà da esso derivato in prima persona, quindi dovrebbero essere tutti, nessuno escluso, più aperti mentalmente ad un certo tipo di temi.

Per fare un esempio caro al nostro avvocato: la gente che oggi crea le varie associazioni contro questo o quel cartone/fumetto, sono gli stessi individui che all'epoca rimasero shockati dalla sospensione di quel Goldrake ritenuto immorale dai loro genitori (e per loro sarei anche disposto a spezzare una lancia, visto che invece erano vissuti in tempi più antichi in cui vigevano ancora molti tabù).

ed invece sorprendentemente si sono ritrovati "dalla parte sbagliata"...

Pensa che mia madre (classe 1945) detesta i robottoni, ma non li ha mai trovati immorali, e li trova ben meglio di tante porcherie della TV moderna (non ammetterà mai di essere una fan di Daltanious, per stare in tema). E ti giuro che mia madre ha vissuto tutti i cambiamenti dei quali tu parli.

@Cornelius Coot, se permetti, il fatto che non ne abbiamo notizia non significa che non ci siano stati "avvertimenti" in Disney: ti giuro che, nella mia ancora scarsa esperienza forense, lo sviluppo del danno esistenziale sta portando a cose che potrebbero sembrare ridicole, eppure trovano spazio senza problemi nei tribunali...

Anzi, mi stupisce che nessuno abbia protestato per la fortissima scena della morte del robottino nell'ultimo WOM: volete che una cosa del genere non traumatizzi le giovani generazioni, con i loro genitori pronti a minacce di cause per avere proficui risarcimenti dei danni?

Per quanto WOM sia criticabile, anche stavolta spezzo una lancia Thesis per Ambrosio, e gli dico bravo per avere osato osare! ;)

Ma ancora, ho fatto leggere a mia madre una certa Zio Paperone, Paperino e... una questione di piume, ed ella la ha trovata sin troppo dolciastra e buonista (però, precisiamolo, ci ha riso di gusto) rispetto a quando lei leggeva Topolino (all'incirca, dal 1952 al 1982).

Fate voi! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 12 Set 2011, 14:41:58

E tu?
Sorvolo sul tono saccente. Ti rispondo solo che sono più le cose che non sai che quelle che pensi di sapere. Su, non tirare su polemichette da tre soldi (che poi dicono che è colpa mia) e ragiona sul contenuto dei ragionamenti.

Io certe cose non posso saperle non avendo lavorato in Disney. Tu si.
Non vedo saccenteria nel mio tono, piuttosto intenzione di discutere dell'argomento. La polemichetta che tu dici 'da tre soldi' è invece, secondo me, il nocciolo della questione: vi fasciate la testa prima di esservela (eventualmente) rotta. Ma siete così sicuri che qualcuno ve la romperà?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 12 Set 2011, 14:46:15

Dimmi Vitaliano: nei tuoi anni di esperienza alla Disney, hai mai avuto notizie di multe, risarcimenti o più semplicemente 'avvertimenti' da parte di qualsivoglia organo di vigilanza sui minori?
 
Ma guarda che non è necessario arrivare alle multe per subire un danno, basterebbe la pubblicità negativa derivante dall'esposizione mediatica. Se vogliamo, l'eventuale multa credo sarebbe il danno minore.
Ma non è questione solo di disney, prova a chiedere a bonelli quando lo vedi in qualche manifestazione.
E io sono abbastanza vecchio da ricordarmi persino il casino scoppiato con una storia di moebius pubblicata su comic art (no, dico, comic art, rivista di fumetti adulti, mica la pimpa) e son passati forse più di vent'anni. Quindi la cosa viene da molto lontano, anzi per i fumetti immagino venga direttamente dal dopoguerra, ma così il discorso si allarga troppo.
Per quanto mi riguarda, sono d'accordo con stan lee (o jack kirby, ormai fatico a distinguere con le attribuzioni a questi due :P): "dì che c'è qualcosa che è dannoso per i giovani e finisci in prima pagina" ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Lunedì 12 Set 2011, 19:45:03
Che buffo, di solito quando uno argomenta qualcosa (es., "Il mondo finirà stanotte") è tenuto a farsi carico di dimostrare le proprie affermazioni (e: "non mi risulta che ci siano elementi per negare che il mondo finirà stanotte" chiaramente non va bene).
Quando qualcuno esce fuori chiedendo spiegazioni, non gli si risponde: "hai elementi per dimostrare che non è così?", perché  il compito di dimostrare che sia vero o falso non compete a chi mette in luce una lacuna del ragionamento (in questo caso la mancanza di una verità condivisa, di un dato oggettivo).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mickey Mouse - Lunedì 12 Set 2011, 20:20:32
Basta fare i bambini, su.
Tornate a fare gli amiconi di un tempo. Non è possibile che qualunque discussione tocchi Vitaliano quest'ultimo incontri sempre qualcuno che gli dia filo da torcere.
Buona mattinata ragazzi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 12 Set 2011, 20:36:30

Io sono un autore e rispondo del mio lavoro. Quindi, la seconda persona plurale è quanto mai fuori luogo.
Quanto al resto, quello che mi pareva interessante da dire, l'ho detto.
Buona serata a tutti.

Voi (uso la seconda persona plurale) siete prima di tutto un team, dalla direttrice De Poli in giù. Quando si dovrà prendere una decisione su una determinata storia che ha suscitato polemiche, credo che la discussione coinvolgerà anche l'autore della storia medesima (ecco perchè il 'vi'), fermo restando che la decisione finale sarà della redazione e della direttrice.

Buona notte Vitaliano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Lunedì 12 Set 2011, 20:41:06
Quando si dovrà prendere una decisione su una determinata storia che ha suscitato polemiche, credo che la discussione coinvolgerà anche l'autore della storia medesima (ecco perchè il 'vi'), fermo restando che la decisione finale sarà della redazione e della direttrice.
Però è molto sterile e fine a se stesso continuare a basare le proprie tesi su semplici supposizioni... perché non limitarsi a (fare polemica su) ciò che è certo?

Buonanotte sì, buonanotte al secchio ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 12 Set 2011, 20:45:37
Che buffo, di solito quando uno argomenta qualcosa (es., "Il mondo finirà stanotte") è tenuto a farsi carico di dimostrare le proprie affermazioni (e: "non mi risulta che ci siano elementi per negare che il mondo finirà stanotte" chiaramente non va bene).
Quando qualcuno esce fuori chiedendo spiegazioni, non gli si risponde: "hai elementi per dimostrare che non è così?", perché  il compito di dimostrare che sia vero o falso non compete a chi mette in luce una lacuna del ragionamento (in questo caso la mancanza di una verità condivisa, di un dato oggettivo).

quoto, è brutto quando qualcuno fa "Ho visto cose che voi umani potete solamente immaginare!" senza specificare e tenendosi a metà del guado. A questo punto è preferibile stare zitti e stop.


comunque se volete qualche esempio pratico ci sono i due classicissimi casi portati alla luce da Marconi nell'intervista (https://www.papersera.net/papersera/IntervistaMMa2.php): Ho sposato una strega e Ciao Minnotchka

Citazione
P: Una tua storia in particolare è entrata nella leggenda, è Topolino in: "Ho sposato una strega". Ebbe un bel po' di rumore attorno a sè...
MMa: In quei tempi ogni tanto i giornali parlavano di noi: il Corriere della Sera aveva fatto due pagine quando uscì l'edizione latina di alcune storie Disney; se c'era una storia particolare dove facevi la versione Disney di un qualche personaggio televisivo, era probabile che la storia venisse citata da qualche giornale, e così via.
Io avevo da tempo l'idea di fare una storia che prevedeva di far innamorare Topolino, logicamente non di Minni, e poi riportare tutto com'era prima. Solo che far innamorare era facile, ma poi bisognava rimettere le cose al loro posto, e ne parlai anche con Capelli che era d'accordissimo.

Quando la storia uscì, oltretutto con l'inversione di una pagina (fatto importante perché era un po' più difficile capire come si svolgeva la storia), passò assolutamente sotto silenzio, e rimanemmo un po' male, avevamo anche mandato qualche comunicato stampa...
Poi in una trasmissione radiofonica, ora non ricordo se a livello nazionale o regionale, comunque nella zona di Genova, qualcuno si era lamentato, aveva sentito parlare di questa storia, "ma come, Topolino si sposa? Fanno le cose pornografiche su Topolino..." ovviamente non aveva capito niente, non l'aveva neanche letta... Il Secolo XIX ha ripreso la notizia e poi è arrivata anche al settimanale satirico "Cuore", che l'ha sparata a nove colonne in prima pagina: "Abbiamo le prove: Topolino tromba!", con tanto di intervista a Pippo che diceva "ah, il mio amico... pensavo fosse gay come me..." e così via su questo tono.
Intanto nel frattempo era uscito il numero seguente di Topolino, e la storia non l'ha potuta leggere nessuno, e a dimostrazione di questo c'è il fatto che dei critici che ne hanno parlato, nessuno ha mai detto che la storia è stata pubblicata con una pagina invertita: ne han parlato in molti senza neanche averla mai letta!
Tra l'altro non era niente di scandaloso, per carità: io mi ero anche spinto un po' di più in alcune scene, che comunque Cavazzano di sua iniziativa aveva abbassato di tono: li avevo messi anche nel letto più vicini che parlavano... meno male!

Di questo fatto è comunque arrivata una eco in America dove hanno voluto vedere questa storia, che, tradotta, gli è stata mandata e ne hanno bloccato la publicazione... completamente a torto perché se vogliamo Paperino si è sposato centomila volte, si e' innamorato di Reginella, non ha mai fatto scandalo e non l'avrebbe fatto nemmeno questa, se non fosse partita col piede sbagliato, anzi sarebbe stata oggetto di servizi e di pubblicità alla rivista: è partita sulla base di uno scandalo, e poi, senza nemmeno avera letta, hanno parlato tutti sulla base di un sentito dire, ripetendo più o meno quello che avevano scritto il Secolo XIX e Cuore. Anche gli "esperti" di fumetto, su Comix e su altri giornali, ripetevano sempre le stesse cose...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 12 Set 2011, 20:59:06
 
Però è molto sterile e fine a se stesso continuare a basare le proprie tesi su semplici supposizioni... perché non limitarsi a (fare polemica su) ciò che è certo?

Buonanotte sì, buonanotte al secchio ;)

Hai perfettamente ragione, Floyd; però certe supposizioni potrebbero diventare qualcos'altro solo grazie a conferme o smentite di chi lavora all'interno della Disney; se poi costoro non vogliono esporsi troppo, liberissimi di farlo, posso anche capirli.
A questo punto certe discussioni non possono andare oltre.

Buona notte anche a te, Floyd. [smiley=wink.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 12 Set 2011, 21:59:53
L’esempio che porti (che secondo me c’entra poco) dimostra almeno la veridicità di quello di cui si stava discutendo negli ultimi post: ossia, che c’è sempre un plotone di benpensanti puntato contro i giornali (non solo Topolino, naturalmente).


era una conferma al fatto che comunque gente pronta a sparare a zero c'è sempre, al contrario di quello che sosteneva Cornelius Coot prima

Una piccola postilla. Non ho capito se ti riferivi a me. In caso affermativo, il mio intento non era certo quello di fare quello che la sa lunga. Tuttavia, di faccende di questo tipo potete almeno darmi atto di avere informazioni più dirette (e di cui, ovviamente, non parlerò certo in un forum).

qui parlo in generale: un forum è una piazza pubblica dove si discute e non mi piace chi tira la pietra e nasconde la mano dicendo "Ehhh se potessi parlare...": tanto vale stare zitti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 12 Set 2011, 23:39:48
Uhm... uhm... uhm... Qui sembra di sentir un discorso tra ingenui però. Perché in fondo ingenui non lo siamo. Sappiamo tutti che la televisione può perché se lo può permettere. Che il fumetto è pressato e che al primo sgarro muore (e se non il primo, al secondo). La verità è che avendo ben chiaro tutto questo (be', almeno la maggior parte), sembra non rimanere altro che continuare a sottolineare tutte queste cose proprio perché altro non si può fare. Ed effettivamente non c'è altro da fare. O meglio, non c'è altro da fare se non sei un nababbo mentalmente illuminato che può permettersi di sperperare soldi in buone cause quali l'integrità artistica del fumetto. E a ben vedere neanche questo servirebbe poi a tanto. Gli interessi di pochi (con soldi) rispetto a tanti (con tanti soldi) passerebbero in secondo piano nella migliore delle occasioni.
Quindi dovremmo starcene con le mani in mano perché tanto le cose non cambiano e basta? Assolutamente no. Se c'è qualcosa che può cambiare è di per sé proprio la società. Ma le grandi rivoluzioni, culturali o meno, non vengono dall'oggi al domani. E oggigiorno il governo lavora in modo da tenere la gente ignorante (in realtà un governo in generale, ma il nostro questa tattica la esercita in maniera pressante). A mio modo di veder le cose, se il popolo non inizia a comprendere che questa società non è il migliore dei mondi possibili, allora nulla cambierà. Ecco perché in quanto noi riconosciamo tutto ciò non dobbiamo mai arrenderci ad accettare tutto questo, aspettando di essere un gruppo sempre più grande.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 13 Set 2011, 13:29:24
Stranezza "televisiva" che ho notato nella storia Pippo e le mele verdi (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1733-B) nella ristampa sui GCD 142.
Nella terzultima tavola, quarta vignetta, avviene l'incontro tra Topolino e Pippo Miaudo (Baudo quello originale!) e in questa scena Valussi fa un ritratto del famoso presentatore. ma nella ristampa sui GCD 142, nel vedere chi stava inseguendo, Topolino esclama: "Mike Dollar, il famoso miliardario!" invece dell'originale "Pippo Miaudo, il famoso presentatore!". Cosa curiosa, nella precedente ristampa sui CD 195, questa esclamazione rimane come nell'originale pubblicata nel Topo 1733. Come mai nel 1999 si è pensato di non citare Pippo Baudo? La cosa senza senso è che chiunque riconoscerebbe il presentatore dal ritratto di Valussi, ritratto che non è stato modificato nelle ristampe. Mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 13 Set 2011, 14:25:02
Stranezza "televisiva" che ho notato nella storia Pippo e le mele verdi (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1733-B) nella ristampa sui GCD 142.
Nella terzultima tavola, quarta vignetta, avviene l'incontro tra Topolino e Pippo Miaudo (Baudo quello originale!) e in questa scena Valussi fa un ritratto del famoso presentatore. ma nella ristampa sui GCD 142, nel vedere chi stava inseguendo, Topolino esclama: "Mike Dollar, il famoso miliardario!" invece dell'originale "Pippo Miaudo, il famoso presentatore!". Cosa curiosa, nella precedente ristampa sui CD 195, questa esclamazione rimane come nell'originale pubblicata nel Topo 1733. Come mai nel 1999 si è pensato di non citare Pippo Baudo? La cosa senza senso è che chiunque riconoscerebbe il presentatore dal ritratto di Valussi, ritratto che non è stato modificato nelle ristampe. Mah...

 :o :o :o

Ma... è allucinante! O Baudo ha chiesto di non comparire in redazione (ma non vedo perché, visto che il suo personaggio nulla fa di sconveniente), o non capisco proprio! Anche perché quel Mike parrebbe alludere chiaramente a Bongiorno!

Davvero incomprensibile... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 13 Set 2011, 14:31:37
Forse in redazione si sono accorti che nella storia c'era un Pippo di troppo!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 13 Set 2011, 14:42:55
Forse si pensava che il riferimento a Baudo non sarebbe stato (più) colto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 13 Set 2011, 17:32:44

e permettiamo loro di ammirare i Cesaroni dove, ribadisco per l'ennesima volta, una ragazza non si fa problemi di sorta ad andare a letto con due uomini diversi nello stesso periodo, uno dei quali suo fratellastro, sino a restarne incinta?

Meditate gente, meditate!
e non mi pare che Paperina o un'altra donna della Banda Disney l'abbia mai fatto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 13 Set 2011, 22:59:30
Forse si pensava che il riferimento a Baudo non sarebbe stato (più) colto.

Baudo? Nel '99? bah...


e non mi pare che Paperina o un'altra donna della Banda Disney l'abbia mai fatto

oddio, proprio Paperina non si fa problemi a lasciare in 13 Paperino e andarsene con Gastone :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 16 Set 2011, 11:00:02
comunque il top dei rimaneggiamenti assurdi rimarrà "il mistero del mundial" nella versione '94 ;D

fino a quando hanno potuto hanno cercato di rendere Mexico 86 in USA 94 poi ad un certo punto, vista l'impossibilità di nascondere l'evidenza hanno lasciato Messico come luogo dove si svolgeranno i mondiali del '94.

Per me c'è della genialità anche in ciò! Soprattutto perchè il finale di Pico de Paperis ha azzeccato una delle due finaliste: l'ITALIA, seppur nella sfortunatissima finale di Pasadena :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 16 Set 2011, 11:04:44
comunque il top dei rimaneggiamenti assurdi rimarrà "il mistero del mundial" nella versione '94 ;D

fino a quando hanno potuto hanno cercato di rendere Mexico 86 in USA 94 poi ad un certo punto, vista l'impossibilità di nascondere l'evidenza hanno lasciato Messico come luogo dove si svolgeranno i mondiali del '94.

Per me c'è della genialità anche in ciò! Soprattutto perchè il finale di Pico de Paperis ha azzeccato una delle due finaliste: l'ITALIA, seppur nella sfortunatissima finale di Pasadena :P

Oltretutto, rammento, togliendo i tre soggettoni (Pertini, Bearzot e Rummenigge) che avevano partecipato alla storia, sostituendoli con personaggi Disney. Una genialata, davvero! Magari, se qualche piccolino avesse letto la storia, avrebbe potuto interessarsi a quegli "strani" signori e conoscere un po' di storia recente.

Ma nooo... non sia mai, eh, che i piccoli vedano le cose come al tempo della loro uscita!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Venerdì 16 Set 2011, 22:31:07

 :o :o :o

Ma... è allucinante! O Baudo ha chiesto di non comparire in redazione (ma non vedo perché, visto che il suo personaggio nulla fa di sconveniente), o non capisco proprio!
Mah, quando Pippo lo guarda (ancora ignaro della sua vera identità, perché Miaudo è ben imbacuccato nel suo impermeabile) attraverso la fettina di mela, strilla. "È rosso! È rosso!". All'epoca della mia prima lettura di quella storia, mi chiesi in che cosa consistesse la "disonestà" di Miaudo, e non riuscii a trovare altro che, forse, il fatto di voler celare la propria identità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 19 Set 2011, 10:59:49
Mah, quando Pippo lo guarda (ancora ignaro della sua vera identità, perché Miaudo è ben imbacuccato nel suo impermeabile) attraverso la fettina di mela, strilla. "È rosso! È rosso!". All'epoca della mia prima lettura di quella storia, mi chiesi in che cosa consistesse la "disonestà" di Miaudo, e non riuscii a trovare altro che, forse, il fatto di voler celare la propria identità.

Poi però l'equivoco si spiega col fatto che Pippo sbaglia mela, e vede tutto rosso.

Quindi ci capisco ancora di meno. Visto, poi, che Baudo è strafamoso, non comprendo proprio la sostituzione!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Venerdì 23 Set 2011, 14:17:55
nella storia Le GM e la missione Australia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+GM+++13-2),quando il Gran Mogol parla del fornelletto,il lettering nel baloon è completamente diverso.qualcuno che ha l'originale saprebbe dirmi cosa c'era nell'originale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 23 Set 2011, 15:03:20
Stranezza "televisiva" che ho notato nella storia Pippo e le mele verdi (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1733-B) nella ristampa sui GCD 142.
Nella terzultima tavola, quarta vignetta, avviene l'incontro tra Topolino e Pippo Miaudo (Baudo quello originale!) e in questa scena Valussi fa un ritratto del famoso presentatore. ma nella ristampa sui GCD 142, nel vedere chi stava inseguendo, Topolino esclama: "Mike Dollar, il famoso miliardario!" invece dell'originale "Pippo Miaudo, il famoso presentatore!". Cosa curiosa, nella precedente ristampa sui CD 195, questa esclamazione rimane come nell'originale pubblicata nel Topo 1733. Come mai nel 1999 si è pensato di non citare Pippo Baudo? La cosa senza senso è che chiunque riconoscerebbe il presentatore dal ritratto di Valussi, ritratto che non è stato modificato nelle ristampe. Mah...

Ecco Pippo Baudo dopo aver sentito di questa omissione dalla storia Pippo e le mele verdi:
(http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTjSPM8dIq6L8azljTuW5d5a2jBr1PpD-POJ_ZM3tayAP-yDvrZ)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 23 Set 2011, 18:44:11
nella storia Le GM e la missione Australia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+GM+++13-2),quando il Gran Mogol parla del fornelletto,il lettering nel baloon è completamente diverso.qualcuno che ha l'originale saprebbe dirmi cosa c'era nell'originale?
Nello specifico?

Casomai più tardi riesco a controllare. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 24 Set 2011, 23:23:59
Alcune chicche dalla storia Topolino e la banda del traforo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1245-A) di Pezzin e Asteriti. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 238.
Diciannovesima tavola, quarta vignetta:
Topolino: "Malnato! Gurgh! E che ne farai dei prigionieri?"  (Topolino)
Topolino: "Okay! Gurgh! E che ne farai dei prigionieri?"  (GCD)
Ventesima tavola, quarta vignetta:
Pippo: "Yiuk! Sostituivano l'intero vagone!"  (Topolino)
Pippo: "Già! Sostituivano l'intero vagone!"  (GCD)
Ventiquattresima tavola, terza vignetta:
Topolino: "Lardoso furfante, non la passerai liscia!"  (Topolino)
Topolino: "Brutto furfante, non la passerai liscia!"  (GCD)
Ventiseiesima tavola, didascalia:
"Molte miglia più distante, la falsa galleria..."  (Topolino)
"Molte miglia più in là, la falsa galleria..."  (GCD)
Ventottesima tavola, quinta vignetta:
Gambadilegno: "Che diavolo...Uafgh!"  (Topolino)
Gambadilegno: "Ma cosa...? Uafgh!" (GCD)
Trentatreesima tavola, seconda vignetta:
Topolino: "Ehm... Pippo era già un pò svampito! Eh! Eh!..."  (Topolino)
Topolino: "Ehm... Pippo è un pò svampitello! Eh! Eh!..."  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 25 Set 2011, 14:52:32
Svampito è cosa cattivissima! Meglio svampitello...

Perfino lo yuk di Pippo censurato, era una delle cose che adoravo  :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 25 Set 2011, 18:02:22

Perfino lo yuk di Pippo censurato, era una delle cose che adoravo  :(
questa si può capire,dato che è solo una correzione ortografica ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Miriam - Domenica 25 Set 2011, 18:07:03
nella storia Le GM e la missione Australia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+GM+++13-2),quando il Gran Mogol parla del fornelletto,il lettering nel baloon è completamente diverso.qualcuno che ha l'originale saprebbe dirmi cosa c'era nell'originale?

ce l'ho anch'io l'albo originale. Più tardi ti so dire. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 25 Set 2011, 22:51:42
La correzione che ho trovato più inspiegabile è quella relativa alla didascalia (distante - in là). Che senso aveva correggere quest'espressione? Forse il termine "distante" è troppo desueto? Mah, misteri redazionali...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 26 Set 2011, 08:45:44
La correzione che ho trovato più inspiegabile è quella relativa alla didascalia (distante - in là). Che senso aveva correggere quest'espressione? Forse il termine "distante" è troppo desueto? Mah, misteri redazionali...

Beh, fa il paio con spiacente-mi spiace di qualche tempo fa. Forse la considerano più leggibile, non so.

Ma su "lardoso" non diciamo proprio nulla? Cicciardo, coccolino, tenero paffutello sono meglio per un criminale, no? ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 26 Set 2011, 18:16:07
questa si può capire,dato che è solo una correzione ortografica ;)
Quale correzione ortografica, lo yuk viene sostituito con già  >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone McD - Lunedì 26 Set 2011, 18:23:52
questa si può capire,dato che è solo una correzione ortografica ;)

Allora con lo stesso criterio dovrebbero anche censurare espressioni come Gasp o Gulp in quanto non esistenti e quindi scorrette a livello ortografico?!? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 26 Set 2011, 18:25:48
no,perchè ho sbagliato a leggere e credevo ci fosse scritto Yiuk al posto del corretto yuk
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone McD - Lunedì 26 Set 2011, 18:29:16
no,perchè ho sbagliato a leggere e credevo ci fosse scritto Yiuk al posto del corretto yuk

No, scusa, ho sbagliato a leggere io, non avevo visto la i! :-[
Resta il fatto che potevano correggere con Yuk senza sostituirlo con un "Già"... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PIERVI - Lunedì 26 Set 2011, 19:12:25
Per me delle "censure" davvero inutili sono quelle sul mangiare carne, indossare pelliccie e poi evitando i "lardoso" ,o cose simili, molte frasi di Topolino nelle striscie di Gottferdsson sarebbero ridotte a niente!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 28 Set 2011, 16:08:42
Prendo una risposta che Panaro mi ha dato sul perché su Topolino non compaiano più poliziotti corrotti.


Ciao Avv.Photomas,
quello che posso dirti è legato, ovviamente, soltanto alla mia personale esperienza.
Oggi, nelle storie, risulta gradito mostrare ai lettori, soprattutto ai più giovani, il valore della legge e della giustizia senza che ci siano elementi "corrotti", come avveniva anni fa. Penso che sia per una questione di etica.
Vedi, i primi destinatari di "Topolino" sono i bambini che, oggi, purtroppo, molto più che negli anni '60/'70, sono bombardati da esempi negativi, perciò, almeno nei fumetti Disney, non vengono proposti loro personaggi come il poliziotto corrotto o, addirittura, criminale...
Un grosso ciao e alla prossima! :)

E dire che noi pkers abbiamo il ricordo di Eric J. Mitchell ben impresso nel cervello! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Mercoledì 28 Set 2011, 19:11:13
Perlomeno qualche volta compaiono ancora politici corrotti, anche se la cosa è decisamente troppo prevedibile se il borgomastro ladrone è interpretato da Gambadilegno!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: FL0YD - Mercoledì 28 Set 2011, 20:48:03

Ecco Pippo Baudo dopo aver sentito di questa omissione dalla storia Pippo e le mele verdi:
(http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTjSPM8dIq6L8azljTuW5d5a2jBr1PpD-POJ_ZM3tayAP-yDvrZ)
Sì, scherzate, scherzate, ma in tanto alla notizia al buon Baudo è venuto un colpo (http://www.corriere.it/spettacoli/11_settembre_28/baudo-pippo-ictus_00f8e8fe-e99e-11e0-ac11-802520ded4a5.shtml) ::)

[size=8](oh, si scherza perché pare che sia stato solo un calo di pressione)[/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 28 Set 2011, 23:27:00
Sì, scherzate, scherzate, ma in tanto alla notizia al buon Baudo è venuto un colpo (http://www.corriere.it/spettacoli/11_settembre_28/baudo-pippo-ictus_00f8e8fe-e99e-11e0-ac11-802520ded4a5.shtml) ::)

[size=8](oh, si scherza perché pare che sia stato solo un calo di pressione)[/size]

E pensare che proprio questo mese Disney Big 42 ha ristampato, dopo anni, la storia incriminata delle mele verdi. Che strana coincidenza!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Sabato 1 Ott 2011, 03:33:24
non so se è già stato scritto, ma mi ricordo che in una storia recente (questa se non sbaglio http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2567-2 ) al buon vecchio manetta furono sostituiti i sigari con i leccalecca (al rabarbaro mi pare) ero curioso di sapere se la "sostituzione" si è avuta solo in questa storia o anche in altre del periodo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doublepik99 - Sabato 1 Ott 2011, 10:32:37
 sostituire dei sigari con dei leccalecca :o le troppe censure stanno rovinando moltissime storie :-/ credo che gli autori  esprimerebbero al massimo il loro talento senza tutte queste inutili censure :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Sabato 1 Ott 2011, 11:12:58
da Topolino n° 931 (vignetta rimaneggiata)

(http://i1203.photobucket.com/albums/bb388/topodifogna/Tpl931.jpg)

Super Pippo e la "piccola fioraia" (https://coa.inducks.org/story.php?c=W+SG+++25-01)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 1 Ott 2011, 17:43:43
E in cosa consiste il rimaneggiamento?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alle - Sabato 1 Ott 2011, 17:50:13
E in cosa consiste il rimaneggiamento?
Quoto la domanda, dato che sono andato a vedere l'originale e non trovo differenze neanche nella traduzione (a parte la "super pippata", che si presta a svariati doppi sensi...). Al limite mancano due vignette tra le due in alto e quella in basso, ma si potrebbe parlare di taglio dovuto ad esigenze di spazio, non di censura (e visto come hai postato le immagini, in realtà non è chiaro se in effetti un taglio ci sia stato).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Sabato 1 Ott 2011, 19:30:22
E in cosa consiste il rimaneggiamento?

L'ho compattata
con Paint togliendo la vignetta di mezzo ... per rendere l' immagine più risoluta. :)

La pagina originale invece è cosi :

(http://i1203.photobucket.com/albums/bb388/topodifogna/Immagine00d2.jpg)

Quoto la domanda, dato che sono andato a vedere l'originale e non trovo differenze neanche nella traduzione (a parte la "super pippata", che si presta a svariati doppi sensi...).

Negli anni 70 succedeva anche questo... è c'era (forse) più libertà anche con i personaggi disneyani
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 1 Ott 2011, 20:34:31
continuo a non capire cosa sia stato cambiato :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alle - Sabato 1 Ott 2011, 22:38:51
continuo a non capire cosa sia stato cambiato :-?
Neanch'io, a dire il vero... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 1 Ott 2011, 23:35:42
Piccolo rimaneggiamento che ho trovato nella storia Zio Paperone e gli "stivali delle sette leghe" (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1238-B) di Chierchini. La ristampa a cui faccio riferimento é quella nei GCD 138.
Terza tavola, quarta vignetta:
Paperone: "Sangue di Mida! Paperina in arrivo!"  (Topolino)
Paperone: "Per l'oro di Mida! Paperina in arrivo!" (GCD)
 ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Babongo - Sabato 1 Ott 2011, 23:43:10
continuo a non capire cosa sia stato cambiato :-?

Penso che come rimaneggiamento intendesse il taglio delle due vignette centrali da parte sua non la censura  vera e propia perchè non è stato cambiato niente.
Questa è una storia ristampata raramente (Super Pippo e la "piccola fioraia") e bisognerebbe andare a vedere il numero di Paperink ed altri supereroi ( #29) per capire se la frase ambigua Super Pippata e stata modificata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 2 Ott 2011, 13:19:54

Lo compattata

:o :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 2 Ott 2011, 13:32:17
Penso che come rimaneggiamento intendesse il taglio delle due vignette centrali da parte sua non la censura  vera e propria perchè non è stato cambiato niente.
Questa è una storia ristampata raramente (Super Pippo e la "piccola fioraia") e bisognerebbe andare a vedere il numero di Paperink ed altri supereroi ( #29) per capire se la frase ambigua Super Pippata e stata modificata.

Ho controllato sul Topo originale e su Paperinik, le due pagine sono identiche :-/

Ipotesi: forse Danilo voleva farci notare un'espressione (super pippata) che oggi non potrebbe più essere usata... mah.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Domenica 2 Ott 2011, 13:59:37
L'Italia è bella perchè ci son tanti dialetti... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 2 Ott 2011, 14:01:33
L'Italia è bella perchè ci son tanti dialetti... ;)

Potresti essere un zinzinello meno criptico? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Domenica 2 Ott 2011, 14:07:18

Potresti essere un zinzinello meno criptico? ::)

Lì nella vignetta grande in basso c'e una parolaccia bella e buona nel mio dialetto ...il cui significato in Italiano è irripetibile :'(

Topolino 931 pagina 114  Super Pippo e la "piccola fioraia" (https://coa.inducks.org/story.php?c=W+SG+++25-01)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Sabato 8 Ott 2011, 12:19:10
Dopo aver letto i Grandi Classici (i festini orgiastici mi sono rimasti impressi ;D), mi sorge una domanda. A quanti anni fa risale l'ultima documentata "censura" effettuata in una ristampa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 8 Ott 2011, 12:25:01
Dopo aver letto i Grandi Classici (i festini orgiastici mi sono rimasti impressi ;D), mi sorge una domanda. A quanti anni fa risale l'ultima documentata "censura" effettuata in una ristampa?
:(... purtroppo nella ristampa di "Paperino e i ribelli del RIF, su I grandi classici numero 295 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/GCD+295#j). Ma sono casi davvero sporadici ormai.
(Mi aspetto di essere smentito con qualche storia sul "BIG" che mi sono perso...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doublepik99 - Sabato 8 Ott 2011, 16:45:32
:(... purtroppo nella ristampa di "Paperino e i ribelli del RIF, su I grandi classici numero 295 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/GCD+295#j). Ma sono casi davvero sporadici ormai.
(Mi aspetto di essere smentito con qualche storia sul "BIG" che mi sono perso...)

è censurata :o con paperino che si scava la fossa e tutti quei "cane" non mi sembrava :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 8 Ott 2011, 23:04:41
Altra storia, altre censure. Questa volta trattasi di Zio Paperone e la stangata fiscale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1650-B) di Palmas e Dossi. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 142.
Diciottesima tavola, terza vignetta:
Paperone: "E anche la tassazione è entrata nel Guinness Primati! Sgrunt!"  (Topolino)
Paperone: "E anche la tassazione è entrata nel Pinness dei Primati! Sgrunt!"  (GCD)
Ventiduesima tavola, quarta vignetta:
Paperone: "Voglio che Archimede controlli questa diavoleria!"  (Topolino)
Paperone: "Voglio che Archimede controlli questo aggeggio!"  (Topolino)
Trentunesima tavola, seconda vignetta:
Paperone: "Puah! Che fetore!"  (Topolino)
Paperone: "Puah! Odoraccio!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 10 Ott 2011, 12:06:41
Altra storia, altre censure. Questa volta trattasi di Zio Paperone e la stangata fiscale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1650-B) di Palmas e Dossi. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 142.
Diciottesima tavola, terza vignetta:
Paperone: "E anche la tassazione è entrata nel Guinness Primati! Sgrunt!"  (Topolino)
Paperone: "E anche la tassazione è entrata nel Pinness dei Primati! Sgrunt!"  (GCD)
Ventiduesima tavola, quarta vignetta:
Paperone: "Voglio che Archimede controlli questa diavoleria!"  (Topolino)
Paperone: "Voglio che Archimede controlli questo aggeggio!"  (Topolino)
Trentunesima tavola, seconda vignetta:
Paperone: "Puah! Che fetore!"  (Topolino)
Paperone: "Puah! Odoraccio!" (GCD)

Posso capire quella sul Guinness che credo sia marchio registrato. Ma le altre mi sfuggono, soprattutto l'ultima!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 10 Ott 2011, 22:43:22
Forse il termine "fetore" è stato valutato dalla redazione un termine troppo "diretto" per dei giovani lettori. Per quanto riguarda "diavoleria-aggeggio" mi sembra il classico rimaneggiamento volto ad eliminare termini stile "dannato, dannazione et similia". La cosa curiosa è che la storia non è poi tanto vecchia essendo del '87.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 11 Ott 2011, 10:47:53

Posso capire quella sul Guinness che credo sia marchio registrato. Ma le altre mi sfuggono, soprattutto l'ultima!
"Guinness" è anche una marca di "demoniaca" birra  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Mercoledì 12 Ott 2011, 22:06:55
[size=12]1946[/size]

(http://i1203.photobucket.com/albums/bb388/topodifogna/pipposindaco1946.jpg)

[size=14][size=12]1988[/size][/size]

(http://i1203.photobucket.com/albums/bb388/topodifogna/pipposindaco88.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 12 Ott 2011, 23:27:13
Perlomeno i disegni sono rimasti gli stessi, sennò ritoccavano pure quelli! Comunque dai rimaneggiamenti il senso delle cose cambia completamente dalla prima versione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 13 Ott 2011, 00:35:31

Colpisce soprattutto il commente dell'uomo vicino a Mickey che nella prima versione (credo fedele all'originale americana) dice che è un peccato per un consigliere essere onesto (perché difficilmente si farebbe corrompere dalle richieste senza scrupoli di qualche cittadino), mentre nella seconda pensa ai guai che potrà combinare un simile 'sceriffo' (più americano di un consigliere pericolosamente identificabile con i politici italiani).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 13 Ott 2011, 12:06:29
Senza parole.

Scusate, ma la striscia del 1946 da dove viene? Dalla grafica mi sembra quella di Topomistery anni '90.

Il che ribalterebbe parecchio le cose. Qualcuno, poi, ha l'originale americano?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Giovedì 13 Ott 2011, 12:47:06
Scusate, non so da dove venga la versione del '88 (suppongo il "Tascabilone"), ma non penso proprio si tratti di censura: semplicemente di traduzione "pasticciata" come tante se ne trovano in giro. Se dovessimo fare il resoconto delle differenze tra una traduzione all'altra addio!

La versione dell' '88 viene comunque da un qualche "Albo di Topolino" anni 40, e la versione del '46 da una qualche uscita per collezionisti anni '80 :P... a parte il pasticcio di date, la versione più recente è quella che più calca la mano, proprio il contrario di come dovrebbe essere!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Giovedì 13 Ott 2011, 13:19:12
Qualcuno, poi, ha l'originale americano?

Su questo sito (http://disneycomics.free.fr/) ho trovato questa versione, se interessa... non so di che anno sia però...

(http://i.imgur.com/1RoLM.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 13 Ott 2011, 14:14:34

Su questo sito (http://disneycomics.free.fr/) ho trovato questa versione, se interessa... non so di che anno sia però...

(http://i.imgur.com/1RoLM.jpg)

Interessa sì, visto che ci da le versioni corrette del dialogo e ci rivela la verità!

Già nel 1946, quindi, sui periodici Disney si parlava di politici corruttibili. Però oggi, per dare sicurezza ai bambini, è vietato in pratica parlare di tutori dell'ordine disonesti, come ci diceva Panaro.

Mah... io ho perplessità sempre maggiori, gente! Allora una ristampa di Topolino Giornalista cosa dovrebbe contenere?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: casmiki - Giovedì 13 Ott 2011, 18:36:13
Non credo che si tratti di censura, ma più semplicemente modifica dei dialoghi per fondere due storie in una!

La versione pubblicata nel Tascabilone n. 1 (con il titolo "Topolino e il tesoro sommerso") proviene dagli Albi tascabili di Topolino degli anni 40. Quando le storie brevi di 12 strisce del periodo 1946-1947 venivano pubblicate negli Albi Tascabili, poiché queste erano troppo brevi, i curatori della testata fondevano in una sola storia due storie a strisce in originale non in continuity tra loro modificando i dialoghi per farle sembrare una storia "unica".

Nel caso della storia in questione, mentre nella versione originale la storia termina con le vignette qui postate, nella versione del Tascabilone è stata fusa con un'altra storia in cui Topolino e Pippo cercano un tesoro sott'acqua. Per collegare le due storie hanno modificato i dialoghi finali della prima storia per ricongiungerla all'inizio della seconda storia.
Vignetta successiva (la prima del Tesoro sommerso):
-QUALCHE GIORNO DOPO...
-TOPOLINO: Pippo, ora che siamo venuti nella Casa del Pirata, che cosa facciamo?
-PIPPO: Indagini, Topolino, indagini.
E poi trovano la mappa del tesoro.
La "missione" di cui parla Topolino nei baloon incriminati dovrebbe quindi essere compiere indagini nella "Casa del Pirata". Quindi, più che per censura, i traduttori degli anni 40 hanno modificato i dialoghi per collegare le due storie in originale non in continuity tra loro, anche se in questo caso IMHO non è molto riuscito questo tentativo di collegamento.  

E questo non è l'unico caso. Ci sono molti altri esempi di storie "fuse" pubblicate sul Tascabilone, tra cui Topolino e il leone, composta da due storie: Topolino e Pippo al campeggio (titolo non esatto) e Topolino e il leone. Anche in questo caso hanno modificato i dialoghi finali della prima storia e quelli iniziali della seconda per metterle in continuity tra loro! Meno male che tali "fusioni" non ne commettono più e le traduzioni sono più precise (anche se devo ammettere che di Topolino e il leone preferisco la versione infedele e "fusa" del Tascabilone, forse perché è stata la prima che ho letto).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Giovedì 13 Ott 2011, 21:43:28
Scusate, non so da dove venga la versione del '88 (suppongo il "Tascabilone"), ma non penso proprio si tratti di censura: semplicemente di traduzione "pasticciata"

Esatto

Non credo che si tratti di censura, ma più semplicemente modifica dei dialoghi per fondere due storie in una!

Giusto un pastrocchio per unire:

  Topolino politicante (http://coa.inducks.org/story.php?c=YM+078)  (storia a 12 strisce giornaliere del luglio 1946

e  Topolino e il tesoro sommerso (http://coa.inducks.org/story.php?c=YM+075) (12 strisce del maggio 1946)

Comunque la definizione che Topolino da del suo amico allampanato Pippo .... confermata anche nella versione in Inglese ....colpisce.

due storie distanti anni luce tra loro !!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 14 Ott 2011, 01:09:29
fortunatamente la versione uscita l'anno scorso su CAT #9 è fedele nei dialoghi all'originale! Alla faccia dei politicanti onesti :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 14 Ott 2011, 09:26:04
fortunatamente la versione uscita l'anno scorso su CAT #9 è fedele nei dialoghi all'originale! Alla faccia dei politicanti onesti :P

Perdonatemi una delle mie uscite, ma evidentemente già nel 1946 politicante onesto era una contraddizione in termini (vedi Zio Paperone e la campagna elettorale)! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 17 Ott 2011, 23:34:27
Rimaneggiamenti dalla storia Paperino tedoforo di Carl Barks (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC+286-01). la ristampa a cui faccio riferimento è quella in ZP 67 come anche la posizione delle tavole e vignette.
Prima tavola, didascalia:
"A Paperopoli, causa le olimpiadi, regna l'orgasmo!" (Topolino 464)
"A causa delle olimpiadi, a Paperopoli regna l'eccitazione!" (ZP)
Prima tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Sshhh!" (Topolino)
Paperino: "Ssst!" (ZP)
Seconda tavola, prima vignetta:
Paperino: "Forse sarò io quel desso!"  (Topolino)
Paperino: "Forse sarò io!"  (ZP)
Quinta tavola, sesta vignetta:
Paperino: "Non si è mai visto un tedoforo saltar stecconate..."  (Topolino)
Paperino: "Non si è mai visto un tedoforo saltar staccionate..."  (ZP)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 18 Ott 2011, 08:54:59
Limpida semplificazione di desueti vocaboli, della cui opportunità molte volte s'è discusso.

La prima, tra quelle da te menzionate, apparemmi la più giustificabile, stante l'orientamento prettamente vietato-ai-minori che codesto vocabolo ha assunto negli ultimi anni, direi! ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Martedì 18 Ott 2011, 12:46:11
Questo non è un rimaneggiamento, ma una nuova traduzione
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 18 Ott 2011, 15:51:57
Questo non è un rimaneggiamento, ma una nuova traduzione

Ne sei proprio certo? Perché mi sembrano talmente poche le differenze con l'edizione precedente, da farmi pensare che i testi siano stati riutilizzati con qualche rimaneggiamento, più che tradotti ex novo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 18 Ott 2011, 17:52:33
Il testo su ZP ricalca fedelmente il testo presente nel Topo 464, salvo i ritocchi citati. Ovviamente il lettering è stato rifatto ex novo, ma non la traduzione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Martedì 18 Ott 2011, 19:01:49
Scusate, ho fatto casino pensando al TuttoGott e alle sue nuove traduzioni. Pardon :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ilja Topovic - Lunedì 24 Ott 2011, 19:02:56
Censura americana:

(http://coa.inducks.org/hr.php?html=1&image=http://outducks.org/it/tl/2686/it_tl_2686a_001.jpg)

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2010/12/us_wdc_713a_001.jpg&normalsize=1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 24 Ott 2011, 19:52:37
Censura americana:
Censura che ha dell'assurdo, se si pensa che lì chiunque può girare liberamente con armi da fuoco...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zangief - Lunedì 24 Ott 2011, 20:31:23
Censura che ha dell'assurdo, se si pensa che lì chiunque può girare liberamente con armi da fuoco...

Piú che altro rende MOLTO poco credibile il fatto che Topolino e Pippo, IN DUE, fuggano da una che nemmeno ha un'arma con cui minacciarli concretamente... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 24 Ott 2011, 21:05:28

Piú che altro rende MOLTO poco credibile il fatto che Topolino e Pippo, IN DUE, fuggano da una che nemmeno ha un'arma con cui minacciarli concretamente... :P

vorrei vedere te di notte inseguito da una komunista :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zangief - Lunedì 24 Ott 2011, 21:23:24

vorrei vedere te di notte inseguito da una komunista :P

Ma MAGARI! :P
Tolto il fatto che Uma non lo è manco di striscio, ovviamente...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 24 Ott 2011, 23:09:19

Ma MAGARI! :P
Tolto il fatto che Uma non lo è manco di striscio, ovviamente...

sì, ma il segno è inequivocabile ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 24 Ott 2011, 23:36:17
Comunque questo fatto ci fa capire che il fatto dei rimaneggiamenti volti ad eliminare possibili elementi di disturbo ai più giovani non esiste solo in Italia. Chissà come hanno reso poi la storia...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Lunedì 24 Ott 2011, 23:47:16
Censura americana:

[


Questa censura non mi stupisce ...visto che negli U.S.A. le sparatorie tra bande scolastiche sono cosa ben nota e frequente purtroppo. >:(


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 25 Ott 2011, 08:48:10


Questa censura non mi stupisce ...visto che negli U.S.A. le sparatorie tra bande scolastiche sono cosa ben nota e frequente purtroppo. >:(



E censurando l'esistenza delle armi da fuoco (e quindi del loro potenziale assassino) dalle storie Disney, pensano di risolvere qualcosa?

Al solito, occasione persa di servirsi di uno strumento utile per insegnare cosa è lecito e cosa no, senza rischi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 3 Nov 2011, 15:44:09
Censura "oligominerale" dalla storia Zio Paperone e la battaglia idrica di Cimino/Cavazzano (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++745-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 129.
Tredicesima tavola, terza vignetta:
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi s'innacqua!"  (Topolino)
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi affonda!" (GCD)
Nella prima versione il proverbio mi piace di più, non so voi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 3 Nov 2011, 16:08:01
Censura "oligominerale" dalla storia Zio Paperone e la battaglia idrica di Cimino/Cavazzano (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++745-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 129.
Tredicesima tavola, terza vignetta:
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi s'innacqua!"  (Topolino)
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi affonda!" (GCD)

Nella prima versione il proverbio mi piace di più, non so voi...

Più inspiegabile del solito. Stavolta rovina la rima proverbiale, ed è questo che me la rende ancora più dura da digerire e soprattutto da capire... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doublepik99 - Giovedì 3 Nov 2011, 17:32:24
Censura "oligominerale" dalla storia Zio Paperone e la battaglia idrica di Cimino/Cavazzano (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++745-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 129.
Tredicesima tavola, terza vignetta:
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi s'innacqua!"  (Topolino)
Filo Sganga: "Anch'io ho un proverbio adatto alla circostanza! Chi scherza con l'acqua prima o poi affonda!" (GCD)
Nella prima versione il proverbio mi piace di più, non so voi...

Forse perchè innacqua non è proprio un termine da 10 in grammatica ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 3 Nov 2011, 17:35:52
Infatti ci vogliono pure la lode e il bacio accademico, vocabolario Treccani alla mano: ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doublepik99 - Giovedì 3 Nov 2011, 18:05:17
Devo stamparlo e farlo vedere a tutti quelli che mi rinfacciano che è un termine scoretto ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 4 Nov 2011, 08:57:06
Vedi, è proprio per questo che m'arrabbio di fronte a tali modifiche.

Gli autori di Topolino, e ci inserisco anche quelli moderni (Ambrosio, Radice, Gagnor, Vitaliano e altri che non menziono per brevità), ben sanno la grammatica italiana e certo non sono privi di una loro notevole padronanza del lessico.

Allora, perché togliere il gusto di leggere qualche "parolone" usato nel migliore dei modi, ossia senza appesantire, ma perfettamente finalizzato alla trama e alla battuta?

Capisco che "innacquare" non sarà mai un termine che alcuno di noi userà nel linguaggio e nello scritto comune, ma chissamai che qualcuno, un giorno, non diventi un grande scrittore e, per fare una battuta, un gioco di parole o un chissacché, non si ricordi proprio di questo vocabolo, accettatissimo nel dizionario.

Topolino faceva cultura, signori: lasciamogliela fare ancora, e togliamoci dalla testa l'idea (che, a quel che si vede, è sparita, fortunatamente) che per vendere il Topo si debba solo scrivere semplificato. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Venerdì 4 Nov 2011, 11:09:16
Vedi, è proprio per questo che m'arrabbio di fronte a tali modifiche.

Gli autori di Topolino, e ci inserisco anche quelli moderni (Ambrosio, Radice, Gagnor, Vitaliano e altri che non menziono per brevità), ben sanno la grammatica italiana e certo non sono privi di una loro notevole padronanza del lessico.

Allora, perché togliere il gusto di leggere qualche "parolone" usato nel migliore dei modi, ossia senza appesantire, ma perfettamente finalizzato alla trama e alla battuta?


Infatti nelle storie del Topolino attuale non mancano termini abbastanza inconsueti nel linguaggio comune e di questo sono contento perché permette ai bambini di arricchire il proprio lessico.
Un esempio? Qualche numero fa Paperino pensa che Paperoga lo coinvolgerà in una delle sue "mattane"... Se lo ristampano l'anno prossimo lo correggono con un termine più comune?
Mi sembra un paradosso che, per effetto delle correzioni, sulle ristampe si trovi un linguaggio più semplificato rispetto alle storie inedite del Topolino...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 8 Nov 2011, 13:30:29
A proposito di politically correctness, ecco due vecchie (ma nemmeno tanto, siamo negli anni '80) storie del braccio di ferro italiano della bianconi. Ricordo di averle lette all'epoca o forse in alcune ristampe ma non saprei dire quale furono le mie reazioni (di sicuro non sono diventato nè un alcolizzato, nè un serial killer!). Però a rileggerle oggi, non solo mi fanno ancora ridere, ed è un riso scanzonato, liberatorio e privo di ipocrisia, ma scopro tanti messaggi, nella prima soprattutto, che da piccolo non posso aver compreso appieno ma che sono di una verità sconcertante: leggete solo il discorso del "parlologo" sui mass media, roba con cui oggi ci si riempirebbero due-tre libri e quattro trasmissioni televisive e che lì viene detta chiara e tonda in poche vignette.
Reliquie di un tempo che, ahimè, non tornerà (e, tra le altre cose, "l'ape gaya" come titolo è un capolavoro ;D)

"braccio di ferro contro gig robot" (http://docmanhattan.blogspot.com/2011/11/braccio-di-ferro-contro-gig-robot-sic-e.html)
"braccio di ferro e l'anello dell'amore" (http://docmanhattan.blogspot.com/2011/08/braccio-di-ferro-una-storia-di-violenza.html)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 19 Nov 2011, 22:43:43
Remake che non mi ha convinto proveniente dalla storia Paperino e l'educazione scientifica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++776-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nel GCD 145.
Penultima tavola, prima vignetta:
Pico: "I ragazzi studiavano la scala degli aromi! Ne hanno prodotto uno, sensibile solo ai gatti, esattamente l'iper-profumo di orata arrosto!" (Topolino)
Pico: "I ragazzi studiavano la scala degli aromi! Ne hanno prodotto uno, percepibile solo dai gatti, esattamente l'iper-profumo di orata arrosto!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 20 Nov 2011, 09:14:43
Remake che non mi ha convinto proveniente dalla storia Paperino e l'educazione scientifica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++776-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nel GCD 145.
Penultima tavola, prima vignetta:
Pico: "I ragazzi studiavano la scala degli aromi! Ne hanno prodotto uno, sensibile solo ai gatti, esattamente l'iper-profumo di orata arrosto!" (Topolino)
Pico: "I ragazzi studiavano la scala degli aromi! Ne hanno prodotto uno, percepibile solo dai gatti, esattamente l'iper-profumo di orata arrosto!" (GCD)
In realtà questa modifica mi pare abbastanza motivata. La versione originale significa che è l'aroma a percepire i gatti (e solo quelli); la seconda che sono i gatti (e solo quelli) a percepire l'aroma. Chiaramente la prima non ha senso, la seconda sì.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 20 Nov 2011, 15:25:00
In realtà questa modifica mi pare abbastanza motivata. La versione originale significa che è l'aroma a percepire i gatti (e solo quelli); la seconda che sono i gatti (e solo quelli) a percepire l'aroma. Chiaramente la prima non ha senso, la seconda sì.

In realtà sensibile (http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/67d5756a3bd3cbf988eece23baf120a1740bf81f) ha anche il significato di percepibile. Ma con la sostituzione è scomparsa la possibilità di equivoci.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 20 Nov 2011, 23:03:32

In realtà sensibile (http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/67d5756a3bd3cbf988eece23baf120a1740bf81f) ha anche il significato di percepibile. Ma con la sostituzione è scomparsa la possibilità di equivoci.

In effetti può essere una soluzione logica. Certo è che in redazione hanno cercato il pelo nell'uovo per trovare questa espressione da sostituire!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 28 Nov 2011, 17:53:15
nella storia Zio Paperone e il pozzo numismatico (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++589-B) si vede più volte un Paperino in stato confusionale e Paperone parla di semplici viaggi scomodi;che cosa c'era scritto?(faccio riferimento alla ristampa con Disney Big numero 16)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 28 Nov 2011, 22:50:30
A memoria, si parla di whisky a 95 gradi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 4 Dic 2011, 00:00:52
Dalla storia Paperino al Luna Park (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++313-A) di Missaglia/Perego. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 145.
Diciottesima tavola, seconda vignetta:
Zio Paperone: "Quando ti avrò dimostrato la verità, andrò a dire due paroline a quella dannata indovina che t'ha messo in testa questa storia!" (Topolino)
Zio Paperone: "Quando ti avrò dimostrato la verità, andrò a dire due paroline a quella mendace indovina che t'ha messo in testa questa storia!"  (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ilja Topovic - Lunedì 5 Dic 2011, 19:03:28
Censura americana:

(http://coa.inducks.org/hr.php?html=1&image=http://outducks.org/it/tl/2686/it_tl_2686a_001.jpg)

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2010/12/us_wdc_713a_001.jpg&normalsize=1)

Comunque la censura pare ancora più illogica dal fatto che in realtà quella non dovrebbe essere una pistola, ma uno zatter, e soprattutto da alcune copertine di Donald Duck and Friends su Double Duck:

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2009/10/us_dd_0347aa_001.jpg)

(http://coa.inducks.org/hr.php?html=1&image=http://outducks.org/webusers/webusers/2010/09/us_dd_0358a_001.jpg)

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2010/08/us_dd_0356ba_001.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 6 Dic 2011, 13:59:18
Effettivamente il concetto di due pesi e due misure è qui applicato in massima parte, direi... A meno che DD non sia pubblicato su testate destinate ad un diverso target di pubblico...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 12 Dic 2011, 19:53:02
ma nella ristampe di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++424-A) il lettering è stato modificato del tutto o solo in parte?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 24 Dic 2011, 23:19:28
Rimaneggiamenti tratti dalla storia Paperino e l'iniquo equo canone (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1160-A) di Martina (tanto per cambiare e Del Conte. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 132.
Ottava tavola, seconda vignetta:
Paperino: "I giovanni d'oggi! Pfui! Razza di pelandri!"  (Topolino)
Paperino: "I giovanni d'oggi! Pfui! Razza di pelandroni!"  (GCD)
Ottava tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Grunf! Razza di pelandri!"  (Topolino)
Paperino: "Grunf! Razza di sfaticati!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 25 Dic 2011, 23:15:10
questa correzione mi pare giusta,da dove arriva pelandri(ammetto la mia ignoranza)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 25 Dic 2011, 23:26:49
Quello che non capisco è perchè nella prima correzione c'è pelandroni mentre nella seconda si decide di cambiare termine in sfaticati (che comunque è un sinonimo)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 25 Dic 2011, 23:30:14
forse per evitare una ripetizione
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 25 Dic 2011, 23:31:59
Di sicuro si sono ripetuti in altre censure! Comunque dalle battute della storia mi sorprendo sul fatto che in redazione hanno deciso di fare solo queste correzioni: a mio avviso ne avrebbero potuto farne altre 4-5.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 7 Gen 2012, 23:06:31
Aggiornamento televisivo dalla storia Archimede contro Nocciola (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++352-B), tratta da Topolino n. 352 scritta da Chendi e disegnata da Bottaro. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 179.
Seconda tavola, quarta vignetta:
Presidentessa: "Non possiamo permetterci il lusso di fare dei "caroselli"... E poi non sarebbe serio!"  (Topolino)
Presidentessa: "Non possiamo permetterci il lusso di fare degli spot in tv e poi non sarebbe serio!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 10 Gen 2012, 16:52:28
Aggiornamento televisivo dalla storia Archimede contro Nocciola (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++352-B), tratta da Topolino n. 352 scritta da Chendi e disegnata da Bottaro. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 179.
Seconda tavola, quarta vignetta:
Presidentessa: "Non possiamo permetterci il lusso di fare dei "caroselli"... E poi non sarebbe serio!"  (Topolino)
Presidentessa: "Non possiamo permetterci il lusso di fare degli spot in tv e poi non sarebbe serio!" (GCD)

Incomprensibile, a dire il vero, posto che carosello è termine italianissimo ancora usato... Perlomeno, io lo uso ancora, ecco! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Giovedì 12 Gen 2012, 19:45:46
Stavo scannerizzando una pagina da Paperino e altre avventure n.17, e mi e' caduto l'occhio su questa vignetta di Braccio di Ferro, secondo voi oggi sarebbe pubblicabile? ;-)

(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Paolo/bdfRimminchionito.jpg)

  -Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 12 Gen 2012, 21:44:15
ma è il braccio made in italy della Metro?

no perchè qualche tempo fa postarono di ben peggio :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Venerdì 13 Gen 2012, 00:05:48
ma è il braccio made in italy della Metro?

be', no: quello da cui ho preso l'immagine e' un fascicolo del 1938 (o meglio, la sua ristampa anastatica!), la Metro (cosi' come la Alpe, la Bianconi, ecc) erano ben distanti dal vedere la luce: questo e' Segar purissimo, la storia d'esordio del Jeep!

  - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Venerdì 13 Gen 2012, 14:21:16
Pubblicabile non lo so, però nel Giornalino di Gian Burrasca c'è il termine "minchiona", quindi forse tanto volgare non è. Adesso siamo abituati ad associarlo al termine dialettale siculo, ma non credo che sior Vamba all'epoca lo conoscesse.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 13 Gen 2012, 16:46:58
Allora, il mio dizionario on-line preferito, Hoepli-Gabrielli, dà "minchione" per popolare, non volgare.

Del resto, Moravia scrisse esplicitamente: "Essere tre volte buono significa essere minchione."

Quindi, è proprio l'uso che ha involgarito il termine ed i suoi derivati. Ciò posto, ritengo per questo difficilmente pubblicabile la suddetta terminologia in albi moderni, soprattutto disneyani.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Giovedì 19 Gen 2012, 14:58:14
Su Ridi Topolino n° 7 (testata mitica, immortale, geniale, meravigliosa etc. etc.) in Topolino e Gambadilegno studenti modello (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+RT++++7-1) abbiamo Topolino e Gambadilegno che invece di studiare vanno ad una festa, e ne escono all'alba decisamente brilli :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fdl 98 - Giovedì 19 Gen 2012, 22:11:50
Una cosa mi ha colpito molto sul tema nel libro di Andrea Tosti "Topolino e il fumetto Disney italiano" è stato un fatto accaduto alla redazione.
Quando uscì Paperino & Paperoga in... Tre paperi dentro a un cinema
 (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2769-1) un abitante di Cuneo chiamò la redazione perché uno dei titoli dei film in cui si "inserivano" A,G&G si chiamava "Vacanze a Cuneo" e furono costretti a scusarsi pubblicamente. :(
Adesso capisco il perché di queste censure.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Jack_ox - Lunedì 16 Gen 2012, 14:31:12
Mi chiedevo.....ma non vi sembra poco politically correct il personaggio di Manetta,che ha sempre la sigaretta in bocca???
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 16 Gen 2012, 14:48:51
Citazione da: Jack_ox link=1326720673/0#0 date=1326720672
Mi chiedevo.....ma non vi sembra poco politically correct il personaggio di Manetta,che ha sempre la sigaretta in bocca???
E meno male che Manetta c'è, direi. :P

Anche se ultimamente mi pare latiti non poco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Lunedì 16 Gen 2012, 16:14:51
Suvvia,quanti personaggi più o meno noti sono stati sempre rappresentati col sigaro: Freud,Churchill,Groucho Marx,Che Guevara,John Annibal Smith (A Team) ecc...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 16 Gen 2012, 17:20:57
Citazione da: OkQuack link=1326720673/0#2 date=1326726891
Suvvia,quanti personaggi più o meno noti sono stati sempre rappresentati col sigaro: Freud,Churchill,Groucho Marx,Che Guevara,John Annibal Smith (A Team) ecc...

Quelli erano anni in cui tutti fumavano e la cosa era accettata senza problemi o censure. Però, vedendo filmati di vecchie trasmissioni tv in cui vari presentatori o giornalisti (ricordo un giovane Boncompagni con un giovane Mogol) intervistano diversi personaggi fumandogli quasi in faccia, o intervallando le loro parole con grosse aspirate di fumo, tutto ciò mi sa di poco educato o volgare (anche nei riguardi dello spettatore).
Però Manetta deve continuare a fumare i suoi sigari (che so fare meno male delle sigarette).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 16 Gen 2012, 17:39:17
Beh, non tutti possono essere perfetti. Lasciamo che qualcuno "scorretto" ci sia, in modo da non fare sembrare Topolinia il mondo dove tutto va bene, come alcuni vorrebbero...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Jack_ox - Lunedì 16 Gen 2012, 18:19:16
Beh senz'altro la sigaretta fa parte del personaggio Manetta e togliendola non sarebbe più lo stesso personaggio,però penso che non è un buon messaggio da mandare ai bambini quello di una figura che fuma       "perennemente".........
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zapotek - Lunedì 16 Gen 2012, 18:24:21
Mi sbaglio o anche Gambadilegno talvolta fuma qualche sigaro, soprattutto nelle storie di parecchi anni fa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy - Lunedì 16 Gen 2012, 18:29:42
Citazione da: Paperinika link=1326720673/0#1 date=1326721731
E meno male che Manetta c'è, direi. :P

Paperinika, stavolta sono d'accordo con te lettera per lettera... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 16 Gen 2012, 20:03:40
Citazione da: Zapotek link=1326720673/0#6 date=1326734661
Mi sbaglio o anche Gambadilegno talvolta fuma qualche sigaro, soprattutto nelle storie di parecchi anni fa?
un di quelle cose che mi mancano molto
(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2011/06/gr_kl_0035g_001.jpg&normalsize=1)
(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/it/tl/0914/it_tl_0914a_001.jpg&normalsize=1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fdl 98 - Lunedì 16 Gen 2012, 20:59:50
Veramente Manetta dagli anni'30-'40 (non so la data precisa)non ha mai fumato teneva soltanto il sigaro in bocca e stessa cosa faceva Gambadilegno.Così ho letto in un redazionale dei Mitici Disney dedicato a lui.
E di certo i bambini si mettono a fumare perché un poliziotto all'americana un po'stupido ,permettete, tiene i sigaro in bocca;lo faranno per altri motivi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 16 Gen 2012, 22:38:33
Possibile che non abbiate capito che il sigaro di Manetta in realtà è di cioccolato e non di tabacco? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 17 Gen 2012, 10:33:45
Tutto ciò mi fa tornare in mente un mito: il tenente kojak che da accanito fumatore passò ai lecca-lecca proprio per evitare problemi con l'opinione pubblica. E il lollipop fece la sua fortuna!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 17 Gen 2012, 10:46:05
Citazione da: piccolobush link=1326720673/0#11 date=1326792825
Tutto ciò mi fa tornare in mente un mito: il tenente kojak che da accanito fumatore passò ai lecca-lecca proprio per evitare problemi con l'opinione pubblica. E il lollipop fece la sua fortuna!

Facendo il confronto disneyano mi viene in mente Tom Lovett e il suo inseparabile lecca-lecca.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 17 Gen 2012, 11:08:04
Citazione da: Lucandrea link=1326720673/0#12 date=1326793565

Facendo il confronto disneyano mi viene in mente Tom Lovett e il suo inseparabile lecca-lecca.
Stai dicendo che tom lovett è un ex-tabagista? :o ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 17 Gen 2012, 11:10:19
Citazione da: piccolobush link=1326720673/0#13 date=1326794884
Stai dicendo che tom lovett è un ex-tabagista? :o ;D

Dico che forse Tom Lovett da grande abbia sempre il sigaro in bocca! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Giovedì 19 Gen 2012, 20:21:34
ho notato di recente che anche Paperino, dico PAPERINO (Disney Italia mi senti?? PAPERINOOO! :D ) si è fumato di gusto una bel sigaro nel cartone animato "Paperino e la pazienza", offertogli direttamente dalla macchina della pazienza al raggiungimento del suo scopo.
Oltre ad essere politically incorrect, il sigaro in questione era apertamente il simbolo di un meritato relax. Poco istruttivo, non trovate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: collectionetor - Giovedì 19 Gen 2012, 21:47:58
Citazione da: Amelia_de_Spell link=1326720673/15#15 date=1327000894
ho notato di recente che anche Paperino, dico PAPERINO (Disney Italia mi senti?? PAPERINOOO! :D ) si è fumato di gusto una bel sigaro nel cartone animato "Paperino e la pazienza", offertogli direttamente dalla macchina della pazienza al raggiungimento del suo scopo.
Oltre ad essere politically incorrect, il sigaro in questione era apertamente il simbolo di un meritato relax. Poco istruttivo, non trovate?
E perchè nel cortometraggio "Il compleanno di Paperino" Qui Quo e Qua non regalano una scatola di sigari a Paperino?
E poi lui pensando che i nipotini gli vogliano fumare glieli metti in bocca per farglieli fumare?
Ce ne sono molti altri di esempi,per esempio nel"Canto di natale di Topolino" Gambadilegno non fuma un sigaro prima di scaraventare giù Ebenezer?Ci sono molti altri esempi.
Non bisogna rimanere allibiti,i tempi erano altri,nessuno pensava che se Paperino fumava un sigaro il bambino poteva fare la stessa cosa,oggi ormai è tabù,basti pensare che nel Treasures di paperino il corto" il compleannodi Paperino" è messo nei contenuti speciali perche considerato non adatto ai bambini,cioè io ce l' avevo in vhs ed era uno dei miei preferiti insieme a "Paperino e la pazienza" e il fatto che Paperino fumi un sigaro non mi ha mai fatto nessuno effetto,e poi mia mamma che se li gurdava con me non ha mai detto niente.
Io non capisco con tutti i prioblemi che ci sono prendersela con i fumetti e con i cartoni,bah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Venerdì 20 Gen 2012, 19:58:30
E perchè nel cortometraggio "Il compleanno di Paperino" Qui Quo e Qua non regalano una scatola di sigari a Paperino?
E poi lui pensando che i nipotini gli vogliano fumare glieli metti in bocca per farglieli fumare?

E in effetti questa scena è stata tagliata in molte messe in onda recenti :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 21 Gen 2012, 23:04:52
Un po' di rimaneggiamenti dalla storia Paperino e la missione filatelica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++443-B). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 108.
Quinta tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Ulp! Che diamin..."  (Topolino)
Zio Paperone: "Ulp! Che sta..." (GCD)
Tredicesima tavola, prima vignetta:
Paperino: "Paperina! Uack! Debbo alzarmi subito!"  (Topolino)
Paperino: "Paperina! Uack! Devo alzarmi subito!" (GCD)
Tredicesima tavola, quinta vignetta:
Nipotino: "Presto, vestiamolo noi, in attesa che si ridesti!"  (Topolino)
Nipotino: "Presto, vestiamolo noi, in attesa che si svegli!" (GCD)
Quindicesima tavola,seconda vignetta:
Paperina: "Dovevo immaginarlo!"  (Topolino)
Paperina: "Avrei dovuto immaginarlo!"  (GCD)
Venticinquesima tavola, quarta vignetta:
Agricoltore: "...Prima debbono rimettermi a posto il pagliaio!" (Topolino)
Agricoltore: "...Prima devono rimettermi a posto il pagliaio!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 23 Gen 2012, 14:06:43
Tutte incomprensibili tranne il meritato "Avrei dovuto".

Ma pure "diamine" censurato è un po' troppo... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 23 Gen 2012, 23:02:39
Tutte incomprensibili tranne il meritato "Avrei dovuto".

Ma pure "diamine" censurato è un po' troppo... :-?

E pensare che "diamine" non era scritto completamente! Ho trovato piuttosto forzata l'eliminazione di "ridesti": Paperino non può essere lasciato in pace neanche quando dorme!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Mercoledì 25 Gen 2012, 21:58:38

Ho trovato piuttosto forzata l'eliminazione di "ridesti": Paperino non può essere lasciato in pace neanche quando dorme!

si tratta di un caso di svecchiamento linguistico: ridestare non è molto utilizzato nel linguaggio comune
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Giovedì 26 Gen 2012, 19:54:28

si tratta di un caso di svecchiamento linguistico: ridestare non è molto utilizzato nel linguaggio comune

Svecchiamento che però si traduce in imbanalimento (si può dire?) e impoverimento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Giovedì 26 Gen 2012, 20:11:08
questo è vero, ma l'impoverimento e la banalizzazione della nostra ricchissima lingua è un dato di fatto, forse conseguenza del mutare dei tempi e dell'avvento del web che ha fagocitato gran parte dei termini di cui potremmo disporre, in favore di una lettura immediata, veloce e dinamica.

Essendo cresciuta insieme ad esso, non posso dire se sia tutta colpa del web o meno, è vero però la lingua d'uso quotidiano, nel suo naturale corso e cambiamento, si è notevolmente impoverita.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adriano Vin - Domenica 5 Feb 2012, 23:00:43
Da  ZP numero 20, la storia di Barks intitolata “The Tramp Steamer”
(http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC++53-02), già inopinatamente intitolata in italiano “Paperino disoccupato” (evidentemente chi ha scelto questo titolo pensava che lo stato di disoccupazione di Paperino fosse una situazione particolare e temporanea….).
A pagina 65 trovo un testo che mi sembra sulle prime francamente incomprensibile e certamente non in linea né con la storia, né col personaggio, né con l’autore.

Ve l’allego
(http:// http://desmond.imageshack.us/Himg576/scaled.php?server=576&filename=zp20.jpg&res=medium)



Questo è invece  il testo originale barksiano
(http://img404.imageshack.us/img404/4863/steamerk.jpg)


Avevo sperato che la pubblicazione di ZP fosse stata più rispettosa del testo originale.

Non riesco a trovarla nella mia collezione, ma sono sicuro di aver letto una traduzione italiana formalmente corretta, chi mi aiuta?   :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 6 Feb 2012, 17:04:36
in pratica in originale paperino la vuole pescare perchè una balena vale tanti dollaroni, altro che giocherellone :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Adriano Vin - Lunedì 6 Feb 2012, 17:56:00
esatto! ma ciò che colpisce di più sono la stupidità e l'incongruenza del testo: si è mai visto qualcuno farsi amica una balena pescandola?

e mi spiace che non sia stata utilizzata qualche vecchia versione tradotta in italiano che sono sicuro di aver letto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Lunedì 6 Feb 2012, 19:09:53

Svecchiamento che però si traduce in imbanalimento (si può dire?) e impoverimento.

So che è difficile da accettare, ma la lingua italiana (come tutte quelle vive, d'altronde) si evolve. Pertanto quelli che oggi noi consideriamo gravi errori, saranno la norma del domani, difesi a spada tratta da orde di linguisti e grammatici puristi. Tu pensa se Bembo potesse leggere il modo in cui io e te stiamo parlando in questo momento: si metterebbe le mani nei capelli (che non aveva) ;)

(scusate l'OT)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 7 Feb 2012, 16:23:12

So che è difficile da accettare, ma la lingua italiana (come tutte quelle vive, d'altronde) si evolve. Pertanto quelli che oggi noi consideriamo gravi errori, saranno la norma del domani, difesi a spada tratta da orde di linguisti e grammatici puristi. Tu pensa se Bembo potesse leggere il modo in cui io e te stiamo parlando in questo momento: si metterebbe le mani nei capelli (che non aveva) ;)

(scusate l'OT)

Perdonami, McDuck, però un conto è l'evoluzione, un conto è l'impoverimento.

Nel senso che le regole grammaticali e ortografiche possono mutare nel tempo, e i vocaboli cambiare significato o essere sostituiti con altri. Ma qui abbiamo le perdite di vocaboli poco usati, e nessun ricambio con nuovi fonemi funzionali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Martedì 7 Feb 2012, 16:36:37
Ma qui abbiamo le perdite di vocaboli poco usati, e nessun ricambio con nuovi fonemi funzionali.

sicuro? e tutti i prestiti e i calchi da lingue straniere? l'evoluzione è anche questa

comunque parliamo sempre di lingua comune, quotidiana, tanti vocaboli tra cui il "ridestare" in causa restano utilizzati magari in ambiti diversi, dipende dal registro
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 7 Feb 2012, 17:30:16

sicuro? e tutti i prestiti e i calchi da lingue straniere? l'evoluzione è anche questa

comunque parliamo sempre di lingua comune, quotidiana, tanti vocaboli tra cui il "ridestare" in causa restano utilizzati magari in ambiti diversi, dipende dal registro

Appunto: prestiti e calchi ci possono anche stare, ma con logica e buon senso.

Non sai quanta gente sento in giro dire "C'è stato un misunderstanding!" quando "equivoco, sbaglio, incomprensione" varrebbero molto di più... oltre ad essere più carini! ;)

Questo è impoverimento, formattare è invece, secondo me, per quanto brutto, un buon calco, visto che non avevamo un equivalente per "preparare un disco informatico per l'utilizzo ecc ecc". ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Martedì 7 Feb 2012, 23:56:05
penso che sia solo un segno dei tempi. E qui entra ancora in gioco Internet e la globalizzazione, se sono entrati nell'uso comune parole prese in prestito (o in calco, come taggare e i suoi fratelli) da altre lingue è questa la spiegazione.

Comunque, per non andare OT (eccone uno) il "ridestare" in questione è solo un vocabolo poco usato nel linguaggio quotidiano, che magari è rimasto in altri registri, ma per un fumetto perlopiù rivolto ai bambini oggi risulta troppo "pomposo"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Mercoledì 8 Feb 2012, 22:10:30

Perdonami, McDuck, però un conto è l'evoluzione, un conto è l'impoverimento.

Nel senso che le regole grammaticali e ortografiche possono mutare nel tempo, e i vocaboli cambiare significato o essere sostituiti con altri. Ma qui abbiamo le perdite di vocaboli poco usati, e nessun ricambio con nuovi fonemi funzionali.

Mmm...non sono d'accordo del tutto. Cosa è impoverimento, cosa evoluzione? E' vero che, essendo abituati ad un dato modo di parlare, ogni cambiamento all'interno della nostra lingua viene da noi visto come "errore grammaticale", senza mezzi termini. Ma un errore ripetuto più volte diviene una norma. Altrimenti cosa puoi giudicare "evoluzione"? Ogni cosa ti sembrerebbe un errore.
Considera anche i nostri dialetti. Sono sempre meno utilizzati (almeno, dove sto io è così), e quindi sono completamente cristallizzati. Le nuove generazioni non sono in grado di parlarli bene, e quindi tendono ad italianizzarli, ma senza apportare veri cambiamenti, in quanto sono comunque poco utilizzati. Eppure questi dialetti erano pieni di termini che riguardavano l'agricoltura, o l'ambito artigianale. Termini di cui non conosciamo il corrispettivo italiano, perché non rientra più nell'ambito d'uso della nostra quotidianeità.
Al limite ciò che può accadere di preoccupante è che dieci termini diversi che indicano diverse gradiazioni di una determinata espressione/azione/oggetto vengano tutti catalizzati in uno solo. Ma questo generalmente accade per il fenomeno di cui ti ho parlato prima (avrà un nome specifico? ;)).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Giovedì 9 Feb 2012, 01:36:55
I neologismi legati alla tecnologia sono sempre esistiti (cento anni fa si chiese addirittura il parere di Gabriele D'Annunzio sul "sesso" dell'automobile, visto che in italiano non esiste il genere neutro!), ma francamente usare, al di fuori del loro contesto, frasi come la celeberrima "sei connesso?" (nel senso di"mi stai seguendo?") mi pare francamente ridicolo.  Anche i verbi derivati sono orrendi: ho notizia di un inascoltabile "downloaddare" invece di "scaricare"! Meglio allora, non disponendo la lingua italiana di un soddisfacente lessico informatico, un banalissimo "effettuare un download". Lo stesso "taggare" mi fa male ai timpani... :o
Va bene anche un generico e sgangherato "fare un tag"!
PS "Spammare" (urgh!!!! :P) mi sa tanto di formaggino sul pane... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 9 Feb 2012, 09:24:57
D'accordissimo con Alec, ed è proprio per la perdita di significato cui accenna McDuck che ho "paura" di queste correzioni, veramente.

Quanto a D'Annunzio, rammentate che nel primo Codice della Strada italiano si scrive "gli automobili", perché "mobile" in Italiano è certamente maschile.

Nell'uso, però, prese piede il genere femminile e, per risolvere la questione una volta per tutte, Mussolini chiese lumi all'allora Vate Gabriele D'Annunzio, il quale, forte del suo ascendente sulle donne, rispose qualcosa tipo: "Per le sensazioni e il piacere che l'automobile dà a un uomo, la stessa è sicuramente di genere femminile."

E da lì l'atto d'imperio con il quale "automobile" divenne femminile.

Fonte: il mio professore di diritto civile 2 all'università! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Giovedì 9 Feb 2012, 13:46:55
D'accordissimo con Alec, ed è proprio per la perdita di significato cui accenna McDuck che ho "paura" di queste correzioni, veramente.

Differenze di vedute :)

Quanto a D'Annunzio, rammentate che nel primo Codice della Strada italiano si scrive "gli automobili", perché "mobile" in Italiano è certamente maschile.

Nell'uso, però, prese piede il genere femminile e, per risolvere la questione una volta per tutte, Mussolini chiese lumi all'allora Vate Gabriele D'Annunzio, il quale, forte del suo ascendente sulle donne, rispose qualcosa tipo: "Per le sensazioni e il piacere che l'automobile dà a un uomo, la stessa è sicuramente di genere femminile."

E da lì l'atto d'imperio con il quale "automobile" divenne femminile.

A quando risale questo anneddoto? C'è una poesia di Marinetti, del 1908, che si chiama "All'automobile da corsa", in cui non si capisce bene quale sia il suo genere. La chiama "Dio", "demone", ma i verbi sono al femminile :P Probabilmente anche lui era nel dubbio!
Tralaltro Marinetti ha coniato i migliori neologismi del secolo (scorso), "mollorgasmo", "miavostrattutti"... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dante_94 - Giovedì 9 Feb 2012, 16:16:08
meglio no addentrarsi nella poetica di Marinetti, che da buon futurista, si è spesso strafregato delle convenzioni soprattutto linguistiche.... con la pretesa di "moltiplicare la sensibilità umana", ha creato una poesia onomatopeica, magari rispecchiando visualmente anche un Majakovskij ( di ben altro livello ), personalmente troppo altisonante
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Giovedì 9 Feb 2012, 20:17:39
meglio no addentrarsi nella poetica di Marinetti, che da buon futurista, si è spesso strafregato delle convenzioni soprattutto linguistiche.... con la pretesa di "moltiplicare la sensibilità umana", ha creato una poesia onomatopeica, magari rispecchiando visualmente anche un Majakovskij ( di ben altro livello ), personalmente troppo altisonante
Beh, ma è quello il senso del futurismo, e non solo italiano. Pensa a Chlebnikov, Kruchijenich, Blok... :)
D'altronde le grandi correnti letterarie nascono quasi tutte come contrapposizione alle tendenze della loro epoca. E quale miglior tendenza se non quella di subordinare i contenuti post-romantici alla parola in sé?

Ps. Ho come l'impressione che siamo tremendamente OT :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 13 Feb 2012, 13:56:25

Differenze di vedute :)


A quando risale questo anneddoto? C'è una poesia di Marinetti, del 1908, che si chiama "All'automobile da corsa", in cui non si capisce bene quale sia il suo genere. La chiama "Dio", "demone", ma i verbi sono al femminile :P Probabilmente anche lui era nel dubbio!
Tralaltro Marinetti ha coniato i migliori neologismi del secolo (scorso), "mollorgasmo", "miavostrattutti"... ;D

Giusto per chiudere l'OT, la cosa dovrebbe risalire al 1927/1928.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 27 Feb 2012, 14:15:03
Scusatemi se mi permetto uno sfogo, ma uno stupido episodio mi ha fatto partire la solita marea di riflessioni: ormai mi conoscete, no?

Alla Messa di sabato sera, il prete ha aperto la predica spiegando il perché si facesse la predica, e ringraziando la nuova recente traduzione del passo ove Gesù cammina nel deserto: in questo brano, gli animali che circondano il Cristo sono oggi chiamate “bestie selvatiche”, mentre nella precedente traduzione erano chiamate “fiere”. E questo risparmiava al nostro prete di spiegare ai piccoli che venivano a catechismo cosa fossero le fiere, visto che un bambino gli aveva domandato perché Gesù si intrattenesse nel deserto con le giostre.

Concediamo tutto, pure che il pargolo innocente fosse tanto un frugoletto di molto tenera età. Ma confido che qualsiasi lettore di libri e fumetti sappia cosa siano le fiere. Io lo appresi a cinque anni (me lo ricordo ancora) leggendo Geppo, visto che al mondo Disney ancora non mi ero dedicato: potete immaginarvi quali siano stati i miei pensieri alla sola idea che un bambino non venga educato ad acquisire un minimo di lessico non dico forbito o ricercato, ma giusto di un pelo (di un capello proprio, eh!) superiore al minimo indispensabile per sopravvivere.

E questo mi fa veramente paura, perché è la stessa identica logica che sottostà alla sostituzione continua di vocaboli appena appena al di fuori del piattume fondamentale, denunciata nelle caterve di pagine precedenti! Il risultato è questo: bambini in difficoltà su testi non difficili, ma rispetto ai quali si vuole evitare ogni sforzo cognitivo, ogni fatica di apprendere qualcosa che vada un poco oltre l’indispensabile, e a volte anche evitare l’apprendimento del minimo indispensabile.

Altrimenti non mi spiego la “gioia” del prete per questa sostituzione: è così faticoso spiegare ad un bambino che “fiera” può valere anche “bestia selvatica”, anche se ti occupi di teologia prima che di semantica e sintassi? Cosa impedisce ad una lezione di catechismo, laddove capiti la necessità, di spiegare ai piccoli un vocabolo meno comune del solito? Non uso “desueto” perché mi sembra davvero eccessivo ritenere tale il lemma “fiera” (nel senso di animale selvatico, s’intende).

Vogliamo quindi che Topolino perda pure questa funzione, e che si perda un’occasione del genere con le ristampe perché si teme che le stesse non vendano in quanto troppo difficili e pertanto inappetibili? Vogliamo che i pargoli non apprendano nulla neppure dalla lettura di un fumetto che per anni è stato ottimo latore di nozioni essenziali e di buon lessico, a causa del continuo rimaneggiamento delle ristampe? La campagna sul Topo di questa settimana mi fa credere di no, ma spero che questo mio piccolo sfogo sia in qualche modo indicativo dello stato in cui ci troviamo, e del perché mi sia sempre schierato contro le mere sostituzioni di vocaboli “difficili” o “anzianotti”: si perde un’occasione d’istruire, di stimolare la voglia di conoscere, di spingere bambini e (ammettiamolo) adulti ad usare ogni tanto il vocabolario ed arricchire (a volte di poco, a volte di tanto) la loro cultura.

E queste sono le conseguenze: pure nei Vangeli si fanno sostituzioni di parole, le quali sostituzioni vengono benedette letteralmente da chi potrebbe anzi cogliere la palla al balzo per dare qualcosa in più a dei frugoletti, al di là dell’arricchimento delle nozioni teologiche.

Da qui, permettetemi alcune richieste, apparentemente semiserie ma in realtà serissime:

1) facciamoci tutti, per l’ennesima volta, un esame di coscienza sul mondo nel quale viviamo e su quante occasioni stiamo perdendo di dare una buona base culturale alle generazioni future;
2) ripensiamo un po’ al perché si voglia evitare sempre qualsiasi sforzo, anche critico e cognitivo, impedendo ai più piccoli anche di formare una loro coscienza appunto critica e cognitiva;
3) apriamo una campagna per la santificazione di Guido Martina, e lanciamone una perché alla dipartita, spero molto in là col tempo ovviamente, di Rodolfo Cimino la beatificazione giunga subito;
4) impediamo ai preti di tenerci una predica sul perché si faccia la predica spiegando che il Vangelo deve essere esplicato anche nei termini adoperati, laddove un buon vocabolario può essere egregio e più degno sostituto.

O non ci tenete ad avere le Messe scorciate di un buon quarto d’ora? Almeno fatelo per noi credenti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 28 Feb 2012, 16:13:44
Vogliamo quindi che Topolino perda pure questa funzione, e che si perda un’occasione del genere con le ristampe perché si teme che le stesse non vendano in quanto troppo difficili e pertanto inappetibili?

ma dove è scritto che Topolino deve educare? c'è la scuola per quello... io dai fumetti voglio ben altro che "la didattica per poppanti"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 28 Feb 2012, 16:23:41

ma dove è scritto che Topolino deve educare? c'è la scuola per quello... io dai fumetti voglio ben altro che "la didattica per poppanti"

Didattica per poppanti potrebbe essere La casa di Topolino!

 Vuoi farmi credere che, nel divertirti leggendole, le storie di Martina e Cimino non ti hanno mai trasmesso nulla?

Capisco che la funzione del Topo sia anzitutto quella di divertire facendo guadagnare alla Disney, ma per anni al nostro Topo una vena "educativa" in senso lato è sempre rimasta sottesa.

E, secondo me, è stata una delle cause del suo successo. Altri tempi, qualcuno potrebbe dire, quando i genitori lo compravano sapendo che, leggendolo, i figli comunque imparavano qualcosa.

Ma, se ce n'è la possibilità, perché sprecare questa carta?

C'è la scuola, vero, verissimo, che ti insegna a leggere: poi sta a te leggere qualsiasi libro tu voglia, e la cosa amplia i tuoi orizzonti ancor più di quanto non faccia la semplice scuola che ti "impone" necessariamente alcune letture. Ma, ripeto, poi ti leggi quel che ti pare, educativo o meno che sia. Ma divertente ed educativo insieme forse è pure meglio, no?

Perché non permettere a Cimino di usare qualche "parolone" che ti costringa ad imparare un nuovo fonema? Perché toglierli alle ristampe di Martina? Perché si pensa che dare comunque una sorta di "servizio" faccia vendere meno?

Mah... Io ritengo che ci sia tutto da perdere e niente da guadagnare, a togliere questa sua "funzione" al Topo... :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 28 Feb 2012, 17:13:05
Vuoi farmi credere che, nel divertirti leggendole, le storie di Martina e Cimino non ti hanno mai trasmesso nulla?

dalle loro storie si imparano molte parole usate raramente,soprattutto dal fornito lessico ciminiano
 
un esempio di lessico martiniano:
disgustosa ostentazione di plutocratica sciumera ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Martedì 28 Feb 2012, 17:19:30

ma dove è scritto che Topolino deve educare? c'è la scuola per quello... io dai fumetti voglio ben altro che "la didattica per poppanti"

un filone educativo era alla base del Topolino delle origini, è rimasto tale per tanto tempo ed è giusto che rimanga, non solo a livello di terminologia, ma anche sul piano dei piccoli valori di cui è sempre stato portavoce (amicizia, sport per dirne un paio)

E comunque a me a scuola davano da leggere i Promessi Topi e i Promessi Paperi prima della soporifera (per i ragazzini) lezione su Manzoni. E così mi è stato proposto per mille altre occasioni, da Wilde a Plauto. Se fossi una maestra elementare farei la lettura delle parodie letterarie disneyane parte integrante del mio metodo  :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 29 Feb 2012, 04:49:52
-cut-

ed infatti siamo in questo impasse editoriale perchè per chi non lo legge è fumetto per poppanti, per chi lo legge è comunque per bambini svegli.

Ma Topolino è anche il topo che gira per la cittadina rurale prendendo a calci in culo il gatto Nipp, è Martina che sfotte i giovani d'oggi (oddio, di avantieri ormai ;D) perchè hanno mille grilli per la testa. Mica è il fumetto buonista e perbenista dove non si può più usare lo sceriffo cattivo perchè "anche i celerini hanno un'anima!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 29 Feb 2012, 17:28:13

ed infatti siamo in questo impasse editoriale perchè per chi non lo legge è fumetto per poppanti, per chi lo legge è comunque per bambini svegli.

Ma Topolino è anche il topo che gira per la cittadina rurale prendendo a calci in culo il gatto Nipp, è Martina che sfotte i giovani d'oggi (oddio, di avantieri ormai ;D) perchè hanno mille grilli per la testa. Mica è il fumetto buonista e perbenista dove non si può più usare lo sceriffo cattivo perchè "anche i celerini hanno un'anima!"

Mi sa che supereremo l'impasse, perché Topolino è anche ciò che dici tu. Ma sa anche insegnare! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Mercoledì 29 Feb 2012, 18:02:02
Precisiamo che Martina scriveva durante la Guerra, quando le maestre punivano i bambini mettendoli in ginocchio sui ceci e quei bambini diventati maestri facevano più o meno lo stesso(nel mio caso specifico, tiravano il mento!) ai loro alunni.
Oggi una maestra che alza la voce viene minacciata dai genitori perchè "non ha capito il figliolo" e robe varie. Poi ci scandalizziamo se ci stanno 13enni col perizoma di fuori e bullismo a manetta dentro le scuole medie (se non prima, come mi dicono alcuni)

Un Topolino educativo oggi come oggi forse risulterebbe noioso per sta gioventù scostumata  :D però questo carattere "perbenista" che ha assunto me lo fa sembrare ormai asettico
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Mercoledì 29 Feb 2012, 20:28:56
Un Topolino educativo oggi come oggi forse risulterebbe noioso per sta gioventù scostumata  :D però questo carattere "perbenista" che ha assunto me lo fa sembrare ormai asettico
Bisognerebbe mettersi d'accordo su cosa s'intenda per "educativo". Gli esempi martiniani che hai fatto sarebbero sì, per me, politicamente scorretti, ma anche "educativi".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 1 Mar 2012, 03:49:05
Bisognerebbe mettersi d'accordo su cosa s'intenda per "educativo". Gli esempi martiniani che hai fatto sarebbero sì, per me, politicamente scorretti, ma anche "educativi".

esatto, l'importante è evitare di essere didascalici!

Per esempio, sulla storia contemporanea mi ha insegnato più questa canzoncina che un libro di uni sull'argomento! :D

[media]http://www.youtube.com/watch?v=fGQRKh9pVWM[/media]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 3 Mar 2012, 23:10:32
Qualche rimaneggiamento che ho trovato nella storia Paperino e il regalo originale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++872-B) di Chendi e Scala. La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperino Mese 161.
Terza tavola, quinta vignetta:
Paperino: "L'allarme...?"  (Topo)
Paperino: "L'allarme!" (PM)
Quinta tavola, sesta vignetta:
Paperino: "Di notte come sono tutti suscettibili!" (Topo)
Paperino: "Di notte sono tutti suscettibili!"  (PM)
Decima tavola, prima vignetta:
Paperino: "Potrei chiedere direttamente alle sue amiche, ma sono sicuro che mi direbbero che vuole una pelliccia di visone: le donne sono sempre solidali tra di loro!"  (Topo)
Paperino: "Potrei chiedere direttamente alle sue amiche, ma sono sicuro che mi direbbero che vuole una collana di diamanti: le donne sono sempre solidali tra di loro!"  (PM)
Undicesima tavola, prima vignetta:
Poliziotto: "Il quartiere è stato sgombrato, puoi far esplodere la carica!"  (Topo)
Poliziotto: "Il quartiere è stato sgombrato, posso far esplodere la carica!"  (PM)
Tredicesima tavola, quinta vignetta:
Paperino: "Se lo dici tu...! Involtate con carta da regalo!"  (Topo)
Paperino: "Se lo dici tu! Confezionate con carta da regalo!"  (PM)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 5 Mar 2012, 12:18:44
nella ristampa sul big,però,non sono state applicate queste censure :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 12 Mar 2012, 23:40:24
Cioè, noi l'abbiamo detto scherzando (http://www.corriere.it/cultura/12_marzo_12/divina-commedia-eliminare-gherush92_674465d8-6c4e-11e1-bd93-2c78bee53b56.shtml)...

 :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 12 Mar 2012, 23:43:45
Cioè, noi l'abbiamo detto scherzando (http://www.corriere.it/cultura/12_marzo_12/divina-commedia-eliminare-gherush92_674465d8-6c4e-11e1-bd93-2c78bee53b56.shtml)...

 :-X
Qui stanno diventando tutti pazzi! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 13 Mar 2012, 12:28:27
Cioè, noi l'abbiamo detto scherzando (http://www.corriere.it/cultura/12_marzo_12/divina-commedia-eliminare-gherush92_674465d8-6c4e-11e1-bd93-2c78bee53b56.shtml)...

 :-X
Strano che non chiedano di bruciare la cappella sistina visto che si dice che michelangelo fosse omosessuale :-X
Mala tempora currunt, eh già :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Martedì 13 Mar 2012, 12:54:12
Ma quelli di Gherush92 se ne andassero a quel paese ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 14 Mar 2012, 11:24:35
Dimenticano di dire che l'Alighieri offende pesantemente anche la Chiesa cattolica, mandando all'inferno cosi' tanti papi. Se lo facessero presente, ricordando poi che scrisse il verso "che libito fe' licito in sua legge", immagino chel'attuale parlamento approverebbe qualsiasi legge contro la lettura della Comedia con una maggioranza di almeno due terzi.

Corretti alcuni errori nella trascrizione del verso dantesco, che ne rovesciavano il senso - avrei dovuto fare piu' attenzione in prima stesura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 14 Mar 2012, 11:26:56
Dimenticano di dire che l'Alighieri offende pesantemente anche la Chiesa cattolica, mandando all'inferno cosi' tanti papi. Se lo facessero presente, ricordando poi che scrisse il verso "che licito fe' libito un sua legge", immagino chel'attuale parlamento approverebbe qualsiasi legge contro la lettura della Comedia con una maggioranza di almeno due terzi.

Solo i due terzi? Ottimista. ;D ;D ;D

Vero, noi l'abbiamo detto scherzando. Ma, mutatis mutandis, è ciò che sta capitando pure sulle pagine di Topolino, con tutte le censure riportate nelle pagine precedenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 25 Mar 2012, 23:08:56
Serie di ritocchi letterari in Paperone e la pensione i poveri diavoli (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++312-B) di Bottaro. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 261.
Quarta tavola, terza vignetta:
Nocciola: "Affrontiamo con decisione questo avaraccio infame e, senza tanti riguardi, facciamoci consegnare un bel pò di denaro!"  (Topo)
Nocciola: "Affrontiamo con decisione questo avaraccio e poi... senza tanti riguardi, facciamoci consegnare un bel pò di denaro!"  (GCD)
Settima tavola, terza vignetta:
Nocciola: "Non fare il pidocchioso!"  (Topo)
Nocciola: "Non fare l'avaraccio!" (GCD)
Dodicesima tavola, prima vignetta:
Nocciola: "Se andiamo ancora avanti entriamo nel raggio d'azione di quel maledetto radar!"  (Topo)
Nocciola: "Se andiamo ancora avanti entriamo nel raggio d'azione di quel radar!" (GCD)
Dodicesima tavola, seconda vignetta:
Nocciola: "Mi viene un'idea veramente diabolica!"  (Topo)
Nocciola: "Mi viene un'idea veramente geniale!"  (GCD)
Sedicesima tavola:
Paperone: "Per i miei tre ettari cubici di denaro! Cosa diavolo è successo qui?"  (Topo)
Paperone: "Per i miei tre ettari cubici di denaro! Cosa..... cosa è successo qui?"  (GCD)
Ventottesima tavola, quarta vignetta:
Nocciola: "Se mi regali un sacco di denaro, potrei riportarti nel ventesimo secolo!" (Topo)
Nocciola: "Se mi regali un sacco di denaro, potrei riportarti nel tuo secolo!"  (GCD)
Ventinovesima tavola, seconda vignetta:
Nocciola: "Siamo di nuovo nel XX secolo"  (Topo)
Nocciola: "Siamo di nuovo nel XXI secolo" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 26 Mar 2012, 12:26:26
Dodicesima tavola, seconda vignetta:
Nocciola: "Mi viene un'idea veramente diabolica!"  (Topo)
Nocciola: "Mi viene un'idea veramente geniale!"  (GCD)
Sedicesima tavola:
Paperone: "Per i miei tre ettari cubici di denaro! Cosa diavolo è successo qui?"  (Topo)
Paperone: "Per i miei tre ettari cubici di denaro! Cosa..... cosa è successo qui?"  (GCD)
Censurare la parola "diavolo" e derivati in una storia dal titolo Paperone e la pensione ai poveri diavoli lascia senza parole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 26 Mar 2012, 12:44:02
Passino gli aggiustamenti temporali (vabbehhhhhh...), ma adesso Paperinik il diabolico vendicatore cosa diventerà? Paperinik il Bertoni dello spazio? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 26 Mar 2012, 23:21:50
Comunque sia nel correggere questa storia, in redazione, non sono stati pidocchiosi! Anche l'eliminazione del termine "maledetto" è forzata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Penny Duck - Martedì 27 Mar 2012, 23:53:29
Passino gli aggiustamenti temporali (vabbehhhhhh...), ma adesso Paperinik il diabolico vendicatore cosa diventerà? Paperinik il Bertoni dello spazio? :-?

Beh, se consideri che in tutta Europa i dialoghi della prima storia di Paperinik sono stati censurati per far diventare "il diabolico vendicatore" una specie di novello Robin Hood, e che in America hanno pubblicato quella cosa indefinibile dal titolo "The secret origin of the Duck Avenger" al posto delle vere origini del nostro papero mascherato, direi che l'idea di un "Paperinik, il Bertoni dello spazio" l'hanno più o meno già realizzata (specialmente nel caso americano), non trovi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alec - Mercoledì 28 Mar 2012, 23:31:12
Comunque sia nel correggere questa storia, in redazione, non sono stati pidocchiosi! Anche l'eliminazione del termine "maledetto" è forzata.
Sono d'accordo. La Disney deve offrire un prodotto grammaticamente, sintatticamente e "formalmente" impeccabile, ma alcuni termini non sono per nulla "scorretti", specie se raffrontati ai discorsi di oggi. Un "diavolaccio" non vedo chi potrebbe scandalizzare,è più innocente di certe imprecazioni che si odono in qualsiasi ambiente contemporaneo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: archimede_pitagori - Giovedì 29 Mar 2012, 07:29:12
Leggendo sul utilizzo del termine "AVARACCIO" c'è una storia in cui Paperone la escalama: zio Paperone e la ro-busta, pubblicata sul n 2514 di topolino, Paperone si rivolge a Paperino dandogli dell' AVARACCIO  e Archimede se la ride  esclamando "senti chi parla", la desinenza del termine è di tipo dispregiativo potevano usare sicuramente un termine migliore :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 2 Apr 2012, 12:50:32
Sempre peggio... (http://www.corriere.it/esteri/12_aprile_02/gergolet-caffe-viennesi_563fcab8-7c8c-11e1-b9fa-a64885bf1529.shtml) >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 2 Apr 2012, 19:47:49
ahahahahahah! mi chiedo fino a quando in dialetto diremo cristiani in luogo di persone (e poi ebreo quando uno se ne sta sulle sue senza socializzare) ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 28 Apr 2012, 23:18:10
Un paio di rimaneggiamenti che ho trovato nella storia I Sette Nani e la balza del lupo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++412-B) di Dalmasso/Scarpa. La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nei GCD 247.
Dodicesima tavola, terza vignetta:
Schidione: "Ehi, che modo di starnutare è questo?"  (Topo)
Schidione: "Ehi, che modo di starnutire è questo?" (GCD)
Quindicesima tavola, prima vignetta, didascalia:
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, filano veloci verso la pianura..."  (Topo)
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, scendono veloci verso la pianura..." (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 30 Apr 2012, 13:47:28
Un paio di rimaneggiamenti che ho trovato nella storia I Sette Nani e la balza del lupo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++412-B) di Dalmasso/Scarpa. La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nei GCD 247.
Dodicesima tavola, terza vignetta:
Schidione: "Ehi, che modo di starnutare è questo?"  (Topo)
Schidione: "Ehi, che modo di starnutire è questo?" (GCD)
Quindicesima tavola, prima vignetta, didascalia:
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, filano veloci verso la pianura..."  (Topo)
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, scendono veloci verso la pianura..." (GCD)

Comprensibile la prima, anche se discutibile, visto che starnutare è parecchio desueto seppur tuttora esistente. La seconda mi sfugge totalmente....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 30 Apr 2012, 17:47:38
Un paio di rimaneggiamenti che ho trovato nella storia I Sette Nani e la balza del lupo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++412-B) di Dalmasso/Scarpa. La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nei GCD 247.
Dodicesima tavola, terza vignetta:
Schidione: "Ehi, che modo di starnutare è questo?"  (Topo)
Schidione: "Ehi, che modo di starnutire è questo?" (GCD)
Quindicesima tavola, prima vignetta, didascalia:
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, filano veloci verso la pianura..."  (Topo)
"Un attimo dopo Pisolo, Eolo e Mammolo, aggrappati al carrello metallico, scendono veloci verso la pianura..." (GCD)

lol, e dire che la "banda dello sternuto" mi è rimasta impressa a causa del termine non comune :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 30 Apr 2012, 22:37:31

Comprensibile la prima, anche se discutibile, visto che starnutare è parecchio desueto seppur tuttora esistente. La seconda mi sfugge totalmente....

Evidentemente per la Disney il termine "filare" è alquanto discutibile: se non sbaglio non è l'unico caso in cui questo termine è stato sostituito nelle ristampe.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: B-Zaz - Giovedì 3 Mag 2012, 11:32:38
Mi scuso in anticipo se qualcuno ha già fatto notare quanto sto per dire, ma... il sigaro di Manetta? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 10 Mag 2012, 11:05:22

Evidentemente per la Disney il termine "filare" è alquanto discutibile: se non sbaglio non è l'unico caso in cui questo termine è stato sostituito nelle ristampe.

Scusa, ma perché lo sarebbe? Non mi pare abbia riferimenti censurabili... O in qualche dialetto sì? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 10 Mag 2012, 11:34:55

Scusa, ma perché lo sarebbe? Non mi pare abbia riferimenti censurabili... O in qualche dialetto sì? :-?

Bisognerebbe chiederlo in relazione il motivo. Forse intendono il termine filare troppo diretto ma non so dare una spiegazione logica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 11 Mag 2012, 08:22:53

Scusa, ma perché lo sarebbe? Non mi pare abbia riferimenti censurabili... O in qualche dialetto sì? :-?

non credo c'entri, ma da <<noi>> (non so quanto è esteso questo modo di dire) "ora me la filo" è l'equivalente femminile di "ora me la taglio" in risposta ad una notizia che ci interessa ben poco...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 11 Mag 2012, 11:20:17

non credo c'entri, ma da <<noi>> (non so quanto è esteso questo modo di dire) "ora me la filo" è l'equivalente femminile di "ora me la taglio" in risposta ad una notizia che ci interessa ben poco...

Beh, da noi, quando una cosa o una persona non interessa proprio, si dice che non ci se la fila neanche di striscio, ma senza riferimenti "vietati", ecco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 29 Mag 2012, 16:12:03
Censurato Barks, in una pubblicazione tedesca

http://www.giornalettismo.com/archives/335942/paperino-e-la-gaffe-sullolocausto/

Manco capaci di tradurre dall'inglese, 'sti crucchi :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 29 Mag 2012, 16:42:48
No, ma guardate bene l'immagine: la parola è cancellata, ma il punto esclamativo era prima del vocabolo maltradotto!

Il che vuol dire che qualche disastro era già stato più che fatto... boh! :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Martedì 29 Mag 2012, 19:34:29
Ma cosa intendeva Barks con "holocaust"?
E si tratta di una "nuova" (inedita) storia di Barks completata da Jippes?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Mercoledì 30 Mag 2012, 08:31:36
Penso che il termine fosse "sacrificio" inteso come "abnegazione", non come "genocidio"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 30 Mag 2012, 11:17:15
Non ricordo il contesto della frase, ma da quel che dice - in inglese - il sindaco ( o quel che e') nella vignetta riportata "holocaust" sembrerebbe significare qualcosa come "grosso incendio" (vicino al senso etimologico del termine: "olocausto" fino a qualche decennio fa indicava soltanto un sacrificio in cui si brucia completamente la vittima, se ben ricordo). Su un  dizionario (http://dictionary.reference.com/browse/holocaust?s=t) in rete come prima spiegazione leggo: "a great or complete devastation or destruction, especially by fire". Per quanto ne so, l'uso di "olocausto" per lo sterminio degli ebrei e' di qualche decennio posteriore alla tragedia in questione e non sarei sorpreso se fosse iniziato solo dopo che Barks aveva scritto quella storia.
  Quanto alla pagina riportata, mi sembra un ottimo esempio di pessimo giornalismo, fatto da una persona che parla di cio' che non conosce (oltre alla censura farlocca, si noti come indica come "scout" (=boy-scout?) quelli che nel testo in tedesco sono indicati come  "feuerwachen", che ad orecchio tradurrei come "pompieri", o meglio "sentinelle antincendio").
   Aggiungo: se dico "censura farlocca" e' perche' la frase in tedesco e' perfettamente sensata come sta (grosso modo: "similmente diamo riconoscimenti ai nostri valorosi e sempre vigili guardiani"). La  parola cancellata non faceva parte della frase e con ogni probabilita' non era "olocausto". Gaurdando l'immagino, mi chiedo addirittura se ci fosse una parola o qualcuno non si sia divertito a tracciare una grossolana striscia nera su uno spazio bianco.

Ancora un'aggiunta: per favore, cerchiamo di non dimenticare la lingua italiana! Sull'uso e significato di "olocausto":
"Con tutto ’l core e con quella favella
ch’è una in tutti, a Dio feci olocausto,
qual conveniesi a la grazia novella.

E non er’ anco del mio petto essausto
l’ardor del sacrificio, ch’io conobbi
esso litare stato accetto e fausto;"
(Paradiso XIV)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Mercoledì 30 Mag 2012, 11:42:44
Anche io ho qualche dubbio su questa "censura". Per curiosità, ho inserito la frase in tedesco nel traduttore di google e ne risulta una frase di senso compiuto ("e riconoscimenti vanno hai nostri coraggiosi e sempre vigili pompieri", esattamente come dice MJ). Quindi il termine "holocaust", che significa appunto anche incendio disastroso o di grandi proporzioni (basta verificare su qualunque dizionario, tra l'altro se non sbaglio deriva dal greco e proprio con questo significato) e solo dopo ha preso il significato oggi più conosciuto, era già stato glissato. Cosa c'era ancora da cancellare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 30 Mag 2012, 14:51:13
Non ricordo il contesto della frase, ma da quel che dice - in inglese - il sindaco ( o quel che e') nella vignetta riportata "holocaust" sembrerebbe significare qualcosa come "grosso incendio" (vicino al senso etimologico del termine: "olocausto" fino a qualche decennio fa indicava soltanto un sacrificio in cui si brucia completamente la vittima, se ben ricordo). Su un  dizionario (http://dictionary.reference.com/browse/holocaust?s=t) in rete come prima spiegazione leggo: "a great or complete devastation or destruction, especially by fire". Per quanto ne so, l'uso di "olocausto" per lo sterminio degli ebrei e' di qualche decennio posteriore alla tragedia in questione e non sarei sorpreso se fosse iniziato solo dopo che Barks aveva scritto quella storia.
  Quanto alla pagina riportata, mi sembra un ottimo esempio di pessimo giornalismo, fatto da una persona che parla di cio' che non conosce (oltre alla censura farlocca, si noti come indica come "scout" (=boy-scout?) quelli che nel testo in tedesco sono indicati come  "feuerwachen", che ad orecchio tradurrei come "pompieri", o meglio "sentinelle antincendio").
   Aggiungo: se dico "censura farlocca" e' perche' la frase in tedesco e' perfettamente sensata come sta (grosso modo: "similmente diamo riconoscimenti ai nostri valorosi e sempre vigili guardiani"). La  parola cancellata non faceva parte della frase e con ogni probabilita' non era "olocausto". Gaurdando l'immagino, mi chiedo addirittura se ci fosse una parola o qualcuno non si sia divertito a tracciare una grossolana striscia nera su uno spazio bianco.

Ancora un'aggiunta: per favore, cerchiamo di non dimenticare la lingua italiana! Sull'uso e significato di "olocausto":
"Con tutto ’l core e con quella favella
ch’è una in tutti, a Dio feci olocausto,
qual conveniesi a la grazia novella.

E non er’ anco del mio petto essausto
l’ardor del sacrificio, ch’io conobbi
esso litare stato accetto e fausto;"
(Paradiso XIV)

Era proprio il mio sospetto: una censura farlocca, su un vocabolo che non è quello, proprio perché la frase precedente è perfettamente sensata.

Se vi fosse stato "Holocaust" dopo il punto esclamativo, messo lì da solo non avrebbe avuto senso. Forse c'era qualcosa del tipo "Complimenti" o "Mi congratulo!", che da soli potrebbero stare, ma che certo non meritavano la pennarellatura!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Sabato 2 Giu 2012, 01:53:30
La storia "censurata" è questa:
 http://coa.inducks.org/story.php?c=D%2FD+2003-038
remake di:
http://coa.inducks.org/story.php?c=W+JW+++16-01
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Lunedì 4 Giu 2012, 14:59:09
Cito me stessa (certo, bisogna essere proprio megalomani o importantissimi per auto-citarsi ;D):



Paperone e quella perla di nipote - Storia rarissima che non avevo mai letto. Carina e abbastanza ben costruita, si potrebbe solo obiettare sul disegno... discutibile. Si sente già un Martina abbastanza classico. Alcune parole nei balloons sembrano riscritte. C'è la solita censura? qualcuno ha l'originale sotto mano?

Su, sono convinta che qualche vecchio nerd collezionista ce l'ha... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 4 Giu 2012, 15:49:49
Anche io ho qualche dubbio su questa "censura". Per curiosità, ho inserito la frase in tedesco nel traduttore di google e ne risulta una frase di senso compiuto ("e riconoscimenti vanno hai nostri coraggiosi e sempre vigili pompieri", esattamente come dice MJ). Quindi il termine "holocaust", che significa appunto anche incendio disastroso o di grandi proporzioni (basta verificare su qualunque dizionario, tra l'altro se non sbaglio deriva dal greco e proprio con questo significato) e solo dopo ha preso il significato oggi più conosciuto, era già stato glissato. Cosa c'era ancora da cancellare?

Giusto o sbagliato che sia aver cancellato quella parola, bisogna ricordare che ciò è avvenuto in Germania, paese che non smetterà mai di fare i conti con quel tragico passato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 4 Giu 2012, 18:06:10

Giusto o sbagliato che sia aver cancellato quella parola, bisogna ricordare che ciò è avvenuto in Germania, paese che non smetterà mai di fare i conti con quel tragico passato.
Non ho detto questo: intendevo dire soltanto che, così com'è la frase, la parola "holocaust" non avrebbe nemmeno avuto senso! Quindi non sono sicuro che dietro quello scarabocchio ci fosse proprio "holocaust" ;)
A meno che non abbiano sbianchettato tutto per riscriverci sopra una frase diversa e abbiano dimenticato quel pezzetto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 6 Giu 2012, 17:54:45
Vado di censure alla rovescia, e chiedo a tutti coloro che ne avranno la pazienza di guardare i primi minuti di questo filmato. Ora ditemi: voi ci vedete davvero messaggi subliminali? Sul nostro settimanale preferito? Mi pare assurdo...

http://www.youtube.com/watch?v=cVGEcVUI2HM&feature=fvwrel
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 7 Giu 2012, 10:17:13
Vado di censure alla rovescia, e chiedo a tutti coloro che ne avranno la pazienza di guardare i primi minuti di questo filmato. Ora ditemi: voi ci vedete davvero messaggi subliminali? Sul nostro settimanale preferito? Mi pare assurdo...

http://www.youtube.com/watch?v=cVGEcVUI2HM&feature=fvwrel
Un mentecatto! Sulla storia di top de tops se ne è discusso anche qui, de vita per quel che ne so potrebbe anche essere massone e allora? Sulla massoneria e sul suo ruolo nella società (e non solo in disney) si potrebbe discuterne per anni, ma associare la massoneria al satanismo è di una superficialità raggelante (non che non possano esistere massoni satanisti, sia chiaro).
Cosa ci sia di subliminale nella copertina di dio non lo so, l'illustrazione mi sembra sia abbastanza esplicita ;)
Il triskele poi ha proprio quella forma di base (ed è un pelino più antico di qualsiasi simbolo cristiano), qualunque sua raffigurazione richiamare, se uno lo guarda in un certo modo, il 666: allora la sicilia deve essere un'isola piena zeppa di satanisti!
Concludendo, non nego che qualcuno (musicista o artisti di qualsivoglia natura) possa essere satanista o più semplicemente sparga indizi per gioco o per alimentare il "personaggio" (per marketing insomma), ma da qui far partire una caccia alle streghe mi sembra assurdo.
Anche perchè c'è una cosa che continuo a non capire (per la verità la capisco anche troppo ::)) di tutta questa storia: ma se i tanti "esperti" non dessero tanta pubblicità a queste idee, a chi cavolo verrebbe mai in mente di ascoltare una qualsiasi canzone al contrario (che è ben diverso dal leggere al contrario un testo)?
Un ragazzino che legge quei numeri di topolino cosa può saperne della massoneria, dei suoi simboli o del pentacolo?
O che disegnando, per imitazione, un pentacolo sulla sabbia c'è il rischio che evochino qualche demone e li porti via? ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 7 Giu 2012, 12:26:29
Vado di censure alla rovescia, e chiedo a tutti coloro che ne avranno la pazienza di guardare i primi minuti di questo filmato. Ora ditemi: voi ci vedete davvero messaggi subliminali? Sul nostro settimanale preferito? Mi pare assurdo...

http://www.youtube.com/watch?v=cVGEcVUI2HM&feature=fvwrel
Non so dire se 'ste cazzate mi facciano più rabbia o più tristezza, al pensiero che ci sia gente che ci creda davvero... >:(

...però, Hallowed Be Thy Name in versione ancora più metallara è bella! :P (stavo per scrivere "fica" invece di "bella", ma sarebbe stato un messaggio subliminale...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zapotek - Giovedì 7 Giu 2012, 13:26:58
http://www.youtube.com/watch?v=cVGEcVUI2HM&feature=fvwrel

What a bunch of bullshit. Mai vista una così grande marea di sciocchezze messe insieme. Già che c'era poteva dire che quando James Dio faceva il gesto delle corna, in realtà è perchè voleva lanciare un messaggio neanche tanto subliminale che invitava all'adorazione del caprino (non il formaggio)...magari ignorando che era solo il gesto che la sua nonna italiana gli faceva spesso da piccolo  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zangief - Giovedì 7 Giu 2012, 13:56:52

What a bunch of bullshit. Mai vista una così grande marea di sciocchezze messe insieme. Già che c'era poteva dire che quando James Dio faceva il gesto delle corna, in realtà è perchè voleva lanciare un messaggio neanche tanto subliminale che invitava all'adorazione del caprino (non il formaggio)...magari ignorando che era solo il gesto che la sua nonna italiana gli faceva spesso da piccolo  ;D

Eh, ma le nonne italiane sono tutte sataniste, non lo sapevi? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 7 Giu 2012, 14:10:46
(stavo per scrivere "fica" invece di "bella", ma sarebbe stato un messaggio subliminale...)
Ma l'hai scritto lo stesso! [smiley=paura.gif]
Vade retro berardi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 7 Giu 2012, 15:50:18
Bah, su youtube ho trovato anche di peggio... Bianca e Bernie con donne nude di sfondo, la parola "SEX" scritta più e più volte di nascosto nei disegni della Sirenetta e del Re Leone (oddio, un paio sembrano indiscutibili, eh... ma mi fa ridere che solo scrivere quella parola così possa assurgere a vero e proprio messaggio subliminale), la firma di Walt che conterrebbe varie volte il 666 (questa è assurda proprio)...

Ma passino (si fa per dire, beninteso) i messaggi subliminali a sesso e satanismo, però qualcuno mi spiega che senso avrebbero quelli alla Massoneria? Come diceva il mio prof di filosofia sulla massoneria oggi: che senso ha? Vi piacciono i riti incappucciati?

Proprio perché non paiono averci un senso mi pare tutto cosi da fuori di melone!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone McD - Giovedì 7 Giu 2012, 16:25:59
Bhè, la donna-demone nuda in Bianca e Bernie c'era indiscutibilmetne, così come anche la scritta "sex" formata dai pollini quando Simba si lascia cadere a terra..

Ma con ciò non ci vedo nulla di male, anzi sono divertenti "scherzi", una sorta di "easter eggs" preparati dagli animatri Disney  che si possono cogliere solo con occhio attento e che non credo abbiano mai spinto nessun pargolo all'adorazione di Satana o a stuprare la sorellina..

Detto ciò le altre mi sembrano pagliacciate, in particolare il 666 nella firma di Walt Disney.
Anche se non si tratta di un messaggio subliminale, avete invece visto la presenza di Topolino, Pippo e Paperino in una scena della sirenetta? :D (anche questo l'ho visto in uno di quei video, in questo caso lo spacciavano come messaggio subliminale nel senso che spingeva ancora di più i teneri fanciullini a guardare prodotti Disney, insomma, pubblicità occulta! [smiley=facepalm.gif])
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Venerdì 8 Giu 2012, 16:42:37
hahahah,mai sentite tante scemenze in tutta la mia vita(e io ne so qualcosa)
ps;attenzione,,se leggete questo messaggio al contrario troverete vari inni al caprino(come detto da zapotec)e scritte sex :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 8 Giu 2012, 20:44:41
A me piace questo:

(http://www.carozzi.com/images/products/K000/55/m_7203_b_formaggio_caprino_originale-1253528996.jpg)

Sarò satanista?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 13 Giu 2012, 16:31:26
No. Neppure affettandolo al contrario. E io che tifo Milan che dovrei dire? Maaaaahhhh...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 22 Giu 2012, 21:04:10
Scrooge, nel Re Leone, la "scritta formata dai pollini" che dici tu non è "sex" bensì "SFX", ovvero la squadra effetti speciali del film, che in questo modo "firma" il proprio lavoro in quella scena. Una scelta discutibile, dal momento che la scritta è stata equivocata più volte al punto da costringere la Disney a modificare quella scena per l'edizione DVD.
A proposito: ma nell'ultima edizione DVD del Re Leone uscita l'anno scorso la scena è sempre modificata o è quella originale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 26 Giu 2012, 12:11:18
Censure RIDICOLE da "Paperino presenta Il doppio mistero di Slim Magretto e la casa degli svedesi" di Martina e Scarpa: l'edizione che ho io è quella del Grande Classico n. 228 (novembre 2005).

- decima tavola, quinta vignetta. Il commissario Giorgio, uscendo dal deposito di Paperone, pensa: "Ho il sospetto che Paperone sia alquanto avaro. Con questo caldo, non mi ha nemmeno offerto un bicchier d'acqua!" Le parole "d'acqua" sono evidentemente rimaneggiate: evidentemente si riferiva a qualche alcolico, ma andiamo avanti... ::)

- undicesima tavola, prima vignetta. Il commissario Giorgio giunge a casa: "Dopo questa sudata non mi bevo un po' d'acqua? Ma io me la faccio doppia?" Un momento... ACQUA DOPPIA :o? Parlava evidentemente di birra, sostituita da acqua... ma se proprio dovete censurare, cambiate anche la frase seguente, che acqua doppia!!

- undicesima tavola, terza vignetta. Assetato, il commissario Giorgio è davanti alla porta di casa: "Vedo un bar laggiù!" Ma come? Sei a casa, vuoi l'acqua... e vai al bar :o :o?? Ma non hai neanche un rubinetto a casa? Ma che, ci stiamo prendendo in giro?

- dodicesima tavola, seconda vignetta. Il commissario Giorgio esce di casa e saluta il cane: "Sì, esco di nuovo! Vado a farmi un paio di acque e un paio di panini al bar qui all'angolo! UN PAIO DI ACQUE :o :o :o??? E non è finita!!

- quindicesima tavola, terza vignetta. Il commissario Giorgio è seduto al tavolo del bar con tre boccali da birra... per bere acqua?? Strano!!!

- sedicesima tavola, seconda vignetta. Il barista chiede al commissario: "Buona la bibita?" E il commissario risponde: "Ottima, direi..." Ma come, non era ACQUA??? E il meglio deve ancora venire!!!

- nell'ultima tavola, prima vignetta, vediamo nella cantina di Paperone delle botti, con scritto: ACQUA 1933, ACQUA 1932, ACQUA 1934... Macheccazz... :o :o :o :o Cioè, Paperone conserva in cantina delle botti con dentro ACQUA d'annata? Tanto più che poi le botti si rompono e la cantina viene allagata d'acqua... GIALLA E SCHIUMOSA! Ma che razza di acqua è :o :o :o :o????
Ma questa non è una censura, è una vera e propria presa per il c*** >:( >:( >:(!!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 26 Giu 2012, 13:25:04
Beh, che Paperone tenga l'acqua d'annata ci sta anche. Ma non gialla e schiumosa.

Come al solito, censura sugli alcoolici...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 26 Giu 2012, 13:40:48
Quello che mi dà fastidio di queste censure non è tanto che siano state fatte (sì, anche quello, a prescindere), ma che siano state fatte MALE.
Può essere che il commissario vada al bar per farsi un bicchiere d'acqua... ma NON se nel frattempo è già arrivato a casa!! Se la birra fosse stata trasformata, che so, in aranciata, nessuno avrebbe avuto niente da ridire (a parte chi, ovviamente, avesse già letto la versione originale, ma non è il mio caso)... Tanto più che l'aranciata è effettivamente gialla e schiumosa. E' poco credibile che Paperone tenga aranciata d'annata? Che ci vuole, basta cancellare le date sulle botti. Sicuramente meglio che spacciare la birra per acqua, che mi sa tanto di presa in giro nei confronti di noi poveri lettori...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 26 Giu 2012, 14:38:54
Altra evidente censura da "Paperino e il cane Sublime" di Barks. La versione che ho io è quella della Grande Dinastia dei Paperi (e me ne stupisco: ma non avrebbero dovuto essere edizioni filologiche? :o)

Settima tavola, settima vignetta. Paperino esce di casa vestito da cacciatore con un fucile in spalla. "Dove vai, zio?" chiedono i nipotini. E Paperino: "So io ciò per cui Sublime (il cane da lui appena comprato, ndr) è nato!" Il senso di questa frase è evidente: Sublime è un segugio (quindi un cane da caccia), lui ha un fucile è vestito da caccia... intende andare a caccia col cane! Invece nella vignetta successiva leggiamo (con la tipica grafia da rimaneggiamento): "Egli è un vero compagno, e perciò mi seguirà ovunque andrò! Vieni, Sublime, si va a tirar di piattello :P!" A tirar di piattello vestito da caccia :-??? E che senso ha portarsi il cane appresso? Ma è ovvio: perché "egli è un vero compagno" [smiley=arrampicaSpecchi.gif]! Ma mi faccia il piacere...

Ottava tavola, quarta vignetta. Paperino spara rasoterra, sentenziando (con la solita grafia da rimaneggiamento): "Non c'è piattello che mi sfugga!" Certo, è ovvio che, sparando rasoterra (e, per di più, nella boscaglia ::)) è impossibile non centrare il piattello ;D!!

Vignetta successiva. Paperino al cane: "Avanti, Sublime, precipitati in mezzo a quei cespugli e portami il bottino!" Cioè? I PEZZI DEL PIATTELLO??? Che senso ha che Paperino chieda al cane di riportargli i pezzi del piattello :P :P??

E considerando che queste censure RIDICOLE si trovano nientemeno che sulla Grande Dinastia dei Paperi... che amarezza :'( :'(...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 26 Giu 2012, 17:07:40
Un po' embriachello questo commissario Giorgio!!:D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 26 Giu 2012, 17:16:48
Un po' embriachello questo commissario Giorgio!!:D

Embriachello? Ma se per tutta la storia non fa che bere acqua! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 26 Giu 2012, 17:59:26
- dodicesima tavola, seconda vignetta. Il commissario Giorgio esce di casa e saluta il cane: "Sì, esco di nuovo! Vado a farmi un paio di acque e un paio di panini al bar qui all'angolo! UN PAIO DI ACQUE :o :o :o??? E non è finita!!

Questa è la più esilarante. Dalle mie parti "fare le acque" significa andare a fare una cura in una zona di acque termali... roba che non si fa di certo al bar :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 26 Giu 2012, 18:18:56
Una censura dalla mia adorata "Paperino e il mistero degli Incas".

La versione pubblicata sulla Grande Dinastia dei Paperi (che credo provenga da "Zio Paperone") adotta la stessa identica traduzione della prima edizione italiana, ad opera di Guido Martina... quasi identica, a parte una piccola censura.
Nella ventesima tavola, quinta vignetta, l'edizione della GDDP riporta così la frase del testaquadratiano: "Fischiate i fischietta! Tamburate i tambura!"
Invece, nella prima edizione pubblicata su Topolino n. 5 (di cui possiedo la ristampa anastatica), la frase era: "Fischiate i fischietta! Trombate i trombi!"

Beh, devo ammettere che oggi come oggi questa censura è più che comprensibile ::) ::)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Martedì 26 Giu 2012, 22:58:28
Ma dove le trovate ste censure? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Mercoledì 27 Giu 2012, 10:39:23
Questa è la più esilarante. Dalle mie parti "fare le acque" significa andare a fare una cura in una zona di acque termali... roba che non si fa di certo al bar :D
Dalle tue parti si parla italiano (cosa che forse i censori non sempre sono in grado di fare). Ho sempre pensato che  "fare le acque" per indicare le cure termali sia italiano standard e non una forma regionale.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 29 Giu 2012, 15:17:48
Dalle tue parti si parla italiano (cosa che forse i censori non sempre sono in grado di fare). Ho sempre pensato che  "fare le acque" per indicare le cure termali sia italiano standard e non una forma regionale.


Standard non direi, perché qui, ad esempio, per le cure termali in generale si dice "fare i fanghi".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zangief - Venerdì 29 Giu 2012, 16:20:33
Io ho sempre saputo che l'italiano standard fosse "passare le acque".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 29 Giu 2012, 20:50:40
http://www.corriere.it/esteri/12_giugno_29/hitler-studenti-tedeschi-pensano-fosse-un-democratico_49419b36-c208-11e1-8b65-125b10ae7983.shtml (http://www.corriere.it/esteri/12_giugno_29/hitler-studenti-tedeschi-pensano-fosse-un-democratico_49419b36-c208-11e1-8b65-125b10ae7983.shtml)

Non so cosa ne pensiate voi, ma secondo me, almeno in parte, è colpa della political correctness... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 30 Giu 2012, 11:36:29
Non so cosa ne pensiate voi, ma secondo me, almeno in parte, è colpa della political correctness... >:(
Mi sembra un'opinione un po' esagerata. Ritengo piu' facile che una "correttezza politica" esagerata sia frutto della stessa diffusa ignoranza che porta gli studenti a non conoscere la storia del proprio paese. Se vivi in un mondo dove la famniliarita' con gli eventi storici fondamentali od un vocabolario un poco piu' ricco sono considerati appannaggio dei dotti, perche' dovresti rispettare la filologia nel ristampare i fumetti o trattare argomenti che offrano spunti di riflessione quando ne scrivi di nuovi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 30 Giu 2012, 15:43:00
a quanto pare la storia di amrtina l'hanno censurata pure su topolino story
http://www.disney.it/publishing/topolinomagazine/topostory/#/anni/1967/leggilastoria/1967_storia.jsp
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 2 Lug 2012, 23:31:49
Eccovi una parola "sterminata" nella ristampa. Trattasi di Paperino allo sbaraglio (http://coa.inducks.org/story.php?c=S+65028) di Hubbard e Kinney, pubblicata nel Topo 508. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 235.
Settima tavola, terza vignetta:
Capo: "Lascia perdere i tappeti! Sterminiamo gli intrusi!"  (Topolino)
Capo: "Lascia perdere i tappeti! Sgominiamo gli intrusi!" (GCD)
 :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 29 Lug 2012, 07:57:27
Censure dalla storia Paperinik e il signore del raggio di luna (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1258-A) di Guido Martina e Massimo De Vita. La ristampa a cui faccio riferimento è quella di Paperinik cult n. 9.

Ottava tavola, quarta vignetta.

Originale.
Paperina: Grrr! Brutto scimmione!
Paperino: Grrr! Strega della malora!

Ristampa.
Paperina: Grrr! Se ti prendo...
Paperino: Grrr! Non ci riuscirai!

Quattordicesima tavola, seconda vignetta.
Paperone (originale): Questo è squisito champagne francese di alta genealogia, comprato d'occasione nel Dakota!
Paperone (ristampa): Questo è squisito chinotto italiano di alta genealogia, comprato d'occasione nel Dakota!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 29 Lug 2012, 10:30:16
Quattordicesima tavola, seconda vignetta.
Paperone (originale): Questo è squisito champagne francese di alta genealogia, comprato d'occasione nel Dakota!
Paperone (ristampa): Questo è squisito chinotto italiano di alta genealogia, comprato d'occasione nel Dakota!

Analcolismo autgarchico [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 29 Lug 2012, 11:02:49
Il vero italiano beve chinotto! E a breve "lana di coniglio: la lana degli italiani!" ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 30 Lug 2012, 22:54:15
Ma il chinotto italiano è cosi famoso nel Dakota? ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Giovedì 2 Ago 2012, 21:09:52
Altre censure barksiane dalla Grande Dinastia dei Paperi ( :'(): Paperino e il grande trappolatore (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC++36-01).

Seconda tavola, seconda vignetta. I tre nipotini sono alla ricerca di una pelliccia di volpe per fare uno scherzo a Paperino.
- Perchè vai da Paperina?
- Lei è contro le pellicce!
- Sì, ma ne possiede di ecologiche stupende!

Non conosco il testo originale, ma dubito fortemente che nel 1943 si parlasse di pellicce ecologiche... ::)

E andiamo avanti con la divertentissima Paperino e il pappagallo (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+WDC++65-02).

Prima tavola: i nipotini stanno "esplorando" della merce scaricata da una nave.

Seconda vignetta (originale):
- Ossa di balena provenienti dal Polo!
- Pelli di coccodrillo dall'Egitto!

Seconda vignetta (ristampa):
- Sete preziose!
- Persino un salvagente a coccodrillo! ( ;D ma anche :P)

Quarta vignetta (originale):
- Qui ci son code di lama tibetane!
- E denti di squalo della Tasmania!

Quarta vignetta (ristampa):
- Questa cassa contiene ceramiche tibetane!
- E questa minerali della Tasmania!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 20 Ago 2012, 18:58:31
Ritocchino "articolato" nella storia Topolino e l'anello nel lavello (Topolino 548, di A. Barosso e Asteriti). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 103.
Settima tavola, terza vignetta:
Topolino: "Povera mia macchina! Portabagagli e parafanghi posteriori a pezzi!" (Topolino)
Topolino: "Povera la mia macchina! Portabagagli e parafanghi posteriori a pezzi!" (GCD)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Lunedì 20 Ago 2012, 20:26:22
A me questo sembra diciamo uno "svecchiamento", anche se sicuramente mi piace di più il senso dell'originale (con l'uso del vocativo ;D ).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Mercoledì 22 Ago 2012, 21:26:12
Mi viene in mente Zio Paperone e il caldo spray, dove alla fine l'intero Mar Mediterraneo viene chiuso tramite la demolizione con esplosivi dello stretto di Gibilterra e qualsiasi forma di vita nel Mediterraneo medesimo viene bollita viva... ;D

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2010/10/it_tl_1295b_001.jpg&normalsize=1)

Altra storia su cui ci sarebbe da dire è Paperino di Münchhausen, con ad esempio il canide che si scuoia vivo da solo, ed il cavallo tagliato a metà.

Ma quello che ancora oggi è veramente gore, è L'Inferno di Topolino... ragazzi, roba che nemmeno in The Hostel.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Mercoledì 22 Ago 2012, 21:35:33
ma quindi sei favorevole al politically correct e alle censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Mercoledì 22 Ago 2012, 21:50:08
Assolutamente no, anzi. Dove lo leggi?  :)

Non ho espresso valutazioni, in sostanza riflettevo sul solco di chi rileva che certe sceneggiature e disegni oggi sarebbero impensabili.

Nel merito converrai con me che oggi L'Inferno si tirerebbe addosso all'istante come minimo gli strali e le funeste ire del Moige. ;D



Un altro rilievo che non è difficile pensare sarà stato espresso più volte: è tutt'altro che difficile intuire qual è (sì, vabbe', farebbe la ballerina, ok...) alla fine il mestiere di Doretta alla Bolla D'Oro...

Ma -e qui anche sta la grandezza del personaggio- Paperone (chiaro che ci stiamo muovendo nel continuum di Don Rosa), pur scozzesaccio di principi rettissimi e tanto fermi da sfiorare l'arcaico, non cade nel pregiudizio e nel perbenismo, ed è talmente sicuro di se' ed intellettualmente onesto e coraggioso che semplicemente se ne frega.

Sì, sappiamo che dopo la lettera mai aperta lasciata sulla neve, non ci sarà nulla con Doretta, non continuerà, ma sarà alla fine l'unica donna (papera) che abbia amato (non parliamo qui di quella tal ricchissima businesswoman in una relativamente recente storia disegnata da Cavazzano della quale ora non mi ricordo il titolo).

Un grande, come sempre.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 23 Ago 2012, 10:31:27
Mi viene in mente Zio Paperone e il caldo spray, dove alla fine l'intero Mar Mediterraneo viene chiuso tramite la demolizione con esplosivi dello stretto di Gibilterra e qualsiasi forma di vita nel Mediterraneo medesimo viene bollita viva... ;D
Quando la lessi da bambino, più che preoccuparmi per la strage di pesci e altri animali acquatici (in fondo giustificata dal fine alimentare della cosa), inorridii per la quantità di sostanze inquinanti che sarebbero state incluse nella zuppa di pesce...  >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Giovedì 23 Ago 2012, 11:57:53
Quando la lessi da bambino, più che preoccuparmi per la strage di pesci e altri animali acquatici (in fondo giustificata dal fine alimentare della cosa), inorridii per la quantità di sostanze inquinanti che sarebbero state incluse nella zuppa di pesce...  >:(

ahahahahah ci sono diverse falle nel tuo ragionamento ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Giovedì 23 Ago 2012, 20:31:02
Ciao a tutti. Sono nuovo del forum e volevo innanzi tutto congratularmi con voi per il grandissimo lavoro che avete fatto e per la passione che vi accomuna.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Giovedì 23 Ago 2012, 20:36:00
Volevo segnalare un caso di non-censura, sinceramente non so se ne è già parlato, questo post ha 92 pagine e non ce la faccio a leggerle tutte  :) Il titolo della storia non la ricordo ma la identificherete facilmente perchè è la prima o forse la seconda di Paperinika. In questa storia Paperino viene adescato da una biondina che si chiamava Sirena Seducy (se non sbaglio.) Quando Paperino la incontra per la prima volta ella finge di essere in panne con la sua auto ed è curvata in avanti guardando dentro al cofano, Paperino allora le guarda in modo smaccato il sedere (indossa una minigonna) pronunciando una frase del tipo "questa fisionomia non mi è nuova!" Credo che sia quanto di più azzardato sia mai apparso in una storia Disney!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Giovedì 23 Ago 2012, 21:46:57
eccola qua
https://www.papersera.net/speciale/a2010/ap39.php
 ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Giovedì 23 Ago 2012, 21:52:07
Ti ringrazio, rimane il fatto che è una battuta a dir poco sopra le righe per la Disney (oltretutto sessista ma all'epoca non c'era questa sensibilità)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 23 Ago 2012, 23:33:44
è curvata in avanti guardando dentro al cofano, Paperino allora le guarda in modo smaccato il sedere (indossa una minigonna) pronunciando una frase del tipo "questa fisionomia non mi è nuova!"
Una citazione da totò!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Venerdì 24 Ago 2012, 16:54:38
Che marpione quel Paperino ;D

Quel viso non mi è nuovo! [cit. Totò]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Venerdì 24 Ago 2012, 22:03:43
Guardate un po' qua. Chiaramente è di Gottfredson.

(http://1.bp.blogspot.com/-3MZ0KFUwRnM/T6AIs6hZypI/AAAAAAAAAfo/zyrpvx5w7ww/s1600/Mickey+Mouse+Opium.jpg)

Ve l'immaginate oggi una vignetta con Topolino che va nella stiva di una nave in rada, trova dei pacchetti e fa: "Oh cacchiarola! Questo è fumo!" ;D

Ma non solo... oggi mi è capitato in mano un Topolino dell'83 in cui si accennava ad un film uscito qualche anno prima... ftp://Pretty Baby, con Brooke Shields. E insomma, non è proprio un filmino con una tematica leggera.
Ben difficilmente proponibile oggi su Topolino anche solo una riga su di un film così.
A dire il vero ho forti dubbi che oggi si farebbe un film così, ma questo ci porterebbe troppo lontano.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Venerdì 24 Ago 2012, 22:48:14
Copiato da un articolo di GIORNALETTISMO, riguarda però stavolta i cartoni:

LA CENSURA – In una scena di “The Shindig”, Clarabella è impegnata a leggere un libro ma Orazio, il suo fidanzato, suona alla porta. Lei corre a prendere i vestiti, quindi risultava essere poco prima letteralmente nuda. Nel 1931, ha riferito il Time, che lo stato dell’Ohio ha vietato il cartone animato per aver mostrato le mammelle dell’animale, giacché per questo molti telespettatori si sarebbero sentiti offesi dalla sexy-mucca.
IL SECONDO MOTIVO – Clarabella sta leggendo “Three Weeks” il famoso libro di Elinor Glye, scrittrice britannica nota per aver dato l’avvio al romanzo rosa dai connotati erotici e sicuramente il pubblico del 1920 non ha gradito la cosa. Il libro è stato infatti dichiarato osceno e proibito in Canada nel 1907, la condanna arrivò anche da parte dei leader religiosi degli Stati Uniti. Il perché sia stato incluso in un cartone animato Walt Disney resta un mistero ancora oggi.
L’EPISODIO NON È ISOLATO –  “The Battle Barnyard” fu vietato in Germania nel 1930, tre anni prima che Hitler salisse al potere. La colpa di Topolino in questo caso sarebbe stata quella di aver fatto apparire sciocche le truppe tedesche. Il cartone è stato reso pubblico nel paese solo dopo la modifica delle scene ritenute “offensive”. E pensare che Hitler era un grande fan di Mickey Mouse salvo poi vietarlo e dichiararlo “nemico dello stato”. L’affermazione non è stata mai confermata ma Topolino è stato bandito dal nazismo in seguito alla dichiarazione della guerra con gli Stati Uniti. Insomma, un solo topo riesce a terrorizzare nazioni intere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Venerdì 24 Ago 2012, 22:48:34
A dire il vero ho forti dubbi che oggi si farebbe un film così, ma questo ci porterebbe troppo lontano.
Oh bella! E perchè? Forse non lo pubblicizzerebbero su topolino, ma pretty baby lo ricordo come un buon film e con dei signori attori (persino brooke shields se la cava!) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Venerdì 24 Ago 2012, 23:07:28
Ve l'immaginate oggi una vignetta con Topolino che va nella stiva di una nave in rada, trova dei pacchetti e fa: "Oh cacchiarola! Questo è fumo!" ;D

Questa scena di Gottfredson è superata però dal flashback in Il romanzo di un papero povero (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++586-AP) che mostra un giovane Paperone contrabbandiere di oppio nel Mar della Cina!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Venerdì 24 Ago 2012, 23:11:59
PdP narcotrafficante... questa mi mancava...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Venerdì 24 Ago 2012, 23:33:35
In un'altra storia (mi pare Paperino e il re del fiume d'oro (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++270-AP)) Paperone ricorda di quando trafficava armi in Afghanistan!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Venerdì 24 Ago 2012, 23:45:12
Martina è un DANNATISSIMO GENIO
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Sabato 25 Ago 2012, 09:10:58
Oh bella! E perchè?
Beh, tanto per cominciare perché sarebbe reato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Sabato 25 Ago 2012, 09:37:05
Nel 1931, ha riferito il Time, che lo stato dell’Ohio ha vietato il cartone animato per aver mostrato le mammelle dell’animale, giacché per questo molti telespettatori si sarebbero sentiti offesi dalla sexy-mucca.

Mi sembra quantomeno improbabile che nel 1931 qualche TELESPETTATORE avesse potuto sentirsi offeso... ::)
(Tanto più che nei corti degli anni 30 le mammelle di Clarabella vengono mostrate spesso e volentieri...)

Clarabella sta leggendo “Three Weeks” il famoso libro di Elinor Glye, scrittrice britannica nota per aver dato l’avvio al romanzo rosa dai connotati erotici e sicuramente il pubblico del 1920 non ha gradito la cosa. Il libro è stato infatti dichiarato osceno e proibito in Canada nel 1907, la condanna arrivò anche da parte dei leader religiosi degli Stati Uniti. Il perché sia stato incluso in un cartone animato Walt Disney resta un mistero ancora oggi.

Se è per questo (anche se vado un po' OT), ricordo un cortometraggio anni 50 con Titti e Silvestro (di cui ora mi sfugge il titolo), in cui una scena vediamo la Nonna leggere "Ambra" di Kathleen Winsor (romanzo non meno controverso e a suo tempo proibito), e non mi sembra che nessuno abbia mai protestato verso tale cartoon (e sì che i cortometraggi Warner sono stati censurati non poco negli anni)... tanto più che le espressioni scandalizzate della vecchia mentre legge sono da Oscar! ;D

Il perché sia stato incluso in un cartone animato Walt Disney resta un mistero ancora oggi.

Il fatto che negli anni 30 i cartoni Disney fossero tutt'altro che politicamente corretti non è affatto un mistero...

E che dire del cortometraggio del 1943 Chicken Little (http://www.youtube.com/watch?v=Vnp4kj5lLOU)? Nelle intenzioni originarie dei realizzatori il libro letto dalla volpe avrebbe dovuto essere il "Mein Kampf" di Hitler, ma poi fu mutato in un innocuo trattato sulla psicologia... anche se il passaggio del libro letto dalla volpe, a quanto pare proviene comunque dal "Mein Kampf".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 25 Ago 2012, 11:26:43
Beh, tanto per cominciare perché sarebbe reato.
Reato cosa? Girare un film come pretty baby? Ma mica era uno snuff movie :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Sabato 25 Ago 2012, 11:38:02
I nudi frontali di Brooke Shields dodicenne?
Sono da sei a dodici anni, 600-ter C.P.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 25 Ago 2012, 14:04:31
http://www.youtube.com/watch?v=G1sM-XrrsJA
minuto:1 e 10

http://www.youtube.com/watch?v=Z2wysWkbSYI
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Sabato 25 Ago 2012, 23:39:45

Mi sembra quantomeno improbabile che nel 1931 qualche TELESPETTATORE avesse potuto sentirsi offeso... ::)
(Tanto più che nei corti degli anni 30 le mammelle di Clarabella vengono mostrate spesso e volentieri...)


Se è per questo (anche se vado un po' OT), ricordo un cortometraggio anni 50 con Titti e Silvestro (di cui ora mi sfugge il titolo), in cui una scena vediamo la Nonna leggere "Ambra" di Kathleen Winsor (romanzo non meno controverso e a suo tempo proibito), e non mi sembra che nessuno abbia mai protestato verso tale cartoon (e sì che i cortometraggi Warner sono stati censurati non poco negli anni)... tanto più che le espressioni scandalizzate della vecchia mentre legge sono da Oscar! ;D


Il fatto che negli anni 30 i cartoni Disney fossero tutt'altro che politicamente corretti non è affatto un mistero...

E che dire del cortometraggio del 1943 Chicken Little (http://www.youtube.com/watch?v=Vnp4kj5lLOU)? Nelle intenzioni originarie dei realizzatori il libro letto dalla volpe avrebbe dovuto essere il "Mein Kampf" di Hitler, ma poi fu mutato in un innocuo trattato sulla psicologia... anche se il passaggio del libro letto dalla volpe, a quanto pare proviene comunque dal "Mein Kampf".


Hei ma guarda che io ho semplicemente fatto copia e incolla ::)


Inoltre: ma solo io ho sempre trovato questi cartoni decisamente inquietanti???
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 26 Ago 2012, 07:57:18
Hei ma guarda che io ho semplicemente fatto copia e incolla ::)

Infatti non ce l'avevo con te (l'ho scritto da qualche parte?), ma con chi ha scritto l'articolo...

Inoltre: ma solo io ho sempre trovato questi cartoni decisamente inquietanti???

E perché? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TopoRezza - Domenica 26 Ago 2012, 11:52:30


E perché? :-?

Non ne ho la più pallida idea, so solo che quando li veddo mi prende sempre un senso di angoscia ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 26 Ago 2012, 12:16:35

Non ne ho la più pallida idea, so solo che quando li veddo mi prende sempre un senso di angoscia ;D
al massimo questo (http://www.youtube.com/watch?v=K-JlevnccDk) potrebbe mettere un po'di angoscia
 :D
e tra l'altro spero che un giorno facciano la trasposizione a fumetti di questo corto(faccini sarebbe perfetto)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 26 Ago 2012, 20:52:05
Per la serie "Vignette oggi improponibili": da Zio Paperone e i pirati dell'orsa maggiore (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1297-AP) di Martina/Scala...

(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Attachments/I_TL_1297-AP.jpg)

Grande Martina: l'unico che sia riuscito a far passare sul Topo una battuta del genere! ;D
(a proposito: è parecchio che non ristampano 'sta storia... che segno sarà? :P)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 26 Ago 2012, 21:12:19
nella storia paperino centautro appiedato ci sono delle frasi visibilmente riscritte;qualcuno che possiede l'originale potrebbe dirmi se ci sono state censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 26 Ago 2012, 21:19:37
nella storia paperino centautro appiedato ci sono delle frasi visibilmente riscritte;qualcuno che possiede l'originale potrebbe dirmi se ci sono state censure?
Io la possiedo sia su "I grandi classici Disney" n. 26 sia su "Paperino" n. 180, e da quel che ricordo censure non ce ne sono.
Se mi dici le vignette da controllare, vado a confrontare :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 26 Ago 2012, 23:10:40
I nudi frontali di Brooke Shields dodicenne?
Sono da sei a dodici anni, 600-ter C.P.
Ah, va beh, ok. Si tratta comunque di particolari trascurabili nell'economia del film: girando le stesse scene con lei di spalle o con una controfigura maggiorenne, il messaggio non cambia di una virgola. Comunque chiarito il dubbio, fine OT per me ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 27 Ago 2012, 11:06:47

Ma non solo... oggi mi è capitato in mano un Topolino dell'83 in cui si accennava ad un film uscito qualche anno prima... ftp://Pretty Baby, con Brooke Shields. E insomma, non è proprio un filmino con una tematica leggera.
Ben difficilmente proponibile oggi su Topolino anche solo una riga su di un film così.
A dire il vero ho forti dubbi che oggi si farebbe un film così, ma questo ci porterebbe troppo lontano.


A dire il vero, il Topo di oggi parla tranquillamente dei Cesaroni.

Sapete già che altrove ho fatto presente come, in questa serie per tutti, il personaggio della Mastronardi passi indistintamente da un partner all'altro, facendoci tranquillamente sesso anche se si tratta del fratellastro, ed al punto di restare incinta avendo dubbi su chi sia il padre, vero? ;)

PS: complimenti per la citazione con estrema nonchalanche del 600ter cp: anche tu "addetto ai lavori forensi"? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Lunedì 27 Ago 2012, 11:53:25
Ah, va beh, ok. Si tratta comunque di particolari trascurabili nell'economia del film: girando le stesse scene con lei di spalle o con una controfigura maggiorenne, il messaggio non cambia di una virgola. Comunque chiarito il dubbio, fine OT per me ;)
Eh... in realtà è un po' diverso, e scusami se parrò uno scassapalle.
Mi rendo conto che possa parere forse a ragione una puntualizzazione capziosa, ma ai sensi del 604 quater.1 (sic! Lo so che sembra che stia parlando dei tapirionti, ma è così :-D), la fattispecie si concretizza anche ove si abbia una rappresentazione virtuale della rappresentazione pornografica. Tale immagino possa o potrebbe considerarsi appunto una controfigura maggiorenne, sia pure  ripresa di spalle, con un montaggio tale da ingenerare l'illusione nello spettatore che trattasi della minore che è protagonista del film. Ergo, siamo da capo.
Ad ogni modo hai perfettamente ragione, fine O.T.
Anche perché il punto non è tanto il codice penale, quanto la sensibilità esasperata in alcuni casi ed a mio avviso sotto il livello di guardia in altri che ha come obiettivo e linea di condotta principale di evitare di urtare il pensiero unico e precotto così come esso ineffabilmente propinatoci da tutti, dalla stampa quotidiana -anche ove si trattino argomenti complessi e che ben altra trattazione meriterebbero- agli spot del Mulino Bianco.

A dire il vero, il Topo di oggi parla tranquillamente dei Cesaroni.
Sapete già che altrove ho fatto presente come, in questa serie per tutti, il personaggio della Mastronardi passi indistintamente da un partner all'altro, facendoci tranquillamente sesso anche se si tratta del fratellastro, ed al punto di restare incinta avendo dubbi su chi sia il padre, vero? ;)

Vero.
Quindi è ancora più triste di quanto ci immaginassimo.
Si possono trattare argomenti "ambigui" (mi si perdonerà il virgolettato) tenendo presente che l'unica discriminante è che essi siano, nel comune sentire, sdoganati o meno dal mainstream.
'Nnamo bene, 'nnamo...


PS: complimenti per la citazione con estrema nonchalanche del 600ter cp: anche tu "addetto ai lavori forensi"? :-?
Grazie. :-D
No, ho fatto Giurisprudenza ma un annetto di pratica mi ha convinto a scegliere altre strade. Ad ogni modo ancora mi capita, per lavoro, di dovermi barcamenare tra i codici (in ambito civile, intendo) e nemmeno mi dispiace. :-) Mi diverto ancora, a rovistar per cavilli. :-D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 27 Ago 2012, 12:08:13
Occhio, però, perché la semplice nudità non è pornografia tout court. In un film di denuncia, la cosa potrebbe essere ammessa, purché, ovviamente, il film sia veramente di denuncia e non un compiacimento nascosto sotto il velo della denuncia (film da vietare almeno agli infraquattordicenni, ovviamente).

Io, invece, sono proprio un addetto ai lavori che rovista nei codici tutti i sacrosanti giorni... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Lunedì 27 Ago 2012, 12:16:29
[OT] Sì... sì, hai ragione. Mi è venuta la curiosità di andare a guardare la definizione nel protocollo di New York e nella decisione del C.E.... si parla di "esibizione lasciva" o di "rappresentazione degli organi sessuali a fini sessuali o soprattutto sessuali"... ok. [/OT]

Ok, ho detto una mezza ca**ata. Chiedo anche scusa a piccolobush.
Certo, sappiamo bene che dipende sempre dal giudice...
Ad ogni modo questo non muta il fatto che mai e poi mai sul Topolino di oggi si parlerebbe di Pretty Baby.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Lunedì 27 Ago 2012, 12:46:01

A dire il vero, il Topo di oggi parla tranquillamente dei Cesaroni.

Sapete già che altrove ho fatto presente come, in questa serie per tutti, il personaggio della Mastronardi passi indistintamente da un partner all'altro, facendoci tranquillamente sesso anche se si tratta del fratellastro, ed al punto di restare incinta avendo dubbi su chi sia il padre, vero? ;)


però 'st'atteggiamento è un po' schizofrenico, he. cioè prima ci lamentiamo dell'eccessiva politically correctness di topolino e poi ci scandalizziamo quando questo cita i cesaroni, che, potranno piacere o meno (a me annoiano), ma fanno parte di quel mare magnum che è la cultura pop dove topolino, facendone lui stesso parte, ha sempre sguazzato.

poi si rivendica, giustamente, la possibilità per i personaggi di usare armi e ci si scandalizza perché si cita una serie tv dove una dei protagonisti fa una cosa banalissima come fare sesso (si, anche con più partner e si, anche con il fratellastro: serve a creare tensioni nella storia, suppongo).
come se poi tutti i classici della letteratura parodiati negli anni da topolino non contenessero al loro interno storie di violenza e di sesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Lunedì 27 Ago 2012, 13:06:12
Probabilmente c'è un misunderstanding.

Il punto è che ci aspetterebbe coerenza.

Invece coerenza non c'è.
Ipersensibili su alcuni punti e laschi su altri.

Mi ripeto e mi cito: qual'è, purtroppo, la discriminante? Semplicemente il non discostarsi dal mainstream.

Si preferisce fare il cheeseburger pittosto che l'angus poco cotto scottato sopra e sotto con sale grosso e poco olio extravergine; e se proprio una salsina poco poco  più piccante del solito la si deve mettere, meglio che sia quella che già vendono a secchi in quel ristorantino sulla provinciale. Non si sa mai.

Così i grandi cuochi, o i cuochi giovani con potenzialità, prima o poi o si rompono e vanno, o perdono la vena e dicono "e va be', e se devo farvi i vostri cheeseburger di 'sta fava, ve li faccio...."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Lunedì 27 Ago 2012, 13:21:29
Probabilmente c'è un misunderstanding.

Il punto è che ci aspetterebbe coerenza.

Invece coerenza non c'è.
Ipersensibili su alcuni punti e laschi su altri.

Mi ripeto e mi cito: qual'è, purtroppo, la discriminante? Semplicemente il non discostarsi dal mainstream.

Si preferisce fare il cheeseburger pittosto che l'angus poco cotto scottato sopra e sotto con sale grosso e poco olio extravergine; e se proprio una salsina poco poco  più piccante del solito la si deve mettere, meglio che sia quella che già vendono a secchi in quel ristorantino sulla provinciale. Non si sa mai.

Così i grandi cuochi, o i cuochi giovani con potenzialità, prima o poi o si rompono e vanno, o perdono la vena e dicono "e va be', e se devo farvi i vostri cheeseburger di 'sta fava, ve li faccio...."

ma topolino E' mainstream, è un prodotto ultra-pop e lo è sempre stato. e i cheeseburger li ha sempre mangiati e serviti volentieri, le parodie le ha sempre fatte di quelli che sono stati prima di tutto grandi romanzi popolari e li ha sempre mischiati con i vari mike bongiorno ieri e cesaroni oggi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 27 Ago 2012, 14:37:44

però 'st'atteggiamento è un po' schizofrenico, he. cioè prima ci lamentiamo dell'eccessiva politically correctness di topolino e poi ci scandalizziamo quando questo cita i cesaroni, che, potranno piacere o meno (a me annoiano), ma fanno parte di quel mare magnum che è la cultura pop dove topolino, facendone lui stesso parte, ha sempre sguazzato.

poi si rivendica, giustamente, la possibilità per i personaggi di usare armi e ci si scandalizza perché si cita una serie tv dove una dei protagonisti fa una cosa banalissima come fare sesso (si, anche con più partner e si, anche con il fratellastro: serve a creare tensioni nella storia, suppongo).
come se poi tutti i classici della letteratura parodiati negli anni da topolino non contenessero al loro interno storie di violenza e di sesso.

Capiamoci, la politically uncorrectness del Topo non può toccare certi argomenti come il sesso. Neanche lo vorremmo mai, perché non sarebbe Disneyano, o adatto a tutte le età. Come il Topo non può dire parolacce, emettere rumoracci o darsi a volgarità gratuite stile De Sica. Non sarebbe più il Topo.

Ma che Topolino possa fare battutacce sarcastiche ci sta, come ci sta che prenda in giro ogni fenomeno culturale mainstream o no che sia, come può usare armi senza esagerare.

La citazione dei Cesaroni non va alle storie (i mitici Cesarotti di vitaliana nascita), ma ai servizi dove erano bellamente pubblicizzati così come un prodotto per tutti tranquillamente. Il Topo ha avuto anche servizi per CSI: Scena del Crimine, ma ha specificato fosse un prodotto per adulti.

Gli eroi Disney sono all ages, ragazzi: non dimentichiamolo mai! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 27 Ago 2012, 16:32:15
Capiamoci, la politically uncorrectness del Topo non può toccare certi argomenti come il sesso. Neanche lo vorremmo mai, perché non sarebbe Disneyano, o adatto a tutte le età. Come il Topo non può dire parolacce, emettere rumoracci o darsi a volgarità gratuite stile De Sica. Non sarebbe più il Topo.
Giusto! Ma infatti, quello del sesso è un falso problema...

Quello che mi fa arrabbiare sono le omissioni: NON parlare di religione, NON parlare di morte, NON mostrare le razze umane...
Perché? Per rispetto? E di chi?

Per fare un esempio: che senso ha fare una storia intera su Scott e Amundsen, con tanto di servizio relativo, e non dire una parola sul fatto che Scott è morto durante il rientro dal polo sud? A me sembra una cosa stupida, anche perché basta pochissimo per venirne a conoscenza (senza scomodare internet, è scritto su qualsiasi enciclopedia e su qualsiasi testo che tratta l'argomento, compresi i Conoscere Insieme del Giornalino!), ammesso e non concesso che l'ipotetico lettore non lo sapesse già! E se è così facile conoscere un evento storico di pubblico dominio, perché non se ne deve parlare su Topolino? Mah...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 27 Ago 2012, 17:30:37
Quello che mi fa arrabbiare sono le omissioni: NON parlare di religione, NON parlare di morte, NON mostrare le razze umane...
Perché? Per rispetto? E di chi?
da quanto non vediamo vignette del genere?
(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/thumbnails3/webusers/2009/07/it_imp_029o_001.jpg&normalsize=1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 27 Ago 2012, 17:47:23
da quanto non vediamo vignette del genere?
(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/thumbnails3/webusers/2009/07/it_imp_029o_001.jpg&normalsize=1)
Occhio, che anche qua, come nel topic del "nuovo topolino" si sta ricadendo nell'ennesimo "già detto". Vignette come queste non si possono più avere non perchè sia cambiata la sensibilità delle persone, ma perchè è cambiata la popolazione. Negli anni '50, chi sipoteva offendere per una frase del genere uscita sul settimanale?
Oggi credo sia quasi impossibile trovare una classe che non abbia un ragazzino non italiano, è normale quindi che determiate situazioni si fa in modo di evitarle a monte.

P.S.: fermo restando che per quanto mi riguarda la battuta in oggetto, come tante altre battute "scorrette" su tutti gli argomenti, la trovo assolutamente simpatica. Ma l'autoironia non è roba che puoi comprare o regalare a chi ne ha bisogno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 27 Ago 2012, 17:52:20
Volete ridere?

Io non vedo dove stia la scorrettezza politica. Forse nell'uso del termine "negro"? All'epoca della vignetta non era dispregiativo, ed indicava solo le persone di pelle nera.

Nel "negro che beve l'inchiostro nero"? Si capisce (o dovrebbe capire) distante un miglio che è solo un'esagerazione, una battuta fatta per rendere un'idea senza intenti razzisti...

Ma, come si dice, la sensibilità è cambiata, assieme a diecimila altre cose, popolazione compresa: forse sono io un fossile, ma, se la battuta fosse stata riferita ad un nero che si tinge la pelle di bianco e al punto da essere più bianco di un bianco che ha bevuto inchiostro bianco, non l'avrei trovata razzista lo stesso...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 27 Ago 2012, 19:55:25
Volete ridere?

Io non vedo dove stia la scorrettezza politica. Forse nell'uso del termine "negro"? All'epoca della vignetta non era dispregiativo, ed indicava solo le persone di pelle nera.

Nel "negro che beve l'inchiostro nero"? Si capisce (o dovrebbe capire) distante un miglio che è solo un'esagerazione, una battuta fatta per rendere un'idea senza intenti razzisti...

Ma, come si dice, la sensibilità è cambiata, assieme a diecimila altre cose, popolazione compresa: forse sono io un fossile, ma, se la battuta fosse stata riferita ad un nero che si tinge la pelle di bianco e al punto da essere più bianco di un bianco che ha bevuto inchiostro bianco, non l'avrei trovata razzista lo stesso...
Naturale: solo ai neri (e gialli, rossi, verdi, blu...) è permesso offendersi e venire difesi a spada tratta. I bianchi subiscano, sennò mancano di autoironia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Lunedì 27 Ago 2012, 20:28:25
Naturale: solo ai neri (e gialli, rossi, verdi, blu...) è permesso offendersi e venire difesi a spada tratta. I bianchi subiscano, sennò mancano di autoironia.

92 minuti di applausi!

Ovviamente possiamo agevolmente sostituire "neri" con "donne" e "bianchi" con "maschi" ed il senso non cambia.

Sei maschio, occidentale, bianco? Occhi bassi, taci e sentiti in colpa! :-D

Ok, fine OT, rientro nei ranghi... :-)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Lunedì 27 Ago 2012, 23:14:04
Scusate ma non sono assolutamente d'accordo. Innanzitutto non è che una battuta del genere sarebbe fuori luogo oggi per la mutata composizione etnica della nostra società, altrimenti dovremmo pensare che potrebbe ancora essere legittima, che ne so, in Islanda, dove magari non ci sono molte persone di colore (certo meno che in Italia negli anni '50 dove peraltro non è che mancassero del tutto) ma non è così. In realtà sono inammissibili proprio perchè è giustamente cambiata (a mio avviso migliorata) la nostra sensibilità su certi temi. E questa presa di coscienza non è affatto cervellotica, ma riguarda, ragionevolmente, tutti i gruppi etnici, religiosi, culturali e quant'altro che sono stati, in un qualche modo, discriminati, nel caso delle persone di colore addirittura ridotte in schiavitù e poi soggette ad un razzismo di stato protrattosi, negli Stati Uniti fino agli anni '60. Allo stesso modo e per gli stessi motivi sono state giustamente bandite le forme di umorismo riguardanti i disabili, gli ebrei, gli omosessuali, volendo fare un caso molto italiano i "terroni", tutta gente che ha vissuto sulla propria pelle la discriminazione. E' possibile che alcune persone di colore o alcuni disabili siano carenti di autoironia, però forse un prodotto mainstream come Topolino dovrebbe rispettare questa loro condizione. Diverso è se mi si dice che in un gruppo ristretto di persone, delle quali l'uno conosce dell'altro la sensibilità, l'intelligenza, e la mancanza di spirito razzista o discriminatorio si possa fare un umorismo al di sopra delle righe e magari raccontare la barzelletta sul bovero negro che aveva la dosse. Io ho uno zio disabile che racconta barzellette sui disabili, ma ciò non toglie che io non sia autorizzato a raccontare la stessa barzelletta ad un pubblico più vasto del quale non posso conoscere il modo di pensare o di sentire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Lunedì 27 Ago 2012, 23:20:04
Questo per quanto riguarda la ragione per cui, oggi, giustamente non si fanno più vignette di un certo tipo. Diverso è il discorso per quanto riguarda la censura alla quale sono sempre contrario. Ad esempio, a mio avviso, ha fatto benissimo l'editore francese di Tin Tin a ristampare senza  alcuna modifica una storia anni '40 contenente una vignetta palesemente antisemita, facendola però precedere da un'introduzione che spiegava il contesto storico e culturale in cui quella vignetta era nata. Così si fanno due servizi, non si violenta l'opera d'arte fumetto e si fa una piccolissima lezione di storia che ci aiuta a ricordare quanto siamo stati incivili nei tempi passati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Martedì 28 Ago 2012, 00:02:37
Ma sì... non hai torto.
E' che a me 'sta ipersensibilità -quando è verso qualche gruppo in particolare poi, le "categorie protette"... - sa sempre un po' di peloso, non dico che mi dà una virgola l'orticaria ma non ci va lontano.

Nessuno spero si sognerebbe di ristampare Topolino e la fiamma eterna di Kaloha ponendo mano ai dialoghi visto che con O'Bully e O'Gully (si chiamavano così, vero?) gli Irlandesi ci fanno in buona sostanza la figura dei babbei rozzi e rissosi sia pur di buon cuore.

E penso che ancor più mi girerebbero le palle se fossi ebreo (penso di non esserlo) o nero (e sono sicuro di non esserlo), mi girerebbero immensamente, ad essere considerato un panda; ci si fa una risata e via, prossima volta ti prenderò per il sedere io, caro goyim o caro bianco. Fine lì, e che diamine,
Chiaro che anche in questi gruppi c'è chi non la pensa così, ok.

Queste ossessioni da parte delle alte sfere sanno tanto di coscienza sporca...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Martedì 28 Ago 2012, 00:38:07
Prova a pubblicare in Irlanda una storia inglese dove gli irlandesi sono dipinti come ignoranti, mangiapatate, ubriaconi e cattolici integralisti e poi vedi  ;)  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 28 Ago 2012, 03:10:10
E' possibile che alcune persone di colore o alcuni disabili siano carenti di autoironia...

E' possibile, ma in generale non è che le minoranze etniche, sessuali o religiose siano carenti di autoironia, anzi: spesso i neri d'America (ad esempio) sono fin troppo autoironici, al limite del masochismo, dovuto, in parte, a quello che sono stati abituati a sentirsi dire dai bianchi (e lo stesso discorso può esser fatto, in parte, per ebrei e gay). La cosa che non sopportano è che a fare ironia su di loro siano 'gli altri', ovvero bianchi wasp per i neri, cristiani o musulmani per gli ebrei, eterosessuali per i gay. A meno che questi 'altri' non siano persone inserite nel loro contesto, conosciute e stimate e dunque accettate anche in caso di 'battuta'.
D'altronde è ciò che possono provare anche gli italiani del sud quando sentono dei settentrionali ironizzare su di loro e tutti noi italiani in generale quando incontriamo uno straniero qualsiasi che parla male del nostro paese, magari paragonandolo col suo: se anche lo straniero può non avere tutti i torti, la cosa ci da comunque fastidio, molto più che se fosse un italiano a fare ciò (anzi, con un italiano la cosa ci da quasi uno strano piacere, ci si sfoga entrambi al limite - anche qui - del masochismo, per stare poi - forse - meglio). Ma se il settentrionale o lo straniero sono persone conosciute e integrate nei rispettivi ambiti (il Sud e l'Italia nei casi specifici) allora le loro critiche sono meglio accettate dagli 'autoctoni' e questo vale anche per le città e i cittadini di una stessa regione (i classici campanilismi). Tutto ciò per dire che i risentimenti e le reazioni di alcuni gruppi che definiamo 'altri' possono essere gli stessi che proviamo anche noi (non a caso 'gli altri siamo noi').

Per concludere: se su 'Topolino' si ironizzasse o si facessero battute stupide sugli italiani del sud, i nostri forumisti meridionali come la prenderebbero?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 28 Ago 2012, 09:20:01
Nessuno spero si sognerebbe di ristampare Topolino e la fiamma eterna di Kaloha ponendo mano ai dialoghi visto che con O'Bully e O'Gully (si chiamavano così, vero?) gli Irlandesi ci fanno in buona sostanza la figura dei babbei rozzi e rissosi sia pur di buon cuore.
Non fare certe affermazioni, che qualcuno potrebbe anche prenderle sul serio... ;)

Comunque, io volevo puntualizzare una cosa: il problema non sono le battute su negri, ma il fatto che di negri non si parli proprio! Non offendere una certa categoria mi sta bene, ma non parlarne affatto, o non disegnarli, o fare finta che non esistano per un'astratta paura di offendere, lo trovo assurdo e sbagliato!
Per fortuna, però, pare che almeno questo problema sia meno sentito, visto che in due recenti storie ambientate in Africa, i neri* c'erano, ed erano anche protagonisti, come persone... normali (guarda un po' che strano)!

* vabbe', evitiamo "negri", visto che dicono che sia offensivo... non sono d'accordo, ma comunque, non userò mai la definizione "di colore", che trovo orrendamente insulsa, nonché offensiva e, soprattuto, razzista! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Martedì 28 Ago 2012, 09:40:46
Non posso che darti ragione.
La political "correctness" ormai oltre che ridicola ed idiota rischia di essere offensiva anzitutto per le categorie "protette" (i panda.... ripeto: io mi inca**erei a morte).

Come la solita storia di "cieco" e "non vedente"... non è solo il solito discorso che non è che se mi chiami in una maniera diversa da "cieco" io ci vedo... ma come diceva un caro amico di mio nonno, appunto cieco da anni ma di mente viva: "Ma perché devi porre l'accento su quello che NON ho?...".

Sul fatto che i neri (ed avrei tanta voglia di dire negri, che in Italiano NON è offensivo! Non è come in USA che "nigger" è un insulto -sta quasi per "negraccio"-  e si preferisce black o meglio afroamerican) ormai nelle storie semplicemente non ci sono... beh, ammetto che non c'avevo pensato.

Semplice e geniale: per eliminare il razzismo, elimino i neri.

Un tale una settantina d'anni fa aveva pensato ad una maniera simile per eliminare l'antisemitismo. Onestamente non mi sembra una buona idea.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 28 Ago 2012, 09:48:17
Attenti però a queste rivendicazioni.

Negli anni '60, alcuni lettori di colore, chiesero gentilmente a Charles Schulz di inserire un bambino di colore nei suoi mitici Peanuts, assieme a Charlie Brown, Linus e compagni.

Lui assentì MOLTO controvoglia, non per razzismo (anzi), ma perchè non ne sapeva abbastanza del loro gruppo sociale e creò Franklin, un bimbo educato gentile, modesto e sostanzialmente ... "incolore" (perdonate la battutaccia), rispetto agli altri personaggi caratterizzati.

Questo perchè Schulz metteva alla berlina le caratteristiche delle persone, tra cui se stesso (lui era paranoico come Charlie Brown), Lucy era la femminista isterica, Linus l'Hippie infantile e drogato (della coperta); fare un disadattato di colore sarebbe stato terribilmente offensivo e controproducente, e fino agli anni '40 i neri erano tutti giocatori d'azzardo, indolenti e pigri, che altre caratteristiche avrebbe potuto dare uno come Schulz?

E se gli avesse dato una qualche caratteristica surreale, tipo la paranoia di Frida sui riccioli naturali, sarebbe stata recepita come assurdità, o piuttosto come vanteria o critica razziale?

Quindi anche oggi è pericoloso invocare a forza questi inserimenti in un giornale come Topolino

Certo, se dovesse essere necessario creare un personaggio di colore per una storia (ed è stato fatto, quando Paperino si innamora ricambiato di Naomi Soupbell), allora non vedo motivo per censurarsi, ma farlo forzatamente per il solito politically correct, mi pare anzo controproducente
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Martedì 28 Ago 2012, 11:15:13
Stavo leggendo i commenti e mi preparavo a postare l'esempio di Schultz ma vedo che mi hai risparmiato la fatica! :-D Quanto al negro mi dispiace ma non siamo "noi" a dover stabilire se è offensivo ma "loro".
Personalmente ammetto la mia mancanza di ironia e non sono riuscito ad entrare nell'ottica di un settentrionale che che mi voleva convicere che " terrone" non era poi così offensivo e che se io l'avessi chiamato "polentone" non si sarebbe offeso. Forse anche le persone di colore, o alcune di loro, soffrono della stessa carenza di adattamento all'altrui humor.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Martedì 28 Ago 2012, 11:28:08
Ovviemente condivido al 100% l'opinione di Cornelius Coot, immeginate i personaggi siciliani di Ficarra e Picone fatti non da loro ma a una festa di un partito politico non particolarmente favorevole ai meridionali (evitiamo di entarare troppo nella politica  :) ) Sarebbero presi allo stesso modo? Certamente no. Il problema con Topolino è che come è stato detto non se ne é mai parlato (una volta lessi che fosse una paranoia di Disney in persona, non so se è vero) e dunque ora sembrerebbe innaturale. Naturalmente Topolino é anche un fumetto di un certo tenore, ci sono opere capolavoro come Doonsbury nelle quali non c'é categoria sociale che non sia stata presa di mira e non è che nessuno se la sia mai presa (tranne i pochi, qui, davvero "poveri di spirito") Poi diciamo la veritá, se sei un artista puoi fare qualsiasi cosa, il Joe Plumber di Gottfriedson è chiaramente la caricatura di un uomo di colore me nesssuno si è mai
offeso!  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 28 Ago 2012, 11:29:13
Capiamoci.

Sono io il primo che ripudierebbe una vignetta dove i Neri sono trattati come esseri inferiori, volutamente dipinti come degli idioti. Questo mai.

Se si tratta di una semplice battuta, come quella del nero che ha bevuto l'inchiostro (che non tratteggia nulla di offensivo, ribadisco), è solo una battuta e ci può stare, ma non la trovo razzista in alcun modo.

Passatemi un termine, usato senza toni spregiativi o razzisti, ma non me ne viene un altro che renda l'idea: il "diverso" messo lì senza senso appunto è una cosa che non vorrei mai vedere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 28 Ago 2012, 11:40:42
C'è modo e modo di parlare di queste cose, però

Nulla mi toglie dalla mente che Gancio sia il prototipo del malvivente di colore, come inteso negli anni '70, per esempio l'amico dei bassifondi di Starsky e Hutch.

Il fatto che non abbia i capelli cotonati e i labbroni tumidi, è solo un modo per non rimarcare stereotipi offensivi inutili, ma caratterialmente è un personaggio quanto più "afro" all'epoca si potesse concepire (vedere anche i corvi di Dumbo)

Diciamo che di queste cose si può parlare, se si ha l'intelligenza (e il mestiere) di non scadere nei facili stereotipi grafici, ma ricorrendo a un lavoro di cesello più sulla psicologia, limitando il tratto del disegno all'essenziale, che è poi il segreto del successo (c'è chi riconosceva tratti caratteriali tipici dei neri, perfino nel primissimo Topolino anni '20/'30)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ludasmatyi - Martedì 28 Ago 2012, 15:20:31
Comunque ho toppato il nome originale di Tubi è Joe Piper non Joe Plumber. :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Martedì 28 Ago 2012, 15:25:24
Di questi tempi il vero peccato originale di Tubi sarebbe fumare il sigaro...
Anche Gamba lo fumava una volta, mo' tutti salutisti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Mercoledì 29 Ago 2012, 12:27:35
qualcuno sa in che periodo preciso manetta ha smesso di fumare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 29 Ago 2012, 14:38:06
 :-? Non lo disegnano ancora col sigaro in bocca? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Giovedì 30 Ago 2012, 17:59:29
:-? Non lo disegnano ancora col sigaro in bocca? :-?

Sì, ma spento :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dialga - Giovedì 30 Ago 2012, 18:10:29
:-? Non lo disegnano ancora col sigaro in bocca? :-?
io lo vedo sempre con il sigaro in bocca...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Giovedì 30 Ago 2012, 23:40:04
:-? Non lo disegnano ancora col sigaro in bocca? :-?
intendo così ;)
(http://coa.inducks.org/hr.php?normalsize=1&image=http://outducks.org/webusers/webusers-char/us_wdc_606d_008_cas.png)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 31 Ago 2012, 16:01:52
Ehm... mi state dicendo che da anni il sigaro di Manetta è spento ed io non me ne sono mai accorto? :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 31 Ago 2012, 16:30:22
Ehm... mi state dicendo che da anni il sigaro di Manetta è spento ed io non me ne sono mai accorto? :o

Ti dirò: io gliel'avrò visto acceso al massimo cinque/sei volte... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 31 Ago 2012, 16:50:42

Ti dirò: io gliel'avrò visto acceso al massimo cinque/sei volte... ::)

Okay, il mio nick richiama il vecchio nomen omen una volta di più! ;) ;D

Curioso, però. Ogni volta che penso a Manetta, la cima del sigaro mi sembra sempre dipinta di rosso: ci starò più attento la prossima volta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 31 Ago 2012, 18:43:02
Manetta non fuma più il sigaro perchè in realtà si tratta di un pezzo di liquirizia! :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrus - Venerdì 31 Ago 2012, 18:44:56
Ma no, no, sono dei lecca-lecca come mostrato da Casty ne L'occhio di Topoltec :P Difatti, all'epoca, la cosa mi lasciò allibito.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy - Venerdì 31 Ago 2012, 18:47:36
Che fumi o meno... boh, ma secondo voi Manetta usava 'sta roba nel 1968?!?! ;D

[size=8](quarta di copertina Topo 683)[/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 3 Set 2012, 15:11:15
Non lo so: ma è la pubblicità di un giocattolo o di un fucile vero?!? :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sheik Arrabi - Lunedì 3 Set 2012, 16:32:58
Quando vedo queste belle sane vecchie pubblicità mi viene 'na tristezza... nemmeno ho fatto in tempo a vederle.

E' uno specchio dei tempi, mo' ci vogliono tutti capponi; e direi che hanno raggiunto benissimo il loro scopo.

Con 'sta gente (NON mi riferisco chiaramente ai bravi redattori di Topolino :-) )PdP avrebbe usato carica doppia di polvere pirica (crepi l'avarizia) e sale grosso misto a chiodi arrugginiti.
O, più semplicemente, se ne sarebbe fregato alla grande. :-D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy - Lunedì 3 Set 2012, 21:17:24
Non lo so: ma è la pubblicità di un giocattolo o di un fucile vero?!? :o

Avvocato, ecchenesò! Mi auguro fosse ad acqua (ma qualcosa mi dice di no)!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 4 Set 2012, 11:49:14
Stando ad internet è un giocattolo della Edison. Meno male! Allora ci stava! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 5 Set 2012, 22:55:13
Strano ma vero, ecco una vignetta tratta da Sandopaper e la perla di Labuan, pubblicata nell'ultimo vattelapesca dedicato a Sandopaper, che non ha subito la mano del rimaneggiamento :o:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 5 Set 2012, 23:09:38
ah pensavo fosse scampato "quest'anno" con l'apostrofo ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 6 Set 2012, 17:52:32
Strano ma vero, ecco una vignetta tratta da Sandopaper e la perla di Labuan, pubblicata nell'ultimo vattelapesca dedicato a Sandopaper, che non ha subito la mano del rimaneggiamento :o:
Ennesima prova della profonda idiozia ed inutilità della censura: quando la lessi da piccolo ignoravo il doppio senso e in aggiunta non ho mai voluto provare le sigarette dopo aver visto Gancio/Yanez, anche perché è mostrato come puzzolente e tabacco-dipendente.

E dirò anche che non l'avrei mai notato neanche oggi leggendo la storia completa e non la singola vignetta, perché quando leggo un fumetto Disney entro nella forma mentis adeguata di concentrarmi sul disegno, sulla storia, sulle gag  e certo non sulla ricerca di doppi sensi. Ergo, chi queste cose le nota è perché ha in testa una sola cosa :p *

*naturalmente non mi riferisco mica a Lucandrea
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: New_AMZ - Venerdì 14 Set 2012, 01:37:43
Questo video è datato 1993, subito dopo iniziarono le censure.. non è che Bisio abbia avuto la sua parte nel politically correct degli ultimi 20 anni?
[media]http://www.youtube.com/watch?v=_bXO4UdcmAU&feature=related[/media]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Sabato 6 Ott 2012, 15:20:43
Video esilarante, ma bisognerebbe fare diversi appunti "nerd" a Bisio. E tra l'altro, mi pare si dica Tito Andronìco.

comunque, recentemente mi sono imbattuta in una storia curiosa: Paperino in casa mia casa mia.

Zio Paperone inizia a commercializzare sigarette, e nel fumetto si parla spesso di "buon tabacco". Addirittura, in una vignetta è mostrato anche un bambino in carrozzina che fuma un sigaro Avana. E infine, Paperino dice "è proprio vero che il fumo fa male ai vecchi".

Dall'inducks risulta che questa storia sia stata anche ristampata più volte, ma mai su Topolino. Ci sono state censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 6 Ott 2012, 17:26:57
comunque, recentemente mi sono imbattuta in una storia curiosa: Paperino in casa mia casa mia.

[...]

Dall'inducks risulta che questa storia sia stata anche ristampata più volte, ma mai su Topolino
Su topolino non vengono mai ristampate storie italiane (non posso essere sicuro che qualche storia straniera sia stata ristampata) di qualsiasi provenienza (AT o altri), se non in casi eccezionalissimi, quindi non c'è nulla di strano ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Sabato 6 Ott 2012, 19:02:56
Su topolino non vengono mai ristampate storie italiane (non posso essere sicuro che qualche storia straniera sia stata ristampata) di qualsiasi provenienza (AT o altri), se non in casi eccezionalissimi, quindi non c'è nulla di strano ;)


ok, in effetti mi pare di capire che le storie destinate agli albi, ad esempio, non sono poi mai apparse su Topolino.
Durante le varie ripubblicazioni di questa storia, comunque, l'ultima delle quali risale al 1990 se non mi sbaglio, ci sono stati rimaneggiamenti? mi pare un tema abbastanza forte (oggi) per una lettura rivolta ai ragazzi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 6 Ott 2012, 23:17:15
Altra storia, altro ritocco. Si tratta di Paperino e la giubba spaziale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++548-A) di P. Carpi e L. Gatto. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 91.
Ventiquattresima tavola , quarta vignetta:
Paperino: "Qualche tartina con burro e caviale, fagioloni con mostarda, champagne e Coca-cola!" (Topolino)
Paperino: "Qualche tartina con burro e caviale, fagioloni con mostarda, e bibite a piacere!"  (GCD)
Si vede che con gli anni Paperino ha cambiato gusti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 7 Ott 2012, 02:52:14
Che fumi o meno... boh, ma secondo voi Manetta usava 'sta roba nel 1968?!?! ;D

[size=8](quarta di copertina Topo 683)[/size]
Quando la quarta di copertina ha smesso verso il 1964 di contenere gag coi personaggi disney, la pubblicità delle armi giocattolo è state tra le prime ad apparire, insieme alle automobiline/piste Politoys e Barbie e Ken (almeno questo è quello che mi è rimasto impresso, non ho controllato)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 7 Ott 2012, 12:53:33
Altra storia, altro ritocco. Si tratta di Paperino e la giubba spaziale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++548-A) di P. Carpi e L. Gatto. La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GCD 91.
Ventiquattresima tavola , quarta vignetta:
Paperino: "Qualche tartina con burro e caviale, fagioloni con mostarda, champagne e Coca-cola!" (Topolino)
Paperino: "Qualche tartina con burro e caviale, fagioloni con mostarda, e bibite a piacere!"  (GCD)
Si vede che con gli anni Paperino ha cambiato gusti!
ennesima censura degli alcolici...ma queste cavole di censure quando sono iniziate di preciso?qualcono se lo ricorda?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: il principiante - Martedì 9 Ott 2012, 14:33:43
Salve,sono nuovo!Non vedo l'ora di chiacchierare con voi :D!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 11 Ott 2012, 17:46:51
ennesima censura degli alcolici...ma queste cavole di censure quando sono iniziate di preciso?qualcono se lo ricorda?

Oltre a quello, però, capisco la "censura" (in realtà una correzione dovuta) sul nome Coca-Cola, che è marchio registrato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Giovedì 11 Ott 2012, 17:58:39

Oltre a quello, però, capisco la "censura" (in realtà una correzione dovuta) sul nome Coca-Cola, che è marchio registrato.

Non ho mai capito perchè non si possa nominare in una storia un marchio registrato... o forse prima si poteva e poi no? :-/
Ma perchè: alla coca cola disturba la pubblicità, si offende la pepsi o cosa?
Sulla coca-cola Vasco Rossi ha fatto una canzone e anni prima Billy Wilder addirittura un film: "Un, due, tre!" Bellissimo! :D
Boh... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 11 Ott 2012, 18:14:45

Non ho mai capito perchè non si possa nominare in una storia un marchio registrato... o forse prima si poteva e poi no? :-/
Forse può essere scambiata per pubblicità occulta, visto che il "product palcement" ora deve essere fatto seguendo determinate regole
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Amelia de Spell - Giovedì 11 Ott 2012, 19:05:24
Salve,sono nuovo!Non vedo l'ora di chiacchierare con voi :D!

benvenuto, sei in uno dei topic più interessanti, ti consiglio di leggerlo dall'inizio se hai mooolto tempo (io non l'ho ancora finito)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Venerdì 12 Ott 2012, 10:18:16
Ciao a tutti, sono una nuova utente! Ho letto questo forum abbastanza attentamente (ci ho messo qualche giorno, ma ne è valsa la pena)! Devo premettere che ho qualche carenza per quanto riguarda alcune storie; ho letto soprattutto Topolino con una frequenza abbastanza costante dal 1996 al 2001, solo di recente sono riuscita a mettere le mani su qualche altro giornale (Zio Paperone, Anni d'oro e altre raccolte). Ho così iniziato a leggere solo da qualche mese qualche storia di Barks, Don Rosa, Martina e altri che non mi sembra di aver mai trovato sul Topolino classico.

E questo è il mio parere: magari avessi già letto all'epoca certe storie "censurate" senza la censura! Che oltre a non contenere niente che di traumatico hanno trame molto interessanti. Tuttavia mi ricordo che da piccola possedevo un albo dedicato a Zio Paperone che ho poi buttato via non ritenendolo più interessante (mannaggia a me, si inizia già a sbagliare in tenera età)! Su questo vi erano due storie di cui non ricordo il titolo, ma ricordo bene due frasi che oggi, forse, sarebbero censurabili!

In una c'era Brigitta che doveva partecipare a delle riunioni organizzate da Paperone (non so perchè, non ricordo benissimo la trama) dove erano presenti solo lei, Paperone e un signore che scriveva a macchina. Brigitta per non farsi riconoscere la prima volta che vi partecipa entra con indosso una specie di tunica e un cappuccio che fa vedere solo gli occhi, così il signore che scrive a macchina esclama: "Ulp, il Ku Klux Klan!".

In un'altra Paperone partecipa ad una lotteria e crede di aver vinto, quando i nipoti gli fanno notare che il numero di serie è quello vincente, mentre la lettera no infatti lui ha una O mentre il biglietto vincente ha la Q. Così Paperone fa inserire una stanghetta da Paperino per far diventare la O una Q e si avvia per ritirare il premio. Nel tragitto incontra Rockerduck che non vede da un po' di tempo, così gli chiede il perché della sua assenza. Rockerduck dice che ha avuto la febbre ma che ora sta bene, così Paperone pensa "Uhm, la morte si è persa una buona occasione!".

Qualcuno di voi sa il titolo di queste storie e se in eventuali ristampe queste frasi sono state censurate? Ah, ci tengo a precisare che dopo la lettura di queste storie non mi sono inserita in nessun gruppo estremista razzista e non ho desiderato la morte di nessuno!

Grazie mille in anticipo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 12 Ott 2012, 10:33:11
Benvenuta a Valentina...

In una c'era Brigitta che doveva partecipare a delle riunioni organizzate da Paperone (non so perchè, non ricordo benissimo la trama) dove erano presenti solo lei, Paperone e un signore che scriveva a macchina. Brigitta per non farsi riconoscere la prima volta che vi partecipa entra con indosso una specie di tunica e un cappuccio che fa vedere solo gli occhi, così il signore che scrive a macchina esclama: "Ulp, il Ku Klux Klan!".

Questa storia dovrebbe essere Zio Paperone e la parentesi romantica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++863-B). AL momento non ricordo la battuta cui fai riferimento, ma (se stasera me ne ricordo) posso controllare se nella ristampa del 2002 c'era o meno.

Citazione
In un'altra Paperone partecipa ad una lotteria e crede di aver vinto, quando i nipoti gli fanno notare che il numero di serie è quello vincente, mentre la lettera no infatti lui ha una O mentre il biglietto vincente ha la Q. Così Paperone fa inserire una stanghetta da Paperino per far diventare la O una Q e si avvia per ritirare il premio. Nel tragitto incontra Rockerduck che non vede da un po' di tempo, così gli chiede il perché della sua assenza. Rockerduck dice che ha avuto la febbre ma che ora sta bene, così Paperone pensa "Uhm, la morte si è persa una buona occasione!".

Questa so di averla letta, ma al momento non ricordo il titolo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Venerdì 12 Ott 2012, 10:47:57
Grazie Brigitta! Sì la prima è quella, mi ricordo la pagina iniziale! Grazie ancora!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 12 Ott 2012, 14:29:31

Questa storia dovrebbe essere Zio Paperone e la parentesi romantica (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++863-B). AL momento non ricordo la battuta cui fai riferimento, ma (se stasera me ne ricordo) posso controllare se nella ristampa del 2002 c'era o meno.



Nella ristampa su Gli Albi di Topolino 20 la battuta c'è e non è censurata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperino100 - Venerdì 12 Ott 2012, 23:57:27
In un'altra Paperone partecipa ad una lotteria e crede di aver vinto, quando i nipoti gli fanno notare che il numero di serie è quello vincente, mentre la lettera no infatti lui ha una O mentre il biglietto vincente ha la Q. Così Paperone fa inserire una stanghetta da Paperino per far diventare la O una Q e si avvia per ritirare il premio. Nel tragitto incontra Rockerduck che non vede da un po' di tempo, così gli chiede il perché della sua assenza. Rockerduck dice che ha avuto la febbre ma che ora sta bene, così Paperone pensa "Uhm, la morte si è persa una buona occasione!".

Questa dovrebbe essere Zio Paperone e l'ora del rimpianto (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1282-B). Nei Grandi Classici 306 la frase citata è stata mantenuta :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Sabato 13 Ott 2012, 10:09:36
Grazie Lucandrea e Paperino100. Per una volta allora hanno avuto il buon senso di non fare censure assurde! Soprattutto per la seconda, in quanto scritta da Martina ci avrei quasi scommesso che l'avrebbero alterata.

Comunque leggendo i rimaneggiamenti da voi postati sono rimasta sbalordita. Sinceramente non avevo sentito parlare di censure così pesanti, soprattutto visto che la maggior parte delle volte sono insensate davvero.

Un'altra cosa che non capisco è come la Disney censuri i fumetti su cose di cui si parla tranquillamente nei loro film. Io sono cresciuta con i loro cartoni animati e ancora oggi li riguardo volentieri. Non mi dava noia allora e non mi da noia oggi sentir parlare della morte, per esempio, in questi film.

Ho pianto per la morte della mamma di Bamby, per esempio, cercando film più recenti ho pianto per quasi tutto Tarzan e mi ha commosso ed emozionato Up: l'inizio soprattutto di quest'ultimo l'ho trovato molto maturo in quanto affronta la tematica dell'aborto, della malattia, della morte in modo molto toccante.

Ho un nipotino di nove anni e con lui guardo volentieri i film di animazione, leggendo le censure da voi riportate mi è subito venuto alla mente Cars2. da quando lo vidi la prima volta rimasi sorpresa (ma non scandalizzata) di quante volte viene usato il verbo uccidere. Forse hanno abbondato perché i protagonisti sono macchine, non dimentichiamo però con atteggiamenti e sentimenti umani! Comunque è un film che si rifà molto ai più noti film d'azione, quindi tutto nella norma.

Dunque mi chiedo, perché negare nei fumetti ai bambini questione di cui è naturale parlare e che è giusto conoscere? Ho letto che avete scritto di alcune storie dove, parlando di uno vissuto secoli fa, è stato censurato il fatto che qualcuno dicesse "Ah, ma allora è già morto!". Forse è normale far credere ai bambini che la gente raggiunge tranquillamente duecento e passa anni? Io credo il contrario!

I bambini di oggi poi sono sveglissimi, a mio nipote, anche per via di vicende personali, abbiamo spiegato che esiste la morte e la malattia. Inoltre sa che esistono gli assassini e altre persone che fanno del male; di alcuni argomenti dobbiamo ancora parlare perché sono più delicati, ma ci arriveremo poi.

Proteggere i bambini da certe cose, secondo me, non fa loro del bene, anzi. Se gli costruiamo intorno un mondo tutto rosa e bello, un giorno che scopriranno da soli la verità ne rimarranno molto delusi.

Scusate la lungagnata, volevo esprimere la mia opinione, avrei ancora altro da dire, ma è meglio che continui in futuro!  ;)

Per ora ciao!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 14 Ott 2012, 23:00:04
censure ciminiane

(http://idata.over-blog.com/2/66/20/91//passaggio-proibito-aquila-coronata.png)
su disney big "in cattività"diventa "maschio"e"magnifico uccello,sindaco" diventa"così la specie continuerà"

(http://idata.over-blog.com/2/66/20/91//pugno-di-pietra-2a-censura-001.jpg)
nelle succesive ristampe la partita di pesca diventa un'innocua crociera

(http://idata.over-blog.com/2/66/20/91//tetrabassotto-ti-ubriachi.jpg)
ti ubriachi diventa"ti farà male"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 14 Ott 2012, 23:06:16
Le solite assurde censure, soprattutto la prima riferita all'uccello è quasi paradossale
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 15 Ott 2012, 13:22:14
Quoto Lucandrea! Avevano forse paura che qualche bambino prendesse la parola "uccello" per un doppio senso? Questo è indice di come la malizia a volte non l'hanno i bambini, gliela fanno venire queste cose!  

Come odio poi le censure sulla pesca e sui generi alimentari! Leggendo l'ennesima censura del verbo "ubriacarsi" e le relative censure sugli alcolici mi viene quasi da pensare che un bambino che vede il babbo bersi una birra davanti alla televisione o la mamma cucinare un arrosto rimarrà traumatizzato a vita nonostante, ribadiamolo nel caso non si fosse capito, sono cose normali!

Penso che se un bimbo chiede a un adulto cos'è l'alcol questo sia in grado di affrontare l'argomento dicendo che il troppo stroppia (come in molti altri campi)!

TACITUS, se puoi rispondermi, per favore, sarei curiosa di capire come la "pesca" è stata trasformata in una crociera. Hanno cancellato anche le canne da pesca o le hanno lasciate ma ci viene pescato qualche rifiuto?  ;)

Ah, comunque se vedete un programma dove parlano di pesca siate pronti a tappare orecchi e occhi ai vostri figli, non si sa mai cosa potrebbero combinare da adulti per la visione!  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Lunedì 15 Ott 2012, 16:34:44
certo che ti posso rispondere valentina :)
allora...nella storia del pugno di pietra quel "partita di pesca"pronunciato da paperone si trasforma magicamente in un"crociera"

Stavo ragionando un attimo,ha senso censurare la parola morte quando poi i bambini,a scuola,studiando storia,scoprono di guerre,congiure,carneficine,morti,eserciti,tradimenti?bah... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 15 Ott 2012, 17:47:24
Grazie Tacitus, io invece stavo ragionando un attimo... è forse credibile far credere ai bambini che zio Paperone sia così generoso da offrire una crociera per censurare la pesca?   ;)

Apparte scherzi, anch'io sono contro il fatto di censurare certe parole come "morte". Lo già accennato qualche messaggio fa, mi sembra per esempio ridicolo censurare il fatto che un personaggio Disney dica che è morto uno che visse secoli fa (che è Highlander, che non muore mai)? Oppure censurare cose come "mi hai fatto venire un infarto", "mi fa morire dal ridere" o varie ed eventuali frasi dove il verbo "morire" o "infarto" o simili appaiono.

Non so voi, ma mio nipote a nove anni e queste battute le fa anche lui, non credo si scandalizzerebbe a leggerlo! Oltretutto in certe storie si cita la morte come modi (come la frase "mi hai fatto prendere un colpo" o "sono stanco morto" o altre che ho letto nei posto passati)!

Aspetta che il prossimo che gli sento dire "Ho perso la testa per quella ragazza!" gli lavo la bocca con acqua per aver detto una cosa tanto macabra!  :D

Una parola che ho letto sempre nel post di Tacitus mi ha fatto venire alla mente un pensiero che ho sempre avuto; "tradimenti". Perché già che ci sono non censurano il fatto che Paperina si butta tra le braccia di Gastone al primo litigio con Paperino, o le storie dove Paperino bazzica Reginella? Sono storie ironiche che vanno prese alla leggera, ma strano che non ci sia mai stato qualche genitore moralista non l'abbia fatto notare!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 15 Ott 2012, 17:49:16
Mi sono accorta di aver omesso qualche parola! Volevo dire "come modi di dire" e "acqua e sapone", scusate!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 15 Ott 2012, 17:58:34
Ma è quell'ubriacarsi che mi lascia ancora più perplesso... Ci siamo fatti grasse risate per decenni giocando sull'alzare il gomito di tanti personaggi senza che nessuno ci trasmettesse mai l'essere un tracanna come qualcosa di positivo, ed adesso neppure quello è più possibile?

Neppure a livello verbale, nel senso di infinito riflessivo presente?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 15 Ott 2012, 18:09:24
Hai ragione Avv. Photomas! Mi ricordo di vecchi cartoni animati, Disney e non, dove i personaggi facevano cose assurde che facevano ridere proprio perché erano ubriachi! E poi che male c'è se ogni tanto anche loro si fanno un grappino o un whisky?

La censura sui generi alimentari è proprio esagerata. Non me ne vogliano gli animalisti, ma non capisco nemmeno perché censurare i panini al prosciutto, le bistecche e robe simili!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 16 Ott 2012, 11:39:20
La censura sui generi alimentari è proprio esagerata. Non me ne vogliano gli animalisti, ma non capisco nemmeno perché censurare i panini al prosciutto, le bistecche e robe simili!

perchè a Paperopoli prendono alla lettera il modo di dire "Fare la pelle al sindaco" :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Mercoledì 17 Ott 2012, 12:22:27
Approposito di pesca! Qualcuno di voi si ricorda della strip dove Paperino e Paperoga sono a pescare? Paperino si lamenta che i pesci non abboccano e il lettore così scopre che Paperoga ha appeso all'amo un cartello con scritto qualcosa tipo "Attenzione, pesci! Paperino sta pescando"? Non trovo lo scan e dovrei rivoltare tutti i miei Topolino per trovarla, comunque era molto carina!

Ieri invece mi è venuta in mente questa canzoncina!

http://www.youtube.com/watch?v=0uMUeFO9P8M

Perché censurare la pesca? Io almeno non mi sono mai spaventata per queste immagini, anzi, mi facevano ridere!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Mercoledì 17 Ott 2012, 22:54:31
Approposito di pesca! Qualcuno di voi si ricorda della strip dove Paperino e Paperoga sono a pescare? Paperino si lamenta che i pesci non abboccano e il lettore così scopre che Paperoga ha appeso all'amo un cartello con scritto qualcosa tipo "Attenzione, pesci! Paperino sta pescando"? Non trovo lo scan e dovrei rivoltare tutti i miei Topolino per trovarla, comunque era molto carina!

Ieri invece mi è venuta in mente questa canzoncina!

http://www.youtube.com/watch?v=0uMUeFO9P8M

Perché censurare la pesca? Io almeno non mi sono mai spaventata per queste immagini, anzi, mi facevano ridere!
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2282-02
eccola qui...se conosci il greco ;D ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 17 Ott 2012, 23:22:17
Approposito di pesca! Qualcuno di voi si ricorda della strip dove Paperino e Paperoga sono a pescare? Paperino si lamenta che i pesci non abboccano e il lettore così scopre che Paperoga ha appeso all'amo un cartello con scritto qualcosa tipo "Attenzione, pesci! Paperino sta pescando"? Non trovo lo scan e dovrei rivoltare tutti i miei Topolino per trovarla, comunque era molto carina!

Ieri invece mi è venuta in mente questa canzoncina!

http://www.youtube.com/watch?v=0uMUeFO9P8M

Perché censurare la pesca? Io almeno non mi sono mai spaventata per queste immagini, anzi, mi facevano ridere!

La censura alla pesca non la capisco: allora storie come questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=B+820158) andrebbero stroncate subito!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Giovedì 18 Ott 2012, 12:00:00
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2282-02
eccola qui...se conosci il greco ;D ;)

Ehm... non conosco il greco, ma almeno grazie al tuo link mi sono ricordata il numero di Topolino in cui appare e ho fatto lo scan!

Lucandrea, oltre a la storia che metti ce ne sono diverse sul tema fortunatamente non censurate!

Nel numero 2243 nella seconda parte della storia  "Topolino e il fiume del tempo", nella penultima pagina si parla proprio di pesca, ed è necessario in quanto fa capire parte della storia. Infatti si scopre che Gambadilegno ha fatto affondare la nave per nascondere un diamante, ma quando va ad aprire lo scrigno scopre che il diamante non c'è più, così Topolino gli fa notare che l'avrà ingoiato un pesce.

E qui si arriva alla penultima pagina; i due tipi che durante tutta la storia guardano Gambadilegno e Topolino infatti si scopre poi che, nonostante all'apparenza siano dei "sempliciotti", vivono in una bella serviti e riveriti. Com'è possibile ciò? Anni prima avevano pescato un pesce dal "ripieno particolare", cioè il diamante, e sottolineano che "non prenderanno mai più un pesce buono come Winston"!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Martedì 30 Ott 2012, 13:46:09
Ciao! Ho trovato un rimaneggiamento che credo non sia stato ancora citato!

Una settimana fa circa ho trovato il numero 2716 di Topolino in un mercatino e in occasione dei 60 anni di Paperon' De Paperoni vi è stata pubblicata la storia "Paperino sul Monte Orso". Però almeno le prime tre vignette dove Paperone appare per la prima volta sono state modificate!

Infatti venendomi il dubbio ho cercato su internet e ho trovato la storia tradotta correttamente da Guido Martina in questo modo: "Eccomi qua, nella mia comoda dimora, aspettando che il Natale passi! Bah: questa stupida giornata in cui ognuno ama il suo prossimo! Accidenti al Natale" "Io... Io sono diverso! Tutti mi odiano e io odio tutti!" "Quella stupida gente che va a comprare regali sembra essere allegra... ma io... io non sono mai allegro!"
Sul numero di Topolino citato invece, i tre fumetti dicono così: "Eccomi qua, nella mia comoda dimora, aspettando che mi venga qualche buona idea in mente..." "Tutti spendono, si divertono, vanno in campagna... Quanti soldi sprecati..." "Tutti sono allegri... dicono che sia la 'primavera' che provoca queste sensazioni... Ma io non sento nulla... Io non sono mai allegro!"

Penso che siano state cambiate anche altre, ma ho dato solo un'occhiata veloce; comunque non capisco queste censure, anche perché la storia è introdotta da un breve articolo intitolato appunto "Io odio tutti!" dove viene detto "Il Paperone delle origini era già ricchissimo, ma la sua caratteristica non era il fiuto per gli affari, bensì la forte misantropia. Insomma, detestava la gente e perfino il Natale!"

Quindi, perché modificare dei dialoghi essenziali ad introdurre il personaggio?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 30 Ott 2012, 14:00:02
la versione italiana di "Paperino sul monte orso", venne pubblicata per la prima volta sul Topolino del 16 Agosto 1964, e tutti i riferimenti al Natale vennero elisi, per non confondere i piccoli lettori degli anni '60.

Quella che hai letto tu, probabilmente è l'edizione italiana, con quelle "censure" estive.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 30 Ott 2012, 14:08:15
In realtà, ci sono due versioni: nella prima (stampata su Topolino Giornale e Albo d'oro) si parla correttamente di Natale, mentre nella ristampa successiva (Topolino 455) hanno avuto la bella idea di riscrivere tutti i testi, in modo da adattarlo al diverso periodo dell'anno...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Martedì 30 Ott 2012, 14:13:16
Sì, penso sia quella perché nell'articolo è scritto che è prese da Topolino numero 455 e cercando su internet ho trovato che è uscito il 16 agosto del 1964. Comunque il Topolino che ho io è uscito a Natale e potevano mettere quella normale, perde spirito così! Inoltre ci sono altre censure che non centrano niente con l'estate. Per esempio in un fumetto hanno messo un "Grrr" enorme invece che la frase "E pensare che in tutta la mia vita non ho mai offerto un pranzo gratis a nessuno!" o un'altra dov'è stato tolta la frase "Staranno freschi con gli orsi!" e qualcun'altra.

Non mi sembrano censure giuste in nessun caso, anche perché già all'epoca anziché farla uscire d'estate e modificarne tutto il senso potevano farla uscire a Natale nella sua versione originale allora!

So che non ero ancora riuscita a metter mano su questa storia, e poi quando la trovo è pure stravolta!   :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 30 Ott 2012, 14:20:43
In realtà, ci sono due versioni: nella prima (stampata su Topolino Giornale e Albo d'oro) si parla correttamente di Natale, mentre nella ristampa successiva (Topolino 455) hanno avuto la bella idea di riscrivere tutti i testi, in modo da adattarlo al diverso periodo dell'anno...

Questo è vero, il periodo dell'anno ha sicuramente influenzato, però bisogna aggiungere che dai primi anni 60 si cominciò, dopo anni di polemiche, a mettere in copertina la scritta MG (Garanzia Morale) per 'ripulire' i testi (vecchi e nuovi) di tutti gli 'eccessi' del passato. E probabilmente, tutti quegli improperi del primo vecchio Scrooge verso il Natale e gli umani fu considerato eccessivo.  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Martedì 30 Ott 2012, 15:47:55
Sempre la solita storia purtroppo! Comunque il personaggio di Paperone s'ispira a Ebeneezer Scrooge (tanto da prenderne anche parte del nome) quindi perché non presentare ciò che veramente è alla sua prima apparizione? Inoltre, come ho già scritto, nella ristampa che ho io si parla esplicitamente del suo odio verso le persone; con queste premesse non vedo dove sta il problema ha mettere le storie originali!

Capisco che non è ne il primo ne l'ultimo rimaneggiamento purtroppo, come si legge anche nelle 98 pagine precedenti questa! Non per questo noi non dovremo ripetere le ingiustizie della maggior parte di queste censure.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 30 Ott 2012, 16:03:10
Una settimana fa circa ho trovato il numero 2716 di Topolino in un mercatino e in occasione dei 60 anni di Paperon' De Paperoni vi è stata pubblicata la storia "Paperino sul Monte Orso"
Ne parlammo anche qui (https://www.papersera.net/cgi-bin/2007/YaBB.cgi?num=1197201223/all)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Martedì 30 Ott 2012, 16:13:33
Grazie piccolobush, e a quanto leggo non sono l'unica che è rimasta delusa! A questo proposito: purtroppo non sono riuscita ad "accalappiare" La Grande Dinastia Dei Paperi per questioni economiche (e anche adesso, anche se la trovassi dovrei aspettare comunque!), ho solo il primo volume. Ma appena mi è possibile vorrei almeno prenderne qualche volume se lo trovo in qualche mercatino, qualcuno sa dirmi se vi sono censure anche lì o no? Non solo su questa storia, ma anche sulle altri presenti in quei volumi! Grazie!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 30 Ott 2012, 16:33:53
Purtroppo qualcosa c'è...

Per la maggior parte delle storie, hanno preso le ultime edizioni (in genere, quelle di Zio Paperone), e alcune (poche, per fortuna) di queste avevano degli "aggiustamenti" imbarazzanti (conchiglie fossili invece di conchiglie vere, pellicce sintetiche, ecc...); in questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+US+++54-01), in particolare, hanno fatto i salti mortali per trasformare uno zoo in un centro di recupero animali! :-X

Comunque, non voglio scoraggiarti; se la trovi a buon prezzo, prendila: con tutti i suoi difetti, è la migliore edizione dell'opera omnia di Barks! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Mercoledì 31 Ott 2012, 13:49:55
Ok, grazie del consiglio! E abbasso le censure inutili! Sono riuscita a trovare delle raccolte con storie dove si parla tranquillamente di morte, caccia, pellicce ecc. dopo aver letto di tutti i rimaneggiamenti le terrò come l'oro!   ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 26 Nov 2012, 10:38:45
Purtroppo qualcosa c'è...

Per la maggior parte delle storie, hanno preso le ultime edizioni (in genere, quelle di Zio Paperone), e alcune (poche, per fortuna) di queste avevano degli "aggiustamenti" imbarazzanti (conchiglie fossili invece di conchiglie vere, pellicce sintetiche, ecc...); in questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+US+++54-01), in particolare, hanno fatto i salti mortali per trasformare uno zoo in un centro di recupero animali! :-X

Comunque, non voglio scoraggiarti; se la trovi a buon prezzo, prendila: con tutti i suoi difetti, è la migliore edizione dell'opera omnia di Barks! ;)
Che poi boh, non mi pare che gli zoo non esistano più
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 26 Nov 2012, 10:54:34
Gli zoo non esistono più; ora, ci sono i bioparchi... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 26 Nov 2012, 11:06:52
che sembrano una bestemmia censurata, ma vabbè
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Corto Maltese - Lunedì 26 Nov 2012, 17:25:14
D'accordissimo con Pandrea.

Comunque una cosa che mi pare non abbia detto nessuno, nei fumetti vecchi spesso e volentieri i personaggi appaiono come dei grandissimi razzisti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Venerdì 4 Gen 2013, 12:07:50
rimaneggiamenti insensati nella recente ristampa su disney big di Zio Paperone e il raggiro di Amelia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++680-A),dove all'inizio si parla di numero uno,rimaneggiato poi con la numero uno,per poi tornare il numero uno alla fine... :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 4 Gen 2013, 17:38:05
rimaneggiamenti insensati nella recente ristampa su disney big di Zio Paperone e il raggiro di Amelia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++680-A),dove all'inizio si parla di numero uno,rimaneggiato poi con la numero uno,per poi tornare il numero uno alla fine... :-X

Beh, la Numero Uno è sempre stata femminile (in quanto "moneta")m quindi potremmo parlare di correzione... semmai c'è da rimproverare i redattori perché non hanno corretto tutto, saltando una battuta: insomma, o tutti o nessuno! ::)

Ricordo anche una storia letta su Paperino negli ultimi anni (di cui però non ricordo il titolo, ma magari qualcuno ha capito di quale sto parlando) in cui appariva Anacleto Mitraglia, ma il disegnatore lo aveva raffigurato con le fattezze di Jones, l'altro vicino storico di Paperino. Niente di grave, sennonché nella ristampa avevano corretto l'errore sostituendo nei ballons la parola "Jones" ad"Anacleto" (ma si vedeva lontano un chilometro che il testo era rimaneggiato in quei punti, dalla tipica grafia "incerta" dei rimaneggiamenti)... scordandosi però di correggere tre o quattro battute in cui l' "Anacleto" rimase... insomma, se proprio proprio dovete rimaggiare, fatelo almeno bene, oppure non fatelo proprio che sarebbe pure meglio... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 6 Gen 2013, 21:03:51
Non è un errore definire al maschile la Numero Uno se la si considera non solo come moneta ma anche come decino
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 8 Gen 2013, 19:53:22
si,ma la cavolata sta nel fatto che nella storia a volte è scritto al femminile e altre volte al maschile...usare o uno o l'altro no? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 10 Feb 2013, 02:27:56
Riguardo al primo messaggio postato ormai più di 5 anni fa : io ritengo che la censura sia, in ogni caso, negativa, offensiva nei confronti del lettore, irrispettosa nei riguardi dell'autore. Sempre e comunque. Secondo me non si deve censurare nulla, e comunque, la sensibilità individuale può variare, certamente, però non si può censurare tutto per accontentare tutti. Così si appiattisce tutto.

Partiamo da un presupposto : i fumetti Disney sono in partenza già abbastanza soft. E va bene così. Quindi, perchè limitarli ancora di più?
Mi spiego. Parliamo dei due temi che più possono generare censure : sesso e violenza.
Il sesso è totalmente assente dalle storie Disney da sempre, e va benissimo così, nessuno ne sente la mancanza, si tratta di animali antropomorfizzati in versione perlopiù comica, il sesso sarebbe fuori luogo e perfino fastidioso.
La violenza è assolutamente limitata, decisamente leggera e spesso umoristica, non muore mai nessuno e non ci sono mai ferimenti gravi.

Quindi, di fondo, qual'è il problema? Ma chi si vuole proteggere e da cosa? Io ho letto le storie di un tempo, le meravigliose storie Disney di un tempo, da piccolo. A 9 anni ho visto Topolino ipnotizzato accoltellare furiosamente quello che credeva Basettoni dicendo "muori!", ho visto il Paperinik vendicatore e a volte scorretto dei primi tempi, il Paperone affarista spregiudicato e senza scrupoli, il Gambadilegno veramente cattivo che minacciava di morte i nemici con pistole vere...e non solo non ne sono minimamente rimasto sconvolto, ma sono cresciuto normalissimo.
Così come credo abbiano fatto tutti quanti. Ma da cosa si vogliono proteggere i bambini odierni? Forse sono considerati più deficienti di quelli di un tempo? Mah.
Io lo trovo semplicemente ridicolo : ma quando uscirono queste storie, qualcuno ha protestato? Ci sono casi di bambini diventati criminali dopo aver letto certe storie? Mah.

Ho letto da questo forum un articolo sulle censure effettuate alle prime storie di Paperinik nelle successive edizioni...davvero, non ci riesco a credere. Sostituite perfino le onomatopee. "Rubare una nocciolina a uno scoiattolino"...ma che squallore. Semplicemente imbarazzante, mi vergogno per loro. Giuro, fossi un bambino, come ero allora, mi sentirei offeso di fronte a una roba simile. Cosa penserebbe se ci fosse ancora oggi l'autore di quelle storie, di fronte a questa schifezza?
Paperino che sostituisce la birra con una cola...vorrei proprio vederle, queste generazioni di etilisti venute su a causa di quella vignetta :o

Il cosidetto "politically correct", e non sono il solo a pensarlo, è una follia, un delirio, una pazzia collettiva che partendo magari da uno scopo nobile sta distruggendo ogni forma di arte e pensiero al giorno d'oggi. In ogni ambito. Non è una cosa positiva, come potrebbe far sembrare il nome. E' una cosa deleteria, dannosa, devastante. Il politicamente corretto sta facendo strage della fantasia, della creatività, del talento, dell'inventiva, della libertà di pensiero, della stessa intelligenza umana.
Io ad esempio provo una profondo tristezza per quelle persone (sarei curioso di sapere materialmetne chi sono) che passano la loro vita a inventare nuovi termini per definire i disabili. Si era partiti con handicappati, poi, per motivi ignoti ai più (forse perchè i bambini a scuola avevano preso a scambiarselo come insulto) si è passato ai "portatori di handicap". Poi "disabili". Ma no, non va bene. "Diversamente abili", una definizione ridicola, che io mi rifiuto di usare per rispetto dell'intelligenza degli stessi disabili, per ora tiene.
Ma prima o poi, quando l'espressione sarà diventata di uso comune, interverrà il solito pedante solone col ditino puntato a dire "no, diversamente abili non va bene, perchè la parola diversamente evoca diversità, invece siamo tutti uguali" o una sciocchezza simile.
E così, quando userai il termine vecchio, senza ovviamene alcun intento offensivo, ti ritroverai addosso gli sguardi di sdegno dei tipici buonisti a ogni costo con la sindrome dei sentimenti offesi che si sono "aggiornati".

Vabbè. sono andato OT, ritornando a noi, dai post iniziali, di cosa si deve e cosa non si deve parlare sul Topo. Io dico : di TUTTO. E per TUTTO, intendo, TUTTO quello di cui si parlava prima, che è sempre stato nella storia del fumetto Disney.
Unico limite : il semplice buonsenso degli autori, come si è sempre fatto. Minacce di morte? Sicuro. Sparatorie? Assolutamente si. Affarismo da squali ultracapitalisti? Non può mancare. Un Paperink a metà fra il giustiziere e il criminale, piuttosto che quella specie di melensa femminuccia che abbiamo oggi? Magari!
Vedo che nei primi post si parlava ad esempio di pellicce e caccia. Si, ci dovrebbero essere anche quelli, se fossero funzionali ad una storia da realizzare. E lo dico da grande amante degli animali, assolutamente contrario ad ogni forma di sopraffazione contro di loro.

Perchè c'è la sensibilità individuale nel sopportare o meno certe cose, però...io dico che piuttosto che censurare tutto per non scontentare nessuno, è meglio non censurare NIENTE.

Altrimenti si arriva al piattume totale, allo squallore, alla totale mancanza di qualunque idea originale, si mortificano le buone pensate di tanti autori che non hanno intenzione di offendere nessuno (e nessuno si offende, di solito) ma vogliono solo creare una vicenda avvincente.

Nessuno vuole vedere morte e distruzione su Topolino, o turpiloquio fine a se stesso, o doppi sensi, perchè non ci sono mai stati, non fanno parte dell'idea stessa del fumetto Disney e sarebbero quindi fuori luogo e inopportuni. Ma, per dire, una sparatoria, in cui comunque nessuno si fa male? Perchè dovrebbe essere un problema? Renderebbe più avvincente la situazione e darebbe la giusta cattiveria ai criminali delle storie, anzichè farli sembrare innocue pensionate che fanno la calza.

Io spero che venga operato a breve un cambiamento, che il fumetto possa cambiare rotta, che gli autori possano essere liberi di esprimersi senza vivere nel continuo terrore che qualcuno si posa offendere. Altrimenti Topolino finirà per avere un target di riferimento tipo Winnie The Pooh tutto amore e coccole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 10 Feb 2013, 10:01:02
Quindi, di fondo, qual'è il problema? Ma chi si vuole proteggere e da cosa? Io ho letto le storie di un tempo, le meravigliose storie Disney di un tempo, da piccolo. A 9 anni ho visto Topolino ipnotizzato accoltellare furiosamente quello che credeva Basettoni dicendo "muori!"
[...]
Perchè dovrebbe essere un problema?

Vedi queste foto?

(http://www.exposay.com/celebrity-photos/pepe-aguilar-and-family-with-mickey-mouse-1q8gQr.jpg)

(http://farm9.staticflickr.com/8454/8037927204_f9ace822eb_z.jpg)

La risposta è tutta lì
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 10 Feb 2013, 14:26:19
Vedi queste foto?
La risposta è tutta lì

Si, però quello è il Mickey del merchandising, con espressione fissa ed ebete, ben lontano da quello dei fumetti anche se, negli ultimi anni, si è tentato di avvicinare il secondo al primo (purtroppo).
Per fortuna i nostri autori  riescono (spesso, ogni tanto?) a tenere ben distanti i due ruoli e mi viene in mente una storia di Scarpa per un albo speciale (Avventure a EuroDisney, dedicato all'apertura del parco di Parigi) in cui, non so se volontariamente o meno, veniva ben evidenziata la fissità dei pupazzi da merchandising circondati da bambini sorridenti (Topolino, Minni, Pippo, Sette Nani) rispetto ai protagonisti paperi della storia (Paperone, Bassotti, Amelia, QQQ) che, molto animatamente, si rincorrevano fra loro tra un pupazzo e l'altro.
Magari questa specifica storia, come tutte quelle che celebrano qualcosa, non sarà stata il massimo come sceneggiatura però la differenza tra fumetto e merchandising era molto ben evidenziata (graficamente, ma non solo: direi anche ironicamente).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 10 Feb 2013, 15:12:05

Vedi queste foto?

La risposta è tutta lì

Capisco cosa intendi dire, anche se non capisco se lo dici trovandoti d'accordo con le recenti scelte della Disney o se lo dici in maniera critica. (A parte che il bambino della seconda foto non sembra neanche in età da lettura, ma comunque....non c'erano anche 20 anni fa i bambini in visita a Disneyland?)

Comunque, io continuo a pensare che sia lo stesso un'assurdità. Ora, anch'io sono stato a Disneyland nel 1998, a 11 anni non ancora compiuti, un anno e mezzo dopo aver letto la storia in questione, mi sono fatto anch'io le foto coi pupazzoni, e quando ho visto Topolino non mi sono messo a strillare "Mamaaa, aiuto, Topolino è un assassino".
E si che io sono stato un bambino decisamente "infantile", mai detto parolacce, mai fatto a botte, mai fumato, consumo di alcol a tarda età, fino a 12-13 anni avevo paura a guardare film "violenti" tipo Jurassic Park...e ho letto tutto senza problemi. Figurarsi se si può impressionare un bambino deicsamente più smaliziato, come sono molti.

Sinceramente non capisco quale sia il problema. I bambini del 1955 erano diversi da quelli di oggi? Bè, quelli nati negli anni '80 non lo sono, a meno che io non sia un essere speciale immune ai traumi da fumetto (e sinceramente non crede di esserlo). E mi rifiuto di credere che i nati a fine anni '90-primi 2000 siano più deficienti delle generazioni precedenti.

Che poi quello che mi chiedo sempre è se queste censure vengono fatte per via lamentele di qualcuno o spontaneamente. No, perchè di solito i paladini del "politically correct" agiscono di propria iniziativa, finendo per rendersi ridicoli anche agli occhi delle presunte categorie che secondo loro si dovrebbero offendere.

In conclusione, mi domando : ma se per esempio la storia "Il doppio segreto di Macchia Nera" non fosse esistita e venisse proposta oggi (magari cambiando qualcosina di anacronistico tipo l'assurdo "voi" con cui Topolino si rivolge a Basettoni), verrebbe rifiutata?
E quindi si dovrebbe rinunciare ad un capolavoro come quello, mentre invece certe storie odierne che definire solo "brutte" è un complimento passerebbero tranquille?  :-X

Se è così, allora capisco perchè Topolino non vende più come un tempo. Se si restringe il target di età fra i 2 e i 6 anni, beh, i lettori non possono essere più di tanti. Se si continua ad abbassare l'età a cui i compagni ti prendono in giro perchè "leggi ancora Topolino", non si va molto lontano.
Che poi, boh, il target di età di Topolino si sovrappone in parte a quello di fumetti come Tex o Dylan Dog, dove violenza e morti ammazzati sono ovunque, dove viene esaltato il bere whisky, la caccia, la risoluzione delle dispute a pugni, le armi da fuoco. I bambini che leggono Tex sono futuri criminali, ubriaconi, violenti? Mah.
Topolino è sempre stato un fumetto tranquillo, tanto da essere adatto anche ai più piccoli, ma quello che stanno facendo adesso è ridicolo.

Io rimango affezzionato a questo giornalino, ma non posso che provare una profonda tristezza e incredulità di fronte a tutto questo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 10 Feb 2013, 16:07:45

Si, però quello è il Mickey del merchandising,

Capisco cosa intendi dire, anche se non capisco se lo dici trovandoti d'accordo con le recenti scelte della Disney o se lo dici in maniera critica. (A parte che il bambino della seconda foto non sembra neanche in età da lettura
Non è questiuone di essere d'accordo o di essere critici, è una constatazione e basta.
Infatti, che il bambino sappia leggere o no non conta nulla. Il problema è che noi abbiamo in mente solo i fumetti e ragioniamo da lettori. Non consideriamo che quello dei fumetti, per la disney è un aspetto marginale e trascurabile: i soldi vengono dal topolino del merchandising, dal topolino di disneyland, dai film disney e da tutto l'indotto di cui topolino è il simbolo e l'icona.
E la disney (ma nessuna azienda, perchè qua si parla di affari mica di beneficenza) non può permettere che i simboli che veicolano la sua immagine nel mondo siano "macchiati", men che meno se tali "danni" provengono da un settore secondario come quello dei comics.
E' tutto lì, non c'è molto da aggiungere :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Domenica 10 Feb 2013, 20:02:30
Leggendo alcune riflessioni di Sergio di Rio non posso che trovarmi d'accordo; le sparatorie e le situazioni di pericolo hanno reso certe storie molto avvincenti, cosa che oggi causa censura non si può dire altrettanto di certe storie. Ho però notato una cosa; premetto che al Topolino odierno preferisco comprare raccolte con storie degli anni 60-70-80. Ma anche alcune storie degli ultimi anni mi piacciono e anche molte degli anni '90. Delle serie recenti mi è piaciuta molto DoubleDuck. Non ho potuto fare a meno di notare come in queste storie sia stato dato il "permesso" agli autori all'uso di sparatorie, battute continue come "eliminiamolo" "facciamolo fuori" ect. con tanto di situazioni in cui un personaggio si credeva morto ma poi non lo era. In particolare in una di queste storie mi sono quasi sorpresa (dopo tutte le censure di cui ho letto) di une serie di vignette dove il personaggio Jay J fa finta di uccidere Paperino mirando alla sua testa ma sparando poi altrove. Come mai questa specie di, gradito, "ritorno alle origini"? O meglio, vi è speranza che piano piano possano essere reintrodotti certi argomenti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 10 Feb 2013, 21:29:34
@ piccolobush : capisco cosa stai dicendo ma secondo me sbagli.

A parte che il bambino che sgrana gli occhi di fronte a Topolino e non sa leggere, le storie non le legge appunto, e quando arriverà a leggerle, avrà già superato la fase del Topolino "pupazzone coccolone".

E' vero come dici che la Disney guadagna soprattutto da altro, esempio i film d'animazione. Prendiamo il più grande successo dell'era pre-Pixar : il Re Leone, oltre 700 milioni di $ di incasso. Che ci mostra un fratricidio premeditato, un minore abbandonato con una falsa accusa di omicidio, un fantasma dall'aldilà, il ritorno, la crudeltà di uno zio, minacce di morte, rissa furibonda, un linciaggio. Tutto questo mostrato a bambini anche in età pre-scolare. Io avevo 7 anni quando lo vidi. Non ne rimasi sconvolto (prima o poi mi convincerò di essere un superuomo) nè conosco alcuno che lo sia mai stato.
Cioè i bambini vedono questo prodotto Disney, capolavoro riconosciuto, e poi dovrebbero entrare in crisi perchè Paperino va a pesca e Brigitta vuole farsi una pelliccia di balabù. Non è assurdo?:o

Ma soprattutto, perchè certe vicende dei fumetti dovrebbero essere considerate "macchie"? Possiamo considerare macchie capolavori assoluti del fumetto?
Parliamo praticamente : quando uscirono certe storie, tipo l'Inferno, il doppio segreto, Paperink vendicatore, ecc., ci sono state lettere indignate, proteste in piazza, innocenti bambini traviati da un Paperino che beve birra, famiglie sconvolte da Gambadilegno con una pistola in mano?
La Disney ha mai perso soldi a causa del boicottaggio dei suoi prodotti per via di queste presunte "macchie"?
La letteratura medica ha mai riportato casi di bambini traumatizzati dopo aver letto Topolino?
Ora, siccome io sono ragionevolmente sicuro che nulla di tutto ciò sia mai successo, non vedo i motivi di queste censure.

Sto rileggendo mano a mano questo kilometrico topic, e scopro censure che davvero, sono imbarazzanti, grottesche, un insulto all'intelligenza di chi legge, fosse anche un bambino di 5 anni, uno schiaffo in faccia agli autori che tanto si sono impegnati per realizzare le grandi storie.

Tu la stai mettendo - scusa se semplifico o se interpreto male - come se questi paletti imbarazzanti rispondessero ad una logica di mercato. Per me non è così.
A me pare invece che questo delirio collettivo risponda ad un'altra "logica" (si fa per dire) che proverò a spiegare con questo esempio.

Tempo fa in Inghilterra, la polizia se ne riuscì con uno scatto di political correctness da medaglia d'oro. Una mente da premio Nobel partorì l'idea di mettere le pattine sotto le zampette dei cani quando la polizia andava a fare le perquisizioni in casa di musulmani, perchè lo considerano un animale impuro.
Sembra uno scherzo, ma questa cosa è successa davvero. La cosa più assurda però era che i musulmani non avevano chiesto assolutamente questo ridicolo accorgimento, tanto che intervenne un importante imam dicendo che la polizia poteva fare le perquisizioni come più gli aggradava senza farsi di questi problemi.

Ecco, a me pare che la censura Disney attuale si comporti in questo modo : non cerca di scusarsi per qualche errore, ma tenta disperatamente di prevenire qualsiasi critica, anche la più insulsa e pretestuosa, anche quelle che nessuno si sognerebbe mai di fare, tenta disperatamente di proteggere una presunta "ultrrasensibilità" di chi magari non ha proprio nessuna intenzione di offendersi.

Perchè io ho visto, nelle pagine precedenti, che è stata censurata la pesca sostituendola con "crociera"...ora, per faovre, non venitemi a dire che qualcuno potrebbe davvero lamentarsi perchè Paperino va a pesca.
Poi, parliamoci chiaro, spero nessuno si offenda ma, se dobbiamo pure stare a sentire le lamentele degli ultra-vegani che magari protestano pure se Paperino decide di farsi una frittata...allora chiudiamo tutto e facciamo prima. Basta giornalini, basta storie, così non si offende più nessuno e siamo tutti felici.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 10 Feb 2013, 22:54:03
E la disney (ma nessuna azienda, perchè qua si parla di affari mica di beneficenza) non può permettere che i simboli che veicolano la sua immagine nel mondo siano "macchiati", men che meno se tali "danni" provengono da un settore secondario come quello dei comics.

Però, proprio perché secondario se non di nicchia (ma non in Europa, per quanto possa contare), il fumetto Disney potrebbe permettersi più libertà di altri media (come in fondo ha fatto fino a qualche tempo fa e continua, solo in parte, a fare tuttora).

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 11 Feb 2013, 11:27:13
@ piccolobush : capisco cosa stai dicendo ma secondo me sbagli.

A parte che il bambino che sgrana gli occhi di fronte a Topolino e non sa leggere, le storie non le legge appunto, e quando arriverà a leggerle, avrà già superato la fase del Topolino "pupazzone coccolone".
Forse non è chiaro che il problema non è il bambino che non sa leggere e che supererà la fase del topolino pupazzone. Il problema sono i genitori

Citazione
Prendiamo il più grande successo dell'era pre-Pixar : il Re Leone, oltre 700 milioni di $ di incasso. Che ci mostra un fratricidio premeditato, un minore abbandonato con una falsa accusa di omicidio, un fantasma dall'aldilà, il ritorno, la crudeltà di uno zio, minacce di morte, rissa furibonda, un linciaggio. Tutto questo mostrato a bambini anche in età pre-scolare. Io avevo 7 anni quando lo vidi. Non ne rimasi sconvolto (prima o poi mi convincerò di essere un superuomo)
Continui a non capire quello che voglio dire: lo zio fratricida non è l'eroe del film. Topolino e paperino non sono assimilabil in alcun modo nè a scar e nemmeno a simba. Non sono nemmeno dei personaggi dei fumetti o dei film, sono un simbolo, il simbolo della disney in tutto il mondo. Le orecchie che vedi spuntare ovunque, dai disney store ai parchi di divertimento, non sono quelle di remy o di simba.
Non sto dicendo che non si possono vedere trame più cupe o storie più "adulte": quello che voglio dire è che puoi scordarti gli "eccessi" (chiamiamoli così) del passato.

Parliamo praticamente : quando uscirono certe storie, tipo l'Inferno, il doppio segreto, Paperink vendicatore, ecc., ci sono state lettere indignate, proteste in piazza, innocenti bambini traviati da un Paperino che beve birra, famiglie sconvolte da Gambadilegno con una pistola in mano?
Questo non è parlare praticamente perchè parli di storie uscite decenni fa, le cose sono cambiate: sarebbe il caso di vivere nel presente, per quanto possa essere brutto, se si vuole fare un discorso pratico.

Non si può far finta di non vedere barricandosi dietro la propria visione idealizzata del fumetto come sublimazione di un'arte libera e indipendente: viviamo in una società in cui persino tex ha problemi perchè fuma e beve e parlo di tex, che si rivolge in larga parte ad un pubblico decisamente adulto.
Non è bello e secondo me è più che sbagliato, ma il problema va ben oltre la disney
Ma poi sono discorsi che si sono fatti mille volte ;)

E non guardate solo al fumetto, guardate anche altrove: fino ad una decina di anni fa (poi, grazie al cielo, mi sono affrancato dal supporto televisivo, per cui non saprei dire) era praticamente impossibile vedere un film da "bollino giallo" o "rosso" in versione integrale nemmeno in orari notturni. Ricordo grandi film, come "allucinazione perversa", maltrattati al punto che non si capiva più la storia originale o altri, come "scarface", resi ridicoli dalle modifiche al linguaggio.
Ripeto, il problema va ben oltre la disney (che pure ne è parte)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 11 Feb 2013, 15:39:23
Citazione
Forse non è chiaro che il problema non è il bambino che non sa leggere e che supererà la fase del topolino pupazzone. Il problema sono i genitori

Scusa, ma perchè i genitori dovrebbero avere di questi problemi? I genitori presumibilmente non leggono Topolino, quindi, quando portano il pargoletto a Disneyland, dove tutto è magia e buoni sentimenti, qual'è il problema?
Ma poi, se anche i genitori fossero appassionati del Topo, ma ce li vedi a dire al bambino, di fronte al pupazzone "Ma lo sai che in una storia del 1955 Topolino sotto ipnosi accoltella Basettoni?":o
Io continuo a non vedere il problema. Come qualcuno ha fatto notare, il Topolino del merchandising, dei pupazzoni, è qualcosa di altro, e non risente in alcun modo delle storie a fumetti.
Cioè, scusa, sul giornalino Topolino fa il detective, corre, salta, da pugni, spia, insegue criminali. Il pupazzone dei parchi è vestito elegante, col sorriso perenne, si fa le foto, balla. Che c'entra con l'immagine del Topolino dei fumetti? I parchi di divertimento sono costruiti apposta per famiglie, è tutto magico e perfetto, rappresentano personaggi Disney ma senza i loro caratteri tipici.
Come i Disney Store : cosa ne sa chi lo compra (o cosa gliene frega, comunque) se quel peluche morbidoso e sorridente in una storia a fumetti a fatto a botte con un gangster?

Citazione
Continui a non capire quello che voglio dire: lo zio fratricida non è l'eroe del film. Topolino e paperino non sono assimilabil in alcun modo nè a scar e nemmeno a simba. Non sono nemmeno dei personaggi dei fumetti o dei film, sono un simbolo, il simbolo della disney in tutto il mondo. Le orecchie che vedi spuntare ovunque, dai disney store ai parchi di divertimento, non sono quelle di remy o di simba.

Scusa ma questo secondo me non ha senso. Anche se non è l'eroe del film, comunque è un film in cui vengono mostrate ai bambini certe cose, e le censure di cui parliamo non riguardano il salvaguardare il carattere di un personaggio, ma proprio il non mostrare ai bambini certe cose (morte, violenza, sesso, fumo, alcol, caccia e varie).

Io non vedo la logica per cui un bambino di 7 anni può tranquillamente vedere un leone che organizza l'omicidio del fratello ed esilia il nipote minorenne accusandolo del delitto, e poi non può vedere Macchia Nera con una pistola in mano.

Che poi la censura non riguarda solo l'immagine di Topolino, anzi, perlopiù altre cose. Se la mettiamo sulla questione buono/cattivo, perchè Scar può esserlo e Gambadilegno non può tenere una pistola o fumare un sigaro?

Citazione
Non sto dicendo che non si possono vedere trame più cupe o storie più "adulte": quello che voglio dire è che puoi scordarti gli "eccessi" (chiamiamoli così) del passato.

Il punto è che qui non si parla di "eccessi", ammesso che si possano considerari tali certe cose di cui abbiamo parlato. Qui si parla di semplice decenza : vengono censurate birre, pellicce, sigarette, polli arrosto, pesca, onomatopee, parole innocue.
Un "eccesso" potrebbe essere un omicidio violento, un nudo integrale, una bestemmia. Cose mai avvenute.
Anche perchè ripeto : si è mai lamentato qualcuno? Qui sta il nocciolo della questione.

Citazione
Questo non è parlare praticamente perchè parli di storie uscite decenni fa, le cose sono cambiate: sarebbe il caso di vivere nel presente, per quanto possa essere brutto, se si vuole fare un discorso pratico.

Anche parlando praticamente, mi pare che nel presente i bambini non siano più deficienti dei predecessori e non esistano casi di traumi da fumetto, ma soprattutto, esiste molto altro che può eventualmente traviare i bambini : film, programmi televisivi, libri, videogiochi, cartoni animati...tutte cose che bambini anche molto piccolo vedono senza problemi.

Ma sempre rimanendo in ambito Disney poi, ma i prodotti tipo Disney Channel? Cosa fanno, tipo Miley Cyrus e Vanessa Hudgens, le favolette ecologiste-femministe? Io penso che i ragazzi che guardano Miley Cyrus non siano esattamente attratti dai buoni sentimenti.

Citazione
Non si può far finta di non vedere barricandosi dietro la propria visione idealizzata del fumetto come sublimazione di un'arte libera e indipendente: viviamo in una società in cui persino tex ha problemi perchè fuma e beve e parlo di tex, che si rivolge in larga parte ad un pubblico decisamente adulto.

Stai dicendo seriamente? Vorresti dire che qualcuno protesta perchè Tex fuma e beve? Guarda, io penso che Tex abbia un vasto pubblico che lo apprezza per quel che è, se si votasse al politically correct, perderebbe il 90 % dei lettori in un istante.
Ma te l'immagini Tex che si mette a cucinare le rape anzichè farsi una bella bistecca, che esclama "acciderbolina" anzichè "peste e corna", che quando un balordo gli offende l'amico indiano gli attacca un pippone sul "siamo tutti fratelli" anzichè mollargli uno sganassone? :D
Io non so chi siano questi disadattati che se la prendono con Tex, ma se gli si desse ascolto, sarebbe un suicidio.

Il punto è che esiste qualcosa che dovrebbe andare oltre le semplici ragioni economiche, e si chiama DECENZA e rispetto per se stessi. Pensare che un Guido Martina o un Romano Scarpa oggi potrebbero non trovare posto su Topolino è semplicemente agghiacciante. :(

Ma soprattutto : le vendite calerebbero con un ritorno alle origini? I numeri sembrano dire ben altro. Topolino si è radicato nella società ed è andato alla grande nel periodo degli "eccessi".
Da quando è iniziata la fase politicamente corretta, le vendite mi sembrano in calo.
Io vedo ad esempio la tiratura dei giornalini del periodo 1995-1999 (già in parte nel delirio PC, ma non con gli eccessi odierni), che era sempre segnata, andava da minimo 250.000 a oltre 500.000.
Ora a quanto vedo da un altro topic che la tiratura attuale è sulle 130.000 copie.

Chiaro che le cause del calo sono tante, dalla crisi generalizzata del fumetto alla concorrenza a periodi fisiologici di crisi e quant'altro, però, ecco, non è che forse restringere il target di età influisce negativamente e concorre al calo?
Io penso che recuperare i lettori persi a causa del progressivo abbassamento dell'età massima di lettura sarebbe una buona cosa, e sono ragionevolmente sicuro che non se ne perderebbero di altri.

La Disney è un'azienda molto grande con tanti prodotti diversi. Per i bambini piccoli alla ricerca di coccole c'è Winnie The Pooh. Il resto, come dire, si può fare anche diversamente.


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 11 Feb 2013, 16:04:49
Ecco, a me pare che la censura Disney attuale si comporti in questo modo : non cerca di scusarsi per qualche errore, ma tenta disperatamente di prevenire qualsiasi critica, anche la più insulsa e pretestuosa, anche quelle che nessuno si sognerebbe mai di fare, tenta disperatamente di proteggere una presunta "ultrrasensibilità" di chi magari non ha proprio nessuna intenzione di offendersi.

Ti sei appena risposto da solo, direi.

Ma lasciami richiamare un altro post, dal topic di Robertone Gagnor, che spero non se la prenda se lo cito qui:

Ehm... sì, è un caso. Il Papersera serviva alla storia, la marmellata doveva essere un po' inconsueta. Pere no, che c'è sempre la mamma che pensa "oddioladroga". Albicocche no, perché la marmellata di albicocche è piuttosto comune. Volevo un frutto moderatamente credibile e una parola lunga, così fa più ridere. Lo so che sembra assurdo, ma è su cose del genere che si giocano le gag. Per cui no, niente citazione. Se citassi un forumista, dovrei citarli tutti... ;)

Era il post 552, se vuoi leggerne i commenti successivi.

Ecco, adesso si capiscono alcune censure. Ma di qui ad approvarle ce ne corre. Perché è vero che tra noi ci comportiamo da intelligenti e che ben capiamo "certe cose", ma, a quanto pare, non tutti, purtroppo, sono così svegli da capire le cose più ovvie, come "pera=frutto"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 11 Feb 2013, 17:03:37
Anche perchè ripeto : si è mai lamentato qualcuno?
Più di uno, purtroppo!

Ricordo una mamma che si lamentava della parola "massacrare" utilizzata in un cruciverba (!), un altro che era inorridito dal comportamento cattivo dei Bassotti in una storia di poco tempo fa, un altro spaventato da una vignetta in controluce con un Topolino apparentemente assassino (tutti esempi presi dal forum, in tempi recenti)...

Ricordo anche una cosa del genere letta sul libro di Andrae, riguardante nientemeno che Carl Barks! (non ricordo i particolari; se interessa, ne riparlerò)

Purtroppo, la Disney deve difendere un'immagine e, per giuste o sbagliate che siano, queste sono le conseguenze...

E, comunque, non lamentiamoci: anni fa era molto peggio! Nelle storie recenti, al contrario, si respira molta più libertà!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 11 Feb 2013, 17:13:57
@sergio di rio
Non vorrei dare l'impressione di essere uno che la pensa diversamente da te su queste cose. I tuoi ragionamenti sono giusti e li condivido al 100%. Quello che non ti è chiaro è il fatto che tu continui a parlarne come semplice lettore, io cerco di mettermi dal punto di vista di chi deve mandare avanti la baracca e non può permettersi noie di alcun tipo.
Le risposte dell'avvocato (con le parole di gagnor) e di dippy dovrebbe essere chiarificatrice anche della "questione genitori" e del loro ruolo in questo meccanismo. E in questo forum ne abbiamo sentiti di esempi del genere (ricordo come savini ci raccontò che non si poteva usare il termine "vecchia carampana" perchè ca' rampana era un bordello di venezia o di quelle parti là).
Poi sono il primo a cui queste cose non vanno giù, tant'è che non compro più testate di ristampe disney, ma è così e non c'è molto da fare.

Citazione da: Sergio_di_Rio link=topic=3872/1500#1503
date=1360593563
Stai dicendo seriamente? Vorresti dire che qualcuno protesta perchè Tex fuma e beve?
Se sto dicendo seriamente? Il codacons arrivò a chiedere il ritiro di un albo di tex (e parliamo degli anni '90, non è roba di adesso) per istigazione al consumo di alcol e tabacco.
E poi interrogazioni parlamentari a raffica nello stesso periodo sui fumetti horror.
Julia, altro fumetto dal pubblico non certo costituito da poppanti, si è preso accuse di omofobia.
Putiferio scatenato in parlamento qualche anno fa da "mater morbi" (dylan dog) perchè accusata di propagandare l'eutanasia.
Solo per citare i principali e rimanere sul fumetto "popolare".
E' vero che si tratta per lo più di episodi generati dall'ignoranza profonda di chi non conosce nulla sull'argomento (e credo che quasi mai si sia arrivati a delle sanzioni, ma non posso esserne sicuro), ma mettiti nei panni di un editore che si vede citato in giudizio da un gruppo di deputati ::)

P.S.: anche lucky luke ha smesso di fumare ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Lunedì 11 Feb 2013, 17:46:39
È Ratatouille! No, aspetta... quello era quello sui figli illegittimi. Allora... Monster Inc! No, quello parlava dell'immigrazione clandestina... A Bug's Life? No, quello parlava del bullismo di bande. UP? La piaga del bracconaggio clandestino. Eppure ce l'avevo sulla punta della lingua... :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 11 Feb 2013, 18:00:04
Vediamo chi riesce a indovinare il titolo del film la cui trama è la seguente:

Un crudele serial killer stermina una famiglia. Si salvano solo il padre, che in quel momento si trova fuori casa, e il più piccolo dei figli, che l’assassino non riesce a vedere. A causa della tragedia, il padre sviluppa una patologia da stress post-traumatico che lo porta a soffrire di ansia e attacchi di panico. Il figlio superstite, che è handicappato, viene successivamente rapito da un alieno e imprigionato in una cella dove si trova in compagnia di bizzarri individui, alcuni dei quali portatori di gravi turbe psichiche. Il padre inizierà un lungo viaggio nella speranza di trovare e liberare il figlio, con l’aiuto di una amica affetta da disturbi neurologici associati alla memoria.

C'entra con il topic? Eccome, se c'entra.

Gli alieni sono fuorvianti, ma direi che la trama sembra quella di Alla Ricerca di Nemo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Mercoledì 13 Feb 2013, 16:02:58
@dippy dawg
Citazione
Ricordo una mamma che si lamentava della parola "massacrare" utilizzata in un cruciverba (!), un altro che era inorridito dal comportamento cattivo dei Bassotti in una storia di poco tempo fa, un altro spaventato da una vignetta in controluce con un Topolino apparentemente assassino (tutti esempi presi dal forum, in tempi recenti)...

I Bassotti cattivi? :o
Questa mi giunge nuova. Comunque, se ci proviamo a mettere nei panni di un disadattato che vive nel terrore che ogni cosa possa traumatizzare le giovani menti...possiamo trovare migliaia di motivi di cui lamentarsi. Così, tanto per dire :

- I Bassotti che rubano e dopo un paio di vignette in prigione sono liberi e felici. Potrebbe far credere ai bambini che rubare è un gioco e che tanto in prigione non ci andranno mai
- Paperino. I bambini potrebbero farsi l'idea che da grandi potranno non lavorare mai e accumulare debiti su debiti senza perdere  nulla, tanto se i creditori vengono a casa basta fregarli usando un passaggio segreto e si sta tranquilli
- Paperina. Le ragazze potrebbero farsi l'idea che possono essere sciocche, frivole e nullafacenti quanto vogliono, tanto gli basterà trovarsi un fidanzato totalmente zerbino disposto a rinunciare alla sua dignità per soddisfare ogni loro capriccio
- Paperone!  I bambini potrebbero farsi l'idea che non vale la pena neanche di comprare un giornale e che è gusto maltrattare i propri dipendenti approfittando di ogni sciocchezza per detrarre soldi dai loro miseri stipendi
- Basettoni, Maneta & co. I poliziotti potrebbero protestare perchè viene lesa la loro immagine, in quanto le indagini dovrebbero essere in grado di farle da soli, senza l'aiuto, quasi sempre indispensabile di un investigatore neanche professionista e del suo amico tontolone

E potrei andare avanti per pagine e pagine. Il punto è : ma è necessario stare a sentire ogni lamentela, anche la più pretestuosa e infondata? Il gioco vale la candela?
E se invece la si guardasse in un altro modo? Ora, il target attuale del Topo, collezionisti esclusi, a che età arriva? Io direi 11 anni, non di più. Alzandolo a 13, o magari a 14, non sarebbe già un consistente guadagno di lettori?
Tenendo conto che alla fine, al di là delle proteste, io non ce la vedo proprio una mammina a vietare al figlio Topolino perchè "troppo violento"...cioè fa ridere solo a scriverlo :D

@piccolobush
Citazione
Il codacons arrivò a chiedere il ritiro di un albo di tex (e parliamo degli anni '90, non è roba di adesso) per istigazione al consumo di alcol e tabacco.

Ho trovato in rete la notizia, e a quanto pare, per fotuna, alla fine Tex ha dato una bella lezione al codacons : http://www.adnkronos.com/Archivio/AdnAgenzia/1999/01/04/Cronaca/TEX-CODACONS-CHIEDE-SCUSA-PER-PROTESTE-ISCRITTI_182100.php

Non so come sia finita, io comunque, ho un Albo speciale di Tex del 2001 e sigarette e alcol ci sono.

Sul discorso generale, è vero che un'azienda deve fare profitto, però, esiste anche un'altra cosa imprenscinbile : offrire un prodotto di qualità. Scendere sotto un certo livello, oltre che eticamente discutibile, può rivelarsi anche controproducente.
Strizzare l'occhio a perbenisti, vegetariani, vegani, ecologisti, femministe, gossippari, neonati, buonisti, potrà allargare il bacino d'utenza inizialmente ma poi...un sacco di altre persone penseranno che per loro non va più bene.

Bisognerebbe considerare che qualunuqe fumetto-programma televisivo-film-cartone-canzone-e qualsiasi altra forma d'arte, solo perchè esiste, è soggetto a lamentele.
Il 99 % delle opere, quasi di default, riceve le lamentele di chi ci vede dietro una simbologia satanica o una partecipazione al complotto mondiale dei massoni banchieri ebrei e della CIA per il controllo della mente umana.
Buona parte riceverà poi le lamentele delle varie associazioni che appoggiano questo o quello e che accuseranno l'opera di essere fascista, razzista, comunista, capitalista maschilista, anticristiana, islamofoba, anti-buddhista, misogina, omofoba, contro gli animali, diseducativa, anti-meridionale, anti-settentrionale, e mille mila altre cose perlopiù ridicole, pretestuose, inconsistenti e grottesche.

Ecco, bisognerebbe secondo me saper passare sopra a queste cose inevitabili, e proseguire per la propria strada, a meno che la cosa non configuri un serio danno economico (e sono ragionevolmente sicuro che non succede MAI).

Altrimenti, per fare un esempio che spero tutti ricordino, si finirà come illustrava Silvia Ziche in una puntata della celeberrima "Il Papero del mistero".

Ve la ricordate? C'erano Paperino e soci nella foresta amazzonica e venivano assaliti da una tigre. Ruggito feroce e urla di terrore di Paperino tipo : "Eeeeek! Una tigre!"
Telefonata in diretta : "Pronto? Siamo del comitato contro l'utilizzo delle belve feroci in TV". Al che Paperino diceva : "Ma la tigre è Billy travestito!" (la capra). Si rifà la scena. Altra telefonata.
"Pronto, siamo del comitato contro l'utilizzo di versi animaleschi e urla sconclusionate e linguaggio volgare in TV" (o qualcosa del genere).
Allora rifanno la scena, con Paperino che dice con tutta calma "Poffare! Cosa veggono le mie fosche pupille?"
Altra telefonata in diretta : "Pronto, siamo del comitato contro l'utilizzo delle capre in televisione". E Billy va via.
A quel punto Paperino & co., non sapendo più come girare la scena, guardano con aria ebete lo schermo.
DRIIIN.
"Pronto? Siamo del comitato contro l'immobilismo televisivo.."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Mercoledì 13 Feb 2013, 16:52:57
Ho trovato in rete la notizia, e a quanto pare, per fotuna, alla fine Tex ha dato una bella lezione al codacons : http://www.adnkronos.com/Archivio/AdnAgenzia/1999/01/04/Cronaca/TEX-CODACONS-CHI...

Non so come sia finita, io comunque, ho un Albo speciale di Tex del 2001 e sigarette e alcol ci sono.
Specifico per completezza, che tex non venne messo sotto accusa perchè fumava e beveva genericamente (se no non sarebbe stato certo il primo da cui cominciare) ma perchè in una sequenza dell'albo incriminato il ranger diceva qualcosa del tipo "Non c'è meglio di un buon whisky e una sigaretta per schiarirsi le idee" (adesso non ricordo la frase precisa), che non rende tutta la vicenda meno idiota, ma almeno fa capire perchè proprio in quell'occasione si sia mosso il codacons, ravvedendo in quella frase chissà quale istigazione ad alcolismo e tabagismo.

Citazione
si finirà come illustrava Silvia Ziche in una puntata della celeberrima "Il Papero del mistero".

Ve la ricordate? C'erano Paperino e soci nella foresta amazzonica e venivano assaliti da una tigre. Ruggito feroce e urla di terrore di Paperino tipo : "Eeeeek! Una tigre!"
Telefonata in diretta : "Pronto? Siamo del comitato contro l'utilizzo delle belve feroci in TV". Al che Paperino diceva : "Ma la tigre è Billy travestito!" (la capra). Si rifà la scena. Altra telefonata.
"Pronto, siamo del comitato contro l'utilizzo di versi animaleschi e urla sconclusionate e linguaggio volgare in TV" (o qualcosa del genere).
Allora rifanno la scena, con Paperino che dice con tutta calma "Poffare! Cosa veggono le mie fosche pupille?"
Altra telefonata in diretta : "Pronto, siamo del comitato contro l'utilizzo delle capre in televisione". E Billy va via.
A quel punto Paperino & co., non sapendo più come girare la scena, guardano con aria ebete lo schermo.
DRIIIN.
"Pronto? Siamo del comitato contro l'immobilismo televisivo.."

Ma guarda che quella della ziche non era una "profezia" o una cosa inventata, ma una satira di ciò che realmente accadeva e accade. Lo sto dicendo da due pagine ;D
Non è che, come dici tu, "si finirà come illustrava silvia ziche...", è già così. Sta alla fantasia e alla bravura degli autori cercare di aggirare con eleganza e astuzia certi tranelli della "correttezza a tutti i costi"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 13 Feb 2013, 17:14:54
I Bassotti cattivi? :o
Eccola: nella discussione su Topolino 2844 (https://www.papersera.net/cgi-bin/2010/YaBB.cgi?num=1274539580/0#0) trovi tutto... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Mercoledì 13 Feb 2013, 18:59:54
Eccola: nella discussione su Topolino 2844 (https://www.papersera.net/cgi-bin/2010/YaBB.cgi?num=1274539580/0#0) trovi tutto... ;)

 :o
Sono basito da quello che ho letto. Ma l'utente diceva seriamente o faceva satira? Perchè è una cosa così assurda che potrebbe sembrare uno scherzo.
Mi dispiace anzi di essermi perso quella storia, complimenti all'autore che ha dato ai Bassotti il loro carattere originale, da quel che ho capito.
Ricordo una storia di decenni fa, credo di Barks perchè è su uno dei Cartonatoni (forse la Disfida dei Dollari?), in cui un Paperone terrorizzato mormorava : "la banda bassotti! la TERRIBILE banda bassotti!". Quelli si che erano veri villains....quelli di oggi sono più simili a clown che a ladri.

@ piccolobush : Si, ma intendevo proprio quello, la Ziche fece una satira e anche molto ben riuscita, portandola alle estreme conseguenze : intendevo sottolineare, con quell'esempio, che, corregendosi mano a mano, ascoltando TUTTE le lamentele, comprese quelle più ridicole (vedi quelle della Papernovela) prima o poi si arriverà a quello : l'assoluta cessazione di qualunque velleità artistica. Li Paperino, per evitare di urtare la sensibilità di qualcuno, si limitava a non far nulla e a fissare la telecamera, non realizzando la sua opera (telenovela fittizia). Qui allo stesso modo prima o poi si arriverà all'unica soluzione davvero efficace per non scontentare nessuno : non scrivere più fumetti.
Solo che poi si lamentano quelli che vorrebbero comunque vedere qualcosa, e allora...secondo me la "morale" di tutto questo dovrebbe essere : basta porsi dei paletti, che si facciano le cose come andrebbero fatte e vediamo come va.

Se non si pone un freno a questa follia, io prevedo che potrebbe succedere qualcosa in futuro : per esempio, potrebbero sparire le storie natalizie. Motivo?
Non tutti i bambini italiani sono cristiani, e quindi parlando di Natale (anche se senza riferimenti religiosi) si potrebbe comunque "offendere la loro sensibilità". Logico, no? (In realtà i bambini non si offendono affatto, ma ogni censore che si rispetti è più realista del re).

Ridicolo? Assurdo? Mica tanto. Mai dubitare della fantasia degli alfieri della political correctness : quando pensi che hanno toccato il fondo, loro ti stupiscono.  http://archiviostorico.corriere.it/2008/novembre/03/Oxford_abolisce_Natale_cristiano_co_9_081103044.shtml

Se lo fanno in un contesto ben più ampio nella patria della cultura inglese, perchè non su un fumetto? 8-)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mason - Martedì 26 Feb 2013, 18:20:26
Sergio, tu uccidi le mie speranze... :(

La Disney dovrebbe essere libera di pubblicare qualsiasi cosa, purché non sia Mortal Kombat, Rocco Siffredi o Dan Brown, e mandiamolo a quel paese il politicolli correcct.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 28 Feb 2013, 00:40:04
Sergio, tu uccidi le mie speranze... :(

La Disney dovrebbe essere libera di pubblicare qualsiasi cosa, purché non sia Mortal Kombat, Rocco Siffredi o Dan Brown, e mandiamolo a quel paese il politicolli correcct.

P.S.: Scrivo con queste parole, ma in mente ne avrei ben altre. Magia del politicolli correcct :P

E' quel che dico anch'io, ma, come vedi, ormai il delirio sembra inarrestabile.
La vicenda che ho citato sopra è successa davvero, in un contesto reale...

Comunque, ho visto un altro esempio di censura ai limiti - ma che dico? oltre i limiti - del ridicolo.
La storia di Romano Scarpa "Ciao Minnotchka" mai ristampata dopo il 1992. Pare perchè sia una velata critica al regime sovietico.
Interessante.
Chi hanno paura di turbare, gli ex-agenti del KGB? :o
Quindi, adesso bisogna anche preoccuparsi che si possano offendere i sostenitori dei totalitarismi.

Orwell ha fatto una denuncia del comunismo ben più dettagliata e feroce - cosa abbastanza ovvia trattandosi di un romanzo e non di un fumetto per ragazzi - e il suo libro è giustamente un successo ben pubblicizzato ovunque.
Ma la Disney no, non lo può fare. Mah. Io non l'ho letta ancora, non so se sia vera la storia della censura "politica", voglio sperare che la storia non sia stata mai ripubblicata perchè è brutta (ma trattandosi di Scarpa, dubito fortemente che lo sia) e spero che nel caso sia autocensura e che nessuno abbia verametne protestato.
Perchè in tal caso mi preoccuperei seriamente di chi gli ha dato ascolto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 28 Feb 2013, 02:25:56
Chi hanno paura di turbare, gli ex-agenti del KGB? :o

semplicemente i militanti del partito comunista più importante del mondo libero... oh in un paese nel quale nel 2013 si vota ancora secondo l'antica distinzione tra fascisti e comunisti e che ha come presidente della repubblica il carrista ungherese, che ti aspetti? :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Giovedì 28 Feb 2013, 03:21:27
sarei curioso di sapere all'estero com'è la situazione... in america, bigotti come sono, sicuramente sarà peggiore (poi la disney si lamenta di non avere pubblico tra gli 11 e i 14 anni e si vede "costretta" ad acquisire la marvel per conquistare quel target)...

per le altre realtà fumettistiche nominate, ricordiamoci che dylan dog ha il suo finale nel numero 100 perchè all'epoca rischiava di chiudere da un momento all'altro... di conseguenza fu pubblicato il finale così, se avesse chiuso i battenti, i lettori avrebbero almeno saputo come sarebbe andata a finire la sua storia...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 28 Feb 2013, 13:15:32
Chi hanno paura di turbare, gli ex-agenti del KGB? :o
Scherza scherza, ma un ex-agente del kgb è il capo assoluto di una delle potenze mondiali :P

Metti che si arrabbia e l'inverno prossimo ci chiude il gas?
 ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 28 Feb 2013, 15:47:00
Ma in tema di cose non censurate, se vi dico che sul Topo comparve Moana Pozzi in un vaso, col braccio che le copriva il davanzale, voi come reagireste? Fine anni '80, vi fu un articolo sulla trasmissione Matrioska di Italia 1... Non venne mai messa in onda, perché fu bloccata dallo stesso Silvio Berlusconi in quanto ritenuta eccessiva dal Presidente dell'allora Fininvest.

Rinacque poi sotto il nome di L'Araba Fenice, anche lì, se non ricordo male, si fece un redazionale sul Topo... Ma poi nella trasmissione Moana appariva ancor più che nuda!

Una piccola curiosità in tema di censure che non ci sono state, ma che forse avrebbero dovuto...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 28 Feb 2013, 20:36:10

semplicemente i militanti del partito comunista più importante del mondo libero... oh in un paese nel quale nel 2013 si vota ancora secondo l'antica distinzione tra fascisti e comunisti e che ha come presidente della repubblica il carrista ungherese, che ti aspetti? :P

Giusto...ma quello che non capisco è perchè la Disney se ne preoccupi. Ammesso e non concesso che uno si possa risentire per una storia del genere (e davvero, io faccio fatica ad immaginarlo, almeno fra le persone normali) è un problema per loro?
Voglio dire, chissenefrega. Il diritto di critica esiste su tutto, a maggior ragione su un totalitarismo. Non hanno mica bisogno di voti o di appoggi politici.
Senza contare che ormai il partito comunista più grande d'occidente e suoi vari epigoni sono spariti e che la condanna della dittatura dovrebbe essere ormai unanime (e se anche non lo fosse, non vedo perchè preoccuparsi che si offenda chi ancora la sostiene).

Intanto farò in modo di leggere al più presto la storia, per vedere se, al di là dei riferimenti politici, merita davvero una ristampa (ma a occhio, penso proprio di si).

@ Avv. Photomas
Citazione
Una piccola curiosità in tema di censure che non ci sono state, ma che forse avrebbero dovuto...

Non conosco ovviamente questo topolino così vecchio, però, devo dire che tendenzialmente, riguardando un po' di albi degli anni '90 e recenti, qualche volta si può trovare qualche immagine o qualche pubblicità con ragazze carine e vagamente ammiccanti...ma sinceramente non penso si sia mai arrivati ad un eccesso o a qualcosa che meritasse la censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Venerdì 1 Mar 2013, 01:46:07
Scherza scherza, ma un ex-agente del kgb è il capo assoluto di una delle potenze mondiali :P

Metti che si arrabbia e l'inverno prossimo ci chiude il gas?
 ;D
Allora evitiamo anche di ristampare Paperone e il tesoro sotto zero (http://coa.inducks.org/story.php?c=W%20US%20%20%2017-02),
oppure mandiamogli in regalo qualche lavandino...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Venerdì 1 Mar 2013, 14:49:18
Allora evitiamo anche di ristampare Paperone e il tesoro sotto zero (http://coa.inducks.org/story.php?c=W%20US%20%20%2017-02),
oppure mandiamogli in regalo qualche lavandino...
Beh, ma quello ormai è morto e sepolto, che se ne fa di un lavandino? Ci innaffia i fiori della tomba? :P

P.S.: comunque ero ironico nel mio precedente post!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Sabato 2 Mar 2013, 00:20:10
E se questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2984-3) storia fosse un velato riferimento propagandistico??? :D
cri cri!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 2 Mar 2013, 02:01:58
E se questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2984-3) storia fosse un velato riferimento propagandistico??? :D
cri cri!!!

Ci vuole una fantasia sconfinata per trovare propaganda in una storia come questa ;)

Anche se, a dire il vero, se vogliamo dirla tutta, nella politica attuale esiste un tale livello di malafede,di malizia e di paranoia, che qualcuno potrebbe perfino vedercelo, un riferimento...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mason - Sabato 2 Mar 2013, 23:41:04
La verità è che per noi questa storia, non finirà fino a quando qualcuno alla Disney troverà il coraggio di dire <<noi ci divertiamo a fare cartoni e ce ne sbattiamo di quello che pensate>>.

Quindi sì, questa storia non finirà mai. Anche perché dubito che le cose stiano davvero come virgolettato sopra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Sabato 2 Mar 2013, 23:51:41
La verità è che questa storia, per quanto riguarda noi, finirà solo quando qualcuno alla Disney troverà il coraggio di dire <<ahò, noi ci divertiamo a fare cartoni e ce ne sbattiamo di quello che pensate>>.

Quindi sì, questa storia non finirà mai. Anche perché dubito che le cose stiano davvero come virgolettato sopra.

trascuri il fatto che quei cartoni li dovrebbero anche vendere...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mason - Domenica 3 Mar 2013, 02:14:40
Roba mille volte più forte delle sciocchezze per cui protestano i vari comitati del vattelapesca viene venduta, ma la Disney no, la Disney può disegnare fatine e basta. Io intendo dire che dovrebbero staccarsi una buona volta da questo modo di vedere la Disney, per cui qualsiasi loro prodotto se non è brilluccicoso è uno scandalo. Se non altro, si riesce ancora a combinare qualcosa con produzioni come Pirati dei Caraibi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Domenica 3 Mar 2013, 05:44:26
come Pirati dei Caraibi.

che ancora mi chiedo cosa li abbia (incredibilmente) portati a farlo uscire con il marchio Disney quando, di solito, per film con tematica "non proprio per bambini" usano il marchio Touchstone pictures...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mason - Domenica 3 Mar 2013, 11:05:25
Beh, Pirati dei Caraibi è dichiaratamente ispirato all'attrazione omonima di Disneyland... evidentemente in quel caso la voglia di fare un bel film, con un ambientazione che attira davvero i giovani oltretutto, ha prevalso sulle preoccupazioni. In seguito hanno trasformato il tutto in un franchise mungisoldi, ma tant'è.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 3 Mar 2013, 13:25:27
Roba mille volte più forte delle sciocchezze per cui protestano i vari comitati del vattelapesca viene venduta, ma la Disney no, la Disney può disegnare fatine e basta. Io intendo dire che dovrebbero staccarsi una buona volta da questo modo di vedere la Disney, per cui qualsiasi loro prodotto se non è brilluccicoso è uno scandalo. Se non altro, si riesce ancora a combinare qualcosa con produzioni come Pirati dei Caraibi.

Ma infatti, io non ho mai capito perchè si è arrivati a tutto questo. Forse bisognerebbe iniziare a cambiare prospettiva, stabilendo che la Disney non fa prodotti per bambini, ma ANCHE per bambini.
Così come era all'inizio, negli anni '30, nei fumetti e nei cartoni : una cosa che potevano vedere anche i bambini perchè mancava di qualunque rierimento violento o sessuale, ma che poteva piacere anche ai pù grandi.
Ora si è trasformato in un prodotto per "bambini un po' scemi" (cit.)

Mi è venuto in mente un cartone di Paperino che vidi da piccolo, non ricordo bene la scena ma sembrava che gli avessero segato la parte inferiore del corpo e lui si disperava per essere rimasto senza zampe, salvo poi scoprire che era solo un'impressione.
Cartone assolutametne divertente e soprattutto per i bambini, ma che oggi difficilmente verebbe realizzato.

Che poi ci sono anche i prodotti come appunto Pirati dei Caraibi, o i vari telefilm su Disney Channell che vanno in tutt'altra direzione. Eppure, sempre di Disney si tratta. Perchè dunque non utilizzare la stessa linea anche con altri prodotti, esempio nei fumetti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Lunedì 4 Mar 2013, 05:19:10
un'altra vittima del politically correct che mi viene in mente è la pistola disintegratrice di paperinik, diventata in tempi recenti pistola paralizzante... pistola che non disdegna ad usare... quando invece della vecchia pistola bastava semplicemente la minaccia per far desistere chiunque dal fare una sola mossa...

altre vittime del politically correct (secondo me) sono state le varie campagne per il telefono azzurro in passato, ok, lodevole iniziativa, però alla fine della storia finiva tutto un pò troppo a tarallucci e vino...

idem per le recenti contro il bullismo... anche li i bulli presentati rappresentano la parte più soft del bullismo e, spesso, alcune delle soluzioni proposte a fine storia per difendersi, trasposte nella realtà portano spesso ad un nulla di fatto, se non all'aggravarsi della cosa... e qui parlo per esperienza personale essendo stato vittima di bullismo alle elementari (il tutto nell'indifferenza più totale di maestre e direttrice, nonostante le rimostranze dei genitori) e bullo io stesso poi alle medie e superiori...
la mia non vuole essere una critica agli autori delle storie, l'idea di fondo è buona, però forse c'era e c'è troppo buonismo alla fine... cosa che purtroppo nella realtà non è così...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 4 Mar 2013, 10:45:27
altre vittime del politically correct (secondo me) sono state le varie campagne per il telefono azzurro in passato, ok, lodevole iniziativa, però alla fine della storia finiva tutto un pò troppo a tarallucci e vino...
Però vediamo di non esagerare solo per fare quelli "contro" :P

Erano storie per richiamare l'attenzione su uno specifico problema e far conoscere un servizio di pubblica utilità come il telefono azzurro. Dovevano (e devono) finire bene: se a fine storia il bambino scappava di casa o i genitori lo picchiavano e lo mettevano a pane e acqua, chi l'avrebbe mai chiamato il telefono azzurro? Che pubblicità sarebbe stata?
E non si può discutere nemmeno sulla qualità delle storie o su una "leggerezza" di fondo come in quelle recenti, anzi, non ricordo altre storie disney in cui compaia un bambino picchiato dal proprio genitore (e parlo di violenza vera, non di paperino che sculaccia i nipoti col battipanni, che è solo una gag)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Lunedì 4 Mar 2013, 15:40:45
il mio discorso era legato alle conseguenze per il genitore che picchiava il bambino... nelle storie non aveva conseguenze... anzi, si ravvedeva e chiedeva scusa al bambino e tutto finiva a tarallucci e vino... ok l'intento, ok la disney... però se fai una campagna del genere devi mostrare le conseguenze in cui il genitore può incorrere...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 4 Mar 2013, 16:07:42
il mio discorso era legato alle conseguenze per il genitore che picchiava il bambino... nelle storie non aveva conseguenze... anzi, si ravvedeva e chiedeva scusa al bambino e tutto finiva a tarallucci e vino... ok l'intento, ok la disney... però se fai una campagna del genere devi mostrare le conseguenze in cui il genitore può incorrere...
Ma anche no... cosa dovevano fare, far vedere che il genitore veniva denunciato e magari gli toglievano la potestà? Va bene il trattare temi "forti", ma siamo sempre su un prodotto disney. Tanto realismo sarebbe fuori luogo oltre che inutile: un genitore sa benissimo in quali conseguenze incorre, il bambino invece è anche giusto che alla fine riceva un messaggio rassicurante (e non credo che vedere il proprio padre in galera lo sia!). Semmai, come si è fatto di recente con le storie sui bulli, è utile una paginetta esplicativa rivolta agli adulti (non ricordo se c'era qualcosa di simile nelle storie del telefono azzurro)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Lunedì 4 Mar 2013, 16:35:28
è anche giusto che alla fine riceva un messaggio rassicurante

rassicurante ma falso... e qui si torna alle censure sulla morte, sulle pistole ecc... se vuoi fare una campagna su un tema delicato mostri tutti i pro e i contro, altrimenti è meglio lasciar perdere...  ricordo ancora quando silver con il suo lupo alberto fece la campagna sull'uso del preservativo, fu criticato tantissimo, addirittura bandito da molte scuole... ma quel libretto spiegava bene tutto, pro e contro...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 4 Mar 2013, 19:05:26

rassicurante ma falso... e qui si torna alle censure sulla morte, sulle pistole ecc... se vuoi fare una campagna su un tema delicato mostri tutti i pro e i contro, altrimenti è meglio lasciar perdere...  ricordo ancora quando silver con il suo lupo alberto fece la campagna sull'uso del preservativo, fu criticato tantissimo, addirittura bandito da molte scuole... ma quel libretto spiegava bene tutto, pro e contro...
Non so, mi sembra che stai confondendo diversi piani. Quelle sul telefono azzurro erano storie fatte per promuovere l'associazione: dovevano terminare con un successo, altrimenti che senso avrebbero avuto? Comunque le situazioni familiari difficili erano rappresentate in maniera abbastanza esplicite (sempre tenendo conto che stiamo parlando di disney, perchè se il discorso è "vogliamo su topolino le storie degli adolescenti di pazienza", beh...)
Lupo alberto ha un target ben diverso, in gran parte adolescenti, un albetto come quello sul preservativo era quasi doveroso visto l'ampio seguito che aveva all'epoca e indipendentemente dalla miopia delle istituzioni (tra l'altro erano gli ultimi rigurgiti del predominio governativo della dc, chissà che non abbia influito anche quello)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 4 Mar 2013, 20:27:52
Una cosa sul bullismo : come scrissi sul commento all'ultima storia comparsa sul Topolino n.2981, secondo me alla fine li il tema è trattato abbastanza bene.
Cioè, mostra un tipo di bullismo - quello che tende ad escludere - molto più subdolo, e, secondo me, molto più diffuso, anche perchè può essere fatto anche da femmine contro maschi è che è più difficile da combattere.
Ognuno ha le sue esperienze personale, però io ricordo che, in cinque anni di superiori, ho visto numerosi casi di bullismo "soft" cioè di persone escluse o insultate perchè non conformi a questo o quello, e neanche un caso di aggressione fisica.
Anche perchè il tipo violento si combatte più facilmente, basta punirlo o rieducarlo o convocare i genitori e quant'altro...per quel tipo di bullismo che si vede appunto in questa storia http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2981-1  le soluzione sono decisamente più difficili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 9 Mar 2013, 13:49:39
un'altra vittima del politically correct che mi viene in mente è la pistola disintegratrice di paperinik, diventata in tempi recenti pistola paralizzante... pistola che non disdegna ad usare... quando invece della vecchia pistola bastava semplicemente la minaccia per far desistere chiunque dal fare una sola mossa...
In realta' non sono sicuro che qui si possa propriamente parlare di censura. Una cosa che non mi stanco di ripetere (perche' ne apprezzavo molto l'effetto comico) e' che in molte delle prime storie la pistola "disintegratrice" di Paperinik era in realta' di cioccolato (come si scopriva quando la faceva mangiare al malcapitato di turno). La minacciosita' iniziale c'era, ma l'impatto veniva fortemente diminuito dalla rivelazione finale. Volendo si potrebbe obiettare che una pistola solo paralizzante, ma vera ed ampiamente usata, e' decisamente piu' "violenta".
  In generale, i miei ricordi sono che il primo Paperinik usasse la violenza molto meno del supereroe anticrimine successivo (senza andare a PK, si pensi solo a pugni meccanici e affini). Si veda anche questa (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++987-A) storia di passaggio tra le due fasi: Paperinik minaccia di usare una fiala di gas mortalmente velenoso (se ben ricordo), ma il lettore viene subito informato che in realta' si tratta di acqua distillata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 9 Mar 2013, 23:25:37
In realta' non sono sicuro che qui si possa propriamente parlare di censura. Una cosa che non mi stanco di ripetere (perche' ne apprezzavo molto l'effetto comico) e' che in molte delle prime storie la pistola "disintegratrice" di Paperinik era in realta' di cioccolato (come si scopriva quando la faceva mangiare al malcapitato di turno). La minacciosita' iniziale c'era, ma l'impatto veniva fortemente diminuito dalla rivelazione finale. Volendo si potrebbe obiettare che una pistola solo paralizzante, ma vera ed ampiamente usata, e' decisamente piu' "violenta".
  In generale, i miei ricordi sono che il primo Paperinik usasse la violenza molto meno del supereroe anticrimine successivo (senza andare a PK, si pensi solo a pugni meccanici e affini). Si veda anche questa (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++987-A) storia di passaggio tra le due fasi: Paperinik minaccia di usare una fiala di gas mortalmente velenoso (se ben ricordo), ma il lettore viene subito informato che in realta' si tratta di acqua distillata.

Me la ricordo quella storia, hai ragione, Paperinik ha sempre usato la guerriglia psicologica e il potere della suggestione anche agli inizi, più che le superarmi, però la differenza sta proprio ne linguaggio : con l'andazzo di oggi, non si potrebbe proprio scrivere neanche la minaccia di un'arma letale come la fialetta che poi in realtà si rivela qualcos'altro.
E questo, IMHO, è un brutto difetto, perchè quel PK passava come un vero vendicatore, che si faceva tremare tutti, non solo i criminali stupidotti tipo "i bravi ragazzi" o quelli di oggi, ma anche personaggi tipo Rockerduck, Paperone, Gastone, il giudice gufo insomma anche i personaggi "buoni" o non propriamene cattivi tremavano di fronte alle sue presunte armi letali e al suo carattere a metà fra giustiziere e criminale.
E li che il lettore ammirava Paperino per come riusciva a farsi rispettare e temere, pur se sotto una maschera, anche dai suoi denigratori in famiglia o nella società.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Trainspotting90 - Giovedì 28 Mar 2013, 18:54:54
i grandi classici 317

a pagina 40, seconda vignetta della storia "Pippo salva la terra", il lettering dell'alieno è totalmente diverso, e si esprime a mo di eta beta utilizzando la b....particolarità che compare solo in questa vignetta però
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 12 Mag 2013, 14:05:36
Due censurucce in Zio Paperone e il tunnel sotto la Manica ( (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++773-AP) ristampato nel BIG 61:

nella 5° tavola, 4° vignetta, Rockerduck dice "orzata francese" al posto di "champagne francese", come in Classici prima serie n.58;
nella quartultima tavola, 5° vignetta, Paperone dice: "svelto, merlo! arretra, o ti faccio a fette!" mentre in Classici prima serie n.58 dice: "svelto, merlo! arretra, o ti viviseziono!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperino100 - Domenica 12 Mag 2013, 20:14:46
Il problema principale, oltre all'assoluta assurdità di questi rimaneggiamenti, è che le censure operate in tale modo tolgono molto all'effetto della frase che si ha sul lettore. C'è, secondo me, una differenza notevole tra il banale e fin troppo usato "ti taglio a fette" ed una genialata come "ti viviseziono". Questi particolari contraddistinguevano autori come Martina o Cimino, abilissimi nello sceneggiare con parole forbite che riscuotevano successo, e che davano l'idea di come Topolino fosse adatto a tutti, e facesse imparare vocaboli anche ai più piccoli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 12 Mag 2013, 20:22:52
Due censurucce in Zio Paperone e il tunnel sotto la Manica ( (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++773-AP) ristampato nel BIG 61:

nella 5° tavola, 4° vignetta, Rockerduck dice "orzata francese" al posto di "champagne francese", come in Classici prima serie n.58;
nella quartultima tavola, 5° vignetta, Paperone dice: "svelto, merlo! arretra, o ti faccio a fette!" mentre in Classici prima serie n.58 dice: "svelto, merlo! arretra, o ti viviseziono!"

 [smiley=facepalm.gif]
Eggià, perchè dire "ti viviseziono" è un chiaro incitamento a usare questa pratica sugli animali. Cresceremo bambini sadici. Come sottolineato da paperino100, la genialità della battuta era proprio nell'usare una parola non comune. L'hanno rovinata.
Orzata invece di champagne, possibile che sia stata fatta sul BIG di questo mese? Forse deriva da una ristampa fatta in passato, mi sembra una cosa fin troppo stupida perchè possa essere stata fatta oggi dove mi pare ci si sia un po' ripresi da questi atteggiamenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 12 Mag 2013, 21:12:12
Orzata invece di champagne, possibile che sia stata fatta sul BIG di questo mese? Forse deriva da una ristampa fatta in passato, mi sembra una cosa fin troppo stupida perchè possa essere stata fatta oggi dove mi pare ci si sia un po' ripresi da questi atteggiamenti.

Però sempre di alcolici si tratta, in genere vietati ai minori.
Non ricordo un cambiamento in questo senso negli ultimi anni: ho sempre letto di aranciate, gazzose, papercole...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 12 Mag 2013, 22:13:03
Siamo sempre alle solite! Chi non ha mai assaggiato la "famosa" orzata francese? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 12 Mag 2013, 22:37:23
Siamo sempre alle solite! Chi non ha mai assaggiato la "famosa" orzata francese? :D

Che poi, in effetti, questa censura sugli alcolici è quella che a me risulta più divertente: mi fa più ridere leggere di orzate francesi o thè riciclati o sentire due bevitori in un locale fumoso dire "facciamoci un gazzosa" piuttosto che un gin tonic o delle birre.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zantaf - Domenica 12 Mag 2013, 23:37:43
Ma orzata non é un'altra parola per birra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 12 Mag 2013, 23:44:30
non al mio paese
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 12 Mag 2013, 23:48:46
Ma orzata non é un'altra parola per birra?

Forse ti confondo con l'orzo che è un ingrediente di molte birre. L'orzata è una bevanda analcolica, a quanto ne so.

Comunque, non vorrei sbagliarmi mi pare di ricordare storie degli anni '90 o più recenti in cui si parlava di vino o di champagne.
Certo che siamo al ridicolo, comunque.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gilberto 66 - Lunedì 13 Mag 2013, 00:24:21
Già, siamo all'assurdo ed io che di mio sono anche un "robusto" lettore di Tex Willer e anche di Diabolik, posso assicurarvi che il povero ranger da anni ormai fa invidia ad un membro dell'Esercito della salvezza mentre il noto criminale ormai coltiva atteggiamenti di filantropia eccezionali, ruba ai ricchi per dare ai poveri!! Scherzi a parte, queste censure oggi mi sembrano più ridicole di quelle nelle canzoni degli anni 50/60, con tutto il male e le storture che si vedono in giro per il mondo rendere intransigenti virtuosi paperi e topi è un modo per chiudere la stalla quando i buoi sono scappati!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Lunedì 13 Mag 2013, 07:19:16
Forse deriva da una ristampa fatta in passato, mi sembra una cosa fin troppo stupida perchè possa essere stata fatta oggi dove mi pare ci si sia un po' ripresi da questi atteggiamenti.

Be', questo è ovvio, sono tutte censure fatte negli anni '80 e '90.
E' che è più comodo, nello stampare il fumetto, attingere da una ristampa più recente (e censurata) piuttosto che andarsi a cercare la versione originale...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Lunedì 13 Mag 2013, 08:47:09
Come ho già avuto modo di dire, le versioni originali non esistono più (a meno di RI-acquisire le tavole originali).
Oggigiorno le censure sono presenti sulle pellicole di stampa, o il loro equivalente digitale, "restaurarle" ha un costo e oggi non conviene sostenerlo, quindi ci tocca tenerci le censure così come sono -___-
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Lunedì 13 Mag 2013, 15:00:52
Come ho già avuto modo di dire, le versioni originali non esistono più (a meno di RI-acquisire le tavole originali).
Oggigiorno le censure sono presenti sulle pellicole di stampa, o il loro equivalente digitale, "restaurarle" ha un costo e oggi non conviene sostenerlo, quindi ci tocca tenerci le censure così come sono -___-

Finalmente qualcuno ci sbatte in faccia la cruda verità. :P
Che tristezza, però...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 13 Mag 2013, 17:43:00

Che poi, in effetti, questa censura sugli alcolici è quella che a me risulta più divertente: mi fa più ridere leggere di orzate francesi o thè riciclati o sentire due bevitori in un locale fumoso dire "facciamoci un gazzosa" piuttosto che un gin tonic o delle birre.

In "Paperino e la bifora pisana", di un paio d'anni fa, Cimino aveva inserito un simpatico saggio dei suoi, che funzionava esplicitamente a "rosso"! Quindi, oggi ci si sta ripigliando.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 13 Mag 2013, 18:03:50
Anche il bianco dei colli e il rosso delle Langhe non hanno ancora subito censure, per fortuna
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Lunedì 13 Mag 2013, 18:07:16
Come ho già avuto modo di dire, le versioni originali non esistono più (a meno di RI-acquisire le tavole originali).
Oggigiorno le censure sono presenti sulle pellicole di stampa, o il loro equivalente digitale, "restaurarle" ha un costo e oggi non conviene sostenerlo, quindi ci tocca tenerci le censure così come sono -___-

Su un file digitale dovrebbe essere relativamente semplice correggere, il problema è che bisognerebbe sapere dove è la censura da eliminare.
Dovrebbero leggere gli originali e confrontarli con la ristampa, a meno che qualcuno non gli dia un elenco prima...ecco,
se ci dicessero quali saranno le prossime ristampe, potremmo aiutarli ;D

Io intanto ricordo una battuta di Paperino, che ha appena respinto un perentorio invito di Zio Paperone:
"Ci vorrebbe lo champagne per brindare alla vittoria, ma anche la gazosa ha la sua nobiltà !"
Questa vorrei proprio vedere come la censurano :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 14 Mag 2013, 17:55:34

Su un file digitale dovrebbe essere relativamente semplice correggere, il problema è che bisognerebbe sapere dove è la censura da eliminare.
Dovrebbero leggere gli originali e confrontarli con la ristampa, a meno che qualcuno non gli dia un elenco prima...ecco,
se ci dicessero quali saranno le prossime ristampe, potremmo aiutarli ;D

Io intanto ricordo una battuta di Paperino, che ha appena respinto un perentorio invito di Zio Paperone:
"Ci vorrebbe lo champagne per brindare alla vittoria, ma anche la gazosa ha la sua nobiltà !"
Questa vorrei proprio vedere come la censurano :D

"Ci vorrebbe la gassosa per brindare alla vittoria, ma anche l'acqua minerale ha la sua nobiltà!"

A meno che parlare di nobiltà non sia considerato discriminatorio, ovviamente... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 16 Mag 2013, 11:05:07
In "Topolino e la dimensione Delta" ha un ruolo comico rilevantissimo l'uso delle armi. Di seguito gli esempi:

Topolino minaccia Gambadilegno con una pistola, discorso strappalacrime di Gamba dove invita Topolino a lasciar cadere le armi... "lasciarle cadere dalla tua mano, topastro! Ahr Ahr!" precisa poi Gamba impossessandosene.

Gambadilegno e Topolino si scontrano con frammenti taglienti di vetro (!!!) con seguente scenetta di Gambadilegno ferito al dito medicato da Topolino con celebre battuta "non posso sopportare la vista del sangue... del mio sangue, ahr ahr!"

Topolino e Gamba cercano di spararsi a vicenda ma le armi giocattolo sono troppo piccole perfino per le dita di Topolino, figuriamoci Gamba

Topolino e Gamba si combattono con i cannoni, più a loro misura, scambiandosi informazioni su come farli funzionare per usarli uno contro l'altro  ;D

Queste scene sono bellissime e immagino abbiano divertito anche voi che le avete lette da piccoli. Che tristezza pensare che la stessa identica storia presentata oggi al vaglio redazionale verrebbe rifiutata in quanto "depravata" e certa opera di uno "psicopatico"  :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 16 Mag 2013, 12:11:14
Che tristezza pensare che la stessa identica storia presentata oggi al vaglio redazionale verrebbe rifiutata in quanto "depravata" e certa opera di uno "psicopatico"  :-/
Mi sono perso qualcosa? Per quanto ne so, la gestione De Poli fin qui si e' mostrata abbastanza illuminata (a differenza di alcune di quelle precedenti) e l'uso delle armi non sembra essere piu' un tabu'. Su cosa si basa la tua affermazione?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 16 Mag 2013, 12:27:48
Mi sono perso qualcosa? Per quanto ne so, la gestione De Poli fin qui si e' mostrata abbastanza illuminata (a differenza di alcune di quelle precedenti) e l'uso delle armi non sembra essere piu' un tabu'. Su cosa si basa la tua affermazione?
Tutti noi dovremmo essere grati alla De Poli, ma quei fasti mi paiono ancora lontani :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 16 Mag 2013, 14:27:23
Beh il finale degli Ombronauti, per dirne uno, in perfetto stile scarpiano propone una intensa sequenza fra sciabole, fioretti e mitragliatori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 16 Mag 2013, 14:32:25

Vuoi mettere la pallottola diretta a DD e solo casualmente deviata di pochi cm sulla parete dove era appoggiato?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 16 Mag 2013, 14:35:49
Penso poi a Topalbano dove coltelli a serramanico, lupare, esplosivi non sono ambientati in una fantasiosa dimensione delta ma in una ben reale Sicilia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 16 Mag 2013, 17:23:14
Vuoi mettere la pallottola diretta a DD e solo casualmente deviata di pochi cm sulla parete dove era appoggiato?

In tutte le storie di DD troviamo scene dove pistole e sparatorie sono di casa: se la De Poli fosse di "manica stretta" questa serie non sarebbe stata mai pubblicata su Topolino
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lo Straniero - Venerdì 17 Mag 2013, 20:27:43
http://www.flickr.com/photos/anatotitan/4564135909/

Quest'immagine è presa da un libricino per bambini sui dinosauri, intitolato Walt Disney's Fun-To-Learn Library - Volume 6: Real life monsters
Non sarà un fumetto, ma... Quello è sangue! Topolino e sangue in una stessa immagine! Altro che Anderville!      :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Venerdì 17 Mag 2013, 20:31:25
Anche a me ha stupito molto, come ho già detto qualche pagina fa, la scena dove viene puntata la pistola alla testa di Paperino in DoubleDuck! Anzi, a me questa serie mi è piaciuta molto proprio perchè l'ho trovata un prodotto "che può piacere sia ai grandi che ai piccoli"! Tutte quelle vignette piene di sparatorie e inseguimenti sono molto avvincenti senza essere troppo "crude"!  Mi è sembrato quasi un "miracolo" leggere certe storie su Topolino con tutte queste recenti censure!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Martedì 28 Mag 2013, 03:11:15
Risalgo alle sorgenti del topo dove si sostiene, e a gran ragione, che il politically correct non fosse esattamente di casa.
In Topolino contro il Gatto Nip, la quarta striscia (22 gennaio 1931) illustra una particolare sequenza: nella prima vignetta un topolino divorato dalla curiosita di scoprire chi viva nella misteriosa baracca, tenta di spiare dalla serratura; nella seconda si affaccia un gattone nerboruto e minaccioso che spaventa il topo; nella terza il gattone si rivela invece incarnare i piu' triti stereotipi gay nell'effeminata postura e nel battito delle ciglia, nell'innaturale posizione delle mani e nei vezzi linguistici; nella quarta vignetta, piuttosto a sorpresa, il topo sferra un calcione al gatto con una palese smorfia di disprezzo.
Nell'originale americano il gatto si rivolge a Topolino dicendo:
"Whoops, no! I’m justh th’ baker’s boy who bringth goodieth to Mr. “Nipp!
Dove l'inflessione decisamente artefatta ed effeminata emerge sia dal Whoops, sia dalle desinenze in -th, rese nella versione "filologica" italiana degli Anni d'oro come una sorta di "r" moscia (resa con una "v").
La risposta del topo e' sbalorditiva:
"Well, here's a goody for you and I've got an other one just like it for mr. "Nipp", the big cream-puff inhaler!"
Una delle definizioni del Collins per cream-puff, indicata come informal, e' "an effeminate man". Non sono riuscito a trovare conferma di frasi fatte come puff-cream inhaler sul web, ma in una nota si riporta una etimologia che parrebbe avere un qualche senso nell'economia del testo: il gatto Nip, nell'accezione negativa che topolino vorrebbe darne nella sua gelosia, diverrebbe un inhaler=sucker (accezione estrema del significato di "To consume rapidly or eagerly; devour")  di cream puff=effeminate man. Non vado oltre.
Il calcione finale starebbe dunque bene a gente di questa risma, perlomeno nella buona educazione di un ragazzotto americano del 1931.
Una seconda interpretazione, meno suggestiva in quanto piu' letterale, vorrebbe che cream-puff stia a rappresentare semplicemente il dolce per antonomasia e indichi quindi i sibaritici e gaudenti abitanti della East Cost in contrasto con i più rustici abitanti del Mid West, il gatto Nip sarebbe quindi un semplice golosone molto ghiotto (inhaler di tortine alla crema dunque, fuor da ogni altro doppio senso o slang. Non si coglie pero' in questo modo la caratterizzazione cosi' chiara e ovvia in chiave gay del baker's boy che a questo punto potrebbe essere stato incarnato da una figura decisamente piu' neutra, ne', d'altra parte, il motivo per cui topolino scalci con tanta violenza un semplice garzone).
In una versione seguente, epurata, the baker's boy si trasforma in una baker's girl senza d'altra parte apportare alcuna modifica grafica e rendendo, mi si passi il francesismo, Peso el tacòn del buso! a questo punto o e' una gatta molto mascolina oppure un gatto a tal punto effeminato che parla di se' al femminile. Come il superbo cream-puff inhaler in italiano diventi "fanfarone" e' pero' materia di traduzione psicanalitica (e di psicanalisi dei traduttori!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Martedì 28 Mag 2013, 08:22:09
In italiano, più che "TORTE alla crema", direi che si potrebbe tradurre con "CANNOLI alla CREMA", mantenendo così tutti i sottintesi volgari presenti nel testo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Martedì 28 Mag 2013, 08:37:14
Il bambino che è in me è stato traumatizzato. :o
Dannato Gottfredson...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 28 Mag 2013, 08:47:56
Una delle definizioni del Collins per cream-puff, indicata come informal, e' "an effeminate man". Non sono riuscito a trovare conferma di frasi fatte come puff-cream inhaler sul web, ma in una nota si riporta una etimologia che parrebbe avere un qualche senso nell'economia del testo: il gatto Nip, nell'accezione negativa che topolino vorrebbe darne nella sua gelosia, diverrebbe un inhaler=sucker (accezione estrema del significato di "To consume rapidly or eagerly; devour")  di cream puff=effeminate man. Non vado oltre.[...]
Una seconda interpretazione, meno suggestiva in quanto piu' letterale, vorrebbe che cream-puff stia a rappresentare semplicemente il dolce per antonomasia e indichi quindi i sibaritici e gaudenti abitanti della East Cost in contrasto con i più rustici abitanti del Mid West, il gatto Nip sarebbe quindi un semplice golosone molto ghiotto (inhaler di tortine alla crema dunque, fuor da ogni altro doppio senso o slang.

Credo che qui il doppio senso sia volutissimo e raffinato ;)
Il calcio al gattone forse non è un giudizio sulla sua gayezza, ma uno dei tanti dispetti che il Topo e Nip si scambiano durante la storia, stavolta per interposta persona (e anche perché Topolino voleva "vendicarsi" dello spavento subito inizialmente nel vedere l'energumeno).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Martedì 28 Mag 2013, 12:13:51

Il calcio al gattone forse non è un giudizio sulla sua gayezza, ma uno dei tanti dispetti che il Topo e Nip si scambiano durante la storia, stavolta per interposta persona (e anche perché Topolino voleva "vendicarsi" dello spavento subito inizialmente nel vedere l'energumeno).
Potrebbe essere, ma avrebbe Topolino reagito allo stesso modo se "l'energumeno" non avesse, tutto d'un tratto, sciorinato il bagaglio di inclinazioni gaye della terza vignetta?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 28 Mag 2013, 12:21:57
Potrebbe essere, ma avrebbe Topolino reagito allo stesso modo se "l'energumeno" non avesse, tutto d'un tratto, sciorinato il bagaglio di inclinazioni gaye della terza vignetta?

io penso di sì... anzi l'ho interpretato come un "ma bafangulo tu e lui!"

anche perchè accusare di omofobia una striscia anni '30... e allora con Eli Squick che dovevano fare? dargli del nazista? non che qualcuno non ci abbia provato con Disney sia chiaro ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Martedì 28 Mag 2013, 12:57:16
Potrebbe essere, ma avrebbe Topolino reagito allo stesso modo se "l'energumeno" non avesse, tutto d'un tratto, sciorinato il bagaglio di inclinazioni gaye della terza vignetta?
Ricordo che la mia prima interpretazione era stata piu' o meno quella suggerita da feidhelm: che Topolino prenda a calci il garzone per rifarsi dallo spavento, ora che ha appreso che e' innocuo. In quest'ottica, la terza vignetta servirebbe solo a mostrare al nostro che il tipo non e' temibile. Interpretazione che mi era venuta spontanea anche perche' l'unica cosa che avevo dedotto dai suoi modi effeminati era stato proprio che non fosse un lottatore (saro' ingenuo, ma e' stato solo in eta' molto avanzata che mi son reso conto che i modi effeminati di un personaggio possano essere usati per suggerire l'omosessualita').

Comunque potrebbe essere utile fare il confronto con altri prodotti della stessa cultura: il gatto muscoloso ed effeminato mi fa tornare in mente il ragazzo atletico che Marlowe giudica incapace di dare un vero pugno nel Grande sonno. Gia' questo parallelismo mi suggerisce che tu abbia colto nel segno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 28 Mag 2013, 14:40:06
A dire il vero, non ci avevo mai visto tutta questa omosessualità latente. Ho sempre pensato solo ad un tizio grande e grosso che fa spaventare Topolino per questo.

Quando Topolino si rende conto del fatto che non ha nulla da temere, gli dà un calcione proprio per "vendetta" contro lo spavento preso, e nulla più.

Certo, se vi sono state quelle censure, è chiaro che per molti il calcio fu visto contro un omosessuale per motivi discriminatori, e la correzione in questo senso potrebbe anche essere comprensibile, per quanto tendenzialmente io sia contro questo tipo di censure, perché ci nascondono il modo di vedere le cose dell'epoca, che è comunque interessante da analizzare.

È un po', mutatis mutandis, quel che ci ha detto Gagnor nella sua storia su Topolino 3000, seppur con riferimenti alla tecnologia e non alle battute: si cancella un ricordo del passato, giusto o sbagliato che sia.


E, cancella cancella anche su queste "relative piccolezze", poi si arriva a dimenticare anche le cose veramente grosse... errore imperdonabile, se permettete!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Mercoledì 12 Giu 2013, 21:07:29
Non so se me la immagino io, ma mi pare di aver notato un possibile rimaneggiamento sulla storia "Topolino e il ritorno dell'articolo magnetico", nella versione sui Grandi Classici numero 226, la prima vignetta di pagina 153 uno dei banditi che portano via Orango dice : "Quel furfante del direttore gli ha dato una bella botta" con la parte grassettata in una grafia nettamente diversa dal resto.
Qualcuno sa se sulla versione originale l'espressione era un'altra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 13 Giu 2013, 00:36:17
Nella 6° tavola, 4° vignetta di Paperinika e il filo di Arianna (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++906-C) Paperone dice: "Ho segnato su questo foglio il funzionamento dei sistemi d'allarme!Leggi! Impara a memoria e distruggi!"
La parte in grassetto è evidentemente frutto di rimaneggiamento, e poche tavole dopo si capisce cosa è stato censurato: infatti nella 13° tavola, 3° vignetta Paperino mastica e ingoia il foglio coi segreti del sistema d'allarme.
L'ordine di ingoiare il biglietto è stato censurato, ma l'esecuzione dell'ordine no ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Giovedì 13 Giu 2013, 00:52:37
Nella 6° tavola, 4° vignetta di Paperinika e il filo di Arianna (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++906-C) Paperone dice: "Ho segnato su questo foglio il funzionamento dei sistemi d'allarme!Leggi! Impara a memoria e distruggi!"
La parte in grassetto è evidentemente frutto di rimaneggiamento, e poche tavole dopo si capisce cosa è stato censurato: infatti nella 13° tavola, 3° vignetta Paperino mastica e ingoia il foglio coi segreti del sistema d'allarme.
L'ordine di ingoiare il biglietto è stato censurato, ma l'esecuzione dell'ordine no ;D

che poi, tra l'altro, quando Paperino esegue...lo zione gli dice tranquillamente "ora che l'hai imparato a memoria ingoia il foglio"... :o ;D
..quindi che cambiava toglierlo prima e lasciarlo dopo?..sarei davvero curiosa di sapere com'era l'ordine in versione non censurata..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 13 Giu 2013, 00:58:18
A me piacerebbe anche sapere a cosa è dovuta questa iimpellente necessità di cambiare "ingoia" con "distruggi".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 13 Giu 2013, 01:19:17

Per la serie "bambini evitate di ingoiare le cose, a casa" come passa scritto nei programmi dove la gente fa cose stupide e poi si fa male mi pare ovvio ;D ;)
Chi guarda un film di superman dovrebbe essere abbastanza sveglio da capire che se si butta dalla finestra non proverà l'ebbrezza del volo, però non dico che giustifico i rimaneggiamenti, ma chi lo sa, se in disney hanno avuto esperienze ripetute di associazioni o genitori che telefonano in redazione per lamentarsi di qualunque cosa, anche le cose più stupide, chiunque starebbe attento a cose del genere, quantomeno per non avere grane inutili, a prescindere dal fatto che è tutta una cosa che ha dei presupposti assurdi, anche perché poi questi tentativi di "fare attenzione" sono esasperati a loro volta e portano contraddizioni all'interno delle storie stesse (come nell'ultimo esempio citato) o almeno la penso così... dev'essere complicatissimo va'! ;)

Probabilmente è come dici tu. Anche se fatico a immaginare che qualcuno possa davvero lamentarsi di una cosa del genere.
Come se una frase del genere potesse spingere un bambino a prendere la prima cosa che si trova di fronte e ingoiarla. Ma i bambini sono così idioti? Io - purtroppo - non lo sono da un po', ma non mi ricordo di aver mai neanche pensato di fare una sciocchezza prendendo esempio da un fumetto.
Non riesco neanche ad immaginare che uno possa telefonare in redazione e lamentarsi per un'"ingoia".
E mi preoccurebbe non tanto il folle che si lamenta, ma quello che gli da ascolto anzichè scoppiargli a ridere in faccia e mandarlo dove merita ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Giovedì 13 Giu 2013, 01:26:17
Scusate ho fatto un pasticcio e ho cancellato il mio messaggio perché scrivo dal telefono e non sono molto agile in versione senza fili. Quello quotato non era la versione che volevo scrivere, tra l'altro, ma ho cancellato tutto senza possibilità di aggiustarlo ;) Comunque Sergio, non credo per nulla che  i bambini siano idioti, anzi! Ma su certi genitori non ci metterei la mano sul fuoco, se chiamano il moige per certe cacchiate ahahah! :)


E mi preoccurebbe non tanto il folle che si lamenta, ma quello che gli da ascolto anzichè scoppiargli a ridere in faccia e mandarlo dove merita ;)

Quando vengono tirate in ballo querele e altre simpatiche perdite di tempo del genere immagino che purtroppo una casa editrice sia in qualche modo costretta a prestare attenzione anche alle minacce più assurde, se non vuole avere rogne inutili e stupide gatte da pelare ogni tre per due :(

p.s. grande Gumi ahahah!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 13 Giu 2013, 02:11:31
Oltre che con i genitori deve essere difficile avere a che fare anche con le più svariate e strane associazioni...


 ;D
Questa sequenza è spettacolare, la citai proprio nel mio "ingresso" su questo thread.
Se non sbaglio poi continuava con il comitato contro l'utilizzo di animali selvatici in televisione, poi contro quello di capre, fino all'associazione contro l'immobilismo televisivo che protestava contro gli attori che non sapevano più cosa fare...

@Bacci : vero, però non si può essere ostaggio di queste cose, vivere nel terrore continuo. Bisognerà pur fregarsene di qualcuno o qualcosa. Che poi, voglio dire, quante persone sarebbero davvero disposte ad imbarcarsi in una causa contro una casa editrice per una frase su un fumetto? A che pro?
In effetti, sarebbe interessante sapere se alla Disney è mai successo qualcosa del genere. A parte le lamentele sciocche, se davvero qualcuno ha mai portato avanti o anche solo minacciato una querela o qualcosa del genere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 13 Giu 2013, 07:55:42
@Bacci : vero, però non si può essere ostaggio di queste cose, vivere nel terrore continuo. Bisognerà pur fregarsene di qualcuno o qualcosa. Che poi, voglio dire, quante persone sarebbero davvero disposte ad imbarcarsi in una causa contro una casa editrice per una frase su un fumetto? A che pro?
In effetti, sarebbe interessante sapere se alla Disney è mai successo qualcosa del genere. A parte le lamentele sciocche, se davvero qualcuno ha mai portato avanti o anche solo minacciato una querela o qualcosa del genere.

non è tanto questione di cause legale, ma basta anche solo la cattiva pubblicità.

Pensa a quella storia brasiliana "rubentus", ripresa a pappagallo dalle infinite testate fittizie di internet senza che nessuno controllasse se fosse almeno una storia nuova o ristampa su di una collana minore...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Giovedì 13 Giu 2013, 08:24:27
In effetti, sarebbe interessante sapere se alla Disney è mai successo qualcosa del genere. A parte le lamentele sciocche, se davvero qualcuno ha mai portato avanti o anche solo minacciato una querela o qualcosa del genere.

Ricordo che qualche tempo fa Fausto Vitaliano raccontò (forse proprio in questo stesso topic) di un fatto avvenuto in redazione di una mamma che minacciò di querelare la Disney per aver trovato su Topolino il verbo "massacrare".
Magari provo anche a ritrovare quel post e citarlo, comunque come vedi cose del genere purtroppo succedono... :P

Ho trovato il post di Fausto, risalente al 2011, e lo cito interamente perché dice delle cose molto vere sulla questione del politically correct:

Vi interessa un racconto di vita vera? Bene, alcuni anni fa lavoravo insieme a Alberto Savini a un cruciverbone allegato a Topolino. Era una roba tipo 850 definizioni orizzontali e 900 verticali. Un incubo, specie quando dovevi trovare la dodicesima definizione per la sigla “CM” o “RS”. In una definizione inserii il verbo “massacrare”. Non ricordo nemmeno quale fosse la parola inserita, sta di fatto che una solerte mamma-di-famiglia che tiene alla-salute-psicofisica-dei-suoi-figli scrisse una lettera grondante indignazione in cui minacciava di rivolgersi a questo e a quell’altro (Adusbef, Codacons, Guardia Forestale, Ronde Padane) lamentando la “deriva” presa da Topolino.

Si possono fare tutti i discorsi del mondo, per carità. Il punto è che quest’epoca è fatta così. E la Rete - che ha regalato a tutti libertà e informazione - è servita anche a fare da amplificatore a tutte (diconsi tutte) le posizioni, i punti di vista, i pareri, le opinioni. Anche quelle meno sensate, quelle isteriche, quella assurde, quelle dettate dal pregiudizio. Lo diceva De Andrè: Si sa che la gente dà buoni giudizi, sentendosi come Gesù nel tempio. Si sa che la gente dà buoni giudizi se non può più dare il cattivo esempio. Dal mio punto di vista (sicuramente parziale e non obiettivo) chi comincia a operare le censure è il pubblico che legge. Una parte di esso, almeno.

Quanto alla domanda: “Perché in televisione sì e sui fumetti no?”, mi viene da rispondere: Non facciamo gli ingenui. In televisione il palinsesto lo decidono gli inserzionisti pubblicitari. E se quelli che producono merendine o creme contro la cellulite decidono che si può (anzi, si deve, dato che conviene) dire “trombare”, state tranquilli che all’autore arriverà l’input “giusto” e lui parlerà di trombate. Arriveranno le multe? Ecchissenefrega. L’acqua Rocchetta continua da anni a definirsi “acqua della salute”. Ogni settimana al signor Rocchetta arriva una multa salata - giacché non puoi dire che se bevi la sua acqua stai bene, è un messaggio falso (oltre che una sonora stronzata). E che cosa fa il signor Rocchetta? Preferisce pagare la multa e continuare a veicolare il suo messaggio falso.

Così come il signor Spritz Aperol può impunemente continuare a trasmettere spot in cui belle gnocche e bei fusti si ‘mbriacano e fanno festa per strada anche in orari in cui non si può e non si deve, giacché davanti alla TV ci sono ragazzi di 12 anni che cominciano a pensare che in fondo bere Spritz non è bere alcool. È solo una roba che ti fa ballare per strada e conoscere un gran giro di gnocche. Perché lo fanno? Stesso discorso: guadagneranno comunque di più continuando a rimbambire la gente, al netto delle  multe.
Se arrivasse una multa a un fumetto (imbeccata da una solerte mamma) quel fumetto prenderebbe una tranvata che non si rialza più.
Perciò, consiglio da amico, prima di prendervela con un fumetto (o un giornale o una rivista) cercate di capire come funzionano le cose. Così, la vostra sana indignazione sarà rivolta contro l’obiettivo reale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Slam - Giovedì 13 Giu 2013, 09:13:17
Quindi riguardo alla storia Paperinika e il filo di Arianna quale sarebbe l'esatto dialogo originale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 13 Giu 2013, 13:23:39
Quindi riguardo alla storia Paperinika e il filo di Arianna quale sarebbe l'esatto dialogo originale?

Non lo so... non ho il Topo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paperino100 - Giovedì 13 Giu 2013, 20:00:28
Non so se me la immagino io, ma mi pare di aver notato un possibile rimaneggiamento sulla storia "Topolino e il ritorno dell'articolo magnetico", nella versione sui Grandi Classici numero 226, la prima vignetta di pagina 153 uno dei banditi che portano via Orango dice : "Quel furfante del direttore gli ha dato una bella botta" con la parte grassettata in una grafia nettamente diversa dal resto.
Qualcuno sa se sulla versione originale l'espressione era un'altra?

In questa versione (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD+++25#ea) che possiedo io, il bandito dice: Quel furfante del direttore gli ha quasi sfondato il cranio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 13 Giu 2013, 23:55:30

In questa versione (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/CD+++25#ea) che possiedo io, il bandito dice: Quel furfante del direttore gli ha quasi sfondato il cranio.

Una "classica" correzione: parlare di crani sfondati poteva risultare disturbante per i giovani lettori, meglio una bella botta. Insomma, siamo alle solite...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giulia - Mercoledì 19 Giu 2013, 09:50:40
Qualcuno ha detto che in televisione danno meno peso alla censura piuttosto che nei fumetti? Be', di sicuro non nei programmi per bambini/ragazzini, mi viene in mente uno splendido shojo manga trasposto in anime...
Ma siccome starei andando decisamente OT (non c'entra assolutamente nulla con Disney) non posso dirlo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper_Butler - Mercoledì 19 Giu 2013, 12:05:51
Quindi riguardo alla storia Paperinika e il filo di Arianna quale sarebbe l'esatto dialogo originale?
Ho guardato nel Topolino originale (numero 906) e in effetti anche qui, come nelle successive pubblicazioni (alla sesta tavola, quarta vignetta), Paperone dice "Leggi! Impara a memoria e distruggi!", ma scritto in un grassetto diverso dal resto del testo.

Qualche pagina più tardi, Paperino mangia il foglietto e Scrooge, in questo caso, esplicita meglio l'ordine, dicendo testualmente al nipote: "Ora che l'hai imparato a memoria, ingoia il foglio! Così sarai sicuro di non perderlo!".

Quindi, in conclusione, se "censura" c'è stata (e sembrerebbe di sì, visto il carattere dissimile nella vignetta della sesta tavola), deve risalire evidentemente ad ancor prima della pubblicazione originale su Topolino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Mercoledì 3 Lug 2013, 09:28:55
Discussione partita da qui (https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1370603116/33#33).

Sergio, pare davvero che tu non sappia cosa ha voluto dire vivere sotto il fascismo negli anni '40.

Appena DUE anni dopo la fine di quell'incubo, ti trovi Topolino (quello che avrebbe dovuto dare divertimento e spensieratezza alle vittime sopravvissute di quel regime VENTENNALE) che fa un gesto riconducibile a quel periodo, e secondo te è solo sciocco cancellarlo?

La gente si era appena tolta "le scarpe strette", e ti sorprendi se si spaventa vedendo uno "stivaletto malese"?

Sono d'accordo che sia sbagliato censurare OGGI, cose di 70 anni fa, ma all'epoca la ferita era ancora aperta, e quel gesto sarebbe stato l'equivalente di spalmarla di sale grosso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Mercoledì 3 Lug 2013, 09:48:39
Sergio, pare davvero che tu non sappia cosa ha voluto dire vivere sotto il fascismo negli anni '40.

Appena DUE anni dopo la fine di quell'incubo, ti trovi Topolino (quello che avrebbe dovuto dare divertimento e spensieratezza alle vittime sopravvissute di quel regime VENTENNALE) che fa un gesto riconducibile a quel periodo, e secondo te è solo sciocco cancellarlo?

A parte che gli anni sono 4, comunque, in una parola : SI.
E' sempre sbagliato censurare. Darò comunque una risposta più dettagliata nel thread "Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari". Se interessa a qualcuno, al massimo la discussione si potrebbe spostare li.
Scusate per l'involontario OT. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Mercoledì 3 Lug 2013, 10:36:32

A parte che gli anni sono 4, comunque, in una parola : SI.
E' sempre sbagliato censurare. Darò comunque una risposta più dettagliata nel thread "Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari". Se interessa a qualcuno, al massimo la discussione si potrebbe spostare li.
Scusate per l'involontario OT. ;)
Sei uno di quelli che dà ragione a Berlusconi quando diceva "Mussolini non ha mai fatto nulla di male, mandava solo la gente in villeggiatura al confino" ?

Mio nono è stato deportato in Polonia, lui e la sua famiglia hanno sofferto DAVVERO, simili ferite fanno male anche dopo decenni, non c'è nulla di strano a soffrire ancora per le ferite ancora fresche.

Da nerd sono d'accordo che le censure non siano una buona cosa, ma sono convinto che si debbano rispettare certe priorità, e per me una sbianchettata su un disegno di Gottfredson è meno grave del turbamento CERTO delle vittime di un regime appena concluso nel sangue e nel dolore.

Sono piani di importanza diversi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Mercoledì 3 Lug 2013, 12:57:46
Sei uno di quelli che dà ragione a Berlusconi quando diceva "Mussolini non ha mai fatto nulla di male, mandava solo la gente in villeggiatura al confino" ?

Mio nono è stato deportato in Polonia, lui e la sua famiglia hanno sofferto DAVVERO, simili ferite fanno male anche dopo decenni, non c'è nulla di strano a soffrire ancora per le ferite ancora fresche.

No, io sono uno di quelli che non sopporta che si facciano le eccezioni in base all'"opportunità poltica" o in base alle sensibilità personale perchè poi ognuno ha la sua e si risente per quel che dice lui.
Lascerei fuori poi certe provocazioni palesi in ambito politico, ricacciate senza motivo e non capisco in base a cosa, poi.
Del resto, la "censura" per eccellenza, in Italia, è quella fascista. Dimmi tu se si può accusare di "Mussolini mandava la gente in vacanza" chi si oppone a prescindere a qualunque tentativo di manipolazione della stampa.

Comunque, al massimo risponderò qui : https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1178641036/1590#1590
Eviterei di "sporcare" ulteriormente questo topic dedicato al librone Papersera, e mi scuso per aver iniziato involontariamente questo OT.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Mercoledì 3 Lug 2013, 14:07:06

No, io sono uno di quelli che non sopporta che si facciano le eccezioni in base all'"opportunità poltica" o in base alle sensibilità personale perchè poi ognuno ha la sua e si risente per quel che dice lui.
Lascerei fuori poi certe provocazioni palesi in ambito politico, ricacciate senza motivo e non capisco in base a cosa, poi.
Del resto, la "censura" per eccellenza, in Italia, è quella fascista. Dimmi tu se si può accusare di "Mussolini mandava la gente in vacanza" chi si oppone a prescindere a qualunque tentativo di manipolazione della stampa.

Comunque, al massimo risponderò qui : https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1178641036/1590#1590
Eviterei di "sporcare" ulteriormente questo topic dedicato al librone Papersera, e mi scuso per aver iniziato involontariamente questo OT.
La vita è fatta di priorità, non di idealismi.
In pieno dopoguerra, con la ricostruzione ancora da cominciare, con solo un giornaletto come "Topolino" per dare sollievo e divertimento a bambini, spesso orfani e con orrori immani ancora negli occhi e sul corpo, anche solo vedere Topolino fare il saluto fascista, avrebbe causato traumi immensi (oltre a far crollare le vendite), bisognava scegliere se mantere la fedeltà all'opera dell'artista, o tutelare la fragile psiche di bambini innocenti

Non si tratta di una tetta come morbosamente cercata e cancellata in "lo scrigno delle sette perle", si tratta di una immagine precisa che rischiava di essere drammaticamente travisata, e usata pure dai detrattori come pericoloso auto-goal.

Poi possiamo ridere e indignarci se la DC faceva cambiare il testo di "Se telefonando" di Mina ("le tue mani sulla miA", divenne "le tue mani sulle miE"), ma col fascismo ancora fresco nell'anima e negli incubi di bambini stremati, quella censura non era solo comprensibile, ma legittima.

E comunque, oggi, dopo 70 anni, la ristampa anastatica dei disegni di Gottfredson non ce la toglie nessuno, non è andato perso niente
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 13:49:32
La vita è fatta di priorità, non di idealismi.
In pieno dopoguerra, con la ricostruzione ancora da cominciare, con solo un giornaletto come "Topolino" per dare sollievo e divertimento a bambini, spesso orfani e con orrori immani ancora negli occhi e sul corpo, anche solo vedere Topolino fare il saluto fascista, avrebbe causato traumi immensi (oltre a far crollare le vendite), bisognava scegliere se mantere la fedeltà all'opera dell'artista, o tutelare la fragile psiche di bambini innocenti

Non si tratta di una tetta come morbosamente cercata e cancellata in "lo scrigno delle sette perle", si tratta di una immagine precisa che rischiava di essere drammaticamente travisata, e usata pure dai detrattori come pericoloso auto-goal.

Poi possiamo ridere e indignarci se la DC faceva cambiare il testo di "Se telefonando" di Mina ("le tue mani sulla miA", divenne "le tue mani sulle miE"), ma col fascismo ancora fresco nell'anima e negli incubi di bambini stremati, quella censura non era solo comprensibile, ma legittima.

E comunque, oggi, dopo 70 anni, la ristampa anastatica dei disegni di Gottfredson non ce la toglie nessuno, non è andato perso niente

 :o
Psiche fragile turbata...da una vignetta? Scusa, ma a me sembra una cosa assurda. Ma tanto, tanto assurda.
Ma con tutto ciò che esiste che può ricordare il fascismo, OVUNQUE, secondo te i bambini si dovrebbero turbare per una vignetta? Una vignetta poi che va anche interpretata con po' malizia per vederci dietro il saluto romano? Mah. A me pare un’enormità.

Io la prima volta che andai allo stadio Olmpico, rimasi molto perplesso vedendo nel piazzale fuori tutte quelle scritte "dux mea lux". Non pensavo esistessero ancora. Allora, con questo ragionamento, non si sarebbe mai dovuti andare allo stadio coi bambini, in quell'epoca. Perchè certo scritte del genere, l'iconografia e gli slogan fascisti erano molto più evocativi di una innocua vignetta.
E i bambini che andavano a scuola nel 1949, quando studiavano storia, cos’è, gli facevano saltare la parte riguardante gli ultimi 20 anni per non turbare la loro fragile psiche?

Non sono uno psicologo. Ma francamente, l'idea che un bambino possa subire un trauma per un Topolino che saluta, mi pare fuori da ogni logica.

Ma mi sembra ridicola l'idea stessa. Cioè, come si saluta? A meno che non ci sia qualche tradizione a me sconosciuta, per salutare si usano le braccia. Alzandole.
Qual'è il limite fra il saluto normale e quello romano? C'è un limite nell'angolazione dell'arto? Se vedo qualcuno da lontano, per farmi notare alzo il braccio. Come fanno tutti. Piuttosto che mettermi a urlare, che non è neanche buona educazione.
E un braccio alzato in maniera del tutto innocua, se fotografato in un certo momento, può benissimo sembrare un saluto romano.
E a meno che mi sfugga qualcosa, anche nel 1949 ci si salutava così. Allora cos'è, ogni volta che qualcuno alzava il braccio, per strada, un bambino cadeva traumatizzato al ricordo dell’epoca fascista?
Può anche essere, ma permettimi quantomeno di dubitarne.

Quelle che tu definisci “priorità” non possono essere prese come un’idea generale. Perché non è detto che coincidano con quelle di altri.Chi stabilisce cosa va bene e cosa no? Con quale criterio?
Se fai passare la priorità tua, perché non quella di un altro? Ad un certo periodo la “priorità” di Topolino era quello dell’animalismo a tutti i costi. La redazione non censurava perché era cattiva, ma in base alle proprie convinzioni. Lo faceva in buona fede. Ma ha fatto comunque uno scempio vergognoso di tante storie. Imperdonabile. Cosa su cui siamo tutti d’accordo, almeno credo.
E le censure imbarazzanti su alcol, fumo, armi? Metti che per qualcuno quelle erano “priorità”. In base a quelle criterio quelle no e altre si? Chi ha il diritto di satabilirlo? Chi ha l’autorità morale di arrogarsi tale privilegio? Non tu. Non io. Nessuno. Perché ognuno ha le proprie idee, i propri pregiudizi, le proprie fissazioni. E rischierebbe di viziare la revisione delle opere altrui. Perché non esiste solo la censura “cattiva”, tipo quella fascista, che cancella le cose per i propri interessi.
Esiste pure quella “buona”, quella fatta da chi è convinto che la gente è stupida e non capisce, che deve essere educata, che certe cose non le deve manco sentire che sennò potrebbe pensare male o rimanere sconvolta perchè debole di mente.
Chi si sente investito del sacro dovere di guidare gli stolti sulla retta via (la sua, ovviamente) e di portare le pecorelle smarrite fuori dalle tenebre.
Chi è assolutamente in buonafede ed è convinto di fare del bene. E che invece ha fatto del male a Topolino, come abbiamo avuto modo di vedere in questo 100 e più pagine di thread. Anche quelli armati delle migliori intenzioni possono fare danni irreparabili.

Allora, proprio perché la sensibilità personale è diversa, e non si può tener conto di tutti, si dovrebbe - e sottolineo dovrebbe, perchè ovviamente questo spesso non avviene - utilizzare un principio fondamentale, basilare, che non crea problemi : non si censura. Mai. Niente.Alla base della libertà di espressione, di stampa, artistica, ci dovrebbe essere questo principio. Che non prevede “si, ma…”, non prevede eccezioni. Perché se si comincia con una, allora si crea il precedente. E ognuno rivendica la “sua” eccezione.

E non posso che contestare l’idea di “censura legittima”. E’ un controsenso. Un ossimoro.Legittima per chi? In base a cosa? Questa idea è pericolosa, perché apre ad ogni possibile variazione sul tema. Non esiste censura legittima. La censura di per sé è un concetto negativo e infatti si manifesta tipicamente con i regimi totalitari.

Tutto questo, ovviamente, IMHO. Però…questa idea della libertà di espressione ci deve pure essere scritta, da qualche parte.... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 5 Lug 2013, 14:37:50
La malizia sta negli occhi di chi guarda. Frase semplice, forse banale, ma assolutamente vera.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Venerdì 5 Lug 2013, 15:39:57
non si censura. Mai. Niente.Alla base della libertà di espressione, di stampa, artistica, ci dovrebbe essere questo principio. Che non prevede “si, ma…”, non prevede eccezioni. Perché se si comincia con una, allora si crea il precedente. E ognuno rivendica la “sua” eccezione.

E non posso che contestare l’idea di “censura legittima”. E’ un controsenso. Un ossimoro.Legittima per chi? In base a cosa? Questa idea è pericolosa, perché apre ad ogni possibile variazione sul tema. Non esiste censura legittima.



La penso proprio allo stesso modo, ed è un pensiero assoluto, che vale, in generale, su tutto.
Non ho proprio nulla da aggiungere a quanto ha già scritto, e magnificamente, Sergio di Rio. Parole che condivido al 100%
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Venerdì 5 Lug 2013, 16:13:42
In linea di massima, sono d'accordo che non si censura, anche perché di censure, e proprio assurde, incomprensibili, ne abbiamo viste tante. E, se ho capito bene, Topolino che saluta ed il braccio viene modificato perché SAREBBE POTUTO SEMBRARE un saluto fascista, sarebbe una di quelle. Se LO FOSSE STATO DAVVERO, sarebbe un altro discorso.

Però, per lo stesso principio, sono contrario agli assoluti. Se domani uno scultore facesse un'opera che inneggia alla pedofilia, nel nome della libertà di espressione, gli permetteremmo di esporla? O preferiremmo censurarla? E se domani, per assurdo, ovviamente, dalle maglie della redazione, sfuggisse una storia di un autore che si è appena fatto di crack, ed ha scritto una storia in cui Topolino bestemmia, o Paperino inveisce contro una certa etnia, lo censureremmo?

Naturalmente, sono casi talmente estremi, che non ci pensiamo mai. Diciamo sempre: "Ma NON potrebbe mai succedere, non ha senso pensarci". E' vero. Nel fumetto Disney non potrebbe succedere. Ma quando diciamo "la censura non va bene, quindi MAI, IN NESSUNA FORMA D'ARTE, la si potrebbe applicare", non stiamo dicendo che non la si deve applicare solo quando è assurda. Stiamo dicendo che non la si dovrebbe applicare neppure quando potrebbe essere ragionevole. Ripeto, questo non sarebbe il caso, e probabilmente, NESSUNO dei casi in cui è stata applicata alla Disney lo è.

Ma non me la sento di escludere mai nulla a priori. Se domani un gruppo neo-nazista, tanto per fare un esempio, prendesse un fotogramma di Der Fuhrer's Face con Paperino, ed acquistasse una pagina di giornale usandolo per fare propaganda, io il problema me lo porrei. Me lo porrei. Non vuol dire che sarei sicuro su cosa fare. Ma non potrei essere sicuro su niente. Non si ragiona per assoluti. Oriana Fallaci diceva che il dubbio è una virtù meravigliosa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 16:30:27


non si censura. Mai. Niente.

guarda che qui stiamo parlando di una casa editrice privata che né censura, né mette bavagli alla stampa, perché non è uno Stato (la capisci la differenza, sì?) ma, semplicemente, edita, modifica dei contenuti di sua proprietà secondo le sue esigenze (ed evitare che a 4 anni dalla dittatura qualcuno equivocasse quel saluto correndo così il rischio di scatenare polemiche e avere anche eventualmente danni economici è un'esigenza legittima per una casa editrice privata).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 16:37:13

guarda che qui stiamo parlando di una casa editrice privata che né censura, né mette bavagli alla stampa, perché non è uno Stato (la capisci la differenza, sì?) ma, semplicemente, edita, modifica dei contenuti di sua proprietà secondo le sue esigenze (ed evitare che a 4 anni dalla dittatura qualcuno equivocasse quel saluto correndo così il rischio di scatenare polemiche e avere anche eventualmente danni economici è un'esigenza legittima per una casa editrice privata).

E che vuol dire?
Allora pure censurare gli alcolici potrebbe essere l'esigenza di evitare le rotture di scatole da parte di associazioni di disadattati convinti che questo possa portare i loro innocenti pargoletti sulla via dell'etilismo.
Sempre la finiamo : parliamo di due cose uguali.
Quindi? Giustifichiamo tutto? E su 100 pagine di topic, che senso ha tutto ciò che si è detto, se poi ogni modifica viene ritenuta legittima per esigenze della casa editrice?

Che poi, "sua proprietà" fino a un certo punto. Ci sarà pure la proprietà degli autori veri, no? Del resto mi pare che diversi autori nel corso degli anni si siano lamentati per via delle modifiche che faceva la redazione alle loro storie. Dovevano semplicemente starsi zitti perchè è tutto legittimo?
Che poi sarà pure una casa editrice privata, ma si deve rivolgere ad un pubblico che legge. E oltre al proprio tornaconto, legittimo, esiste anche quella cosa chiamata "fornire un prodotto di qualità ai lettori evitando di prenderli per scemi" che non dovrebbe essere secondaria, come cosa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 16:42:46

E su 100 pagine di topic, che senso ha tutto ciò che si è detto, se poi ogni modifica viene ritenuta legittima per esigenze della casa editrice?


legittima dal punto di vista della casa editrice, certo. e sì, far frignare dei nerd su un forum non è violazione della libertà di stampa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Venerdì 5 Lug 2013, 17:09:52
Citazione
ma, semplicemente, edita, modifica dei contenuti di sua proprietà secondo le sue esigenze
Dicasi, esattamente, censura.


Poi si può pure pensare che sia legittima e giusta, per carità.

Io non lo penso, ad esempio. E non è questione di essere nerd fumettofili.

Se accettiamo il concetto, e l'esempio che hai riportato...beh ben avrebbe fatto, e avremmo tutti dovuto applaudire, (perchè il concetto è identico) il "buon" Vaticano, che subito dopo la Controriforma stava quasi per demolire la Cappella Sistina, visto che si era stabilito, de imperio, una inversione di rotta, concettuale e di costume.
Secondo le sue esigenze private quindi, per evitare che qualcuno non capisse il "nuovo corso" e la nuova, imposta, sobrietà, e venisse turbato e soggiogato da quelle "oscene nudità ed aberrazioni", e onde evitare rischio di scatenare polemiche  e incomprensioni...beh il Papa ben avrebbe fatto, allora, nel seguitare nella decisione, per favorire i propri interessi e un'esigenza legittima per loro stessi. Una bella censura del passato, un colpo di spugna, e via.

Fortunamente qualcuno, forse qualche nerd fissato con l'arte, si mise a frignare, pure all'epoca...e la cosa finì a più miti consigli.
Si censurò comunque, ma ci si limito ad inserire, nei punti strategici,  i famosi braghettoni a tutti gli ignudi.
Poteva andarci peggio, però.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 17:19:20
Però, per lo stesso principio, sono contrario agli assoluti. Se domani uno scultore facesse un'opera che inneggia alla pedofilia, nel nome della libertà di espressione, gli permetteremmo di esporla? O preferiremmo censurarla? E se domani, per assurdo, ovviamente, dalle maglie della redazione, sfuggisse una storia di un autore che si è appena fatto di crack, ed ha scritto una storia in cui Topolino bestemmia, o Paperino inveisce contro una certa etnia, lo censureremmo?


Ma non me la sento di escludere mai nulla a priori. Se domani un gruppo neo-nazista, tanto per fare un esempio, prendesse un fotogramma di Der Fuhrer's Face con Paperino, ed acquistasse una pagina di giornale usandolo per fare propaganda, io il problema me lo porrei. Me lo porrei. Non vuol dire che sarei sicuro su cosa fare. Ma non potrei essere sicuro su niente. Non si ragiona per assoluti. Oriana Fallaci diceva che il dubbio è una virtù meravigliosa.

A questo proposito va considerato però che è improbabile succedano casi di quel genere. Perchè esiste una sorta di "censura personale" che ogni artista ha, e che può di fatto influire sulla sua opera.
Se uno scultore inneggiasse alle pedofilia...è difficile che succeda, per il semplice motivo che poi lui verrebbe indicato come il "pedofilo". Quindi, se anche uno lo pensasse davvero, difficilmente lo direbbe ai 4 venti.
Senza contare che qui poi ci sarebbe il rischio di scadere nel penale per istigazione a delinquere o qualcosa del genere.

Riguardo agli autori Disney : anche loro si "autocensurano" in partenza, per così dire. Usando il semplice buonsenso, perchè se sono tali sanno, più o meno, cosa va fatto e cosa no su un fumetto di quel tipo. Alla base. Sanno di trovarsi su un fumetto fatto da sempre in un certo modo, destinato anche ai bambini e fondamentalmente umoristico. Sanno ad esempio che non possono inserire doppi sensi o battute a sfondo sessuale.
Cioè per dire, autori tipo Casty o Artibani, che hanno lavorato anche per Lupo Alberto, sanno che invece li ci si può spingere un po' oltre sul sesso, e infatti certi velati riferimenti si trovano. Su Topolino invece, sanno di dover usare un altro registro.

Ecco, proprio perchè esiste già, in partenza, una tendenza ad essere leggeri, un fumetto che è in generale assolutamente soft, e adatto a tutte le età, è ridicolo che si facciano delle modifiche volte ad "edulcorare" storie che già sono di per sè molto tranquille.

Riguardo al discorso iniziale : anche qui però vedi, scadiamo sempre nella sensibilità personale. Perchè certo, la pedofilia fa orrore a tutti. Ma per alcuni può non essere peggio di altre cose, magari per esperienze personali.
Esempio, se uno ha subito una rapina in cui un parente è stato ucciso, a vedere rappresentata una rapina con tanto di pistole, anche su un fumetto, potrebbe esserne turbato, più che a sentir parlare di pedofilia che magari, per sua fortuna non lo riguarda.

Ma anche su cose più "soft" e che noi consideriamo normali su Topolino.
Esempio : se un bambino ha subito la drammatica esperienza di uno sfratto, di vedere i propri genitori senza soldi costretti a mendicare un tetto da qualche amico, insultati magari come "scrocconi" o cose del genere, e poi si ritrova Paperino che viene sfrattato da suo zio, in una storia peraltro umoristica, non potrebbe rimanerne turbato?
E se un bambino ha avuto il padre che, magari per la disperazione, è finito in carcere perchè costretto a rubare, e vede Gambadilegno spedito in gattabuia con tanto di Topolino che lo prende in giro dicendo "oggi fa caldo, ma tanto tu finisci al fresco"?

A noi quelle storie fanno ridere, certo, ma per qualcuno, da qualche parte, potrebbero anche essere brutte da leggere per questi motivi.

E si potrebbe andare avanti per ore. Ecco perchè non bisogna farsi influenzare dalle convinzioni personali, dai sentimenti propri, dalla propria scala di valori, da ciò che si ritiene peggio di altri. Perchè sono cose variabili e soggettive.
Per questo dovrebbe valere il principio di base che non si censura mai niente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 5 Lug 2013, 17:39:36
sarò tardo io, ma qual è questa famosa vignetta censurata con Topolino che farebbe il saluto romano?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Venerdì 5 Lug 2013, 17:43:35
Sergio, va bene. Però, ad esempio, la pedofilia non è una cosa che è soggetta "ad una scala di valori personali". E' orripilante, punto. E può turbare certe persone meno di altre, ma ciò non toglie che, in assoluto, sia peggiore. Ci sono delle coordinate, diciamo così "oggettive", che le società si danno per poter continuare ad esistere. E se non sono tutti d'accordo, pazienza. Ad esempio, la pedofilia, per i pedofili, non è una cosa brutta. Ma ciò non vuol dire che la società debba avallarla. E' uno di quei momenti in cui la società dice: "beh, pazienza, alla maggioranza di noi questa cosa non piace, gli altri si arrangino".

Io l'ho detto subito che alla Disney censurare è assurdo perché la maggior parte delle cose che potrebbero realmente turbare (la maggior parte della gente, al di là delle singole esperienze), già non ci sono di partenza. Ma, prima di tutto questo avviene perché, come hai detto tu, sono gli autori stessi che si "autocensurano" (il che manda all'aria tutto il tuo discorso del: non si censura. Mai. Niente.), perché, se per assurdo ciò non avvenisse, ci potrebbe essere bisogno di farlo.

Fin dall'inizio stavo contestando una cosa, ed una sola: l'affermazione secondo cui non si censura mai niente, neanche nelle altre forme d'arte. Fumetto Disney escluso, cioè. Perché, appunto, se domani un "artista" facesse un opera in cui inneggia alla pedofilia, io invece la censurerei di corsa. Non mi porrei il problema che "la censura, in sé e per sé, è sbagliata, quindi...si può fare qualsiasi cosa". Perché allora...anche sanzionare i crimini è una forma di censura. Del comportamento. Il ladro può sostenere che "si censura" la sua personalità, se gli si impedisce di rubare. Al che io risponderei: stica***.

Il problema è che le parole hanno un peso, e bisogna fare attenzione ad usarle. Anche con le migliori intenzioni, se si danno le cose per scontate (anche i migliori, non dovrebbero mai dare niente per scontato), si rischia. Io la tua affermazione così perentoria, non potevo accettarla. Perché non c'è niente (per fortuna) da censurare nel fumetto Disney, ma la censura, una certa forma di censura, è necessaria. I film splatter sono vietati ai minori, ad esempio. E giustamente, aggiungo. Eppure è censura anche quella.

Se tu avessi semplicemente detto: "salvo che in casi estremi (quelli condivisi dalla maggior parte della società), le opere del pensiero non vanno censurate, ed in particolare, non va mai censurato il fumetto Disney, perché, per come è stato realizzato fino ad oggi, non presenta niente di veramente censurabile", sarei stato d'accordissimo. Ma non mi piacciono le affermazioni troppo perentorie, che devi farci.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 18:34:32
@Andrea87 : è una vignetta della storia "Topolino ed Eta Beta sul pianeta Minorenne" quando Topolino fa un saluto indiano agli Aints.


Sergio, va bene. Però, ad esempio, la pedofilia non è una cosa che è soggetta "ad una scala di valori personali". E' orripilante, punto. E può turbare certe persone meno di altre, ma ciò non toglie che, in assoluto, sia peggiore. .

Ma non è questione se sia peggio o meno. Il punto è DOVE finisce questo "peggio". Cioè, che cosa è meritevole di censura e cosa no? Chi lo stabilisce? Qual'è il limite?
Cioè, sulla pedofilia sarebbero più o meno tutti d'accordo. Ma, per esempio, sulle rapine? Sugli omicidi? Alcuni, magari per esperienza personale direbbero di no. Per altri si potrebbero fare.

Comunque hai fatto un esempio estremo, perchè credo che questo problema non si sia mai posto. Meno che mai su un fumetto Disney :)
Per fortuna è tutto mooolto più leggero. Ciò rende ancora più assurda l'esistenza di modifiche.

Citazione
Ma, prima di tutto questo avviene perché, come hai detto tu, sono gli autori stessi che si "autocensurano" (il che manda all'aria tutto il tuo discorso del: non si censura. Mai. Niente.), perché, se per assurdo ciò non avvenisse, ci potrebbe essere bisogno di farlo.


Ma quella è una cosa diversa. Forse il termine "autocensura" è sbagliato. Diciamo che ognuno si regola col fatto che ciò che realizza lo vedranno altri. E questo lo condiziona. Non solo per l'eventualità di dare fastidio a qualcuno. Ma anche su cose più banali.
Esempio,metti che uno scrittore ha deciso che nel suo prossimo romanzo il protagonista morirà. Ecco, se per caso venisse a sapere che i suoi affezionati lettori vogliono che invece sopravviva, e che gli dispiacerebbe molto se lo facesse morire, magari lui ci ripensa, perchè così vende di più e fa contenti i lettori.
Non è autocensura, diciamo che si è inevitabilmente condizionati e, in un modo o nell'altro, chi più chi meno, si cerca di piacere al pubblico.

Citazione
Perché allora...anche sanzionare i crimini è una forma di censura. Del comportamento. Il ladro può sostenere che "si censura" la sua personalità, se gli si impedisce di rubare. Al che io risponderei: stica***.

Ma questa è una cosa totalmente diversa. I reati, le azioni, sono un'altra cosa, e se contravvengono alle leggi, vanno puniti, è chiaro. Ma non si possono punire le opinioni.
Il ladro va punito. Chi dice "rubare è bello, a me piace" invece no, per intenderci ;)

Citazione
Perché non c'è niente (per fortuna) da censurare nel fumetto Disney, ma la censura, una certa forma di censura, è necessaria. I film splatter sono vietati ai minori, ad esempio. E giustamente, aggiungo. Eppure è censura anche quella.

Secondo me sbagi. Non è mai necessaria perchè poi si presta ad ogni sorta di abuso.
E quella dei film che dici non è affatto censura, è una cosa diversa. E' una precauzione che si prende per evitare che persone facilmente impressionabili, come i bambini, restino traumatizzati. Ma non si censura il film : si impedisce a certe persone di guardarlo.
E' la stessa forma di protezione che, per dire, qualunque genitore adotta coi bambini davanti alla TV....se c'è un film col bollino rosso, cambia canale.
O quella che si scrive su certi CD "Parental advisory : explicit content".

O più banalmente quelle precauzioni che prendiamo tutti, per evitare di turbare certe persone che sappiamo avere certe debolezze....chessò, come quando per strada si scatena una rissa e si portano via i bambin per non farli assistere a certe scene indecorose.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 5 Lug 2013, 18:50:13
@Andrea87 : è una vignetta della storia "Topolino ed Eta Beta sul pianeta Minorenne" quando Topolino fa un saluto indiano agli Aints.

ah già vero! per fortuna il tuttogott non presenta certe censure!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 19:22:58

[CUT]

E infatti la storia dell'arte è piena di monumenti, palazzi, quello che vuoi buttati giù perché la diversa sensibilità dell'epoca non li sentiva come opere da conservare.
e ribadisco che è assurdo pretendere rigore filologico applicato al fumetto negli anni '40 e dimenticarsi del contesto (lo ripeto: stiamo parlando di un gesto che poteva essere equivocato con un simbolo politico associato a due cosine come una dittatura ventennale e una guerra) e pretendere che una casa editrice - cioè una cosa la cui esistenza si basa sul vendere dei prodotti - corresse il rischio di passare per filofascista e sputtanarsi l'immagine il tutto per mantenere la purezza dell'Opera e far contenta gente che sessant'anni dopo avrebbe scoperto il valore anche artistico di quello che all'epoca era visto come nient'altro che un semplice fumetto per ragazzi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: micchi - Venerdì 5 Lug 2013, 19:37:47
Scusate se approfitto di questa discussione, ma leggendo la storia inedita del nuovo Paperinik Appgrade m'è saltata all'occhio la vignetta in basso ed il 'topic' mi pare quello adatto: conoscete quel gioco di carte?  ;)

P.S. Spero che l'immagine si veda, perché nell'anteprima non c'è...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 19:43:07

legittima dal punto di vista della casa editrice, certo. e sì, far frignare dei nerd su un forum non è violazione della libertà di stampa.

Già.
Fessi noi che ci lamentiamo pure. Sono liberi di fare quello che vogliono. Chissenefrega dei lettori, e anche degli autori che si lamentano? Si devono stare zitti perchè la casa editrice può fare quel che vuole. Anche col lavoro altrui. E' solo il suo punto di vista che conta.
100 pagine di topic buttate. Se ce lo dicevi all'inizio, si poteva pure evitare tutto sto sbattimento.

Citazione
e ribadisco che è assurdo pretendere rigore filologico applicato al fumetto negli anni '40 e dimenticarsi del contesto (lo ripeto: stiamo parlando di un gesto che poteva essere equivocato con un simbolo politico associato a due cosine come una dittatura ventennale e una guerra) e pretendere che una casa editrice - cioè una cosa la cui esistenza si basa sul vendere dei prodotti - corresse il rischio di passare per filofascista e sputtanarsi l'immagine

 :o
Filofascista?
E per cosa? Per Topolino che alza un braccio? Per un disegno realizzato da un autore americano che non aveva ovviamente nessun intento politico? Per una singola vignetta che non c'entra poi niente con quella che è la trama di fondo e che si riferisce esplicitamente invece ad un saluto indiano?
E dovremmo credere che per una cosa del genere tutti i fedeli lettori avrebbero boicottato il giornalino, noto peraltro per il suo impegno antinazista durante la guerra e censurato dallo stesso regime fascista?
Ma stiamo scherzando? :o
Cos'è, c'era un ufficio specializzato che misurava col goniometro l'angolazione del braccio dei personaggi, vignetta per vignetta, per controllare che non sembrasse un saluto romano?
O c'era chi si preoccupava che non indossassero mai una camicia nera o che dicessero "me ne frego"?

Ma che vuol dire poi "il contesto"? 4 anni dalla fine del regime. 5 andavano bene? 10? Quanti anni ci vogliono perchè non si sia più nel "contesto"? E chi lo decide, soprattutto?

E non è questione di "rigore filologico". E' questione che le opere realizzate dagli artisti si lasciano come sono. Anche se non piacciono. Soprattutto in questo caso, in cui bisogna veramente andarselo a cercare, bisogna volercelo vedere, il saluto romano.
Perchè io sono ragionevolmente sicuro che una grandissima parte dei lettori non ce lo avrebbe proprio visto, un involontario rifeirmento politico. Avrebbero visto Topolino che, come annuncia nella vignetta precedente, saluta alla maniera indiana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 20:13:02
Sono liberi di fare quello che vogliono.

Citazione
Chissenefrega dei lettori

sono liberissimi di non comprare il prodotto

Citazione
e anche degli autori che si lamentano? Si devono stare zitti perchè la casa editrice può fare quel che vuole. Anche col lavoro altrui.

quegli autori lavoravano per una casa editrice che era proprietaria di quelle opere e ti ricordo che neanche le firmavano quelle storie, era tutto sotto un indifferenziato marchio "walt disney"


riguardo al resto, certo che quello era un semplice saluto col braccio alzato, il punto è come poteva venire interpretato, e l'interpretazione di un gesto è condizionata socialmente e storicamente. vedere un personaggio col braccio teso, nell'italia del dopoguerra, un paese che per vent'anni aveva visto gente col braccio teso, significava automaticamente leggerlo come un saluto fascista.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 20:36:30

.

Mai sentito parlare dei doveri, oltre che dei diritti? ::)
Chi fornisce il prodotto ha si il diritto di fare tutto ciò che è in suo potere per guadagnare. Ma ha anche il DOVERE di fornire un prodotto di qualità, quello che i consumatori si aspettano.

E no, non vale questo giochetto del "se non ti piace non lo compri". Perchè uno può non sapere prima cosa lo aspetta. Magari uno fa un abbonamento annuale ad un fumetto. Poi magari scopre che hanno dimezzato le pagine, per risparmiare sulla carta, e che hanno licenziato gli autori più bravi e quindi più pagati, facendo scadere la qualità del prodotto. Ma risparmiando un sacco.
Anche questo sarebbe legittimo, da parte della casa editrice?
 
Ma è un principio sbagliato a prescindere.
Oppure chessò, l'ENEL decide di fornire elettricità un giorno si e uno no, per risparmiare. E legittimo anche questo, o forse esiste anche il dovere che ha l'ente preposto di assicurare una fornitura continua di energia alla gente?

Citazione
quegli autori lavoravano per una casa editrice che era proprietaria di quelle opere e ti ricordo che neanche le firmavano quelle storie, era tutto sotto un indifferenziato marchio "walt disney"

E quindi?



Citazione
riguardo al resto, certo che quello era un semplice saluto col braccio alzato, il punto è come poteva venire interpretato, e l'interpretazione di un gesto è condizionata socialmente e storicamente. vedere un personaggio col braccio teso, nell'italia del dopoguerra, un paese che per vent'anni aveva visto gente col braccio teso, significava automaticamente leggerlo come un saluto fascista.

Ti svelo un segreto. Anche oggi un saluto col braccio teso può essere interpretato come fascista. Ci sono fascisti anche oggi. Un sacco di gente che fa il braccio teso. E un sacco di gente che se ne lamenta.

Poi, ripeto, bisogna volercelo vedere, il saluto romano. Se non si usa troppa mailizia, e se non si cerca a tutti i costi un pretesto per indignarsi, vai tranquillo che non lo si trova. ;)
E vai tranquillo che i lettori di Topolino sono troppo intelligenti per poter anche solo ipotizzare un boicottaggio per una quasi parvenza involontaria e forzatissima di un gesto forse vagamente politico :)

Citazione
sono liberissimi di non comprare il prodotto

Eccerto.
Nessun diritto alla lamentela, alla critica, al commento negativo, alla richiesta di maggiore qualità. Si può chiudere tutto con un "se non ti piace, non comprarlo".

Il che implica una cosa : Che ci stiamo a fare qua? Ma soprattutto, sto forum che ragione ha di esistere? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 21:01:23
Mai sentito parlare dei doveri, oltre che dei diritti? ::)

topolino non è un diritto costituzionale, non è un medico che ha il dovere di essere capace. è un prodotto che viene venduto sul mercato, se è di qualità è perché gli conviene.

Citazione
E quindi?

e quindi essendo la casa editrice la proprietaria è libera anche di apportare modifiche all'opera degli autori.

Citazione
Poi, ripeto, bisogna volercelo vedere, il saluto romano. Se non si usa troppa mailizia, e se non si cerca a tutti i costi un pretesto per indignarsi, vai tranquillo che non lo si trova.
E vai tranquillo che i lettori di Topolino sono troppo intelligenti per poter anche solo ipotizzare un boicottaggio per una quasi parvenza involontaria e forzatissima di un gesto forse vagamente politico

non è essere maliziosi, è essere appena usciti da una dittatura di venti anni dove il braccio teso era il saluto ufficiale del regime. e non c'entra che i lettori non sono intelligenti, c'entra che le cose vanno storicizzate e se fai lo sforzo di immedesimarti in un lettore dell'epoca che vede un braccio teso vedrai che l'associazione di idee è subito con il saluto romano. proprio perché anche tu dici che un saluto del genere può essere equivocato ancora oggi figurati nel '49!

Citazione
Nessun diritto alla lamentela, alla critica, al commento negativo, alla richiesta di maggiore qualità. Si può chiudere tutto con un "se non ti piace, non comprarlo".

ma tu hai tutto il diritto di criticare quanto ti pare su tutti i forum che vuoi, il punto è che l'unico potere che hai è semplicemente non comprare il prodotto e se tanti fanno lo stesso l'azienda che lo produce si adeguerà.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 5 Lug 2013, 21:46:51
Scusate se approfitto di questa discussione, ma leggendo la storia inedita del nuovo Paperinik Appgrade m'è saltata all'occhio la vignetta in basso ed il 'topic' mi pare quello adatto: conoscete quel gioco di carte?  ;)

Sì, ma non capisco dove sia la censura :-?

riguardandolo, ho capito ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 5 Lug 2013, 22:13:04

Sì, ma non capisco dove sia la censura :-?

riguardandolo, ho capito ;D
Ossia?

Ok, dopo aver letto il post di Piccolobush ci sono arrivata da sola. Solo un commento: [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Venerdì 5 Lug 2013, 22:14:51
Scusate se approfitto di questa discussione, ma leggendo la storia inedita del nuovo Paperinik Appgrade m'è saltata all'occhio la vignetta in basso ed il 'topic' mi pare quello adatto: conoscete quel gioco di carte?  ;)

P.S. Spero che l'immagine si veda, perché nell'anteprima non c'è...
Ma manco a scopa si può giocare più?
E poi da quando in qua a briscola si urla:"briscola"? ;D
Ribadisco quel che ho detto altre volte: modifichino quel che gli pare per pararsi il posteriore, ma almeno lo facciano collegando il cervello. Potevano scrivere mille frasi tutte più sensate in quel ballon senza far accorgere di nulla.
Così invece non solo attirano l'attenzione anzichè sviarla, ma fanno anche una figura ridicola.
Contenti loro...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gilberto 66 - Venerdì 5 Lug 2013, 22:46:01
Caratteristica peculiare delle censure di tutte le epoche e di tutti i settori, è quella di mettere in risalto qualcosa che si vuol "fintamente" cercare di nascondere. :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Venerdì 5 Lug 2013, 23:04:29


Ma non è questione se sia peggio o meno. Il punto è DOVE finisce questo "peggio". Cioè, che cosa è meritevole di censura e cosa no? Chi lo stabilisce? Qual'è il limite?
Cioè, sulla pedofilia sarebbero più o meno tutti d'accordo. Ma, per esempio, sulle rapine? Sugli omicidi? Alcuni, magari per esperienza personale direbbero di no. Per altri si potrebbero fare.

Comunque hai fatto un esempio estremo, perchè credo che questo problema non si sia mai posto. Meno che mai su un fumetto Disney :)
Per fortuna è tutto mooolto più leggero. Ciò rende ancora più assurda l'esistenza di modifiche.

 

Non è autocensura, diciamo che si è inevitabilmente condizionati e, in un modo o nell'altro, chi più chi meno, si cerca di piacere al pubblico.


Ma questa è una cosa totalmente diversa. I reati, le azioni, sono un'altra cosa, e se contravvengono alle leggi, vanno puniti, è chiaro. Ma non si possono punire le opinioni.
Il ladro va punito. Chi dice "rubare è bello, a me piace" invece no, per intenderci ;)


Secondo me sbagi. Non è mai necessaria perchè poi si presta ad ogni sorta di abuso.
E quella dei film che dici non è affatto censura, è una cosa diversa. E' una precauzione che si prende per evitare che persone facilmente impressionabili, come i bambini, restino traumatizzati. Ma non si censura il film : si impedisce a certe persone di guardarlo.

Va bene, Sergio, ma stai eludendo il problema. La questione, l'ho ripetuto cento volte, non é il fumetto Disney. E se ti faccio un esempio, però, non te la puoi cavare dicendo "ma questo per fortuna non è mai successo, quindi non ha senso parlarne". Stiamo parlando di teoria. Stiamo parlando di ipotesi. Ed io ho una sola certezza nella vita: che non bisognerebbe avere certezze granitiche. Perché ogni volta che penso di averne una, poi mi viene in mente un esempio in cui non vale più. Ogni regola ha la sua eccezione, se si vuol ragionare in termini di buon senso, e non in maniera integralista. Il mondo non è da dividere in bianco o nero: esiste una scala di grigi vastissima. Io in linea di massima non censurerei mai niente, però non potrei escludere, domani, di fronte all'opera di un pazzo, di decidere diversamente. Non mi avventuro a dire: questa cosa mai e poi mai, perché so che domani me ne potrei pentire.
E' vero che, se accettiamo la possibilità di censurare, si corre un rischio. Ma secondo te, perché io ti ho fatto un caso estremo? Proprio perché costituirebbe un eccezione. Ma se accettassimo l'assolutismo insito nel tuo discorso, non lo potremmo fare neanche in quel caso. E, di nuovo, perché ho fatto un esempio estremo? Perché invece occorrerebbe un sistema di regole (che in questo caso non possono che essere dettate dal buonsenso), per far sì che la censura non si applichi in tutti gli altri casi, ma in quello sì. E' proprio accettando la censura nel caso estremo, che possiamo dire: tutto quello che, invece, estremo non è, va lasciato tale e quale. E questo non significa consegnarsi nelle mani dei censori, sai. Perché, se per assurdo, domani un pazzo facesse un'opera d'arte inneggiante al genocidio, oppure un autore folle scrivesse una storia in cui Topolino un nazista lo è davvero, allora, probabilmente, persino tu vorresti non vederla pubblicata. Ma questo non è avallare la censura di un braccio alzato per salutare. E' avallare la censura solo di quello che effettivamente non si potrebbe accettare, e di nient'altro. La questione è saper realmente valutare cosa vada bene da cosa non lo sia. Ed evidentemente, i censori su Topolino non lo sanno fare. Ma io domani non vorrei leggerla una storia di Topolino nazista per fedeltà ad un principio astratto. Se non hai capito cosa intendo nemmeno con questo messaggio, ti prego, non andiamo avanti, o piuttosto continuiamo con messaggi privati, se proprio credi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 5 Lug 2013, 23:17:41

topolino non è un diritto costituzionale, non è un medico che ha il dovere di essere capace. è un prodotto che viene venduto sul mercato, se è di qualità è perché gli conviene.
 


Mi sa che ti sfugge proprio un concetto fondamentale.
Che oltretutto viene riconosciuto anche dalla stessa Disney. Che naturalmente non è disposta ad accogliere tutte le richieste, a fare tutto ciò che i lettori vogliono.
Ma ammette errori passati, conferma certe perplessità dei lettori, anche dei nerd, e in certi casi torna su suoi passi.

Le censure ridicole stanno sparendo. I tabù demenziali di un tempo stanno cadendo. Diversi autori hanno ammesso certe brutture di certe gestioni e hanno corretto il tiro.
Sono stati fatti passi evidenti in tal senso. Certe proteste vengono accolte.
E non è solo una questione economica. Perchè la gestione Muci ad un certo punto vendeva 3-4 volte quella attuale. Fosse solo quello, tanto valeva restare come prima e assicurarsi la pagnotta.
(Ora, al di là del fatto che il dato di vendita varia per molte altre questione che la qualità delle storie, naturalmente).
E invece si è deciso di cambiare su molte cose. Forse perchè ci si è resi conto che un giornalino così infantile non era proprio il caso di portarlo avanti, nonostante i dati di vendita fossero abbastanza rassicuranti.
Ma nessun dato economico imponeva il ritorno di armi in mano ai personaggi, per dire.

Praticamente sei più realista del re. Secondo te la Disney potrebbe mai rispondere : "Oh, se non vi piace, non compratelo, chevvedevodì"?
No, perfino loro hanno questa bislacca idea che la qualità la devono dare, a PRESCINDERE dai meri dati di vendita.
E pare leggano anche questo forum. Certo, non faranno mai tutto quello che chiediamo. Magari neanche una buona parte. Ma un minimo di considerazione ce la danno.
Eppure, questo forum ha 4000 iscritti. Di cui si e no un centinaio partecipano attivamente. 100 lettori potrebbero tranquillamente perderli.

Che poi, è un forum che per gran parte consiste nel giudicare, in positivo o in negativo, Topolino.
Con una frase come "se non ti piace non comprarlo" hai praticamente distrutto le fondamenta stesse del forum.

Citazione
c'entra che le cose vanno storicizzate e se fai lo sforzo di immedesimarti in un lettore dell'epoca che vede un braccio teso

 [smiley=facepalm.gif]
Io non ho parole. Ma che ragionamenti sono? Ma fammi capire, se per caso in quegli anni su Topolino compariva uno scienziato col tipico accento tedesco, di quelli "io krande professoren und ingegneren", allora gli italiani di allora dovevano associarlo immediatamente all'esperienza più recente, cioè coi soldati tedeschi invasori?
Quindi, erano vietati pure i tedeschi?
O bisognava pure stare attenti a non ritrarre i personaggi con delle camice nere?
O magari evitare pure le storie ambientate nell'antica Roma, perchè la romanità, imperatori, centurioni e quant'altro rimandavano immediatamente a tutta la mitologia e la retorica fascista da poco caduta?
Oppure chessò, evitare storie in cui comparivano soldati, onde evitare rimandi al militarismo esasperato del regime?
O magari evitare di usare la parola "fascio" in qualunque contesto (tipo fascio di luce) perchè quale più di questa poteva immediatamente rimandare al regime?

E potrei andare avanti per ore, perchè sono talmente tante, le cose che possono rimandare al fascismo, molto più di un braccio alzato.
Ma ti rendi almeno conto di quanto è assurdo? Non è questione di storicizzazione, di contesto e altre menate.

E' questione che la scena è questa :

1.T :"Forse capiranno il linguaggio dei segni degli indiani"
2-T : "Augh! Siamo amici!" (braccio alzato)

Cioè fammi capire, da una cosa del genere si dovrebbe creare l'idea che Topolino, nonostante i trascorsi, nonostante la sua provenienza americana, sia "filofascista" con annesso boicottaggio?

Io non ho certezze assolute. Tanti dubbi. Ma di questo sono certo : non sarebbe mai successo. Perchè il mondo può essere folle. Ma non così tanto. Questo va oltre.

@DonaldPaperinik :
Citazione
E' vero che, se accettiamo la possibilità di censurare, si corre un rischio. Ma secondo te, perché io ti ho fatto un caso estremo? Proprio perché costituirebbe un eccezione. Ma se accettassimo l'assolutismo insito nel tuo discorso, non lo potremmo fare neanche in quel caso. E, di nuovo, perché ho fatto un esempio estremo? Perché invece occorrerebbe un sistema di regole (che in questo caso non possono che essere dettate dal buonsenso), per far sì che la censura non si applichi in tutti gli altri casi, ma in quello sì. E' proprio accettando la censura nel caso estremo, che possiamo dire: tutto quello che, invece, estremo non è, va lasciato tale e quale

In linea di massima potresti aver ragione, anche se non sono convinto del tutto. Ma così il discorso si allarga fino a toccare altri campi. Esempio, la funzione educativa di un'opera d'arte (di qualunque genere). Cosa più complessa.
Rimanendo solo al fumetto Disney, è chiaro che casi estremi non si verificano MAI. Quindi il problema non si pone :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Venerdì 5 Lug 2013, 23:46:36


Mi sa che ti sfugge proprio un concetto fondamentale.
Che oltretutto viene riconosciuto anche dalla stessa Disney. Che naturalmente non è disposta ad accogliere tutte le richieste, a fare tutto ciò che i lettori vogliono.
Ma ammette errori passati, conferma certe perplessità dei lettori, anche dei nerd, e in certi casi torna su suoi passi.

Le censure ridicole stanno sparendo. I tabù demenziali di un tempo stanno cadendo. Diversi autori hanno ammesso certe brutture di certe gestioni e hanno corretto il tiro.
Sono stati fatti passi evidenti in tal senso. Certe proteste vengono accolte.
E non è solo una questione economica. Perchè la gestione Muci ad un certo punto vendeva 3-4 volte quella attuale. Fosse solo quello, tanto valeva restare come prima e assicurarsi la pagnotta.
(Ora, al di là del fatto che il dato di vendita varia per molte altre questione che la qualità delle storie, naturalmente).
E invece si è deciso di cambiare su molte cose. Forse perchè ci si è resi conto che un giornalino così infantile non era proprio il caso di portarlo avanti, nonostante i dati di vendita fossero abbastanza rassicuranti.
Ma nessun dato economico imponeva il ritorno di armi in mano ai personaggi, per dire.

Praticamente sei più realista del re. Secondo te la Disney potrebbe mai rispondere : "Oh, se non vi piace, non compratelo, chevvedevodì"?
No, perfino loro hanno questa bislacca idea che la qualità la devono dare, a PRESCINDERE dai meri dati di vendita.
E pare leggano anche questo forum. Certo, non faranno mai tutto quello che chiediamo. Magari neanche una buona parte. Ma un minimo di considerazione ce la danno.
Eppure, questo forum ha 4000 iscritti. Di cui si e no un centinaio partecipano attivamente. 100 lettori potrebbero tranquillamente perderli.

Che poi, è un forum che per gran parte consiste nel giudicare, in positivo o in negativo, Topolino.
Con una frase come "se non ti piace non comprarlo" hai praticamente distrutto le fondamenta stesse del forum.


mi stai dando ragione su entrambi i fronti: certo che le cose cambiano, e fra i motivi per cui cambiano c'è sia quello che dicevo nel post precedente:
Citazione
l'unico potere che hai è semplicemente non comprare il prodotto e se tanti fanno lo stesso l'azienda che lo produce si adeguerà.
ovvero il fattore economico (perché se si tenesse in conto solo la qualità, come lasci intendere tu, MMMM sarebbe ancora in edicola) e quello del mutamento delle sensibilità, per cui cose che si ritenevano censurabili anche solo vent'anni fa oggi ci appaiono ridicole.

Citazione
Io non ho parole. Ma che ragionamenti sono? Ma fammi capire, se per caso in quegli anni su Topolino compariva uno scienziato col tipico accento tedesco, di quelli "io krande professoren und ingegneren", allora gli italiani di allora dovevano associarlo immediatamente all'esperienza più recente, cioè coi soldati tedeschi invasori?
Quindi, erano vietati pure i tedeschi?
O bisognava pure stare attenti a non ritrarre i personaggi con delle camice nere?
O magari evitare pure le storie ambientate nell'antica Roma, perchè la romanità, imperatori, centurioni e quant'altro rimandavano immediatamente a tutta la mitologia e la retorica fascista da poco caduta?
Oppure chessò, evitare storie in cui comparivano soldati, onde evitare rimandi al militarismo esasperato del regime?
O magari evitare di usare la parola "fascio" in qualunque contesto (tipo fascio di luce) perchè quale più di questa poteva immediatamente rimandare al regime?

E potrei andare avanti per ore, perchè sono talmente tante, le cose che possono rimandare al fascismo, molto più di un braccio alzato.
Ma ti rendi almeno conto di quanto è assurdo? Non è questione di storicizzazione, di contesto e altre menate.

E' questione che la scena è questa :

1.T :"Forse capiranno il linguaggio dei segni degli indiani"
2-T : "Augh! Siamo amici!" (braccio alzato)

Cioè fammi capire, da una cosa del genere si dovrebbe creare l'idea che Topolino, nonostante i trascorsi, nonostante la sua provenienza americana, sia "filofascista" con annesso boicottaggio?

Io non ho certezze assolute. Tanti dubbi. Ma di questo sono certo : non sarebbe mai successo. Perchè il mondo può essere folle. Ma non così tanto. Questo va oltre.

allora, negli anni '70 lucio battisti fu "accusato" di essere di destra e fra i "capi d'imputazione" c'era un verso di una sua canzone che diceva "boschi di braccia tese". questo per farti capire che anche le cose più innocue possono essere equivocate visto che quelle che tu chiami "menate" influiscono sulla nostra percezione del mondo.
tra l'altro l'esempio che fai del professore tedesco credo che mi dia ragione: non ho tempo di ricontrollare, ma mi pare che allo stesso Enigm nella prima pubblicazione italiana avessero eliminato la connotazione germanica.

i trascorsi che citi, poi, quali sarebbero? i cartoon di propaganda antinazista che, in italia, ovviamente, non furono proiettati e quindi neanche erano conosciuti?
mi sembra che tu faccia l'errore di dare per scontate alcune conoscenze legate al mondo disney che noi, oggi, abbiamo, ma non so quanto fossero diffuse all'epoca in italia.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Sabato 6 Lug 2013, 00:34:18
Sergio i tuoi sono sproloqui assolutistici, MOLTO simili ai deliri fascisti.

E questo te lo dico certo che non dirai nulla per censurare questo pensiero, che tra l'altro è provato dai tuoi post.

Riesci, per un secondo, a non pensare a te stesso e a immedesimarti, per un secondo solo, nella società italiana del 1947?
Se non ci riesci, perchè troppo lontano nel tempo, vediti "Roma città aperta" o anche solo i film di Don Camillo, e cerca di vedere con gli occhi dei reduci di guerra, o anche solo dei bambini dell'epoca della Ricostruzione

Stiamo parlando quasi di un altro pianeta, la società era letteralmente traumatizzata.

Non puoi vaneggiare dicendo "ma come si fa a fare tanta cagnara per un disegno", quando all'epoca era a rischio olio di ricino o manganello, perfino fischiettare per strada.
Renditi conto dell'atmosfera paranoica che si era vissuta per VENTI anni, e delle cicatrici morali che questi avevano lasciato.

Certi bambini erano nati sotto il regine, e nel 1949 erano stati sbalzati in un mondo devastato, appena uscito da uno dei periodi più oscuri della nostra storia, erano letteralmente "abbagliati" e confusi da un mondo non più opprimente, ma sconosciuto; un mondo in cui dovevano farsi strada da soli perchè molti erano orfani proprio a causa del fascismo, di quei "cattivi col braccio alzato" che gli avevano ucciso le mamme e i papà.

Cerca di contestualizzare al di fuori del TUO modo di sentire e empatizza con loro, poi mi dirai se Topolino col braccio teso non poteva traumatizzare sia bambini che lettori adulti, del giornaletto "rassicurante" per antonomasia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 6 Lug 2013, 01:10:51
Cerca di contestualizzare al di fuori del TUO modo di sentire e empatizza con loro, poi mi dirai se Topolino col braccio teso non poteva traumatizzare sia bambini che lettori adulti, del giornaletto "rassicurante" per antonomasia.

Quello che mi perplime, di tutto questo, è di come tu possa essere certo di empatizzare cosa si provava all'epoca.
Mi spieghi da cosa derivi questa convinzione? Tu cosa ne sai, esattamente, di cosa traumatizza un bambino?
Una prova scientifica che un braccio alzato, per giunta involontario, dato che indica tutt'altro, traumatizza? Perchè sennò è fuffa.

Ma soprattutto, come lo inserisci tutto questo con le decine di esempi fatti di come l'Italia del '49 (ma anche quella di oggi) sia piena di cose che possono ricordare il fascismo. Molto più di un braccio alzato, che si sarebbe peraltro potuto vedere in mille altre situazioni.

Poi sarei io quello con le certezze assolutistiche. Ma tu sei davvero convinto che una vignetta come quella descritta avrebbe potuto realmente traumatizzare qualcuno?
Ma fosse stato poi il caso di un autore fascista, che aveva inserito apposta un saluto romano così, per fare propaganda.
Ma qui si tratta di una cosa che non c'entra niente, e che a volercela vedere, SEMBRA vagamente un saluto romano.

PS Risparmiati le provocazioni, per favore. "Delirio fascista" tieniitelo per te. Cosa stai cercando di sottointendere? Che sono un nostalgico del ventennio?
Caschi male in quel caso. E poi stai, non so se volutamente o meno, cercando di spostare la questione da un'altra parte.
E stai cercando pure di buttarla su un altro piano, magari emozionale, che non c'entra proprio niente e ti fa "vincere facile", per così dire. E mi pare pure che lo stai facendo apposta. Lascia perdere le cose sugli orfani di guerra e la società sconvolta. Che pure io ho dei parenti anziani che hanno patito quel periodo.
Già dal tuo esordio sull'altro topic, mi sembra di aver vagamento subodorato cosa stai cercando di fare.
Un consiglio : lascia perdere.
Qui la questione è sui rimaneggiamenti, non sul periodo storico o su quello che TU pensi possa traumatizzare un bambino. Il resto non c'entra niente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 6 Lug 2013, 01:34:29

Ho visto il famoso saluto di Topolino nella storia del Pianeta Minorenne e non credo possano esserci dubbi sulla volontà di Gottfredson di irridere ad uno dei simboli dei recentissimi regimi nazifascisti caduti facendo indirizzare il saluto di Mickey a dei scimmioni trogloditi (anche se non ho letto la storia e non so quanto veramente primitive fossero quelle creature).

Sinceramente non credo che un ragazzino dell'epoca potesse rimanere traumatizzato o solo infastidito da quel gesto: forse un adulto si, un adulto che aveva vissuto pienamente certe limitazioni del regime e le tante tragedie di 5 anni di guerra. A meno che non cogliesse l'ironia e l'irrisione dell'autore in quel saluto.
Da quel che ho letto, dai documentari che ho visto e dalle testimonianze dei miei nonni, zii, genitori e conoscenti (rispettivamente adulti e bambini fra gli anni 30 e 40), i bambini/ragazzini nati e vissuti sotto il regime fascista prima della guerra, proprio perché piccoli e perché la dittatura aveva organizzato per loro tutta una serie di iniziative (i vari gradi che assumevano a scuola e in società a seconda dell'età: Balilla, Figli della Lupa etc; le colonie marine che per la prima volta li portavano a fare delle 'vacanze' mai fatte prima; la Befana Fascista e altro ancora), non avevano percepito il dramma di vivere in una società autarchica e assolutista: per loro era tutto un gioco e anche allo scoppio della guerra, a seconda della fortuna che ebbero di salvarsi o meno con le loro famiglie dai bombardamenti, continuarono a 'giocare' più o meno ignari delle tragedie che li circondavano (per loro fortuna, s'intende: un po' come fece Benigni nel film 'La Vita è bella', anche se quella era una situazione assolutamente estrema di tragedia: vivere in un campo di sterminio).
La mia città durante la II GM è stata bombardata e semidistrutta con centinaia di morti; nei racconti dei vecchi (oggi morti o ultranovantenni) si rivivono tutte le difficoltà dell'epoca mentre in quelli dei 70/80enni il più delle volte ho sentito parlare degli anni vissuti da sfollati come di una grande avventura; naturalmente molti ragazzini dell'epoca non hanno potuto lasciare testimonianze perché morti sotto i bombardamenti. E poi ci sono quelli che hanno perso genitori, amici o sono stati gravemente feriti.
Però, prendendo spunto da ciò che ha scritto Fa.Gian, in linea generale, il passaggio da un mondo opprimente ad un altro devastato ma libero poteva lasciar confusi gli adulti, giovani o vecchi che fossero; gran parte dei bambini/ragazzini non distinsero il passaggio dalla dittatura alla democrazia, avendo vissuto gli anni prebellici con la leggerezza della loro età e quelli bellici con spirito di avventura e adattamento (almeno i più fortunati o i meno consapevoli: personalmente sono queste le testimonianze che il più delle volte ho sentito e non scrivo questo come verità assoluta, ci mancherebbe).

Tornando al saluto di Mickey, non penso che un ragazzino italiano del 1947 possa essere rimasto turbato nel vederlo: tuttalpiù gli avrà ricordato i saluti che da Balilla o Figlio della Lupa aveva fatto alle elementari o medie o nella vita di tutti i giorni fino a poco tempo prima.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 6 Lug 2013, 01:58:03
Ho visto il famoso saluto di Topolino nella storia del Pianeta Minorenne e non credo possano esserci dubbi sulla volontà di Gottfredson di irridere ad uno dei simboli dei recentissimi regimi nazifascisti caduti facendo indirizzare il saluto di Mickey a dei scimmioni trogloditi (anche se non ho letto la storia e non so quanto veramente primitive fossero quelle creature).

Potrebbe anche esere come dici, però viene specifcato (almeno nella traduzione su Topomistery, che spero sia fedele) che Topolino fa un saluto indiano, con tanto di "augh". Sinceramente non so se i saluti indiani si facciano così, però immagino di si, se Walsh e Gottfredson lo hanno così rappresentato.
Però boh, potrebbe anche essere la presa in giro dei regimi.

Citazione
Tornando al saluto di Mickey, non penso che un ragazzino italiano del 1947 possa essere rimasto turbato nel vederlo: tuttalpiù gli avrà ricordato i saluti che da Balilla o Figlio della Lupa aveva fatto alle elementari o medie o nella vita di tutti i giorni fino a poco tempo prima.

Ecco, spero che questa spiegazione cristallina e di puro buonsenso,  venga presa per buona, se la dici tu, visto che io sono meno diplomatico e mi lascio trascinare facilmente dalla polemica.
Mi auguro che non passerai anche tu per fascista, a questo punto :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Sabato 6 Lug 2013, 02:10:57
Citazione
Sergio i tuoi sono sproloqui assolutistici, MOLTO simili ai deliri fascisti.

E questo te lo dico certo che non dirai nulla per censurare questo pensiero, che tra l'altro è provato dai tuoi post.

Sergio, ma tu dopo una cosa del genere, hai pure avuto il coraggio di leggere il seguito? Complimenti per la diplomazia e la pazienza dimostrate. Non so come hai fatto a mantenere la calma, sinceramente. Io mi sarei incazzata come una iena, e scusate il francesismo.
Ma qualsiasi cosa abbia detto dopo, fosse pure la Verità Rivelata sul piatto d'argento...beh si sarebbe squalificata immediatamente, a prescindere, da una tale maleducazione e insulto personale.

Ma c'è bisogno dell'insulto per portare avanti una propria tesi?? Qui mi pare che ognuno dica la propria tranquillamente..si discute civilmente, poi ognuno può rimanere pure sulle sue posizioni, o magari aprirsi e rivedere le proprie convinzioni....ma perchè arrivare all'insulto gratuito in questi modi? E' assurdo.
Ma davvero per voi è normale interagire così?? Cavoli, poi non ci si può nemmeno stupire e scendere dal pero facendo pure la vittima, quando la gente poi risponde a tono, a certe provocazioni...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 6 Lug 2013, 06:53:35
Io non ho parole. Ma che ragionamenti sono? Ma fammi capire, se per caso in quegli anni su Topolino compariva uno scienziato col tipico accento tedesco, di quelli "io krande professoren und ingegneren", allora gli italiani di allora dovevano associarlo immediatamente all'esperienza più recente, cioè coi soldati tedeschi invasori?
Quindi, erano vietati pure i tedeschi?

ehm... ricordati la caratterizzazione originale di Enigm... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Sabato 6 Lug 2013, 08:53:39
http://www.corriere.it/politica/08_novembre_06/berlusconi_obama_abbronzato_141c1e10-ac16-11dd-9d45-00144f02aabc.shtml
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 6 Lug 2013, 11:45:31

ehm... ricordati la caratterizzazione originale di Enigm... ::)

Si, ma quella non si può definire opera di censura, ma un adattamento dovuto ad altre ragioni (non so, forse per facilitare la pronuncia, boh).
Anche perchè, la prima ediizione del fumetto "Il mistero dell'Uomo Nuvola" arriva in Italia nel 1937, quindi in un clima anzi tendenzialmente favorevole ai tedeschi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Sabato 6 Lug 2013, 12:31:43
E' vero, però in effetti, su questo...gli scienziati, più o meno pazzi, di origine tedesca, dovevano proprio ricordare quelli del regime nazista...ed in tante altre opere, anche successive, è così. Ci si rifà all'esempio di Von Braun e tanti altri, che costruivano le V-2 per bombardare Londra, e poi furono "riciclati" dai programmi spaziali americano e sovietico.

Su Fa.Gian....boh. La spiegazione storica e di contesto che da' potrebbe pure essere credibile (non sono in grado di stabilire con certezza chi potesse aver ragione su quel punto, e mi son tenuto fuori), ma quello che ha scritto all'inizio del post...bah.
Non le capisco certe sparate che fa. Ed io sarei pure uno che gli darebbe ragione spesso (qualche settimana fa criticò in un post molto circostanziato i disegni di Mottura su Moby Dick, e venne ferocemente attaccato perché "insultava l'autore" :-? E va bene che uno di quelli che scrisse questo era il "civilissimo" e "pacatissimo" Vitaliano, però...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: prezio - Sabato 6 Lug 2013, 13:30:11
http://www.corriere.it/politica/08_novembre_06/berlusconi_obama_abbronzato_141c1e10-ac16-11dd-9d45-00144f02aabc.shtml

Non vorrei dire stupidaggini, ma questa "simpatica battuta" (per non dire altro) è stata citata recentemente in una storia Disney pubblicata su Topolino... ricordo male? Abbaglio?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Sabato 6 Lug 2013, 13:35:10

Non vorrei dire stupidaggini, ma questa "simpatica battuta" (per non dire altro) è stata citata recentemente in una storia Disney pubblicata su Topolino... ricordo male? Abbaglio?

no, forse ti confondi con "la nipote di Mubarak" che diventava "il nipote dell'imperatore del Giappone" negli Ombronauti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 6 Lug 2013, 13:53:55
E' vero, però in effetti, su questo...gli scienziati, più o meno pazzi, di origine tedesca, dovevano proprio ricordare quelli del regime nazista...ed in tante altre opere, anche successive, è così. Ci si rifà all'esempio di Von Braun e tanti altri, che costruivano le V-2 per bombardare Londra, e poi furono "riciclati" dai programmi spaziali americano e sovietico.

Non necessariamente però, ad esempio nel caso di Enigm in originale "Einmug" si rifà chiaramente ad Einstein, con tanto di traduzione del termine "stein".
Sugli Anni d'Oro, scrive Boschi che c'era questa tradizione per cui lo scienziato "pazzo" per così dire, era per eccellenza straniero e non americano.
Non viene spiegato perchè in italiano sia stato eliminato il riferimento alle origine tedesche, compresa la parlata. Forse per la pronuncia, e perchè Enigm serviva comunque a denotare il personaggio con una delle sue caratteristiche.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 6 Lug 2013, 14:57:58

Che in Italia da Einmug si sia passati ad Enigm mi pare dovuto più che altro alla impronunciabilità del primo nome anche se gli americani penso l'abbiano inventato non a caso in quanto 'mug', fra i vari significati, ha anche quello di 'scemo' che unito alla pronuncia originale tedesca del personaggio fa intendere come aldilà dell'Atlantico ci fosse molta ironia (oltre che preoccupazione) su cosa stava accadendo in Europa (siamo nel 1936 e Hitler, che celebrava le 'sue' Olimpiadi, era al potere da tre anni).
Che oltre al cambio del nome in Italia non si sia fatto cenno alla origine tedesca del Dottor Enigm e, di conseguenza, non si siano scritti testi con pronuncia tedesca, può dipendere da una censura preventiva nei riguardi di un paese amico e alleato che in un certo senso ci somigliava (parodiare Hitler e la Germania era come farlo con Mussolini e l'Italia) oppure semplicemente per comodità e semplificazione nella traduzione dall'originale.
In fondo anche 25 anni dopo Pico de' Paperis, al suo esordio italiano sull'Almanacco, parlava senza accento germanico e non accennava alle sue origini austriache, come invece accaduto nei cartoni animati usciti precedentemente.  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Sabato 6 Lug 2013, 15:17:18
Su Fa.Gian....boh. La spiegazione storica e di contesto che da' potrebbe pure essere credibile (non sono in grado di stabilire con certezza chi potesse aver ragione su quel punto, e mi son tenuto fuori), ma quello che ha scritto all'inizio del post...bah.
Non le capisco certe sparate che fa
. Ed io sarei pure uno che gli darebbe ragione spesso (qualche settimana fa criticò in un post molto circostanziato i disegni di Mottura su Moby Dick, e venne ferocemente attaccato perché "insultava l'autore" :-? E va bene che uno di quelli che scrisse questo era il "civilissimo" e "pacatissimo" Vitaliano, però...)
L'ho detto e li rivendico.
È stata una sparata volutamente eccessiva, per vedere se il tanto vantato lassismo nei confronti del regime fascista, avrebbe prodotto offesa o noia.

E a vedere come tutti si siano adombrati, mi viene spontaneo far notare che è la stessa cosa che gfecero all'epoca gli adattatori del fumetto.

Comunque l'accostamento tra Mickey Mouse e il fascismo, poteva essere ironico in USA, NON in Italia.
Pensate che "Der Fhurer's face" potesse essere proiettato a Berlino, ad esempio?

Ecco, il discorso è tutto qui.
Spero che qualcuno si prenda la briga di leggere quello che scrivo, se ci si limita solo alle sparate iniziali, poi si perde il diritto di criticare il resto ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: micchi - Sabato 6 Lug 2013, 16:43:14
Ma manco a scopa si può giocare più?
E poi da quando in qua a briscola si urla:"briscola"? ;D
Bravo!
E' stata proprio quell'esclamazione a trattenermi sulla vignetta...

Citazione
Potevano scrivere mille frasi tutte più sensate in quel ballon senza far accorgere di nulla.
Infatti! avrebbero potuto scrivere '...e sono tre!' ;) dopo le due già nel mazzo, ma così...

Citazione
Così invece non solo attirano l'attenzione anzichè sviarla, ma fanno anche una figura ridicola.
Contenti loro...
Già!

Comunque, a proposito di censura, sia per questo caso che per quello su cui si sta dibattendo, secondo me non si può parlare di censura, ovvero di controllo della comunicazione, ma proprio di 'politically correctness'.

In entrambi i casi si è 'alterata la realtà' per un mal riposto senso di tutela verso coloro che vengono ritenuti 'indifesi' che, sempre secondo me, è del tutto inutile se non dannoso... oltre che certamente ipocrita  [smiley=as.gif]

(spero di non aver esagerato ;) )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Sabato 6 Lug 2013, 19:12:43
Pensate che "Der Fhurer's face" potesse essere proiettato a Berlino, ad esempio?
Gli avrebbe fatto e gli farebbe gran bene. Per seppellire le brutture della Storia non vi è niente di meglio di una risata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Sabato 6 Lug 2013, 19:16:44
Gli avrebbe fatto e gli farebbe gran bene. Per seppellire le brutture della Storia non vi è niente di meglio di una risata.
Non nel 1943
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 6 Lug 2013, 21:09:14
Comunque, a proposito di censura, sia per questo caso che per quello su cui si sta dibattendo, secondo me non si può parlare di censura, ovvero di controllo della comunicazione, ma proprio di 'politically correctness'.

In entrambi i casi si è 'alterata la realtà' per un mal riposto senso di tutela verso coloro che vengono ritenuti 'indifesi' che, sempre secondo me, è del tutto inutile se non dannoso... oltre che certamente ipocrita  [smiley=as.gif]

(spero di non aver esagerato ;) )
In effetti anche io fatico a chiamare "censure" questi due episodi e mi sembra onestamente esagerato la marea di pagine e righe versate per il braccio alzato di topolino. Non perchè lo ritenga giusto ma opportuno sì: fare i duri e puri come sergio e altri (mi sono un po' perso nella discussione :P) è facile quando si è in una situazione comoda (e la nostra, di oggi, lo è sicuramente rispetto a quella dell'immediato dopoguerra).
E' che spesso anche le idee più giuste spinte all'estremo diventano sbagliate: c'è poco da tirare in ballo presunte certezze su traumi o mancati traumi o empatie o altre cose.
La questione è semplice: sono un editore/redattore/quel che è in un paese appena uscito con le ossa rotte da una dittatura ventennale (i cui prodromi erano ancora ben lungi dall'essere smaltiti) e da una guerra in cui era stato trascinato da tale dittarura.
Posso prendermi la responsabilità di pubblicare una vignetta con quello che è a tutti gli effetti un saluto romano (non c'è bisogno di voler cercare una somiglianza, inequivocabilmente c'è. Che sia incidentale o no, ha poca importanza) con il rischio non che la veda un bambino, non è mai quello il rischio, i bambini non si fanno tante pippe mentali, ma che la vedano degli adulti e che possano legittimamente agire contro l'azienda che rappresento?
Ditemi che sono un vigliacco se volete, ma io, quella vignetta in quegli anni e su una rivista comunque di una certa diffusione non l'avrei pubblicata.
E per dirla tutta non so nemmeno se anche oggi una vignetta come quella potrebbe apparire tranquillamente su "topolino" (altre pubblicazioni disney, come "gli anni d'oro", non contano perchè rivolte a tutt'altro tipo di pubblico).
Prima che mi diate gratuiatamente del censore ricordo che ho smesso, salvo rari casi eccezionali, di acquistare testate di ristampe e di dedicarmi solo agli originali proprio per avere la versione più fedele possibile delle storie.
Questo perchè mi sono reso conto che è una battaglia persa: una azienda, a differenza nostra, non può riempirsi la bocca di belle parole nè fare battaglie ideologiche, non è quello il suo compito
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 6 Lug 2013, 21:50:57
Gli avrebbe fatto e gli farebbe gran bene. Per seppellire le brutture della Storia non vi è niente di meglio di una risata.

Non nel 1943

e nemmeno nel 2013, visto che nei treasures (e nemmeno in tutti, vedi germania/italia) sono sì disponibili, ma prima ci dobbiamo azzuppare la presentazione di Leonard Maltin, che ci vorrà pure bene, ma insomma fa capire che forse non siamo ancora pronti a relazionarci a certi corti fatti in un periodo particolare...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: micchi - Sabato 6 Lug 2013, 22:02:11
Ti posso chiedere un chiarimento?

Qui dici:

Posso prendermi la responsabilità di pubblicare una vignetta con quello che è a tutti gli effetti un saluto romano (non c'è bisogno di voler cercare una somiglianza, inequivocabilmente c'è. Che sia incidentale o no, ha poca importanza) con il rischio non che la veda un bambino, non è mai quello il rischio, i bambini non si fanno tante pippe mentali, ma che la vedano degli adulti e che possano legittimamente agire contro l'azienda che rappresento?

e capisco che la pubblicazione non nuoce ai bambini, ma può 'irritare' gli adulti, ma poi

Citazione
E per dirla tutta non so nemmeno se anche oggi una vignetta come quella potrebbe apparire tranquillamente su "topolino" (altre pubblicazioni disney, come "gli anni d'oro", non contano perchè rivolte a tutt'altro tipo di pubblico).

pensi che non sia il caso che venga pubblicata su "topolino", ma non hai obiezioni nel vederla ne "gli anni d'oro"?

Cosa mi è sfuggito? ;)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 6 Lug 2013, 22:49:00
Ti posso chiedere un chiarimento?

Qui dici:


e capisco che la pubblicazione non nuoce ai bambini, ma può 'irritare' gli adulti, ma poi


pensi che non sia il caso che venga pubblicata su "topolino", ma non hai obiezioni nel vederla ne "gli anni d'oro"?

Cosa mi è sfuggito? ;)

Non volevo dire che non è il caso che non venga pubblicata su "topolino" oggi, ma che credo che difficilmente potrebbe essere pubblicata ;)
E la risposta è (anche) nella vignetta che citavi tu. E' assolutamente innocua ai miei occhi e penso a quelli di tutti qua dentro, ma se alla disney si fanno problemi per due che giocano a scopa (!!!) vuoi che non se ne facciano per uno che fa il saluto romano?
Chiaramente il problema nasce sempre dagli adulti perchè sono loro a trovare malizie e significati nascosti: fino adesso io ho sentito sempre gli autori dire che i genitori si lamentano di questo e di quello (in tanti ce lo hanno raccontato, da de vita a vitaliano), ma non li ho mai sentiti dire che siano stati i bambini a farlo ;)

Su anni d'oro e altre pubblicazioni simili credo la cosa sarebbe più tollerata perchè comunque si rivolge a un pubblico diverso, più esigente. E' un tipo di pubblicazione che l'adulto compra scientemente ed eventualmente accetta di condividerla con i figli. Topolino è invece il tipo di rivista che uno compra ad occhi chiusi e la getta tra le mani dei bambini senza preoccuparsene confidando che ci siano contenuti che egli ritiene adatti. Ed è li che l'editore è costretto a vigilare affinchè tale fiducia sia ben riposta.
Se no ti capita la mamma o il papà paranoici che ti piantano un casino dicendoti: "ma com'è che due personaggi fanno allusioni sessuali giocando a carte?"
E non puoi manco mandarli a ca..re come meriterebbero :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: micchi - Sabato 6 Lug 2013, 23:02:48
Chiaramente il problema nasce sempre dagli adulti perchè sono loro a trovare malizie e significati nascosti: fino adesso io ho sentito sempre gli autori dire che i genitori si lamentano di questo e di quello (in tanti ce lo hanno raccontato, da de vita a vitaliano), ma non li ho mai sentiti dire che siano stati i bambini a farlo ;)

Chiarito, grazie!

Evidentemente il 'non essere' genitore mi aiuta a continuare a ragionare da... bambino ;)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Domenica 7 Lug 2013, 16:33:16


Comunque l'accostamento tra Mickey Mouse e il fascismo, poteva essere ironico in USA, NON in Italia.

Beh, questo è vero
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 7 Lug 2013, 17:16:58
Comunque l'accostamento tra Mickey Mouse e il fascismo, poteva essere ironico in USA, NON in Italia.
Pensate che "Der Fhurer's face" potesse essere proiettato a Berlino, ad esempio?
Questo è vero.

Tanto per fare un esempio, che pensate sarebbe successo se vignette del genere fossero state pubblicate oltreoceano negli anni 40?

(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/06/us_wdc_048_05_001.jpg)
http://coa.inducks.org/story.php?c=YD+43-11-08
(http://outducks.org/webusers/webusers/2007/05/us_wdc_060_06_001.jpg)
http://coa.inducks.org/story.php?c=YD+45-04-05
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 7 Lug 2013, 17:39:23
Comunque, a proposito di censura, sia per questo caso che per quello su cui si sta dibattendo, secondo me non si può parlare di censura, ovvero di controllo della comunicazione, ma proprio di 'politically correctness'.

In entrambi i casi si è 'alterata la realtà' per un mal riposto senso di tutela verso coloro che vengono ritenuti 'indifesi' che, sempre secondo me, è del tutto inutile se non dannoso... oltre che certamente ipocrita

Ma infatti, il "politicamente corretto" è un nome ingannevole, perchè non si tratta di qualcosa di positivo. Ed è sicuramente dannoso. E' una cosa fatta in malafede, e non è altro che un tentativo di captatio benevolentiae verso alcuni. In linea generale (non parlo di fumetti) si punta a tutelare persone che non hanno assolutamente richiesto alcuna tutela.
Si cerca di non offendere persone che non si offendono affatto e che non hanno proprio intenzione di farlo, tanto che si arriva a casi estremi in cui perfino i presunti "offesi" si sentono in dovere di intervenire a fermare certe follie dicendo ai fanatici della PC di non rendersi ridicoli con certre premure che loro non hanno assolutamente richiesto :)

@Pandrea :
Citazione
Gli avrebbe fatto e gli farebbe gran bene. Per seppellire le brutture della Storia non vi è niente di meglio di una risata.

Sagge parole. Purtroppo, la seriosità è uno dei mali di questo mondo. Ci sono persone che, per superare momenti drammatici senza finire nella disperazione, preferiscono anche ironizzare sulle proprie digrazie. Non tutti ci riusicrebbero, e sono da ammirare. Ma purtroppo c'è sempre chi vorrebbe disperarsi al posto loro, impedendogli qualunque leggerezza.

@ Piccolobush :
Citazione
Posso prendermi la responsabilità di pubblicare una vignetta con quello che è a tutti gli effetti un saluto romano (non c'è bisogno di voler cercare una somiglianza, inequivocabilmente c'è. Che sia incidentale o no, ha poca importanza) con il rischio non che la veda un bambino, non è mai quello il rischio, i bambini non si fanno tante pippe mentali, ma che la vedano degli adulti e che possano legittimamente agire contro l'azienda che rappresento?

L'esagerazione sta nel fatto che qui non si tratta di propaganda politica. Avessimo avuto un autore nostalgico che ha inserito apposta un qualcosa di fascista in una storia, sarebbe stato diverso. Perchè li potresti sempre dire di stare censurando un'azione inopportuna. Qui stiamo parlando di un'immagine che sembra qualcosa.
Si rischia la paranoia, perchè sono tantissime le cose che potrebbero essere male interpretate.
Ancora oggi c'è gente che, a 68 anni di distanza, e senza manco aver vissuto quel periodo, vede fascisti dappertutto. Per non parlare di quelli che trovano metafore sessuali o simbologia massonica per ogni dove.

Almeno si è d'accordo sul fatto che è assurdo pensare che un bambino possa essere traumatizzato da una cosa del genere. Bene, ma questo era ovvio.
Il problema sono gli audlti. Ma poi, siamo sicuri? Perchè io mi chiedo se davvero ha senso vivere nel terrore.

In concreto, cosa potrebbero fare? Un'azione legale? No, perchè non c'è reato e la perderebbero comunque. Cattiva pubblicità? Sincerametne mi sembra eccessivo.
Se venisse fuori che qualcuno si è lamentato con Topolino per via di quel braccio, ne sarebbe derivato qualcosa? Non penso. I lettori affezionati non avrebbero mai neanche pensato che Topolino potesse essere "filofascista". E' una follia. Non c'è una logica per cui una singola vignetta in un mare di pagina, e senza malizia alcuna, dovrebbe screditare un fumetto così celebre.

E se venisse fuori che un gruppo di disadattati si sta lamentando perchè in una storia compare l'esclamazione "Scopa!" mentre si gioca a carte?
Io penso che il 99 % della gente normale, a questi qua gli riderebbe in faccia. E Topolino non avrebbe il benchè minimo danno.

Perchè visto che qui c'è chi ragiona col "Se non ti piace che Topolino sia diventato un giornale per bambini deficienti, non lo comprare", allo stesso modo a quegli altri si potrebbe rispondere "Se non ti piace che usiamo un certo linguaggio e parliamo di certi temi, non lo comprare".
E qualcosa mi diche che i lettori persi con la seconda cosa sarebbero molti meno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: micchi - Domenica 7 Lug 2013, 18:40:24
Ma purtroppo c'è sempre chi vorrebbe disperarsi al posto loro, impedendogli qualunque leggerezza.
E' questa, secondo me, la causa di tutto: il voler essere 'partecipativi', ma alle nostre condizioni... pensate a quante volte si pensa di fare del 'bene' al prossimo secondo i 'nostri' canoni...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Domenica 7 Lug 2013, 20:45:47
Veramente, credo si volesse evitare che, uscito dalla porta, il fascismo rientrasse dalla finestra, con Topolino che lo sdogana, invece di considerarlo irridente.

Si dice che il più grande successo del Diavolo, è di averci convinti che non esiste.

Per estensione, ogni volta che abbassiamo la guardia, il nemico relativo, torna in forze.
All'epoca le ferite erano ancora fresche, e non si voleva correre il rischio, oggi, lo dimostrate in tanti, si pensa che roba di 70 anni fa sia vecchiume desueto.

Intanto abbiamo la JP Morgan, o chi per essa, che pretende che le Costituzioni antifasciste (Italia, Grecia, Spagna) vengano abolite, per permettere maggiori affari economici, a scapito dei cittadini che dovrebbero esserne tutelati.

Non mi pare un vecchiume tanto decrepito, anzi è più arzillo che mai, il fascismo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 7 Lug 2013, 21:34:10
Il fascismo è morto nel 1945 e il mondo nel quale è nato nel 1970. Mussolini, come anche Lenin, se fosse portato nel mondo moderno e riuscisse ad avere un minimo di umiltà (...) sarebbe il primo a prendere i manualini dei Balilla e a metterli nei musei, accanto alla metafisica di Aristotele.

Questo per il fascismo storico, poi se vogliamo destoricizzare il termine fascista e usarlo come aggettivo sinonimo di brutto e cattivo va bene, accostiamolo a tutto, del resto se lo fa quel genio di George W. Bush... sappiamo però che dare del fascista a JP Morgan è la stessa cosa che darlo a Carlo Magno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Domenica 7 Lug 2013, 21:54:23
Il fascismo non sono gli orpelli mussoliniani: i fasci littori, le statue finto-classiche, le frasi fatte ecc. ...

Il fascismo è la pretesa di fare regole che valgono solo per una parte di cittadinanza, ma non per i fascisti.

È fascista chi attraversa col rosso e ti denuncia se lo investi.
È fascista chi inquina, ma pretende di vivere in una casa salubre
È fascista chi ruba, e manda in galera la vecchietta che si mangia un formaggino nel supermercato perchè non può pagarlo
È fascista chi è a favore della cancellazione della scuola pubblica, tanto lui c'ha i soldi per la privata...

Finiamola di pensare che il fascismo sia solo le camicie nere, l'olio di ricino, e il saluto.
Oggi, abbiamo i ricatti finanziari, lo spread, che sono manganelli e lassativi come, se non PIÙ, di quelli di 70 anni fa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 7 Lug 2013, 23:28:29
Il fascismo è morto nel 1945 e il mondo nel quale è nato nel 1970.

In che senso?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 7 Lug 2013, 23:40:26
Veramente, credo si volesse evitare che, uscito dalla porta, il fascismo rientrasse dalla finestra, con Topolino che lo sdogana, invece di considerarlo irridente.

Ma tu hai una vaga idea di ciò che stai dicendo?
Ma sdoganare de che? :o
Ma è forse un gesto intenzionale di celebrazione del fascismo? Ma secondo te Walsh e Gottfredson erano fascisti e hanno inserito quel gesto apposta?
Cioè, siamo stati per pagine a parlare di come fosse solo una somiglianza e adesso vien fuori che con quel gesto si sarebbe "sdoganato", arrivandoa a dire  di conseguenza (non so se volontariamento o meno, ci si può anche sbagliare ad esprimersi) che è voluto e intenzionalmente fascista? :o
Guarda che dalla tua frase si evince esattamente questo. La logica dice quello. E anche la lingua italiana, se consideriamo il termine "sdoganare".

Non che abbia poi molto senso usare la logica, se si leggono frasi così :

Citazione
È fascista chi attraversa col rosso e ti denuncia se lo investi.
È fascista chi inquina, ma pretende di vivere in una casa salubre
È fascista chi ruba, e manda in galera la vecchietta che si mangia un formaggino nel supermercato perchè non può pagarlo
È fascista chi è a favore della cancellazione della scuola pubblica, tanto lui c'ha i soldi per la privata...

 [smiley=facepalm.gif]
 ;D ;D ;D ;D ;D
Di fronte a una cosa così non saprei cosa dire.
Dov'è che si parlava di paranoia? :P

Citazione
Il fascismo non sono gli orpelli mussoliniani: i fasci littori, le statue finto-classiche, le frasi fatte ecc. ...

Ah, certo. E pensare che i più grandi studiosi e storici del fascismo, sono convinti invece che sia un ben preciso ideale politico esistito in un determinato periodo storico, legato a determinati personaggi, e uno in particolare.
Non avevano capito proprio niente. Che razza di ignoranti. Anzi : che razza di fascisti!
I fascisti sono invece quelli che rubano, il vigile che ti fa la multa per divieto di sosta, quelli che buttano le carte per terra. Siamo circondati!
Sarà il caso di riscrivere i libri di storia ed educare le nuove generazioni? ::)

@ micchi :
Citazione
E' questa, secondo me, la causa di tutto: il voler essere 'partecipativi', ma alle nostre condizioni... pensate a quante volte si pensa di fare del 'bene' al prossimo secondo i 'nostri' canoni...

Esattamente questo. Non ti è permesso avere una tua sensibilità : sono loro a doverla stabilire.
E se tu non ti offendi, non ti preoccupare : ci pensano loro ad offendersi per te ;)
"C'è gente che pagherebbe per offenders"i (semi cit.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Lunedì 8 Lug 2013, 00:10:05
"Chi vuole cambiare la nostra costituzione (naturalmente La più bella del mondo, ci assicura uno stimato studioso...o forse no) é fascista" (Cit.)

Visto che siamo in vena di idiozie, per non farci mancare niente, aggiungo anche questa, che per giunta è stata ripetuta più e più volte, seriamente per giunta, nel dibattito pubblico del nostro paese. Ridiamo per non piangere, va', che è meglio.
Fa.Gian. probabilmente ha ragione sul "contesto storico", ma sul resto... :o :o :o :o :o :o
Siamo palesemente OT, finiamola qui
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gambadilegno - Lunedì 8 Lug 2013, 00:35:21
per fascismo (Treccani) si intende sia il movimento legato a Mussolini sia, per estensione, i movimenti successivi che ne riprendono in qualche modo i principi. Quindi imho non sarete mai d'accordo perchè fate riferimento a significati diversi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 8 Lug 2013, 00:57:20
per fascismo (Treccani) si intende sia il movimento legato a Mussolini sia, per estensione, i movimenti successivi che ne riprendono in qualche modo i principi. Quindi imho non sarete mai d'accordo perchè fate riferimento a significati diversi

Ma non è questione di essere d'accordo. Non è che ognuno sceglie il significato che gli pare, eh.
Il fascismo è il movimento politico legato a Mussolin e ad un preciso momento storicoi, ovviamente. Può essere eventualmente esteso a quei movimenti, o a quelle persone, che si rifanno esplicitamente a lui e a quegli ideali, presenti ancora oggi. FINE.

Il resto non c'entra proprio niente.
Voler associare la parola "fascismo" ad altre cose, o a qualsiasi comportamento negativo possibile immaginabile, non ha alcun senso. E' fanatismo, paranoia, o non so che altro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Lunedì 8 Lug 2013, 01:01:25
@sergio di rio, comunque, finora hai mischiato due cose che non c'entrano niente l'una con l'altra, cioè: un conto è il PC (che, tra l'altro ha un'origine storica ben precisa - si diffonde fra '80 e '90 - e quindi vederlo applicato nel '49 è quantomeno un anacronismo) che nasce per tutt'altri scopi: non essere offensivi verso le minoranze, per dirla grossolanamente (che poi sia giusto o sbagliato non lo so e non entro nel merito), un'altra cosa è il caso in questione, dove la redazione di topolino dell'epoca non si stava preoccupando di non offendere qualche minoranza, ma stava semplicemente agendo secondo quello che potremmo definire elementare buonsenso, cioè evitare che - lo ripeto - a 4 anni dalla fine del regime qualcuno potesse   equivocare (questo è il punto che sembri rimuovere ogni volta) (sì, lo sappiamo che Walsh e Gottfredson non erano fascisti e nelle loro  intenzioni non c'era quella di inserire un saluto romano - o tuttalpiù era una sottile satira, come sostiene cornelius) quel gesto che no, non era una sciocchezzuola che al massimo ci facevi una risata, era passato troppo poco tempo ed era un argomento ancora troppo sensibile per andarci leggeri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gambadilegno - Lunedì 8 Lug 2013, 01:08:28
Il resto non c'entra proprio niente.
Voler associare la parola "fascismo" ad altre cose, o a qualsiasi comportamento negativo possibile immaginabile, non ha alcun senso. E' fanatismo, paranoia, o non so che altro.

D'altronde anche della parola "comunismo" si abusa almeno altrettanto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Lunedì 8 Lug 2013, 08:22:59
Ma certo, ora è tutto chiaro

Il fascismo è come la moda, un insieme di regole e stili, legato all'epoca, sono solo apparenze.
Il fascismo è come il Liberty

Ora mi è tutto chiaro, Sergio mi ha guarito dalla paranoia, ora posso comprare scarpe e camicie, ben sapendo come fare per non apparire fascista, e posso suggerirlo anche agli altri, per guarirli.

E pensare che era così semplice
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 8 Lug 2013, 10:31:19
L'esagerazione sta nel fatto che qui non si tratta di propaganda politica. Avessimo avuto un autore nostalgico che ha inserito apposta un qualcosa di fascista in una storia, sarebbe stato diverso. Perchè li potresti sempre dire di stare censurando un'azione inopportuna
Infatti per questo ho detto che non definisco questo episodio come una "censura" (anche se, in base al signficato letterale del termine, lo è)

Citazione
Il problema sono gli audlti. Ma poi, siamo sicuri? Perchè io mi chiedo se davvero ha senso vivere nel terrore.

In concreto, cosa potrebbero fare? Un'azione legale? No, perchè non c'è reato e la perderebbero comunque. Cattiva pubblicità? Sincerametne mi sembra eccessivo.
[...]
Non penso
[...]
Io penso che il 99 % della gente normale, a questi qua gli riderebbe in faccia
[...]
E qualcosa mi diche che i lettori persi con la seconda cosa sarebbero molti meno.
Continui a vedere il problema dal lato sbagliato: tu pensi, ti sembra, ipotizzi, ma quelle sono chiacchiere, buone per noi che siamo qui a discutere.
Non sto giustificando la disney e gli editori in generale, dico solo, da lavoratore che ha a che fare con dei clienti paganti, che li comprendo.
Perchè il pericolo, a differenza di quel che pensi tu, è proprio la gente, quella là fuori, pronta ad indignarsi e ad agire per ogni minima cosa.
Hai presente il  clamore suscitato da "mater morbi"? Un sottosegretario ha pensato bene, con tutti i problemi seri che abbiamo, di portare in parlamento la storia di dylan dog perchè secondo lei era a favore dell'eutanasia.
Per fortuna si è risolto tutto (e forse alla fine alla storia gli è valsa anche un bel po' di pubblicità), perchè la tipa in questione era partita lancia in resta senza nemmeno leggere l'albo, ma basandosi soltanto su quello che aveva sentito dire!
Poi si è accorta di aver fatto una cappellata e si è scusata.
Però il problema è proprio questa idiozia dilagante: prova solo ad immaginare i casini per la bonelli se recchioni avesse scritto davvero una storia a favore dell'eutanasia (come sarebbe stato suo pieno diritto, anche da quasi diretto interessato).
E parliamo di un fumetto come dylan dog, rivolto quindi ad un pubblico più o meno adulto e comunque non di bambini.
Anche se il 99% che ipotizzi tu riderebbe in faccia a queste cose, basterebbe l'1% rimanente a far saltare il banco.
Come ti ho detto, la tua è una battaglia ideologica, apprezzabile certamente, ma mica tutti se la possono permettere: tu e io sì, perchè tanto non ci costa nulla. Ma chi è veramente coinvolto può altrettanto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 8 Lug 2013, 18:28:57

In che senso?
Stringi stringi, il socialismo e i suoi figliocci fascismo e comunismo erano una delle risposte al grande problema che la Storia pose agli Stati nel XIX secolo: le masse operaie. Masse di persone povere, sfruttate nelle fabbriche addirittura più dei contadini nei secoli prima, ma a differenza di questi più alfabetizzati, più raggruppati e pure più atei/materialisti (tutte condizioni dovute al lavoro in fabbrica anziché nei campi) e quindi molto più in grado di muoversi compatte ed organizzate nel richiedere o anche prendersi con la forza i diritti.
Che si volesse assorbirle nello Stato-Nazione (fascismo), porle a capo dello Stato (comunismo) o accoglierli nella democrazia (socialismo), le masse operaie erano il fulcro dell'intero pensiero.

Negli anni '70 il mondo occidentale (e a traino il resto del mondo) ha visto la sua economia trasformarsi da secondaria (industria) a terziaria (servizi: commercio, assicurazioni, finanza, turismo...). Chi ha provato a mantenersi aggrappato al settore secondario è crollato miseramente (URSS). Questo ha portato ad un radicale crollo della percentuali di operai sulla popolazione: in Italia ad esempio, pur essendo ancora la seconda industria europea dopo 5 anni di crisi feroce, soltanto 1 persona su 5 lavora nella produzione pura (e molti di questi sono artigiani, non operai). Ormai le masse operaie non hanno più bisogno di trovare il loro posto nella società, perché sono sparite; ora l'intera popolazione (perfino la rimanente parte agricola) è borghese, non vi è quindi più bisogno di fascismo, comunismo e simili.

Il fascismo non era semplice dittatura, era una dittatura con regole precise. Non tutte le dittature europee degli anni '30 erano fasciste. Paradossalmente, in molte di esse la componente più puramente fascista veniva emarginata; la Spagna di Franco per esempio era una dittatura ultraconservatrice di militari, Chiesa e latifondisti, dove la componente fascista della Falange è stata messa da parte subito dopo la guerra civile; stessa cosa in Romania ed Ungheria.

Il fascismo è stato un movimento storico che rispondeva a precise situazioni storiche, le quali non esistono più. Pertanto ormai il fascismo va finalmente relegato alla Storia, al pari del feudalesimo.

Acc, volevo essere breve ed invece ecco il papiro. Insomma, il fascismo non è una categoria astratta applicabile a tutto. Carlo Magno e Napoleone non erano fascisti e nemmeno Bush lo è. Prima finiamo di dare del fascista a tutto e tutti e prima si capiranno meglio sia il passato sia il presente.

Stringi stringi stringi stringi: il fascismo non è passare col rosso, quella è maleducazione e basta.

Scusate l'OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 9 Lug 2013, 17:29:50
non pensavo che il nome del topic fosse fascismo,comunismo e movimenti politici vari...
torniamo in topic per favore ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Lug 2013, 15:54:59
Segnalavo nel topic sull'ultima ristampa GCD di Topolino e l'inventore degli alberi vari rimaneggiamenti, per mettere in guardia il nuovo lettore su cosa si perdesse.

Ma è spettacolare una parola non censurata. Andate a quando gli Indiani attaccano la cittadina dove vive il bis bis: uno di essi urla "Whoopee!"

Adesso andate a cercare cosa vuol dire in American slang to make whoopee, e quindi... ridete perché questa è rimasta, ed altre, che non erano in alcun modo ricollegabili al significato di make whoopee, sono state tolte!

Okay, per noi è solo un suono onomatopeico, che forse è sfuggito a Martina senza voler fare riferimenti di sorta, ed anche in Inglese il significato vero della parola è ben altro.

Però, se stiamo attenti a non parlare di marmellata di pere perché temiamo che si pensi alle dosi di eroina, la cosa fa a dir poco sghignazzare nella sua totale tristezza ed insensatezza!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 18 Lug 2013, 16:00:26
avvocato, mi faccia capire: ma sei andato a cercare "make whoopie" su internet? mi fai preoccupare ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 18 Lug 2013, 16:02:25
avvocato, mi faccia capire: ma sei andato a cercare "make whoopie" su internet? mi fai preoccupare ;D

A dire il vero la sapevo già di mio, ma mi è venuta in mente solo ieri, rileggendo la storia nonostante le censure... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 18 Lug 2013, 18:44:32
Segnalavo nel topic sull'ultima ristampa GCD di Topolino e l'inventore degli alberi vari rimaneggiamenti, per mettere in guardia il nuovo lettore su cosa si perdesse.

Ma è spettacolare una parola non censurata. Andate a quando gli Indiani attaccano la cittadina dove vive il bis bis: uno di essi urla "Whoopee!"

Adesso andate a cercare cosa vuol dire in American slang to make whoopee, e quindi... ridete perché questa è rimasta, ed altre, che non erano in alcun modo ricollegabili al significato di make whoopee, sono state tolte!
Evidentemente nessuno dei redattori ha mai visto "i favolosi baker", dove michelle pfeiffer fa un'interpretazione da urlo di "makin' whoopee".
Anche se uno non sa cosa significhi "make whoopee" basta guardarla e ascoltarla per immaginarlo ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Giovedì 18 Lug 2013, 20:16:12
Forse il censore è frustrato da una grave crisi di astinenza da..."whoopee"?!? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 29 Lug 2013, 18:08:55
Non so se è già stata citata, ma giusto ieri ho trovato un interessante censura riguardante la storia "Paperino e la nave gege".ftp://http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1067-B
Io ho questa storia su due raccolte; "I classici di Walt Disney" n. 129 e "Primaverissima '93":

Versione i classici:

Pag. 228 ultima vignetta

Bassotto 1: "Eh! Eh! Il sacco contiene dell'altro, oltre ai dollari! Sarà una sorpresa, vedrete"!

Pag.229

Bassotto 1: "Ecco la sorpresa! Dodici bottiglie di spumante! Passando davanti al bar, non ho resistito alla tentazione di prelevarle!"
Bassotto 2: "Sei un cannone 062!"
(Seguono tre vignette dove i Bassotti stappano le bottiglie e bevono)
Bassotto (visibilmente "brillo"): "Le altre bottiglie a domani! Ora a nanna, fratelli!"

Versione primaverissima:

Pag. 166 ultima vignetta.

Bassotto 1: "Eh! Eh! Il sacco contiene dell'altro! Ben dodici bottiglie di spumosa gegè!"
La tavola successiva sparisce.

Altra tavola, a pag 233 dei "classici":

Prima vignetta, Bassotto: "Aaahhh! Ottimo, lo spumante alle nove del mattino!"
Seconda vignetta, Bassotto: " Quando potremo goderci il malloppo... spumante a tutte le ore!"

La solita tavola, versione "primaverissima", pag 171:

Prima vignetta, Bassotto: "Aaahhh! Ottima la gassosa alle nove del mattino!"

Seconda vignetta, Bassotto: "Quando potremo goderci il bottino... spumosa a tutte le ore!"

Inoltre, sempre in "Primaverissima '93" nella storia "Paperino e l'accompagnatore diplomato" nella penultima vignetta di pag. 55 c'è Paperino che saltellando sulla zampa infortunata dice con "lettering stranissimo" "Pure il sinistro mi fa male!", quando innanzitutto controllando più volte non mi sembra che prima lui si faccia male alla zampa destra e poi appunto da come è scritto mi viene da pensare che sia stata modificata una frase!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valentina87 - Lunedì 29 Lug 2013, 18:13:03
P. S. Sempre nella storia "Paperino e la nave gegè" tuttavia nella prima vignetta a pag. 227 dei classici e pag. 165 di primaverissima, il riferimento "alcolico" della frase del Bassotto "Via a tutta birra e via i travestimenti!" invece rimane tale! Che la "birra" sia più "tollerabile dello "spumante"?  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 29 Lug 2013, 22:11:53
La tavola successiva sparisce.

 [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 29 Lug 2013, 23:31:21
Le "solite" revisioni delle ristampe primi anni 90...., purtroppo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 29 Lug 2013, 23:38:19
P. S. Sempre nella storia "Paperino e la nave gegè" tuttavia nella prima vignetta a pag. 227 dei classici e pag. 165 di primaverissima, il riferimento "alcolico" della frase del Bassotto "Via a tutta birra e via i travestimenti!" invece rimane tale! Che la "birra" sia più "tollerabile dello "spumante"?  ;)

credo che semplicemente i modi di dire passino "lisci come l'acqua"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Martedì 30 Lug 2013, 16:21:29

credo che semplicemente i modi di dire passino "lisci come l'acqua"...
Povero il diabolico censore, bigotto, frustrato e pure astemio!!! :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 2 Ago 2013, 09:10:35
Una censura ai limiti del patetico dalla storia di Romano Scarpa Topolino e il campionissimo. La versione censurata che possiedo è quella dei Grandi Classici n. 232, ma potrebbe essere stata censurata già in precedenza.

Nelle vignette incriminate (la 2a e la 3a della prima tavola) si vedono Topolino e Pippo che inseguono una lepre con dei fucili: è lampante che stanno andando a caccia. Guardate cosa combina qui il diabolico censore...

Vers. originale

vignetta 2
Pippo: Corri, Topolino!
Topolino: Se almeno Pluto... puf puf, fosse qui con noi... puf, puf!

vignetta 3
Topolino: Ma quella lepre la raggiungeremo egualmente... puf, puf! Prima di sera!
Pippo: Sicuro!

Vers. censurata

vignetta 2
Pippo: Corri, Topolino!
Topolino: Dobbiamo recuperare quella povera lepre perduta!

vignetta 3
Topolino: Per fortuna abbiamo portato i fucili: la zona è piena di lupi!
Pippo: Sicuro!

 [smiley=facepalm.gif]

Ora, io non voglio nemmeno commentare perché non direi nulla che non sia già stato detto in 112 pagine di discussione: vorrei solo che qualcuno più intelligente di me mi spiegasse IL SENSO del dialogo fra Topolino e Pippo nella versione censurata, perché proprio mi sfugge. Grazie.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Venerdì 2 Ago 2013, 10:20:22
vignetta 2
Pippo: Corri, Topolino!
Topolino: Dobbiamo recuperare quella povera lepre perduta!

Lepri! Cosa spinge questi quadrupedi selvatici a perdersi? Perchè si perdono? Forse le lunghe orecchie perennemente pendule davanti gli occhi gli causano la labirintite?
Per fortuna ci sono i recuperatori di lepri!
Recuperatori di lepri perdute: su rieducational channel!

 ;D


[size=9]Il senso di questa modifica? Secondo me si drogano. Cioè lo spero, perchè se non non hanno nemmeno questa scusa :P[/size]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Venerdì 2 Ago 2013, 10:37:51
Una censura ai limiti del patetico dalla storia di Romano Scarpa Topolino e il campionissimo.

Immagino che tu, permeato dal disgusto, non abbia continuato a leggere, perché poco dopo c'è di peggio!

Quando Topolino si infila nella tana della lepre per cercare di catturarla, Pippo rimane fuori ad aspettarlo e (vado a memoria, potrei sbagliare qualche parola, ma il senso è quello) per ingannare l'attesa, decide di sparare qualche colpo agli uccelli!

Nella versione censurata spara in aria per spaventare un avvoltoio che si avvicinava alla fattoria.... [smiley=facepalm.gif]

 - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 2 Ago 2013, 11:03:51
Immagino che tu, permeato dal disgusto, non abbia continuato a leggere, perché poco dopo c'è di peggio!

In realtà la storia l'ho letta più volte sempre solo da quell'edizione censurata, che purtroppo è l'unica che possiedo.
Se ho citato solo quella sequenza è perché è l'unica di cui conoscessi i dialoghi originali, visto che l'immagine della prima tavola originale è presente (e leggibile) in INDUCKS.
Anzi, volevo chiedere: la versione pubblicata nel Classico S.O.S. Topolino è censurata? Perché se è "intonsa" un pensierino ce lo farei...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 2 Ago 2013, 11:55:55
Del Campionissimo si era parlato diffusamente quando uscì sui Grandi Classici, già allora avevo postato (https://www.papersera.net/cgi-bin/2006/YaBB.cgi?num=1140729983/10#10) i dialoghi originali presenti su S.O.S. Topolino ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Venerdì 2 Ago 2013, 13:35:28
Del Campionissimo si era parlato diffusamente quando uscì sui Grandi Classici, già allora avevo postato (https://www.papersera.net/cgi-bin/2006/YaBB.cgi?num=1140729983/10#10) i dialoghi originali presenti su S.O.S. Topolino ;)

Grazie :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Domenica 11 Ago 2013, 15:31:59
Che dire di questa? ;D

(http://i43.tinypic.com/23wmo91.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 11 Ago 2013, 17:27:37
in Paperinika contro Paperinik, quando l'eroina viene condotta nella camera dove sta Paperino legato a letto c'è un "Potete raccontarvi barzellette mentre noi..." con una diversa grafia

chissà cosa diceva in originale Sirena :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 11 Ago 2013, 17:34:21
Che dire di questa? ;D

Zio Paperone e il primo decino smarrito, giusto? ;D



E di questa che mi dite?
(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Testaquadramento/supervisione.jpg)

da Zio Paperone e la sfida velistica by Cavazzano: fantastico esempio di metafumetto dall'ironia tagliente e neanche troppo velata... anzi mi meraviglio che non l'abbiano censurato davvero! :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 11 Ago 2013, 17:43:54
Sempre nella sfida velistica, Paperino dice a Paperone, che lo sta sfruttando lavorativamente: "Gerdo, badrone biango!"

Anche questa potrebbe fare una brutta fine...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 11 Ago 2013, 17:48:30
Sempre nella sfida velistica, Paperino dice a Paperone, che lo sta sfruttando lavorativamente: "Gerdo, badrone biango!"

Anche questa potrebbe fare una brutta fine...

Posto che Cavazzano è un GENIO (anche ai testi oltre che ai disegni), questi dialoghi avrebbero potuto fare una brutta fine ma non l'hanno mai fatta, dato che la storia è stata ristampata diverse volte (l'ultima appena due anni fa) e non mi risulta che sia mai stata censurata.
E per di più è una storia di fine anni '80, quando la moda delle censure aveva già cominciato a svilupparsi in Disney: perché le altre storie son state "addolcite", e questa, che tra l'altro sembra sottilmente SFOTTERE il politically correct, la passa liscia? Meglio così, sicuramente, ma non mi sembra coerente, ecco ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Davison - Domenica 11 Ago 2013, 18:30:26

Posto che Cavazzano è un GENIO (anche ai testi oltre che ai disegni), questi dialoghi avrebbero potuto fare una brutta fine ma non l'hanno mai fatta, dato che la storia è stata ristampata diverse volte (l'ultima appena due anni fa) e non mi risulta che sia mai stata censurata

Concordo con Testaquadramento, e posso assicurare che nella ristampa di due anni fa (contenuta nel super Disney numero 50: Paperi tra le onde) non c'è alcuna modifica di ciò che dice Paperino a Paperone (la frase è: "Gerdo Badrone Biango")

Non so se è già stata citata, ma giusto ieri ho trovato un interessante censura riguardante la storia "Paperino e la nave gege".ftp://http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1067-B
Io ho questa storia su due raccolte; "I classici di Walt Disney" n. 129 e "Primaverissima '93"

Sempre nel volume "Paperi tra le onde" è contenuta "Paperino e la nave Gegè" e i Bassotti dicono:
Bassotto 062: "Aaahhh! Ottima, la gassosa alle nove del mattino!"
Bassotto 063: "Quando potremo goderci il malloppo... spumosa a tutte le ore!"
Dopo è presente una vignetta con Qui e Quo:"Avete udito? a quale "malloppo" si riferisce il bassotto?"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Domenica 11 Ago 2013, 21:16:49
in Paperinika contro Paperinik, quando l'eroina viene condotta nella camera dove sta Paperino legato a letto c'è un "Potete raccontarvi barzellette mentre noi..." con una diversa grafia

chissà cosa diceva in originale Sirena :P
Era così anche nell'edizione originale. L'eventuale censura sarebbe avvenuta prima della pubblicazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hon-ki-ton - Domenica 25 Ago 2013, 13:24:50
È un po' OT, ma chi fosse curioso di sapere quanto poteva essere 'politically uncorrect'
un fumetto per ragazzi nel 1968, dia un'occhiata a questa pagina del Corriere dei Piccoli
 (http://corrierino-giornalino.blogspot.it/2013/08/visita-allo-zoo.html)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 25 Ago 2013, 17:33:36
A proposito di potenziali censure, qualcuno ha una versione recente di "Paperinik e il binocolo di scappamento"? Mi ricordo un mitico Paperino in fuga che dice allo zione: "Tu pensa ai casi tuoi che io penso ai miei!"

Frase innocentissima ma, visto l'andazzo, candidata n. 1 al ritocco...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Lunedì 26 Ago 2013, 17:02:00
A proposito di potenziali censure, qualcuno ha una versione recente di "Paperinik e il binocolo di scappamento"? Mi ricordo un mitico Paperino in fuga che dice allo zione: "Tu pensa ai casi tuoi che io penso ai miei!"

Frase innocentissima ma, visto l'andazzo, candidata n. 1 al ritocco...
Su Paperinik n.6 - Febb./Marzo '94 (quindi non troppo recente...) è riportata come: "Tu bada ai casi tuoi, io bado ai miei!" ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Martedì 27 Ago 2013, 14:11:53
Non proprio in tema col topic, però...
...sbaglio o nei secoli ci hanno propinato fior di redazionali sc4$$4p@ll3 a proposito di tal Hannah Montana/Miley Cyrus,
 fiore all'occhiello della produzione Disneyana "peace & love, voglio essere come lei, esempio positivo", ecc...?!? [smiley=angel.gif]

La signorina è cresciuta (e se devo essere sincero, da uomo adulto neanche mi dispiace...!) :P

https://www.youtube.com/watch?v=CgSQSQ6D16o

...poi se devono ristampare una Martiniana a caso,
prendono forbici e colla che neanche il più ispirato Muciaccia nei momenti ricchi di pathos ad Art Attack... [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Martedì 27 Ago 2013, 15:03:45
prendono forbici e colla che neanche il più ispirato Muciaccia nei momenti ricchi di pathos ad Art Attack... [smiley=facepalm.gif]

Polliciata guadagnata per l'ultima frase, giuro che mi hai fatto ribaltare dalla sedia dalle risate.. ;D


..per il resto..mio dio, perchè ho avuto la malaugurata idea di guardare il video! performance di rara bruttezza. Forse tra le più brutte che abbia mai visto.
Va beh, io sono una ragazza, non farò testo..sicuramente a voi maschietti vi mandano in visibilio queste cose...però dai, cavoli!!..l'intento di fare la "lolita sexy", e in questo modo poi... :o mah, a me pare che la linea nemmeno tanto sottile che separa "sexy" col patetico e ridicolmente volgare, la "signorina" l'abbia travalicata a grandi balzi e di netto, proprio...!di una volgarità imbarazzante, su.. ;D ,

non che quello di Hanna Montata fosse uno spettacolino poi molto più edificante, eh..ma quello per motivi altri di idiozia generale..ma che poi, lei non è totalmente sganciata "professionalmente" dalla Disney oramai?..o sbaglio io?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Martedì 27 Ago 2013, 16:13:21
..per il resto..mio dio, perchè ho avuto la malaugurata idea di guardare il video! performance di rara bruttezza. Forse tra le più brutte che abbia mai visto.
Va beh, io sono una ragazza, non farò testo..sicuramente a voi maschietti vi mandano in visibilio queste cose...però dai, cavoli!!..l'intento di fare la "lolita sexy", e in questo modo poi... :o mah, a me pare che la linea nemmeno tanto sottile che separa "sexy" col patetico e ridicolmente volgare, la "signorina" l'abbia travalicata a grandi balzi e di netto, proprio...!di una volgarità imbarazzante, su.. ;D ,

non che quello di Hanna Montata fosse uno spettacolino poi molto più edificante, eh..ma quello per motivi altri di idiozia generale..ma che poi, lei non è totalmente sganciata "professionalmente" dalla Disney oramai?..o sbaglio io?
Ovvio che è solo una scopiazzatura ridicola di Lady Gaga, intendevo dire che comunque la ragazza in s'è non è brutta...poi si sa che ha lasciato la Disney da un paio d'anni, almeno così mi pare...il mio punto era: meglio che le vostre figlie crescano col mito di questa...vabbè s'è capito cosa volevo dire...o è meglio che leggano le storie di 30/40 anni fa senza censure, che magari gli verranno utili pure ad affrontare la vita adulta...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 27 Ago 2013, 17:02:01
..per il resto..mio dio, perchè ho avuto la malaugurata idea di guardare il video! performance di rara bruttezza. Forse tra le più brutte che abbia mai visto.
Va beh, io sono una ragazza, non farò testo..sicuramente a voi maschietti vi mandano in visibilio queste cose...però dai, cavoli!!..l'intento di fare la "lolita sexy", e in questo modo poi... :o mah, a me pare che la linea nemmeno tanto sottile che separa "sexy" col patetico e ridicolmente volgare, la "signorina" l'abbia travalicata a grandi balzi e di netto, proprio...!di una volgarità imbarazzante, su.. ;D

La volgarità (innegabile) darà più o meno fastidio a seconda delle persone, ma io personalmente sono rimasta colpita, devo dire, dal fatto che la tipa balla VERAMENTE male. Ho visto tronchi galleggianti muoversi con maggiore scioltezza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Martedì 27 Ago 2013, 18:28:45
Ho visto tronchi galleggianti muoversi con maggiore scioltezza.
;D
Stessa impressione mia (ma la similitudine è bellissima)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: New_AMZ - Martedì 27 Ago 2013, 18:37:15
non che quello di Hanna Montata fosse uno spettacolino poi molto più edificante, eh..ma quello per motivi altri di idiozia generale..ma che poi, lei non è totalmente sganciata "professionalmente" dalla Disney oramai?..o sbaglio io?

Infatti.. non capisco cosa c'entri citarla qui dentro. Lei ha concluso il contratto con Disney e ora fa quello che vuole.
Il fatto che all'inizio della carriera abbia lavorato per Disney ha imposto certi dettami (che han subito anche Britney Spears e Justin Timberlake, per dire) poi una volta usciti ognuno è andato per la sua strada.
E la Disney, comunque, Hanna Montana non la promuove più da tempo. Ora ha Violetta e prossimamente chissà cosa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mason - Martedì 27 Ago 2013, 19:21:00
...e comunque quella a me non manda in visibilio per niente.

*anticonformista*
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delta - Mercoledì 28 Ago 2013, 11:20:23

Infatti.. non capisco cosa c'entri citarla qui dentro. Lei ha concluso il contratto con Disney e ora fa quello che vuole.
Il fatto che all'inizio della carriera abbia lavorato per Disney ha imposto certi dettami (che han subito anche Britney Spears e Justin Timberlake, per dire) poi una volta usciti ognuno è andato per la sua strada.
E la Disney, comunque, Hanna Montana non la promuove più da tempo. Ora ha Violetta e prossimamente chissà cosa
Probabilmente mi sono spiegato male...io intendevo dire: la Disney, invece di rovinare storie italiane di qualità assoluta con tagli e rimaneggiatture da denuncia, oppure far distruggere le tavole della (a mio parere) innocua "Topolino in: ho sposato una strega" in nome di chissà quale morale, pensi ai diseducativissimi "Frankenstein" che ha creato negli anni, come i sopracitati Cyrus, Spears o Timberlake...fine OT, passiamo pure oltre! ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 28 Ago 2013, 11:43:32
...e comunque quella a me non manda in visibilio per niente.
Sì, sì... (http://it.wikipedia.org/wiki/La_volpe_e_l%27uva) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Martedì 17 Set 2013, 15:46:52
Qua si possono vedere delle censure straniere su storie italiane degli anni '60:
 http://dcf.outducks.org/viewtopic.php?id=1395

Se quella tedesca riguarda immagini e testi ritenuti troppo violenti, quella greca è di tipo decisamente politico, collegata al colpo di stato del 1967:
http://it.wikipedia.org/wiki/Dittatura_dei_colonnelli
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Giovedì 19 Set 2013, 09:58:56
pazzesco! (http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2013/09/15/lultima-battaglia-degli-indiani-cambiate-nome-quella.html) c'è gente che si incazza se la chiami "negra" o "pellerossa"! pazzesco! una multinazionale americana a un certo punto ha deciso di eliminare dalle sue storie le connotazioni stereotipate di altre etnie - connotazioni stereotipate che fino a qualche decennio fa erano l'unico modo con cui venivano rappresentate quelle altre etnie. pazzesco!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 19 Set 2013, 13:25:08
pazzesco! (http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2013/09/15/lultima-battaglia-degli-indiani-cambiate-nome-quella.html) c'è gente che si incazza se la chiami "negra" o "pellerossa"! pazzesco! una multinazionale americana a un certo punto ha deciso di eliminare dalle sue storie le connotazioni stereotipate di altre etnie - connotazioni stereotipate che fino a qualche decennio fa erano l'unico modo con cui venivano rappresentate quelle altre etnie. pazzesco!

E' pazzesco che ci sia gente che passa la vita a occuparsi di questo. E' pazzesco che ci sia gente il cui lavoro consiste nello spingere altre persone ad offendersi per cose che non lo sono affatto, alzando ogni volta l'asticella. E' pazzesco che persone dotate di normale intelligenza diano pure seguito a queste sciocchezze.
Mi auguro vivametne che i Washington Redskins non cambino nome, che non cedano alle pressioni, perchè quello che stanno facendo a questa squadra, consapevolmente o meno, è qualcosa di ignobile.

Ormai siamo alla follia. Non ho parole per definire tutto questo. Terminologia usata da sempre, di colpo diventa offensiva? Mah. E fra qualche anno sarà offensiva quella di oggi.
E per favore, non fatevi ingannare dalle pseudo-argomentazioni apparentemente-buone-e-tantocarine tipo "ma se sono loro a dire che è offensivo", perchè sono balle.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 19 Set 2013, 13:48:51
Colpa del trattore, ha tolto dai campi troppa gente che non sapeva far altro che zappare. E non coltivare, arte molto oltre le loro capacità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 19 Set 2013, 16:27:57
pazzesco! (http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2013/09/15/lultima-battaglia-degli-indiani-cambiate-nome-quella.html) c'è gente che si incazza se la chiami "negra" o "pellerossa"! pazzesco! una multinazionale americana a un certo punto ha deciso di eliminare dalle sue storie le connotazioni stereotipate di altre etnie - connotazioni stereotipate che fino a qualche decennio fa erano l'unico modo con cui venivano rappresentate quelle altre etnie. pazzesco!

'Pazzesco' per noi europei ma l'America ha un'altra storia, drammatica nei confronti di etnie quali la nera d'origine africana e la rossa nativa.
'Redskin', ovvero pellerossa, per noi è un aggettivo normale come il sentirci chiamare 'visi pallidi' non ci scompone più di tanto (almeno immagino sia così per gli americani bianchi, che magari sorrideranno perché hanno comunque vinto tutte le guerre).
Evidentemente 'pellerossa' veniva detto in maniera negativa dai coloni bianchi e tale è rimasto nella percezione popolare americana (come 'nigger' - negro - è in inglese un modo dispregiativo di rivolgersi ai neri che noi italiani non dovremmo tradurre alla lettera avendo nel nostro vocabolario la semplice parola 'nero', così come abbiamo 'bianco'. Gli spagnoli sono giustificati perché nella loro lingua 'nero' si dice proprio 'negro')
Il fatto che solo oggi arrivi a noi questa notizia non vuol dire che improvvisamente gli indiani d'America si sentono offesi ma che solo oggi le loro proteste (che da sempre ci sono state circa il nome del team, come ho letto) sono ascoltate da orecchie più sensibili.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 19 Set 2013, 17:48:17
Noi italiani non abbiamo una traduzione per il dispregiativo "nigger" perché in italiano non politicamente correggiuto una persona dalla pelle nera è un NEGRO, perché NERO indica solo il colore relativo. In un sacco di opere pre-politicamente correggiuto (tipo Salgari, ma anche Martina) qualunque personaggio dalla pelle nera era indicato come negro senza alcun intendo offensivo.

A riprova di questo, in antropologia il termine per indicare la tipologia umana dalla pelle scura è neGroide e non neroide.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 19 Set 2013, 18:58:39

A proposito di traduzioni dall'inglese, 'correct' si traduce con 'corretto' e non 'correggiuto' (ma come ti è venuto in mente?) ;D
In effetti penso che l'italiano 'negro' non sia la traduzione diretta del dispregiativo 'nigger' ma di 'negro' che l'inglese ha preso dallo spagnolo in cui significa 'nero' (ricordo il plurale inglese di 'negro', 'negroes').
Però se poi gli anglofoni hanno usato il più semplice e corretto (anche linguisticamente oltre che politicamente) 'black', non vedo perché noi italiani non si debba utilizzare il semplice e corretto 'nero' (visto che viene usato anche il 'bianco'), 'negroide' a parte (termine antropologico che non so quanto oggi sia utilizzato in italiano).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 19 Set 2013, 19:14:50
Spero la tua sia contro-ironia e che abbia capito che "correggiuto" è volutamente sbagliato.

Si comincia con il "black" e poi si arriva al "afroamericanomante" (lode a Leo Ortolani)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 19 Set 2013, 20:23:19

'Pazzesco' per noi europei ma l'America ha un'altra storia, drammatica nei confronti di etnie quali la nera d'origine africana e la rossa nativa.
'Redskin', ovvero pellerossa, per noi è un aggettivo normale come il sentirci chiamare 'visi pallidi' non ci scompone più di tanto (almeno immagino sia così per gli americani bianchi, che magari sorrideranno perché hanno comunque vinto tutte le guerre).
Evidentemente 'pellerossa' veniva detto in maniera negativa dai coloni bianchi e tale è rimasto nella percezione popolare americana (come 'nigger' - negro - è in inglese un modo dispregiativo di rivolgersi ai neri che noi italiani non dovremmo tradurre alla lettera avendo nel nostro vocabolario la semplice parola 'nero', così come abbiamo 'bianco'. Gli spagnoli sono giustificati perché nella loro lingua 'nero' si dice proprio 'negro')

Veramente, il termine "pellerossa" era usato dagli stessi indiani per riferirsi a loro stessi, almeno fin dal 1700, a quanto ne so. Il fatto che ci si ricordi adesso di sta storia dei Redskins, dovrebbe quantomeno dar da pensare a quanto sia demenziale questa vicenda.

E una volta per tutte, finiamola con questa storia del NEGRO : è un termine assolutamente corretto e non offensivo. Lo si è sempre usato senza alcun intento razzista. Da quanto sia uscita questa sciocchezza, non lo so. NERO è un colore, e basta.
 Nei miei libri di medicina compare spessissimo, in riferimento all'epidemiologia di alcune malattie, se questi siano più o meno freuqnenti nella "razza negra".
Ora, francamente, l'idea che gli spagnoli possano dire negro e noi no, fa alquanto ridere : cos'è, cambia, a seconda della lingua? :o

Ribadisco : non facciamoci influenzare da presunte richieste delle etnie interessate. Perchè ogni volta cambiano, e non si può vivere nel terrore di offendere qualcuno.
Per chi non lo sapesse infatti, ci sta pure chi si lamenta del termine NERO, perchè è riduttivo paragonarsi ad un colore, e chi si lamenta pure di AFROAMERICANO, perchè se sono americano perchè mi devi specificar l'origine afro, chi si lamenta di DI COLORE(coloured) perchè che vuol dire che sono di un colore?
Ecco, se continuamo a dare corda a questa roba, fra qualche anno non li chiamaeremo proprio più, onde evitare problemi... :-X

Ma BASTA. Basta. Questa pazzia sta avvelenando il mondo, sta rovinando la reputazione di persone che non hanno colpa. Avete letto l'articolo della BBC su questa vicenda?
Ci sono giornalisti sporitivi che, indirettamene, molto sottilmente, stanno sostenendo che il proprietario e i tifosi dei Redskins sono razzisti. Le carogne.
E tanto per restare in ambito Disney, chi ha modificato le storie di Barks perchè sono "stereotipi razziali", è come se avesse detto che il Maestro era razzista. Ma si può sentire una cosa del genere?

Ormai si vedono razzisti dappertutto, ho sentito perfino usare il termine per il povero Edoardo Vianello che cantava "siamo i watussi gli altissimi negri".

Peraltro, è noto che lo stesso Martin Luther King usava il termine "negro" per riferirsi a sè stesso e agli altri. E si vede che era uno schifoso razzista pure lui. Del resto lo hanno ammazzato per questo, no? :-?

"Razzismo" vuol dire sostenere l'idea che qualcuno sia inferiore, o superiore, per l'appartenenza ad una certa razza, etnia, o nazionalità.
Il resto sono paranoie.

Il termine "negro" non è offensivo, e se qualcuno lo interpreta come tale, è un problema suo. Non è giusto che uno si debba sentire in colpa, o debba essere etichettato come razzista quando non lo è affatto.

Comunque : di questo passo, fra qualche anno al bar ordineremo "un Afroamericanoni".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 19 Set 2013, 21:47:50

1) Veramente, il termine "pellerossa" era usato dagli stessi indiani per riferirsi a loro stessi, almeno fin dal 1700, a quanto ne so. Il fatto che ci si ricordi adesso di sta storia dei Redskins, dovrebbe quantomeno dar da pensare a quanto sia demenziale questa vicenda.

2) E una volta per tutte, finiamola con questa storia del NEGRO : è un termine assolutamente corretto e non offensivo. Lo si è sempre usato senza alcun intento razzista. Da quanto sia uscita questa sciocchezza, non lo so. NERO è un colore, e basta.
 
3) Ora, francamente, l'idea che gli spagnoli possano dire negro e noi no, fa alquanto ridere : cos'è, cambia, a seconda della lingua?
 
4) Per chi non lo sapesse infatti, ci sta pure chi si lamenta del termine NERO, perchè è riduttivo paragonarsi ad un colore

5) E tanto per restare in ambito Disney, chi ha modificato le storie di Barks perchè sono "stereotipi razziali", è come se avesse detto che il Maestro era razzista. Ma si può sentire una cosa del genere?

6) Peraltro, è noto che lo stesso Martin Luther King usava il termine "negro" per riferirsi a sè stesso e agli altri. E si vede che era uno schifoso razzista pure lui. Del resto lo hanno ammazzato per questo, no? :-?

1) Le definizioni sul colore dei popoli sono sempre dovute ad altri che, incontrandosi, notano le differenze: gli europei non si sono mai autodefiniti 'bianchi' come i nativi americani 'rossi', gli orientali 'gialli' o gli africani 'neri': nel caso specifico furono i coloni europei a chiamare 'pellirosse' gli Indiani d'America (che furono chiamati a loro volta così da Colombo e da altri navigatori europei).
La storia dei Redskins la si ricorda solo adesso perché in passato non ha mai raggiunto le prime pagine dei networks internazionali restando in ambito americano.

2) Sono d'accordo con te che se un italiano chiama 'negro' un africano non lo fa, in genere, con intento negativo o razzista: però se dici che 'nero' è un colore e basta allora lo è anche 'bianco' che viene usato senza problemi (che poi il nero e il bianco non sarebbero neanche dei colori in senso stretto). Nero mi pare più semplice di 'negro': quel suono 'ggrrr' non mi è mai piaciuto e non lo dico solo oggi ma da decenni; non sopporto la dicitura 'di colore', usata solo per i neri e non per altre etnie, compresa la nostra (chissà perché). Conoscendo molti africani che vivono nella mia città, quando parlo di loro genericamente li chiamo proprio così, 'africani'. E se si parla di nord o sud americani dalla pelle scura, per specificare dico neri.

3) Tra noi e gli spagnoli cambia che per loro 'negro' è nero, un colore e basta (come scrivi) mentre per noi è un termine fatto ad hoc (come per gli anglosassoni).

4) Riduttivo o no, mi pare il termine più semplice e 'pulito' quando non è sufficiente dire solo americano, africano o europeo.

5) Barks non credo fosse razzista ma sicuramente era un uomo del suo tempo, un americano bianco nato nel 1901 e vissuto per tutto il Novecento (il secolo della Apartheid negli stati del Sud e della discriminazione non celata negli altri stati) in stati dell'Ovest a quel tempo prevalentemente bianchi, dove i contatti con persone di altre etnie erano sicuramente più problematici rispetto ad oggi.

6) Anche ML King era un uomo del suo tempo: ho letto e ho sentito che alternava 'black' e 'negro' e non so se lo facesse dando significati diversi ai due termini o semplicemente usandoli perché di prassi comune (più il secondo del primo: King, utilizzando il termine 'black', sicuramente lo fece diventare più popolare).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Giovedì 19 Set 2013, 22:39:42

1) La storia dei Redskins la si ricorda solo adesso perché in passato non ha mai raggiunto le prime pagine dei networks internazionali restando in ambito americano.
 

Veramente le pressioni stanno aumentando solo adesso, anche in America. I Redskins si chiamano così da sempre, e nessuno, a parte pochi fanatici, ne ha mai chiesto espressamente il cambio. E' solo adesso che stanno impazzendo, che qualcuno ha deciso di dare ascolto a queste pretese ridicole. Al resto del mondo non so quanto importi, è una questione americana.
Infatti, è solo da qualche mese che alcuni "giornalisti" sportivi hanno preso a cuore questa storia. Il che fa capire quanto sia paradossale e in malafede : un giornalista ha detto che da marzo ha smesso di usare "pellirosse", su richiesta di certe associazioni.
Quindi : o non lo considerava razzista, e quindi non si faceva problemi ad usarlo, oppure è razzista ma lo fa solo per non scontentare qualcuno. In entrambi i casi non ci fa una bella figura. Ovviamente, neanche se ne accorge :P

Comunque : non è vero che sono stati gli europei ad usare per primi il termine. Cito dall'articolo : The word was first used by Native Americans themselves, to distinguish themselves from Europeans, says Ives Goddard, senior linguist at the Smithsonian's National Museum of Natural History in Washington DC.

Citazione
Nero mi pare più semplice di 'negro': quel suono 'ggrrr' non mi è mai piaciuto e non lo dico solo oggi ma da decenni;

E' vero che "grr" suona male, aggressivo, ma non si può montare un caso di razzismo per un suono. Così viviamo nella paranoia, nella follia. Ma seriamente, stiamo parlando di una "G". Può essere che una singola dannata lettera faccia la differenza fra la civiltà e la barbarie? Ma è assurdo. E' una parola nata così, dal latino niger, senza intenti offensivi. E tale deve restare.

Citazione
Però se poi gli anglofoni hanno usato il più semplice e corretto (anche linguisticamente oltre che politicamente) 'black', non vedo perché noi italiani non si debba utilizzare il semplice e corretto 'nero'

Perchè noi dobbiamo adeguarci alle scelte altrui? Noi abbiamo la nostra lingua, e la usiamo correttametne secondo i nostri dettami, non dobbiamo fare nostre le fissazioni idiote degli altri. Del resto, il politically correct lo hanno inventato degli intellettuali (si fa per dire) americani, a noi cosa interessa?

Citazione
Tra noi e gli spagnoli cambia che per loro 'negro' è nero, un colore e basta (come scrivi) mentre per noi è un termine fatto ad hoc (come per gli anglosassoni).

Non è proprio così. Mi pare che nel medioevo si usasse indistintamente "negro" per dire "nero" proprio come colore. Poi col tempo, è rimasto il solo "nero", e "negro" è passato ad indicare solo la razza. Ma quel che è importante, alla fine, e che anche se è un termine ad hoc, non è offensivo.

Citazione
Barks non credo fosse razzista ma sicuramente era un uomo del suo tempo, un americano bianco nato nel 1901 e vissuto per tutto il Novecento (il secolo della Apartheid negli stati del Sud e della discriminazione non celata negli altri stati) in stati dell'Ovest a quel tempo prevalentemente bianchi, dove i contatti con persone di altre etnie erano sicuramente più problematici rispetto ad oggi.

Ma è indecente che vengano mdoficate le sue storie. Perchè nessuno sembra capire che gli umani, in Disney, non sono anatomicamente perfetti, ma caricaturali. E' ovvio che, rappresentando gli africani, si accentuino i particolari, tipo le labbra. Che non sono così grosse come nei fumetti, ovviamente, però è una caratteristica che viene esaltata. Così come i capelli crespi. Un pò come quando si rappresentano gli scandinavi : è vero che sono mediamente più alti, ma non così alti (li fanno tipo 3 metri!). O gli orientali, che vengono rappresentati a volte come se avessero gli occhi sempre chiusi (esasperazione degli occhi a mandorla).

Citazione
Anche ML King era un uomo del suo tempo: ho letto e ho sentito che alternava 'black' e 'negro' e non so se lo facesse dando significati diversi ai due termini o semplicemente usandoli perché di prassi comune (più il secondo del primo: King, utilizzando il termine 'black', sicuramente lo fece diventare più popolare).

Tempo o non tempo, un termine o è razzista o non lo è. Non lo può diventare col tempo. E' ridicolo. Oggi ci si è fissati che "negro" è offensivo per un capriccio, una moda.. Così come per un capriccio diventerà fra qualche tempo offensivo "nero" "afroamericano" ecc.
E scusa, ma non è che noi si può stare ogni volta ad assecondare i capricci di chiunque. Non siamo bambini. Non possiamo correre il rischio di essere guardati male perchè non siamo aggiornati sulla nuova moda politicamente corretta del momento.
Il fatto che lo usasse il vero paladino della lotta al razzismo, toglie ogni dubbio in proposito.

Spero che i Washington Redskins tengano duro, come ha detto il loro presidente perchè di fronte all'oscurantismo, all'ottusità fanatica, ai tentativi di imbavagliare, di imporre un pensiero, bisogna combattere. Mai cedere, è una questione di libertà. Anche se, alla fine, scorretti come sono, li prenderanno per fame.

Intanto aspetto fiducioso che qualcuno chieda ai Negramaro e ai Negrita, o al celebre amaro Montenegro, di cambiare nome. Magari su Topolino vedemo le nuove "neritas" di Indiana Pipps.
Ma mi aspetto che prima o poi qualcuno chiederà alla Nigeria, al Niger e al Montenegro di cambiare nome ai loro paesi per accontentare le associazioni che difendono le minoranze :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 19 Set 2013, 23:13:47
Sergio, come faccio a darti 800 milioni di mipiace? Grazie di confermarmi che c'è ancora qualcuno che sa usare il cervello. E non mi riferisco ad utenti naturalmente, ma ai "cercatori seriali di razzismo inesistente"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Set 2013, 00:19:32
a me queste discussioni fanno pensare immediatamente ai "fischi razzisti" da stadio che portano arbitrariamente alla chiusura di certe curve e non di altre.

Tanto per citare l'ultimo caso: ci sono stati fischi (immediatamente definiti razzisti, in una di quelle unioni tipo gigirriva o paolorossi) ad Asamoah. Ma perchè, quando Pirlo batte una punizione dal limite gli battono le mani?

e poi perchè ad Asamoah sì e a Vidal no, che ha pure segnato? Ma saranno cretini sti razzisti da stadio?

Semplicemente il razzismo nel calcio non esiste perchè di fondo c'è una distinzione: noi contro voi che siete merde perchè di un'altra squadra. D'altronde MAI nessuno ha insultato un proprio giocatore di colore, che strani sti razzisti :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Venerdì 20 Set 2013, 01:25:59

Ognuno può avere le sue ragioni però finché ne parliamo fra noi, bianchi italiani che, almeno nel nostro paese, non hanno mai avuto problemi di colore o etnia, esse rimangono più teoriche che pratiche: sentiamo qualche americano black o red o qualche ragazzo africano che vive in Italia cosa pensa di tutto ciò. Praticamente i diretti interessati, non noi che, in fondo, certe frasi o comportamenti ci scivolano via perché non coinvolti, spettatori di cose che non ci riguardano (almeno direttamente) e di cui parliamo con la disinvoltura tipica di chi "ne è fuori".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Set 2013, 11:10:39
in quanto terrone, africa, mafia [...] posso scrivere un libro sull'argomento.

Però fottesega, mi consolo con il famoso e geniale coro da stadio "Terrun Terrun, terrun terrun, va misiru 'nto c**u i terrun!"


Anche perchè, seriamente, fino a quando ho le stesse opportunità degli altri non mi interessa. Mi preoccuperei se un giorno uscisse una legge che, chessò, vieta ai nati a sud di roma di partecipare ad un concorso pubblico. Ecco, questo è per me razzismo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Venerdì 20 Set 2013, 14:49:54
Ognuno può avere le sue ragioni però finché ne parliamo fra noi, bianchi italiani che, almeno nel nostro paese, non hanno mai avuto problemi di colore o etnia, esse rimangono più teoriche che pratiche: sentiamo qualche americano black o red o qualche ragazzo africano che vive in Italia cosa pensa di tutto ciò. Praticamente i diretti interessati, non noi che, in fondo, certe frasi o comportamenti ci scivolano via perché non coinvolti, spettatori di cose che non ci riguardano (almeno direttamente) e di cui parliamo con la disinvoltura tipica di chi "ne è fuori".

Non c'entra. Non è che si può cambiare in base alla sensibilità di ognuno. Una parola o è offensiva sempre, o non lo è mai. Non possiamo adattarci alle fissazioni di chiunque.
E poi in teoria tutti possiamo esserne coinvolti. Anche gli italiani emigrati un tempo erano visti come criminali o possibili portatori di malattie. Quindi?
Il razzismo dei fanatici della PC poi non ha nulla a che fare col razzismo vero.
Dire che gli italiani sono mafiosi, suonano il mandolino e saltano la fila alle poste è considerato poco più di una goliardata.
Qualcuno si è mai preoccupato di vedere se agli italiani questo dia fastidio? Qualcuno si è mai chiesto se ai tedeschi dia fastidio essere chiamati crucchi o kraut?
No. E in fondo va anche bene così. Perchè alla fine, con un po' di apertura mentale, su stereotipi e nomignoli, se non detti con intenti aggressivi, ci si può anche scherzare tranquillamente su.

E ci dovremmo pure preoccupare di dire "negro" o "pellirosse", che di offensivo non hanno proprio nulla. Ma non scherziamo.

@ Andrea87 :
Citazione
Semplicemente il razzismo nel calcio non esiste perchè di fondo c'è una distinzione: noi contro voi che siete merde perchè di un'altra squadra. D'altronde MAI nessuno ha insultato un proprio giocatore di colore, che strani sti razzisti

Ma infatti, guai a dirlo pubblicamente ma, io sta storia dei "cori razzisti" non l'ho mai capita. Se ci fossero dei razzisti veri, non potrebbero andare allo stadio nè fare il tifo per alcuna squadra, dato che in Serie A credo non ci sia quasi nessuna senza giocatori di origine africana. Il punto è che i "buuu" sembrano cambiare significato a seconda del colore della pelle dell'interessato.

Citazione
Anche perchè, seriamente, fino a quando ho le stesse opportunità degli altri non mi interessa. Mi preoccuperei se un giorno uscisse una legge che, chessò, vieta ai nati a sud di roma di partecipare ad un concorso pubblico. Ecco, questo è per me razzismo!

Direi che questa è l'esatta definizione di razzismo per tutti. Purtroppo la PC ha allargato questa definizione fino a comprendere più o meno qualunque azione pensabile dall'uomo.

Che poi si contraddicono di continuo, sti tizi. Sono esilaranti. Dicono che siamo tutti uguali, che non ci sono razze, che non dobbiamo badare al colore della pelle. Poi però quando Obama viene eletto tutti felici, perchè finalmente un nero (pardon afroamericano) è presidente, è una vittoria per tutti i blacks. Alla faccia dei visi pallidi. Prima dicono che non bisogna specificare il colore della pelle quando si parla di qualcuno, tipo nelle cronache, devono sparire le differenze. Poi però dicono che il mondo è bello perchè è vario, che la diversità ci arricchisce, quindi è bene specificare se uno è bianco o nero. Dicono che gli italiani di origine africana sono italiani a tutti gli effetti, senza distinzione. Poi però quando Balotelli segna è più africano che italiano. Qunado un atleta di origine africana vince per l'Italia, va specificato. Si indignano quando vedono scritto "rapinatore nigeriano svaligia una gioielleria", ma si esaltano quando vedono scritto "operaio marocchino salva due bagnanti".
Insomma : siamo diversi, ma anche no. Va bene dire se uno è africano, ma in fondo anche no. Siamo tutti fratelli, ma dipende.
Tutto chiaro. :P
Anzi, facciamo tutto chiaroscuro va, sennò qualcuno potrebbe pensare male...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 20 Set 2013, 14:59:18
Quel che descrivi tu si chiama razzismo di ritorno.

È quella cosa per cui chiunque non sia "convenzionale" è sempre dalla parte del giusto, allorquando in tutti i sottogruppi si trovano sempre i buoni ed i cattivi, indipendentemente dal colore della pelle, delle tendenze ecc ecc.

E il razzismo di ritorno è spaventosamente pericoloso, ricordiamocelo sempre.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper_Butler - Venerdì 20 Set 2013, 15:12:03
Sono d'accordo sul fatto che questa ondata dilagante di "politically correct" sia davvero esagerata e fuori luogo. E anche sul presunto razzismo negli stadi: quelli che si mettono a ululare a Balotelli e Pogba sono gli stessi che urlano frasi irripetibili a Totti e Buffon (o, all'estero, Ibrahimovic e Cristiano Ronaldo, faccio i primi nomi che mi vengono in mente) e che, invece, se gli interessati giocassero nella squadra che tifano, inneggerebbero a loro eleggendoli a propri idoli.

Quindi, personalmente, ritengo abbastanza assurde tutte queste squalifiche alle curve per presunti cori "razzisti": chi decide se è più grave un "uh uh" oppure un "Tua moglie sta xxxxando" o un "Romano di mexxx", e così via? Per me sono gravi e assolutamente condannabili allo stesso modo, però vengono puniti solo i cori del primo tipo.

Poi, certo, è bene prestare la dovuta cura nel linguaggio, perché c'è chi può sentirsi ferito da una frase o da un termine, nostro malgrado, e questo non è bello: per cui è importante un minimo di "cultura" in questo senso alla base. Però, a mio parere, non si può avere l'ansia per ogni mezza parola - o lettera - che si pronuncia se non si ha alcuna intenzione di offendere nessuno, nemmeno lontanamente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 20 Set 2013, 23:08:42
I "buuuuuuu" allo stadio fatti passare per razzisti sono davvero il colmo, il buuuuuu è il verso di sfottò per eccellenza, quello meno volgare e adesso lo si vuole vietare! Vabbè, per logica politicamente correggiuta diventerà meglio urlare fidipù piuttosto che buuuuu.

Comunque, per far capire chi porta avanti la farsa del politicamente corretto*, una volta su Internet (zoo di scimmie per la maggior parte) mi trovai "di fronte" uno che sosteneva che la parola "negro" fosse stata inventata dal fascismo  :o  ed era assai infastidito quanto "gente più grande di lui" voleva continuare ad usare la parola "negro" come si usa da un millennio nonostante dall'alto della sua scienza infusa lui li ammonisse   :o  

Vabbè che negli USA la parola "nigger", discriminatoria senza dubbio, non si può nemmeno più pronunciare, bisogna dire "N-word". Siamo alla cancellazione delle parole, uguale uguale a 1984. Anzi, ancora peggio, dato che tutta questa attenzione avvelena solo la vita di chi il razzismo lo ripudia di tutto cuore anche senza paranoie, mica di quelli che nel razzismo vero sguazzano.

*a favor di pace preciso nuovamente che non mi rivolgo mai ad utenti del forum, gente più aperta mentalmente della media solo per il fatto di leggere il Topo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 21 Set 2013, 00:17:37
Quel che descrivi tu si chiama razzismo di ritorno.

Non so cosa intendi esattamente con "razzismo di ritorno". Non so se diciamo la stessa cosa, comunque, secondo me, il problema odierno è che si è passati dal denigrare persone per una certa caratteristica razziale, ad esaltarle per lo stesso motivo. Ma stabilire che invece siamo tutti uguali, senza distinzioni di razza, di sesso, ecc.? Ci sarebbe pure scritto nella carte dei diritti dell'uomo, nella costituzione italiane e più o meno ovunque, ma vaglielo a spiegare...

@ Paper Butler
Citazione
. Però, a mio parere, non si può avere l'ansia per ogni mezza parola - o lettera - che si pronuncia se non si ha alcuna intenzione di offendere nessuno, nemmeno lontanamente.

Già, in questo caso si tratta proprio di una lettera. Una G che sembra fare una differenza abissale. E' ridicolo. Ed è osceno il principio che una lingua si debba adattare alle pretese più o meno assurde di questo e quello. E' assurdo che la lingua italiana sia costretta ad importare convenzioni tutte anglosassini e dovute ad un movimento di pensiero con cui non abbiamo e non dobbiamo avere nulla a che vedere. A me a scuola hanno insegnato che bisogna rispettare le regole della grammatica italiana. Non che uno la può modificare a suo piacimento con ogni capriccio che gli passa per la testa.

@ Pandrea :
Citazione
Comunque, per far capire chi porta avanti la farsa del politicamente corretto*, una volta su Internet (zoo di scimmie per la maggior parte) mi trovai "di fronte" uno che sosteneva che la parola "negro" fosse stata inventata dal fascismo  :o  ed era assai infastidito quanto "gente più grande di lui" voleva continuare ad usare la parola "negro" come si usa da un millennio nonostante dall'alto della sua scienza infusa lui li ammonisse  
 

Immagino tu ti riferisca a questo qua : http://www.unblogindue.it/?p=3309
 ;D ;D
Mai un visto un coacervo di sciocchezze e ignoranza più grande di questo. Il termine "negro" introdotto dal fascismo! Ma sto qua ha mai letto qualche opera letteraria, anche solo per sbaglio? [smiley=facepalm.gif]
Ricordo distintamente il termine in alcuni sonetti di Petrarca (600 anni prima del fascismo!) anche se non saprei dire quali con esattezza.

Comunque, per quanto riguarda etimologia e linguistica, lasciamo la parola a chi di queste cose se ne intende, ma sul serio :

http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/nero-negro-colore
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Sabato 21 Set 2013, 12:54:34
Esattamente quello volevo dire, Sergio.

Anziché pervenire all'idea che siamo uguali, il punto per cui esisteva uno stupido razzismo (esempio, il colore della pelle) diventa un punto di forza per cui l'averlo sopraeleva rispetto alla media, e il razzismo diventa alla rovescia.

E pensare che, tra le righe, abbiamo pure una parabola disneyana che ben ci spiega pure questo: Pkna "Seconda stesura". Scommettiamo che tra un po' sarà una storia politicamente scorrettissima?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 21 Set 2013, 15:31:29
Queste discussioni mostrano una sgradevolissima tendenza a politicizzarsi. Cosa che puo' portare alcuni di noi a notare con piu' facilita' certe stupidaggini dette da altre, come:
Tempo o non tempo, un termine o è razzista o non lo è. Non lo può diventare col tempo.
Spero che un attimo di riflessione ti porti a riconoscere quanto sia stupida quest'affermazione. La lingua si evolve nel tempo e le connotazioni di una parola possono cambiare piuttosto in fretta. Cent'anni fa il termine "negro", riferito ai rappresentanti di una certa "razza" umana, era neutro; adesso, non lo so, ma ho qualche dubbio. (Vivendo per lo piu' fuori d'Italia, mi e' difficile giudicare; ma so che l'ultima volta che ho sentito utilizzare questa parola, cinque o sei anni fa, fu con intento abbastanza chiaramente di insulto razzista - nonche' con una buona dimostrazione di ignoranza, essendo il termine riferito ad un individuo i cui tratti somatici indicavano chiaramente origini dall'India.)
Deploro quanto te i danni del "politicamente corretto" al fumetto Disney e a vari altri usi della lingua italiana; ma vorrei sentire argomentazioni piu' condivisibili per difendere questa causa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 22 Set 2013, 13:39:33
Spero che un attimo di riflessione ti porti a riconoscere quanto sia stupida quest'affermazione

Rifletto, e confermo quanto detto.

Certo che la lingua può evolvere, però l'eventuale connotazione negativa di un termine, non può essere condizionata dalla suscettibilità mutata di qualcuno. Il termine nasce neutro, ha una storia lunghissima, di secoli e secoli, e non può essere improvvisamente bandito, nel giro di pochissimo tempo, perchè dall'altra parte del mondo, qualcuno ha deciso che non gli va bene più.

Che poi qualcuno lo usi come termine offensivo, è verissimo. Ma è una questione di suono : calcare la parola neGRo, con quel suono gutturale in mezzo, da a qualcuno l'idea che sia detto con rabbia, con intento denigratorio. Oppure quando viene specificata l’appartenenza dove non serve.
Ma se prendi queste due frasi : “I negri sono una razza inferiore”. “I neri sono una razza inferiore”. Sono diverse? O forse sono ugualmente razziste? Quella G fa la differenza?

Ma che non lo sia è evidente pensando all’uso che se ne faceva durante il fasicsmo. Li, molto spesso, l’intento era probabilmente razzista (“coi negri non si fraternizza” ,cit.) ma caduto il regime., si è continuato ad usarlo tranquillamente. La svolta c’è stata da noi probabilmente negli anni ’90, quando è cominciata a dilagare questa follia collettiva del politicamente corretto.
Non è diventata offensiva : è che semplicemente un gruppo di forsennati senza nulla da fare ha messo in giro questa sciocchezza. Perfino negli USA, dove il razzismo verso le persone di origine africana è stato realmente problematico e ha coinvolto una fascia piuttosto ampia di popolazione, il termine “negro” andava tranquillamente almeno fino all’epoca di M. Luther King.

Per questo contesto fortemente l’idea che un termine, che nasce in un certo modo, possa cambiare significato o finire per essere bandito. Non è la parola ad essere offensiva, o la mutata sensibilità a trasformarla tale. E’ il pensiero, è il tono, è l’uso stesso che se ne fa.
Per questo sostengo che questa pignoleria con intenti censori sulle parole è ridicola, dannosa e soprattutto inutile. Perché i razzisti restano uguali. Cambieranno il linguaggio forse, magari per evitare una multa, ma resteranno tanti quanti erano prima. Abolendo “negro” il livello di razzismo nel mondo non cambierà di una virgola.

Un po’ come la fissa del concetto di razza. Una volta mi trovai a discutere di questa cosa. Che i razzisti considerano alcune razze inferiori. La contestazione fu : “Ma non esistono razze, lo dicono gli scienziati!” come se questa cosa dovesse far cessare ogni discriminazione, far scomparire l'idea stessa. E’ la parola “razza” il problema? Bene, parliamo di gruppo etnici, allora, che cambia?  Per i razzisti ci sono alcuni gruppi etnici inferiori.
Che abbiamo risolto? :-?


PS In questa pagina si ripete troppe volte la parola "negro". Attenzione, che poi arriva Spike Lee e ci bacchetta :P
E' una storia vera. Per info :
http://www.lastampa.it/2012/12/24/spettacoli/spike-lee-contro-tarantino-razzista-non-andro-a-vedere-django-unchained-ecE3pFi1fbhy1MyWp0x4wJ/pagina.html
A che livello di pazzia si può arrivare [smiley=facepalm.gif]
Neanche gli schiavisti si possono rivolgere con disprezzo a quelli che consideravano inferiori. Il PC deve vincere pure sul realismo e la ricostruzione storica.
. Qua siamo alla censura vera e propria. E naturalmente sono tutti razzisti. Tarantino. Clint Eastwood. Pure Walt Disney non può mancare ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 22 Set 2013, 17:03:26
Come accennavo sopra, mi sembra che questa discussione stia diventando molto piu' una questione di "politica" che di fumetti; ed inviterei tutti a cercare di evitarlo.

Detto questo, e cercando di essere breve (perche' appunto sono altre le cose di cui vorrei parlare sul forum), ringrazio Sergio di Rio della sua risposta: l'ho trovata nel complesso molto piu' condivisibile dei tuoi interventi precedenti.
Rifletto, e confermo quanto detto.

Certo che la lingua può evolvere, però l'eventuale connotazione negativa di un termine, non può essere condizionata dalla suscettibilità mutata di qualcuno. Il termine nasce neutro, ha una storia lunghissima, di secoli e secoli, e non può essere improvvisamente bandito, nel giro di pochissimo tempo, perchè dall'altra parte del mondo, qualcuno ha deciso che non gli va bene più.
Per essere pignoli, non stai esattamente confermando, visto che qui sembri accettare che nel corso dei secoli le connotazioni dei termini cambino. Qui ti contesterei che questo cambiamento possa essere molto piu' veloce (un esempio potrebbe essere la parola inglese "gay": non so quanto ci abbia impiegato a passare dal significato di "felice" a quello di omosessuale", ma credo sia stato nel giro di un decennio, due al massimo). Un altro esempio (in italiano) potrebbero essere certi termini che trovo piu' elegante non trascrivere: non credo che quarant'anni fa il turpiloquio fosse considerato socialmente accettabile negli ambienti cosiddetti "bene", mentre ho l'impressione che ora si'.

Il tuo intervento poi sembra ignorare certi cambiamenti sociali (quando scrivi "La svolta c’è stata da noi probabilmente negli anni ’90, quando è cominciata a dilagare questa follia collettiva del politicamente corretto." a proposito della parola "negro": mi sembrerebbe rilevante osservare che negli anni '90 ci siamo trovati ad avere in Italia una componente di residenti negri molto piu' alta di quella cui eravamo abituati, coi conseguenti problemi di integrazione).

Sarei tentato di dire altro, ma chiudo qui. Quel che mi preme di far rilevare e' la mia forte impressione che tutta la discussione in queste ultime pagine sia non a proposito di censure piu' o meno stupide nei fumetti Disney, ma del fatto che ad alcuni di noi stia sulle scatole tutto il principio del "politicamente corretto" nelle sue varie applicazioni, mentre altri (tipo il sottoscritto) lo considerino un'idea di per se' condivisibile, ma purtroppo spesso applicata in maniera idiota e deleteria. Ma queste non sono faccende da discutere nella sezione "Fumetti Disney". Restiamo in tema; anche perche' credo che siamo tutti d'accordo sul fatto che le censure alle vecchie storie NON* vanno fatte (quanto al linguaggio che usano i nuovi autori, e' una questione delle loro scelte, della loro sensibilita' e dei vincoli redazionali, ma ci andrei cauto a parlare di censura).

*Poi personalmente credo sarei d'accordo con una scelta redazionale di coprirsi le spalle con introduzioni alle ristampe che giustifichino l'uso di certi termini, comportamenti e stereotipi come "reliquie" (o "relitti") storiche, anche sottolineando che ora non si puo' piu' fare (potrebbe perfino risultare piu' efficace dal punto di vista di educare a comportamenti civili; e - piu' interessante per noi - potrebbe essere un modo per "contrabbandare", nelle ristampe, piu' commenti filologici).

---------------------------------

Il mio intervento, che promettevo breve, e' risultato uno sproloquio interminabile. Spero di non tornare sulla faccenda: nei giorni a venire cerchero' di tenermi lontano da questa discussione (anche a costo di non rispondere se interpellato: mi sembra piu' sano per tutti).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 22 Set 2013, 18:09:42
Il tuo intervento poi sembra ignorare certi cambiamenti sociali (quando scrivi "La svolta c’è stata da noi probabilmente negli anni ’90, quando è cominciata a dilagare questa follia collettiva del politicamente corretto." a proposito della parola "negro": mi sembrerebbe rilevante osservare che negli anni '90 ci siamo trovati ad avere in Italia una componente di residenti negri molto piu' alta di quella cui eravamo abituati, coi conseguenti problemi di integrazione).

Potrebbe entrarci anche questo, però mi rifaccio sempre alla questione in ambito USA, dove la percentuale di popolazione di origine africana è molto più grande anche della nostra attuale e dove il rapporto con l'etnia bianca, è stato enormemente più conflittuale che da noi. Eppure, anche li questa ultrasensiblità sulle parole è relativamente recente, credo 30-40 anni al massimo. Comunque :

Citazione
ma del fatto che ad alcuni di noi stia sulle scatole tutto il principio del "politicamente corretto" nelle sue varie applicazioni, mentre altri (tipo il sottoscritto) lo considerino un'idea di per se' condivisibile, ma purtroppo spesso applicata in maniera idiota e deleteria

Io personalmente la considero un'idea sbagliata proprio per principio, ma è un lungo discorso. Sulle sue applicazioni, poi, non ne parliamo, ma vedo che li concordano quasi tutti.

Citazione
Ma queste non sono faccende da discutere nella sezione "Fumetti Disney". Restiamo in tema; anche perche' credo che siamo tutti d'accordo sul fatto che le censure alle vecchie storie NON* vanno fatte (quanto al linguaggio che usano i nuovi autori, e' una questione delle loro scelte, della loro sensibilita' e dei vincoli redazionali, ma ci andrei cauto a parlare di censura).

Su questo siamo d'accordo. In effetti, tutto è partito dalla segnalazione di quella curiosa vicenda del cambiamento di nome dei Washington Redskins. E con tutto il discorso siamo andati ben oltre quel riguarda la political correctness, le censure ecc. limitatamente ai fumetti Disney.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Lunedì 23 Set 2013, 11:34:40

'Pazzesco' per noi europei ma l'America ha un'altra storia, drammatica nei confronti di etnie quali la nera d'origine africana e la rossa nativa.
'Redskin', ovvero pellerossa, per noi è un aggettivo normale come il sentirci chiamare 'visi pallidi' non ci scompone più di tanto (almeno immagino sia così per gli americani bianchi, che magari sorrideranno perché hanno comunque vinto tutte le guerre).
Evidentemente 'pellerossa' veniva detto in maniera negativa dai coloni bianchi e tale è rimasto nella percezione popolare americana (come 'nigger' - negro - è in inglese un modo dispregiativo di rivolgersi ai neri che noi italiani non dovremmo tradurre alla lettera avendo nel nostro vocabolario la semplice parola 'nero', così come abbiamo 'bianco'. Gli spagnoli sono giustificati perché nella loro lingua 'nero' si dice proprio 'negro')
Il fatto che solo oggi arrivi a noi questa notizia non vuol dire che improvvisamente gli indiani d'America si sentono offesi ma che solo oggi le loro proteste (che da sempre ci sono state circa il nome del team, come ho letto) sono ascoltate da orecchie più sensibili.

pazzesco! c'è gente talmente sprovvista di senso del tono e di comprensione del testo da pensare che il mio messaggio fosse di reale stupore per quelle proteste!

ps. (lo aggiungo perché evidentemente ti servono i sottotitoli) ero sarcastico in quel messaggio e lo sono anche in questo.  


tornando IT
mi sembra che sia stato sottovalutato il tema di quanti sono i modi in cui possono venire rappresentati i vari gruppi etnici o sociali. quando barks scriveva le sue storie, per rappresentare, poniamo, gli africani, si conformava al canone stereotipato dell'epoca con cui venivano rappresentati in tutte le altre opere di intrattenimento popolare. e quando un gruppo viene rappresentato esclusivamente in maniera stereotipata, e quindi razzista, si arrabbia.

i fumetti disney poi non sono pubblicazioni universitarie con apparato critico e nel momento in cui nella società c'è un cambio paradigma per cui si supera la rappresentazione stereotipata di un gruppo per un'altra più realistica, non mi sembra così strano che un editore che ripubblica i suoi fumetti apporti delle modifiche.

quando poi nell'industria culturale è definitivamente scomparsa la raffigurazione stereotipata è anche possibile recuperare le storie originali (magari in edizioni filologiche con apparato critico) in quanto sono ormai inserite in una prospettiva storica e possono essere lette in maniera consapevole.

un caso simile può essere questo (http://www.theroot.com/views/free-black-looney-tunes?page=0,0).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper_Butler - Lunedì 23 Set 2013, 16:45:14
quando barks scriveva le sue storie, per rappresentare, poniamo, gli africani, si conformava al canone stereotipato dell'epoca con cui venivano rappresentati in tutte le altre opere di intrattenimento popolare. e quando un gruppo viene rappresentato esclusivamente in maniera stereotipata, e quindi razzista, si arrabbia.

i fumetti disney poi non sono pubblicazioni universitarie con apparato critico e nel momento in cui nella società c'è un cambio paradigma per cui si supera la rappresentazione stereotipata di un gruppo per un'altra più realistica, non mi sembra così strano che un editore che ripubblica i suoi fumetti apporti delle modifiche.

quando poi nell'industria culturale è definitivamente scomparsa la raffigurazione stereotipata è anche possibile recuperare le storie originali (magari in edizioni filologiche con apparato critico) in quanto sono ormai inserite in una prospettiva storica e possono essere lette in maniera consapevole.
Il tuo discorso fila e ha indubbiamente una sua logica. A me, però, sembra che in generale ci si faccia un po' troppi problemi. Ero d'accordo, per esempio, su certe correzioni immediatamente seguenti alla guerra, tipo il famoso Topolino con il braccio alzato sparito, che poteva essere male interpretato e rappresentare una ferita aperta. Quello non credo fosse il caso di proporlo, specie dalle nostre parti. Però, se dobbiamo andare a toccare anche rappresentazioni innocue, onestamente mi sembra esagerato.

Insomma, Carl Barks - per quanto ne so, e al momento non ho motivo di dubitarne - non aveva alcuna intenzione di offendere nessuno e non trovo corretto censurare le sue tavole, tanto più per il loro valore artistico (ovvio che se ci fosse del vero razzismo alla base, le cose sarebbero ben diverse).

Magari, per restare al tuo discorso, si potrebbe saltare il passaggio delle modifiche apportate dal nuovo editore per andare direttamente all'ultimo, quello - diciamo - "filologico", che spieghi a chi già non lo capisce da sé il contesto dell'epoca e le intenzioni tutt'altro che malvagie dell'autore. Ma passare per le forbici della censura, specie in questi casi, non mi sembra la migliore delle soluzioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Martedì 24 Set 2013, 18:33:08
mi sembra che sia stato sottovalutato il tema di quanti sono i modi in cui possono venire rappresentati i vari gruppi etnici o sociali. quando barks scriveva le sue storie, per rappresentare, poniamo, gli africani, si conformava al canone stereotipato dell'epoca con cui venivano rappresentati in tutte le altre opere di intrattenimento popolare. e quando un gruppo viene rappresentato esclusivamente in maniera stereotipata, e quindi razzista, si arrabbia.
i fumetti disney poi non sono pubblicazioni universitarie con apparato critico e nel momento in cui nella società c'è un cambio paradigma per cui si supera la rappresentazione stereotipata di un gruppo per un'altra più realistica, non mi sembra così strano che un editore che ripubblica i suoi fumetti apporti delle modifiche.
quando poi nell'industria culturale è definitivamente scomparsa la raffigurazione stereotipata è anche possibile recuperare le storie originali (magari in edizioni filologiche con apparato critico) in quanto sono ormai inserite in una prospettiva storica e possono essere lette in maniera consapevole.
un caso simile può essere questo (http://www.theroot.com/views/free-black-looney-tunes?page=0,0).

Ora, io, come ho avuto modo di dire in precedenza, sono a prescindere conttro ogni tipo di censura, di qualunque tipo, in qualunque tempo e in qualunque modo, anche di quella citata del braccio teso, perchè un principio sacrosanto come quello della libertà di espressione, o è totale, o tanto vale cancellarlo proprio dalla Costituzione, perchè se cominciamo con le eccezioni, ognuno poi può proporre la sua...e in fondo chi stabilisce quale va bene e quale no?

Ma riguardo a Barks : quelle censure erano stupide (ammesso - e non concesso, naturalmente - che esistano censure che non lo siano) perchè riguardavano non stereotipi comportamentali o culturali, ma erano proprio a livello fisiognomico.

Dal qui : http://coa.inducks.org/issue.php?c=it%2FDPCS+41 vengono citate le censure della storia "Paperino nell'Africa più nera" dove vengono mostrare delle tavole in cui, praticamente, vengono eliminate le labbra grosse.
Quindi non censura diciamo comportamentale-culturale, ma proprio fisica! Che senso ha? Considerando che sono caratteristiche fisiche reali, e che ovviamente, nel fumetto Disney sono esagerate perchè i disegni non sono realistici, qual è il senso di quelle modifiche? Non c'è un senso.
La rappresentazione degli africani in Disney è quella, e si fa ancora oggi - vedi il personaggio della storia di Weird West Mickey di questa settimana.

Poi, francamente non sono d'accordo con l'idea dell'apparato critico e delle edizioni filologiche. Così si da l'idea che il PC debba esser legge, ma soprattutto si tratta il lettore come se fosse un ritardato, una mente vuota influenzabile da un fumetto.
Non è accettabile. Anzi, io certe introduzioni alle storie vecchie che ogni tanto si vedono le trovo irritanti. Come se avessi bisogno della spiegazioni, perchè se no mi faccio l'idea che certi popoli sono tutti cosi'....perchè certo, queste cose si imparano dai fumetti, no? :(

E poi non prendiamoci in giro, non è questioni di superamento degli stereotipi....non è altro che il solito terzomondismo d'accatto che è alla base dell'ideologia (si fa per dire) del politically correct. Perchè se in Disney ci fosse una storia dove gli italiani vengono rappresentati come poco di buono, truffatori e sporcaccioni, a nessuno verrebbe mai in mente di censurarla. Sarebbe considerata satira.
Del resto, gli italiani non hanno una lobby di fancazzisti che passa il tempo ad offendersi al posto loro... :P



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maik - Martedì 1 Ott 2013, 01:46:24
It's diffrent thing when their trying to censore something new but I  hate when they censore OLD stories.

I just got "Carl Barks's - The Old Castle's Secret"  from Fantagraphic books and I'm happy that they left the oryginal Africans in Barks "Darkest Africa".

(oryginal and Censored version :)
http://4.bp.blogspot.com/-jtRxxz-60AA/ThjA8AsFufI/AAAAAAAACRM/rEbjE4WKjr4/s1600/da14X.jpg
 
Yes, It's not a plesent image but trying to cut it is like acting such racist depiction of African people never existed and that's like trying to change history. For me those old stories are part of history. You don't change classical literature or movies just becose there is some non PC stuff in it...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 1 Ott 2013, 14:42:31
It's diffrent thing when their trying to censore something new but I  hate when they censore OLD stories.

I just got "Carl Barks's - The Old Castle's Secret"  from Fantagraphic books and I'm happy that they left the oryginal Africans in Barks "Darkest Africa".

(oryginal and Censored version :)
http://4.bp.blogspot.com/-jtRxxz-60AA/ThjA8AsFufI/AAAAAAAACRM/rEbjE4WKjr4/s1600/da14X.jpg
 
Yes, It's not a plesent image but trying to cut it is like acting such racist depiction of African people never existed and that's like trying to change history. For me those old stories are part of history. You don't change classical literature or movies just becose there is some non PC stuff in it...


Oh, thank you for the picture. Did they leave the original text as well (I mean "savages" instead of "natives") in your edition, please?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maik - Sabato 5 Ott 2013, 02:03:14
Yes, the dialog in the Fantagraphic edition is 100% as in the oryginal
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Mercoledì 11 Dic 2013, 01:06:40
Paperino 402.
La bella storia Paperino e il disguido del bicentenario (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+PM++241-1) presenta anche lei, a distanza di neanche quindici anni, uno dei soliti rimaneggiamenti.

Questa è la vignetta originale, che appare anche nella ristampa del 2006:
(http://i.imgur.com/tFTNvuU.jpg)

Ecco invece quella modificata:
(http://i.imgur.com/pUQskYE.jpg)

Cosa abbia di lesivo o traumatico la parola "decerebrati", non è dato sapere. Tanto più che, poche pagine dopo, nella storia successiva appare una tipica espressione infantile:
(http://i.imgur.com/AqY5LH2.jpg)

Che se l'avessi usata anche solo sette anni fa, mia madre mi avrebbe tirato una sberla. Ma evidentemente i tempi sono cambiati.
Insomma, anche con la Panini è sempre la solita minestra. :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 11 Dic 2013, 11:16:58
Mi sa che in futuro vedremo altri rimaneggiamenti di storie recenti. Comunque non si nota tanto il cambio di stile di scrittura nella vignetta rimaneggiata
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Mercoledì 11 Dic 2013, 12:38:07
Nelle ristampe su Paperino credevo impossibile vedere dei rimaneggiamenti... e invece mi sbagliavo.
Non è mai successo prima (almeno mi sembra), quindi in verità con la Panini la minestra è cambiata sì!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 15 Dic 2013, 00:06:39
E dopo tanto tempo ritorno nelle vesti di "scopritore di rimaneggiamenti"! :)
La storia di cui vi parlo è Topolino e i rotoli del museo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++974-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella presente nel Disney Big 62
Settima tavola, quinta vignetta:
Pippo: "Va bè che i cavernicoli han raccomandato il segreto, ma se lo dico a Topolino è come se lo ripetessi a me stesso!" (Topolino)
Pippo: "Va bene: i cavernicoli han raccomandato il segreto, ma se lo dico a Topolino è come se lo ripetessi a me stesso!" (Big)
Nona tavola, seconda vignetta:
"Un dispaccio e una telefoto dalla polizia giapponese!" (Topolino)
"Un dispaccio e un fax dalla polizia giapponese!" (Big)
Undicesima tavola, prima vignetta:
Basettoni: "Bè... la situazione è sotto controllo, tuttavia, in un domani..." (Topolino)
Basettoni: "Bè... la situazione è sotto controllo, tuttavia, se..." (Big)
Dodicesima tavola, quarta vignetta:
Pluto: "Blet! Che vile trucco!" (Topolino)
Pluto: "Oh! Che vile trucco!" (Big)
Diciasettesima tavola, terza vignetta:
Pippo: "In questi casi sono peggio di Borzov!" (Topolino)
Pippo: "In questi casi sono peggio di Tyson!" (Big)
Ventesima tavola, seconda vignetta:
Camionista: "E mia zia è di Monza!" (Topolino)
Camionista: "Peccato che non sia carico!" (Big)
Ventisettesima tavola, prima vignetta:
Camionista: "Disdetta! Mi s'è fermato lo svizzero!"  (Topolino)
Camionista: "Disdetta! Mi s'è fermato il cronometro svizzero!" (Big)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 15 Dic 2013, 00:18:08
Che il redattore avesse l'ex di Monza?  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 15 Dic 2013, 02:24:45
alcune sono ridicole, altre paiono più giustificate logicamente (un camionista del calisota con una zia di Monza?) oppure proprio storicamente (Borzov non lo conosce più nessuno, anche se non avrei usato Tyson ma un più universale Alì, anche per dare un tocco di antichità al fumetto!)

LOL il cambiamento da telefoto a fax. Tra 15-20 anni metteranno email? :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 15 Dic 2013, 02:47:14
Mah, comunque rientriamo sempre nella logica del far trovare sempre la "pappetta pronta" ai piccoli lettori, non sia mai che trovino un vocabolo sconosciuto, non sia mai trovino frasi complesse...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 15 Dic 2013, 08:54:37
Concordo che sostituire telefoto con fax sia sbagliato perchè altera irrimediabilmente il fascino "d'epoca" della storia, ma al solito rientra nei canoni d'ammodernamento in vigore. La cosa che mi interessa di più però è un'altra: non ricordo con precisione la sequenza citata, ma borzov era un velocista (uno dei pochi bianchi che è riuscito a battere quelli di colore), possibile che fosse intercambiabile con un pugile nel contesto della scena?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 15 Dic 2013, 10:29:42
Mi suonano proprio antiptiche le ultime due modifiche:
Camionista: "E mia zia è di Monza!" (Topolino)
Camionista: "Peccato che non sia carico!" (Big)
Qual'è il problema? La battuta a tono risultava troppo scortese?
Camionista: "Disdetta! Mi s'è fermato lo svizzero!"  (Topolino)
Camionista: "Disdetta! Mi s'è fermato il cronometro svizzero!" (Big)
E qui invece? Se non c'era scritto cronometro era troppo difficile capire di cosa si parlava? Si richiedeva troppo sforzo mentale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 15 Dic 2013, 10:30:54
vero non avevo fatto caso al cambio di "sport"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Domenica 15 Dic 2013, 11:14:14
Mi suonano proprio antiptiche le ultime due modifiche:
Qual'è il problema? La battuta a tono risultava troppo scortese?
E qui invece? Se non c'era scritto cronometro era troppo difficile capire di cosa si parlava? Si richiedeva troppo sforzo mentale?

Pensa che io lo "svizzero" non l'avrei capito proprio, sarò scemo. Comunque, in generale, mi sembra che quest'ultima storia non abbia delle cose scandalose, voglio dire, sono tutte modifiche "di contesto" che, effettivamente, possono non essere capite (Borzov, chi era costui?). Trovo molto peggiore l'aver modificato "decerebrati" con "allocchi" nella storia sul Paperino :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 15 Dic 2013, 12:51:51

Pensa che io lo "svizzero" non l'avrei capito proprio, sarò scemo. Comunque, in generale, mi sembra che quest'ultima storia non abbia delle cose scandalose, voglio dire, sono tutte modifiche "di contesto" che, effettivamente, possono non essere capite (Borzov, chi era costui?). Trovo molto peggiore l'aver modificato "decerebrati" con "allocchi" nella storia sul Paperino :o
Per lo "svizzero", considera che, immagino, perché non ricordo la storia, la vignetta in cui lo dice mostrerà anche un'orologio, no? E 2+2 spero non sia pretendere troppo.
Per le altre, non so che dirti. Non è che la cosa intollerabile è il censurare le parole che potrebbero risultare offensive. Anche, perché è una "precauzione" ridicola, ma non solo. E il cambiare frasi perché ritenute difficili da comprendere, o nomi perché non conosciuti che per me è peggio. Vuol dire considerare i lettori degli imbecilli e volerli lasciare tali. Se io non so chi è Borzov, non faccio come don Abbondio che si chiede Carneade, chi era costui? e lì lascio la cosa. Cerco, mi informo (che diamine, oramai c'è internet dovunque, a qualcosa dovrà pur servire) e amplio il mio bagaglio di informazioni. Se una frase presenta parole che non conosco prendo sempre il dizionario e le cerco, se è di difficile interpretazione, la rileggo per capire cosa voleva dire l'autore. Semplificarle così, renderle adatte anche a un paramecio deneuronizzato, non è par condicio, è solo ritenere i lettori degli ignoranti, e bearsi di volerli lasciare tali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 15 Dic 2013, 15:58:37
L'unica che posso un minimo capire è appunto quella zia di Monza per un camionista statunitense, effettivamente un errore ma che contribuiva a dare quel sapore casereccio alle storie dei primi decenni del Topolino libretto.

Ma tutto il resto no! Chi se ne importa se oggi non si sa più chi era Borzov, un bambino legge e passa oltre e ride per il nome buffo, uno più grande magari ha il puntiglio di andarselo a cercare, basta finisce lì! Non capisco, pensano davvero che a lasciare Borzov si pensi "hanno messo un nome che non conosco, mi sento troppo ignorante a leggere questa storia, non leggerò mai più Disney in vita mia"   :o   

Secondo me i correttori delle ristampe soffrono di un piccolo delirio di onnipotenza...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 15 Dic 2013, 19:30:58
a casa mia comunque "svizzero" è il formaggio.

In ogni caso gli orologi svizzeri sono le pendole a cucù, non i cronometri o un qualsiasi orologio da polso/taschino. Correzione giusta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 15 Dic 2013, 19:49:41
a casa mia comunque "svizzero" è il formaggio.

In ogni caso gli orologi svizzeri sono le pendole a cucù, non i cronometri o un qualsiasi orologio da polso/taschino. Correzione giusta
Anche il cioccolato, allora. Pure quello è lo "svizzero". Ma non credo che il tipo che ha detto la frase, ehm, incriminata? avesse in mano un pezzo di formaggio o una tavoletta di cioccolato mentre diceva che gli si era fermato. Correzione incomprensibile.
Che poi, è dall'ottocento che la Svizzera produce i migliori orologi/cronometri in Europa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 15 Dic 2013, 20:20:47
non lo so, non ho quella storia quindi parlo in astratto.

-Con SVIZZERO uno pensa subito al formaggio coi buchi.
-La cioccolata è più una cosa contorta (richiama la pubblicità Novi e quindi di riflesso il dolciume).
-L'orologio svizzero è, ripeto, la pendola a cucù, non certamente quello tascabile o da polso o addirittura un cronometro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Domenica 15 Dic 2013, 20:55:27
...Che poi, è dall'ottocento che la Svizzera produce i migliori orologi/cronometri in Europa.
Esatto.
Fino agli anni '70 gli orologi più pregiati erano di produzione svizzera, tanto da diventare proverbiali (il famoso "preciso come un orologio svizzero", ad esempio).
È solo oggi che si associa alla Svizzera il rigore, il rispetto delle regole, le banche, il cioccolato, orologi a cucù e formaggio (e Heidi :p ), 40 anni fa si davano per scontate altre cose
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 15 Dic 2013, 22:58:16
fagianuccio l'hai scritto pure te "preciso come un orologio svizzero" cioè devi specificare che si tratta di un orologio.

svizzero a se stante è il formaggio
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 15 Dic 2013, 22:59:07
Dico qualcosa:
- non pensavo si scatenassero tanti commenti per le correzioni in questa storia (mi metterò alla ricerca di altre storie corrette)
- la storia in questione è del "discusso" Mandelli
- la correzione più ingiustificata, per me, rimane quella del fax (a me il termine "telefoto" mi ha fatto tornare indietro nel tempo)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Lunedì 16 Dic 2013, 08:46:30
fagianuccio l'hai scritto pure te "preciso come un orologio svizzero" cioè devi specificare che si tratta di un orologio.

svizzero a se stante è il formaggio
Lo devi specificare OGGI
Il fumetto originale, per adattarsi a una parlata più "volgare" (nel senso di "popolana" o "immediata") ometteva il soggetto, lasciando solo l'aggettivo "svizzero", ma contestualizzata, la frase ERA comprensibilissima.

Il motivo è semplice, all'epoca il formaggio, in Italia era il "Grana Padano" o il "Parmigiano", "mozzarelle", "caciotte" ecc. ..., l'Emmenthal era una cosa esotica tenuta a distanza per campanilismo (oggi sparito, ma all'epoca ben presente nel Bel Paese).
Invece la Svizzera era sinonimo di tecnologia e precisione (vedere "Asterix in Elvezia", per vedere quali erano i tormentoni associati agli svizzeri), quindi citare la "svizzera" nel contesto della storia, non poteva essere frainteso.

Tra l'altro queste contestualizzazioni "desuete" sono la fortuna alla base di "Diabolik" che ancora oggi agise e si comporta come negli anni '60, in cui queste cose erano normali, e fonte di "atmosfera".

Purtroppo nell'ottica di rendere le storie Disney fruibili ai bambini di ogni epoca, si preferice perdere queste sfumature, a parer mio assolutamente impagabili per fascino e contesto storico.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Lunedì 16 Dic 2013, 09:11:41
You know what the fellow said – in Italy, for thirty years under the Borgias, they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance. In Switzerland, they had brotherly love, they had five hundred years of democracy and peace – and what did that produce? The cuckoo clock.

The third man  :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Lunedì 16 Dic 2013, 09:22:29
L'ho sempre trovata uno spasso questa frase ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 16 Dic 2013, 14:37:05
 
Secondo me i correttori delle ristampe soffrono di un piccolo delirio di onnipotenza...

Volendo, spesso anche senza "onnipotenza"... ::)

Le modifiche delle storie, in particolare la questione dello "svizzero" sono più o meno opinabili, in effetti, al giorno d'oggi, dire "svizzero" non si associa immediatamente all'orologio, nonostante siano famosissimi questi prodotti elvetici, nel linguaggio comune.
Detto questo, io resto sempre dell'idea che le storie non vadano mai modificate, perchè sono comunque figlie del loro tempo e questo principio del mantenimento dell'opera originale dovrebbe essere sempre rispettato.

Niente di irritante stavolta, a parte la questione decerebrati - allocchi di cui posso solo dire : [smiley=facepalm.gif]

C'è anche il rischio, visto certi andazzi del passato, che qualche associazione di amanti degli uccelli si lamenti... :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 16 Dic 2013, 15:10:29
Ma secondo voi i motivi delle modifiche sono soprattutto:

1) Rendere fruibile il fumetto anche ai bambini idioti*, di modo che continuino a comprare fumetto Disney e non se ne allontanino

2) Rimuovere appigli a cui le associazioni che vivono di polemica potrebbero aggrapparsi per indire una campagna stampa che ovviamente la Disney vuole evitare come la peste?**

*si, bambini idioti, perché far tendere il linguaggio sempre più al livello "ho fame! ho sonno! io essere a casa!" vuol dire considerarli degli idioti e non dei bambini

**vedi la battuta di Sergio di Rio, secondo me pure usare allocchi come insulto può essere contestato da qualche animalista
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Lunedì 16 Dic 2013, 15:27:07
Secondo me la censura esagerata è uno dei motivi per cui il Topo vende sempre meno.
Il ragazzino legge "Sei un allocco" e pensa "Ma questi mi stanno prendendo in giro".
Se legge "Sei un decerebrato", ci fa una bella risata.
E state certi che nessun ragazzino si scandalizzerà mai di una parola a loro dire "brutta".


Il problema vero sono i perbenisti mossi da un buonismo che rasenta l'ipocrisia sfociando nell ottusità...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 16 Dic 2013, 15:59:55
**vedi la battuta di Sergio di Rio, secondo me pure usare allocchi come insulto può essere contestato da qualche animalista

Infatti mi riferivo, ahimè, a qualcosa che è realmente successo, vedi l'intervista che è stata citata qui qualche anno fa di Elisa Penna, bravissima redattrice del settimanale che però espresse concetti animalisti del tipo "non si offendono gli animali" (!) cioè cose su cui non riesco neanche a commentare a parole, ma solo con [smiley=facepalm.gif]

Quindi, l'idea del termine "allocco" come offensivo sembra un'esagerazione ma neanche troppo campata per aria. Per assurdo potrebbe succedere davvero! :o

Sui motivi delle censure : probabilmente per entrambi i motivi, ma direi soprattutto per il secondo. In fondo, i bambini, anche i più stupidotti, non si scoraggerebbero di certo di fronte a un linguaggio più alto, male che va se lo fanno spiegare dai genitori.
Secondo me è più il secondo motivo, anche se come ho detto in passato, non c'è poi sta grande necessità di farle, credo che il potere di fare pressione delle associazioni di rompiballe di professione sia un po' sopravvalutato; dopo un po' la gente normale, che il limite del senso del ridicolo ce l'ha, si indignerebbe a sua volta.

Topolino è troppo amato perchè possa fallire per mano del Moige, dei vegani, degli stalinisti, dei buonisti o di vari gruppi di fanatici che stanno al mondo al solo scopo di indignarsi per qualcosa.

Quindi, IMHO, le censure si potrebbero anche evitare senza contraccolpi.
Poi certo, io non sono dentro ai meccanismo del marketing e dell'editoria, quindi magari mi sbaglio...ma così a occhio, mi sembra difficile che un fumetto che esiste da 64 anni, così famoso, così diffuso, così amato, che come personaggi nasce più di 80 anni fa ed è celebre in ogni angolo del globo, possa sparire da un giorno all'altro per l'esposto di una misconosciuta associazioni per la difesa di qualcosa o di una signora che si è svegliata male e ritiene che il suo pargolo possa venir su un serial killer perchè ha letto "dannato stupido!" su un fumetto ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Lunedì 16 Dic 2013, 16:22:51
Credo che in aggiunta ad altre varie motivazioni lette più' sopra, uno degli elementi critici che sta alla base dell'opera di revisione di alcune sequenze, sia la scelta di de-storicizzare le storie Disney, sottoponendole a un costante lavorio di aggiornamento che ne possa livellare l'epoca di produzione, rendendole, per così dire, sempre fresche di china come fossero tutte state disegnate ieri. Se da un lato l'esigenza della critica (ufficiale o meno) e' quella di storicizzare la produzione fumettistica disneiana, ragionando sulle vicende editoriali, sulle scuole, sugli stili, sulle evoluzioni dei caratteri, dall'altro l'editore procede a soddisfare le sue priorità' commerciali che consistono anche nel rivendere ai ragazzi di oggi storie pensate per i ragazzi di ieri (o dell'altro ieri).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Lunedì 16 Dic 2013, 18:28:50
ma così a occhio, mi sembra difficile che un fumetto che esiste da 64 anni, così famoso, così diffuso, così amato, che come personaggi nasce più di 80 anni fa ed è celebre in ogni angolo del globo, possa sparire da un giorno all'altro per l'esposto di una misconosciuta associazioni per la difesa di qualcosa o di una signora che si è svegliata male e ritiene che il suo pargolo possa venir su un serial killer perchè ha letto "dannato stupido!" su un fumetto ;)
Non si tratta di scomparire ma di avere grane economiche, legali (e quindi ancora economiche) e d'immagine (e quindi sempre economiche)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Fa.Gian. - Lunedì 16 Dic 2013, 19:03:24
Niente di irritante stavolta, a parte la questione decerebrati - allocchi di cui posso solo dire : [smiley=facepalm.gif]
Ma voi sapete perchè "Allocco" è diventato sinonimo di "sciocco"?

L'allocco, è un rapace notturno, chi riuscisse ada vvicinarsi al suo nido durante il giorno, lo troverebbe intontito dal sonno, come di prammatica.
Basta allora muovere leggermente le dita di una mano da una parte per attirare la sua attenzione, ed è possibile, sorprendendolo alle spalle, ovviamente, afferarlo con l'altra.

In un certo senso è lo stesso motivo per cui il termine genovese "besugo" (chi conosce il Gabibbo lo riconoscerà come intercalare ^^), ha lo stsso significato:
Si tratta di un pesce dotato di ventosa ventrale, che usa per attaccarsi alle pietre del fondo e resistere alla risacca, sfruttandola per farsi arrivare in bocca le piccole prede di cui si nutre.
Per pescarlo è sufficiente ... sollevare il ciottolo su cui si è attaccato e portarselo via.

Più "scemi" di così... ^^

Ecco, se qualche bambino dovesse incuriosirsi e chiedere lumi in materia, sarebbe poi così sbagliato?

Io ricordo che imparai il termine "fittizio" quando lo lessi in una storia di Zio Paperone :)

(http://ilrestodelpanino.altervista.org/wp-content/uploads/2013/06/pieroangela.jpg)
Scusate, a quest'ora, con la luna piena, mi trasformo :p
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 16 Dic 2013, 20:11:16
Non si tratta di scomparire ma di avere grane economiche, legali (e quindi ancora economiche) e d'immagine (e quindi sempre economiche)
Esatto. Le vendite di Topolino sono in calo costante e per nessuna ragione al mondo l'editore accetterebbe di perderne anche solo 100 in più del calo fisiologico per colpa di associazioni che devono giustificare il loro magna-magna.

Certo si può obiettare che questo alla lunga gli fa perdere 1.000 lettori che non ne possono più della censura, ma probabilmente non ne sappiamo abbastanza per permetterci certi ragionamenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 19 Dic 2013, 14:55:54
Per continuare a imbastire qualche chiacchiera intorno alle possibili motivazioni che portano a quelle che da una parte si considerano censure mentre dall'altra si considerano rimaneggiamenti e rinnovamenti (e tralasciando quindi quella parte di rifacimenti provocati dal timore di scontentare qualche gruppo o associazione particolarmente sensibile, dove talvolta la redazione sembra mostrarsi addirittura  più realista del re per eccesso di zelo), direi che alla base di alcune scelte di revisione ci sia una diversa interpretazione del rapporto con il passato e con la preservazione di esso. In occasione delle olimpiadi pechinesi del 2008, il governo intraprese un'opera di rinnovamento della città proibita: laddove consulenti europei consigliavano un'opera di restauro accurato basato sulle fonti antiche che si rivelasse sostanziale ma non invasivo, la decisione finale propese piuttosto per una robusta azione di rinfrescamento di tutti gli edifici, sostituendo mensole e intagli danneggiati dal tempo con particolari totalmente nuovi e ricoprendo con intonaco fresco porte e colonne ormai scrostate. L'ideologia di fondo è che la città proibita era stata costruita per riflettere la gloria imperiale risplendendo nelle sue geometrie e un restauro conservativo ne avrebbe fatto un'architettura cristallizzata nel passato e morta al presente.
Venendo più vicino a noi, una scelta opposta è quella che per esempio ha caratterizzato il Colosseo: alla destinazione d'uso, "stadio" ante litteram per spettacoli da offrire alla folla, si è preferita la conservazione cristallizzata della sua architettura, includendo i danni arrecati nei millenni dal tempo. Un compromesso è invece rappresentato dall'Arena di Verona, dove, per poter preservare l'originale destinazione d'uso, si è acconsentito a intervenire sull'edificio con riparazioni vistose e migliorie sufficienti a garantirne l'utilizzo per spettacoli di varia natura.
Questo ampio prologo, solo per ribadire come non vi sia un unico approccio possibile anche nella conservazione delle storie, lavoro dei filologi sarà quello di tentare di preservarne le condizioni originali e di ricostruire la genesi, lavoro di alcuni redattori potrebbe invece essere quello di mantenerle vive tentando di aggiornare costantemente i riferimenti all'attualità, modificando il linguaggio con il trascorrere del tempo, nel tentativo di non preservare tanto la forma quanto lo spirito e cercando di muovere le stesse corde al lettore di oggi come a quello di ieri. Procedimenti simili sono riscontrabili nell'ambito delle traduzioni, soggette a continui rimaneggiamenti e aggiornamenti per poter essere sempre fresche e comunicative con il lettore di oggi.
Banalizzando molto: se in una storia degli anni sessanta si menziona con intenzione parodica un calciatore in attività, l'effetto sarà quello di suscitare nel lettore di 40 anni fa una reazione divertita, il lettore di oggi, laddove non particolarmente versato in materia calcistica, avrà una reazione di curiosità e cercherà di informarsi su quel personaggio, sacrificando però l'originale e istintiva freschezza. Il filologo vorrebbe qui preservarne appunto la forma mantenendo il nome originale, il redattore lo spirito, sostituendolo con il riferimento a un calciatore moderno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 28 Dic 2013, 23:20:33
Un paio di ritocchi dalla storia Topolino e il messaggio enigmistico (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++912-C). La ristampa a cui faccio riferimento è quella nei GC 318
Settima tavola, seconda vignetta:
Gambadilegno: "Allunga il passo, dottore! Ti attende un ricco furgone, con tutti i comforts! Ah! Ah!" (Topolino)
Gambadilegno: "Allunga il passo, dottore! Ti attende un ricco furgone, con tutti i comfort! Ah! Ah!" (GC)
Penultima tavola, quarta vignetta:
Gambadilegno: "Roba da matti! Che cosa ha potuto capire il "topo"?" (Topolino)
Gambadilegno: "Sì, l'avevo visto! Credevo fosse una formula!" (GC)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 29 Dic 2013, 16:03:41
Il primo è una giusta correzione di una svista grammaticale (in italiano tutte le parole straniere vanno al singolare), il secondo è allucinante...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 29 Dic 2013, 19:30:21
Il primo è una giusta correzione di una svista grammaticale (in italiano tutte le parole straniere vanno al singolare)

no! solo parole inglesi (perchè le inglesi prendono la -s al plurale) che sono entrate nel linguaggio comune (vedi film, computer ecc). Invece fan al plurale diventa fans
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Domenica 29 Dic 2013, 20:54:52
Il primo è una giusta correzione di una svista grammaticale (in italiano tutte le parole straniere vanno al singolare), il secondo è allucinante...

no! solo parole inglesi (perchè le inglesi prendono la -s al plurale) che sono entrate nel linguaggio comune (vedi film, computer ecc). Invece fan al plurale diventa fans
Anche tra i linguisti, ci sono due scuole di pensiero: quella riportata da Pandrea e quella riportata da Andrea87.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 30 Dic 2013, 09:36:03
Invece fan al plurale diventa fans
In modo che sia chiaro che si sta parlando di ventagli. :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 30 Dic 2013, 22:41:47
Per quanto riguarda la seconda correzione, quel "roba da matti" probabilmente era troppo scomodo come anche chiamare Topolino "il topo"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Sabato 4 Gen 2014, 17:37:41
Sto centellinando a minuscoli bocconi un delizioso librino titolato The Book Of Mouse che contiene una gran messe di curiosità e aneddoti su Topolino di cui renderò conti nei topic appropriati (per i possessori di lettori elettronici il libro è facilmente reperibile in formato ebook a poco più di 7 euro).
Sulla linea di quanto affermato sopra sulla necessità di mantenere costantemente giovani e fuori dal tempo i personaggi disneiani (portando conseguentemente a rimaneggiamenti o revisioni di varia tipologia) trovo nel suddetto librino questo passo:
In a statement from 2003, Chris Curtin of Disney Synergy and Special Projects wrote: "we particularly worry about this when it come to children, whose understanding and appreciation of our characters can be undermined by suggesting they have real-world ages. As a company, we feel our characters are timeless and therefore don't mark the passage of time"
So that is why the Disney Company did not celebrate Mickey Mouse's 75th birthday in 2003, but in a smaller fashion, celebrated "75 years WITH Mickey"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Domenica 5 Gen 2014, 16:20:42
Un caso in cui la censura non si esercita a casa nostra ma direttamente negli States.
Terzo capitolo della Saga di Don Rosa, scena della rapina al treno: nella versione italiana, parrebbe secondo le intenzioni originali dell'autore, gli assalitori puntano le pistole direttamente al becco di Paperone, nella versione americana, esigenze di censura contro un'azione probabilmente considerata troppo violenta da parte dell' editore, ha portato a rimuovere le pistole, allungando sproporzionatamente in un caso il becco, nell'altro il dito.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Domenica 5 Gen 2014, 16:34:42
Nel Paese in cui chiunque può comprare una pistola e andarci in giro come nulla fosse... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 5 Gen 2014, 18:07:11
Oltretutto la versione USA è stata perfino ricolorata peggio...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 5 Gen 2014, 20:01:48
Nella versione censurata della terza vignetta si direbbe che il bandito di sinistra abbia in mano una carota... ;D Passi il fatto delle censure, la cosa che mi lascia più perplesso è che sembra ce la mettano tutta per farle MALE... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 5 Gen 2014, 20:22:38
Nella versione censurata della terza vignetta si direbbe che il bandito di sinistra abbia in mano una carota... ;D

E Paperone è letteralmente terrorizzato da quella carota: chissà cosa gli passerà per la testa! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 5 Gen 2014, 20:27:14
Non saprei dire se è più grandioso il becco rifatto di Paperone o la sua espressione profondamente terrorizzata dal ditino sentenzioso :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Domenica 5 Gen 2014, 21:06:13
E Paperone è letteralmente terrorizzato da quella carota: chissà cosa gli passerà per la testa! ;D

Oddio [smiley=facepalm.gif]... quando la censura è più dannosa dell'originale... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 5 Gen 2014, 21:14:37
Non ho sottomano il volume, ma mi pare che di questa censura si parli nel libro del Papersera dedicato a Don Rosa...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Domenica 5 Gen 2014, 21:24:57
Non ho sottomano il volume, ma mi pare che di questa censura si parli nel libro del Papersera dedicato a Don Rosa...

Dirò di più: ne parla il nostro capo! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andreinik - Domenica 5 Gen 2014, 21:44:11
La cosa che mi sto chiedendo è:
Nella prima vignetta Americana (Quella dove Paperone ha un becco lungo come un metro) il bandito ha la pistola,ma nella vignetta dopo...PUF!La pistola Sparisce.Dov'è finita? Se l'è Mangiata Il Censore?
E poi,Paperon 'De Paperoni,Il più Duro dei duri,Il più Forte dei forti...Si Fa sotto dalla paura per un Dito,quando in passato e in futuro ne ha combinate di tutti i Colori...Ma per favore.

Tutto ciò non ha senso... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Virginbell - Lunedì 6 Gen 2014, 00:39:34
Come nel caso del prof di religione che si mette di fronte alla tv per non far vedere ai propri alunni la scena di due che pomiciano ma resta impassibile di fronte al massacro tra indiani e cowboy...
Per collegarmi alle vignette precedenti, è forse il tentativo di censura più ridicolo che abbia mai visto!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 10 Gen 2014, 09:31:16
[split] [link=https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1389058900/0#0][splithere][/link][splithere_end]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 9 Gen 2014, 14:08:26
Ma secondo voi (e soprattutto secondo gli autori in forum) esiste proprio un decalogo scritto di cosa è "vivamente consigliato" evitare nelle storie (pellicce, caccia, pesca, piatti di carne...) o è tutto affidato alla sintonia tra autori e redazione?

Che poi la redazione di Topolino parrebbe ben più di manica larga rispetto a chi controlla le storie dei Classici/Grandi Classici, vedi la pesca censurata nelle ristampe e presente tranquillamente nelle storie sul Topo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 9 Gen 2014, 14:30:05
Che poi la redazione di Topolino parrebbe ben più di manica larga rispetto a chi controlla le storie dei Classici/Grandi Classici, vedi la pesca censurata nelle ristampe e presente tranquillamente nelle storie sul Topo.
In molti casi Classici e Grandi Classici ripubblicano censure "imposte" (a volte, si dice, clandestinamente) in precedenti ristampe. E a quanto ho capito, ci sono casi in cui mancano originali non censurati e quindi diventa "praticamente impossibile" avere una ristampa filologica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 9 Gen 2014, 15:24:12
In molti casi Classici e Grandi Classici ripubblicano censure "imposte" (a volte, si dice, clandestinamente) in precedenti ristampe. E a quanto ho capito, ci sono casi in cui mancano originali non censurati e quindi diventa "praticamente impossibile" avere una ristampa filologica.
Sarebbe da capire quale fu il periodo peggiore nelle censure.

Perché quella riportata qui di intere vignette ridisegnate per cancellare che Pippo e Topolino stessero pescando sono davvero fuori da ogni logica
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 9 Gen 2014, 15:41:37
Credo che mai, nelle storie Disney, la censura abbia raggiunto dei livelli simili come nella storia Topolino e la pesca miracolosa (pagina inducks http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1109-A). La storia si apre con Topolino e Pippo che vanno a pesca. Pippo prende un pesce, e Topolino gli suggerisce di buttarlo in acqua. Il suggerimento non era presente nell'edizione originale, tanto che, andando avanti con la storia, si nota chiaramente che i due amici lo vogliono mangiare, ed il tutto è stato ovviamente censurato. Ecco la vignetta immediatamente successiva a quella in cui Topolino dice a Pippo di lasciare libero il pesce:

[img=http://img255.imageshack.us/img255/6848/copia2discansione0021hk0.th.jpg] (http://img255.imageshack.us/my.php?image=copia2discansione0021hk0.jpg)

Si nota chiaramente che i dialoghi sono stati cambiati, ma non solo. Anche il disegno. Infatti, si vede Topolino con il pollice all'ingiu' dal cui è stato tolto il pesce, e il vuoto lasciato dal pesce è stato ridisegnato, infatti si vedono delle linee piu' scure nel cesto rispetto al resto del disegno. Di conseguenza sono stati cambiati anche i dialoghi. Quello di Topolino si è trasformato dal "mangiamoci il pesce" (me li sto inventantando, non possedendo l'edizione originale, ma vado a intuito)nell'assurdo "sai che ti dico? Abbasso la pesca" (con la mano tralaltro in una posizione non proprio naturale), e con Pippo che da " cuociamolo" risponde "ci sto! Accendi il fuoco, si mangia"

E nella vignetta successiva continua la censura. Eccola:

[img=http://img58.imageshack.us/img58/780/copia3discansione0021wu8.th.jpg] (http://img58.imageshack.us/my.php?image=copia3discansione0021wu8.jpg)

Si nota senza problemi la sagoma del pesce che anche qui è stata cancellata. Ed i dialoghi, anche qui sono stati cambiati: da Pippo che dice: "come lo apriamo?", si passa a "non vai a far legna'?".

E si continua:[img=http://img504.imageshack.us/img504/6688/copia4discansione0021jg5.th.jpg] (http://img504.imageshack.us/my.php?image=copia4discansione0021jg5.jpg)

In questa è evidente che Topolino e Pippo pensano di squartare e cucinare il pesce, in quanto Pippo prende un coltellaccio affilato dalla cesta. E ovviamente anche qui i dialoghi sono cambiati, come si puo notare

Questa che viene è la censura piu' ridicola che io abbia mai visto: la mano di Pippo è stata in parte ridisegnata, e lo si sente blaterare su un certo Ciro Circensus senza motivo, ma il piatto forte deve ancora venire: si tratta di Topolino. Lo si vede infatti parlare di una cosa che aveva in bocca il pesce:
si tratta di un doblone spagnolo, ma questo, come si nota, Topolino non lo ha in mano, infatti Pippo scopre il doblone, dopo aver squartato il pesce, ma nella vignetta successiva! E il censore è stato anche poco furbo, in quanto si sente esclamare Pippo: "il pesce era miliardario! Aveva in pancia una moneta d'oro

[img=http://img58.imageshack.us/img58/3303/scansione0022xt2.th.jpg] (http://img58.imageshack.us/my.php?image=scansione0022xt2.jpg)

Seguono poi delle vignette non censurate, ma una pagina dopo, ecco il censore che ricolpisce: c'è una sequena di vignette assurde a cui non riesco a trovare una spiegazione logica. Eccole:

[img=http://img360.imageshack.us/img360/2262/scansione0023wr1.th.jpg] (http://img360.imageshack.us/my.php?image=scansione0023wr1.jpg)

Non credo che ci siano bisogno di commenti per capire che in queste tre vignette è stato combinato un pasticcio colossale: Topolino esclama "Pippo! il fornello è pronto!" e lui risponde "qualcosa, lo so", senza alcun motivo, lettering midificato illegibile, dialoghi interi tolti senza togliere il baloon.

Spero di essere stato il piu' possibile chiaro, sono curioso di sapere che cosa ne pensate.
I sospettati della macellazione sono:
I Grandi Classici Disney 44 (1990)
Topomistery 55 (1997)
I Classici di Walt Disney (seconda serie) 310 (2002)

Dove si annidava il fanatico animalista ante-litteram?

Che poi, dato il polverone nazianimalista sollevatosi in questi giorni contro Peppa Pig (!!!!!), poteva benissimo essere un povero redattore fin troppo prudente, dati i soggetti che potevano offendersi. Io aspetto da un momento all'altro la denuncia che su Topolino vengono maltrattati gli animali in quanto Paperone picchia Paperino e Topolino si azzuffa con Gambadilegno  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 10 Gen 2014, 09:34:14
[split] [link=https://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1389058900/16#16][splithere][/link][splithere_end]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Venerdì 10 Gen 2014, 10:00:49
I sospettati della macellazione sono:
I Grandi Classici Disney 44 (1990)
Topomistery 55 (1997)
I Classici di Walt Disney (seconda serie) 310 (2002)
Dove si annidava il fanatico animalista ante-litteram?

Cosa sei andato a ripescare! :)Se avrò un po' di tempo migliorerò quel mio vecchio post per renderlo più facilmente leggibile.

Comunque direi che il disastro è partito dalla prima ristampa sui Grandi classici (dove l'ho letta io). A questo punto, dato che il particolare del pesce è fondamentale per la trama, perché non lasciarla irristampata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 10 Gen 2014, 13:21:34
Sarebbe interessante capire quali logiche muovono la selezione delle storie per le ristampe. Io, ignorantemente, se so che bisogna evitare argomenti come le pellicce evito di ristampare "L'ultimo balabù" piuttosto che modificare il 50% della storia.

Che poi il "malefico censore", quello che materialmente fa, credo sia l'ultima ruota dell'ultimo carro, quello "cerca di censurare il meno possibile, ma ricorda che se qualcuno si lamenta che hai censurato troppo poco è tutta colpa tua"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 11 Gen 2014, 14:01:11
I Grandi Classici Disney 44 (1990)
Vado a memoria, ma sono abbastanza sicuro che la macellazione censura fu in occasione di questa ristampa (che acquistai all'epoca e che potevo confrontare con l'originale presente nella mia collezione: ricordo ancora di quanto mi indignai. E vedo con piacere che Duck Fener conferma.

Citazione
Dove si annidava il fanatico animalista ante-litteram?
In redazione: si dice che una persona per altri versi molto meritevole in quegli anni fosse stata colpita dal virus del fanatismo e (senza dir nulla a nessuno, tanto che la cosa venne scoperta quand'era troppo tardi per rimediare) avesse sistematicamente "rielaborato" quante piu' storie poteva.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Sabato 11 Gen 2014, 15:01:53
In redazione: si dice che una persona per altri versi molto meritevole in quegli anni fosse stata colpita dal virus del fanatismo e (senza dir nulla a nessuno, tanto che la cosa venne scoperta quand'era troppo tardi per rimediare) avesse sistematicamente "rielaborato" quante piu' storie poteva.

Mio Dio, gli animalebani raggiungono livelli di follia allucinanti... spero non fosse chi penso io, sarebbe una macchia imperdonabile di una carriera stupenda.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 11 Gen 2014, 15:12:28
Mio Dio, gli animalebani raggiungono livelli di follia allucinanti... spero non fosse chi penso io, sarebbe una macchia imperdonabile di una carriera stupenda.

Si, è chi pensi tu, ma del resto è stato detto più volte in questo discorso.
Davvero una cosa incomprensibile - una cosa peraltro così estrema da essere rara da riscontrare anche nei comuni animalisti - in una carriera per altri versi assolutamente meritevole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 20 Gen 2014, 23:34:15
Sono Cimino e Chierchini gli autori della storia rimaneggiata di cui tratto ora: la storia è Zio Paperone e la tribù dei "piedi salati" (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++808-A). La ristampa a cui faccio riferimento è quella in Paperinik n. 51
Decima tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Mi ha centrato con una raffica d'inchiostro! Chiedo vendetta!" (Topolino)
Paperino: "Mi ha centrato con una raffica d'inchiostro, quel sacco di china!" (Paperinik)
Tredicesima tavola, terza vignetta:
Zio Paperone: "Il cespuglio si muove! Un tenero coniglietto sta zampettando allegro, eh? Bene, bene!" (Topolino)
Zio Paperone: "Il cespuglio si muove! Un tenero bocconcino sta zampettando allegro, eh? Bene, bene!" (Paperinik)
Ventitreesima tavola, quarta vignetta:
Paperino: "Aiutami ad allontanare quelle capracce, Quo!" (Topolino)
Paperino: "Lasciate stare lo Zio Paperone! Via!"  (Paperinik)
Mi sa che in redazione c'era qualcuno a cui non stavano simpatici gli animali... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 20 Gen 2014, 23:38:24
Un tenero bocconcino sta zampettando allegro, eh?

cioè hanno inserito una modifica carnivora??? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 20 Gen 2014, 23:42:39

cioè hanno inserito una modifica carnivora??? :-?

Evidentemente parlare di coniglietti era proibito, i bocconcini erano più "digeribili"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 21 Gen 2014, 16:42:16
Ma prendiamo nota che un dispregiativo ad un animale è sconveniente e politicamente scorretto!

Cagnaccio, gattaccio e simili non fanno più parte del lessico disneyiano?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: DearFearTear - Martedì 21 Gen 2014, 18:01:09
Ma solo io penso che malnato sia un insulto molto più grave di maledetto?

Insomma, letteralmente maledetto significa semplicemente "colpito da maledizione", mentre malnato vuol dire "nato male", che è molto più pesante...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 21 Gen 2014, 18:14:40
Ma prendiamo nota che un dispregiativo ad un animale è sconveniente e politicamente scorretto!

Cagnaccio, gattaccio e simili non fanno più parte del lessico disneyiano?

nah!

[media]http://www.youtube.com/watch?v=zrBelgdtr2M[/media]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Duck Fener - Sabato 25 Gen 2014, 20:28:25
Dato che ho sottomano gli albi, volevo fare un confronto tra la versione di Topolino e il capodanno tropicale (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AO+54053-A) pubblicata su "I grandi classici" 326 del mese scorso e quella del "Super almanacco Paperino" n. 12 del 1979.
Le prime modifiche iniziano in quest'ultimo albo, con il cambio di "Topolino" in "Paperino" nel titolo e vari "dannato"/"maledizione" e simili nelle vignette.

Con la ristampa su "Paperino mese" 127 del 1991, che è la stessa versione che i GC ripropongono, la storia viene ricolorata e ulteriormente censurata.

Partiamo col confronto:

Prima tavola, didascalia
SAP: Sarà stata colpa della bomba atomica, o della bomba al cobalto, o della bomba H: certo l'annata è stata una brutta annata! E, a quanto pare, vuol chiudersi in bellezza... anzi in bruttezza...
GC: Sarà stata colpa dell'inquinamento, della svalutazione, della siccità: certo l'annata è stata una brutta annata! E, a quanto pare, vuol chiudersi in bellezza... anzi in bruttezza...
E' stato inoltre aggiunto in basso a sinistra "Sap. 12 - 79"

Seconda tavola, prima vignetta
SAP: Brrrr!... per avere un po' di caldo, mi conviene chiudermi in ghiacciaia!
GC: Brrrr!... per avere un po' di caldo, mi conviene chiudermi in frigorifero!

Quinta tavola, prima vignetta
SAP: Vado a scaldarmi un poco in ghiacciaia! e ci resterò fino a ferragosto!
GC: Vado a scaldarmi un poco in frigo! E ci resterò fino a ferragosto!

Quinta tavola, seconda e terza vignetta
Sono stati tolti i punti esclamativi dopo le tre onomatopee presenti (ma perché, dico io?)

Ottava tavola, seconda vignetta
SAP: Ulp! Un regalo per ciechi!
GC: Ulp! Un regalo invisibile!

Ottava tavola, quinta vignetta
SAP: Ne abbiamo già avuto abbastanza quella volta che abbiamo portato in India una cassa di lacci per strangolatori!
GC:Ne abbiamo già avuto abbastanza quella volta che abbiamo portato in India una cassa di letti per fachiri!

Decima tavola, quinta vignetta, cartello
SAP: Cieco sordomuto storpio & balbuziente
GC: Fate la carità

Dodicesima tavola, seconda vignetta
SAP: Eh eh eh! E' proprio quel che sospettavo! Quel cieco è una spia dei rapinatori!
GC: Eh eh eh! E' proprio quel che sospettavo! Il mendicante è una spia dei rapinatori!

Dodicesima tavola, quinta vignetta
SAP: Bene! Ora resterete di guardia nei dintorni, con le mitragliatrici puntate, finché la nava non sarà partita per l'Argentina!
GC: Bene! Ora resterete di guardia nei dintorni, con gli occhi bene aperti!

Dodicesima tavola, sesta vignetta
SAP: Tre ettari cubici di dollari, in viaggio per l'Argentina! E' proprio quello che fa per noi!
GC: Una fortuna in dollari, in viaggio per l'Argentina! E' proprio quello che fa per noi!
Anche qui il cartello del Bassotto è stato trasformato in "Fate la carità"

Quattordicesima tavola, colonnino
SAP: Il mattino seguente, ore nove!
GC: Il mattino seguente, al molo...

Sedicesima tavola, quinta vignetta
Sono stati tolti i punti esclamativi alle onomatopee.

Diciassettesima tavola, quarta e sesta vignetta
Sono stati tolti i punti esclamativi alle onomatopee.

Ventesima tavola, quarta vignetta
Sono stati tolti i punti esclamativi alle onomatopee.

Ventiseiesima tavola, quarta vignetta
SAP: Volevate ridere alle nostre spalle... ma i morti non ridono!
GC: Volevate ridere alle nostre spalle... ma voi non riderete più!
Nella quinta vignetta della stessa tavola è stato tolto il punto esclamativo che segue l'onomatopea.

Ventottesima tavola, sesta vignetta, didascalia
SAP: Versati in mare bidoni e bidoni di nafta, le onde si quietano, ma...
GC: Versati in mare un paio di bidoni d'olio, le onde si quietano, ma...

Ventinovesima tavola, quarta vignetta
SAP: Di nafta!
GC: D'olio!

Ventinovesima tavola, quinta vignetta
SAP: Uh! Oh! Chi si ricordava della nafta?
GC: Uh! Oh! Chi si ricordava dell'olio?

Trentunesima tavola, prima vignetta
SAP: Non vorrei che fosse il treno della morte!
GC: Cosa succederà quando cesserà il vento?

Trentunesima tavola, quarta vignetta
SAP: Del sud!
GC: Al polo sud!

Spero di non aver esagerato, ma già che c'ero ho fatto le cose per bene. Si tratta della solita roba, comunque...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 25 Gen 2014, 20:45:10
Citazione
GC: Sarà stata colpa dell'inquinamento, della svalutazione, della siccità:

questa modifica mi fa pensare a

[media]https://www.youtube.com/watch?v=a-_2nzER7bI[/media]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Testaquadramento - Sabato 25 Gen 2014, 21:19:13
Dodicesima tavola, sesta vignetta
SAP: Tre ettari cubici di dollari, in viaggio per l'Argentina! E' proprio quello che fa per noi!
GC: Una fortuna in dollari, in viaggio per l'Argentina! E' proprio quello che fa per noi!

Questa me la spiegate, perché proprio non capisco che diamine di senso abbia. Da che mondo è mondo i soldi di Paperone sono SEMPRE stati tre ettari cubici... perché tutto ciò??? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Sabato 25 Gen 2014, 23:40:42

Questa me la spiegate, perché proprio non capisco che diamine di senso abbia. Da che mondo è mondo i soldi di Paperone sono SEMPRE stati tre ettari cubici... perché tutto ciò??? :-?

Secondo me, perchè c'è la crisi economica... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 26 Gen 2014, 12:46:36
Forse ci si è accorti che "tre ettari cubici" è matematicamente errato: si dovrebbe parlare di tre ettometri cubici (l'ettaro non è un ettometro ma un ettometro quadrato).

Ma io l'ho sempre veduto come un errore "voluto" per far ridere, ed ormai inveterato... Boh, farà il paio con le ristampe dagli anni '90 di "Topolino e il mini safari ecologico", dove i bisbis di Pippo diventano meramente "avi" (vedi svariate pagine fa), senza motivo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: DearFearTear - Lunedì 27 Gen 2014, 21:10:21
Censura clamorosa in Topolino e il fantasma raffreddato (Martina/Perego)

Pippo è posseduto dal fantasma del titolo e sta minacciando Topolino, che tenta di legarlo a un letto.

Dialogo originale:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impalare e poi ti getterò nell'olio bollente..."

Ristampa da I Grandi Classici 240:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impaNare e poi ti getterò nell'olio bollente..."

Come stravolgere il senso di un'intera frase cambiando una sola lettera ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 27 Gen 2014, 22:45:26
Censura clamorosa in Topolino e il fantasma raffreddato (Martina/Perego)

Pippo è posseduto dal fantasma del titolo e sta minacciando Topolino, che tenta di legarlo a un letto.

Dialogo originale:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impalare e poi ti getterò nell'olio bollente..."

Ristampa da I Grandi Classici 240:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impaNare e poi ti getterò nell'olio bollente..."

Come stravolgere il senso di un'intera frase cambiando una sola lettera ::)

Praticamente sarebbe diventato una cotoletta... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Mercoledì 29 Gen 2014, 17:48:04

Praticamente sarebbe diventato una cotoletta... ;D

Mi rammenta una puntata di Celebrity Deathmatch dove non ricordo chi sconfiggeva il suo avversario per l'appunto impanandolo, friggendolo e dandolo da mangiare al pubblico  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Sabato 8 Mar 2014, 13:40:48
In Archimede e il mistero del papero d'oro (sia nella ristampa del 1989 che in quella successiva) il lettering della vignetta in alto a sinistra dell'ultima pagina sembra chiaramente modificato (si parla di paradossi del viaggio nel tempo e altre cose). Qualcuno che possiede il Topolino 1505 può scrivere cosa c'è scritto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 8 Mar 2014, 13:57:10
Dialogo originale:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impalare e poi ti getterò nell'olio bollente..."

Ristampa da I Grandi Classici 240:

"Fermo, cane! Non pungere! Lascia! Ti farò impaNare e poi ti getterò nell'olio bollente..."
Devo dire che in questo caso non me la sento di esecrare il censore: trovo la nuova versione piu' buffa dell'originale, e per una storia Disney in genere e' un pregio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Domenica 30 Mar 2014, 17:32:48
Leggevo "Paperina e i gemelli veneziani" sull'ultima uscita di Scarpa e, tanto perchè mi pareva di ricordare dialoghi del tutto diversi, sono andata a ripescare il vecchio Minni & co in cui avevo a suo tempo letto la storia e beh.. [smiley=facepalm.gif]  ..dire che avevo letto già la storia, ora, mi pare pure quasi ridicolo, anzi azzardato. Come si fa anche solo parlare di "stessa" storia quando praticamente TUTTI i dialoghi di TUTTEle vignette vengono, in modo più o meno brutale, modificati!?!
Scrivere a fianco "testi di Scarpa", rimane poi decisamente  falso. Comunque, paragonando le vignette passo passo, c'è da rimanere sempre affascinati, quanto meno dal cercare di sondare i meandri mentali, sforzandosi di decifrare le plausibili "ragioni censorie" di chi (e soprattutto perchè!) ha ritenuto indispensabile cambiare una a con una e, o eliminare parole del tutto innocue, o tagliato completamente tranci di frase, anche a mo' di copiaincolla, e quant'altro...(l'eliminazione fisica di oggetti almeno ha delle ragioni chiare ed evidenti: oggi certo non sarebbe accettabile una Paperina che sfoggiasse tranquillamente una testa di leone in salotto....non che li ritenga giusti, ma almeno qui i motivi della censura si arriva a decifrarli..altrove giuro che alzo bandiera bianca, mi è tutto sempre incomprensibile...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 30 Mar 2014, 17:45:22
Qualche esempio, per cortesia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Eruyomè - Domenica 30 Mar 2014, 18:23:54
Qualche esempio, per cortesia?

beh, era solo una considerazione così, un pò generale..
Ma di modifiche ce n'è una valanga. Tanto per dirne qualcuna:

- "ma questa è una torta dietetica! al posto della farina, ho messo polvere di riso e, al posto del burro, olio di semi!
 Ohhh, che brava! e quante calorie hai risparmiato?"

vien totalmente rielaborato in un: "ma questa è una torta ipocalorica: con ingredienti leggerissimi e...
slurp!buonaaa!
"

- "il mio informatore ha scoperto a sbrendola un filone di oggetti antichi!"
diventa: "il mio informatore ha scoperto un filone di oggetti antichi a sbrendola!"
notare l'indispensabile rovesciamento di parole ;D

- " io mi sto procurando solo un pò di legna da ardere!"
in: "sto solo facendo legna: ho freddo!"

- "eccolo! ho perso la manovella e non riesco a trovare le puntine...ma forse funziona ancora"
e qui han economizzato sulle parole: "eccolo!"

-" potete ritirarvi, dilettante delle mie ciabatte! il violoncello è mio..sono arrivata prima!
Senti questa vecchia impicciona!"
in: "esercitati ad alzare i tacchi! il violoncello è mio..sono arrivata prima!"...(la risposta, come in moltissimi altri punti, vien eliminata proprio)..

-"vi posso assicurare che non mi è mai accaduto di perdere tempo!"
altra economia di parole: "non perdo mai tempo!"

- "paperina: chi si crede di essere con quelle scarpe di lucertola! e quel rossetto poi! una pena!
amelia: che zoticona! con quel ridicolo coso in testa! tutte uguali le ragazze d'oggi! senza stile!"
e qui entrambe si ritrovan a dire la stessa identica cosa: "che tipo!senza stile!"

-"possibile che debbano esistere degli uccelli tanto somiglianti ai topi?"
: "buoni!buoni, carini!"

-"iuk! un fantasma..umpf! ancora tu?..ora basta, ti trasformerò in ranocchia!"
(non credevo che ranocchia potesse essere un problema e invece.. ;D): "gasp ancora tu? ora basta, ti trasformerò in..."

-"non ancora, strega impicciona!"
(ma anche impicciona, gravissima parolaccia pare.. ::)): "al tempo, strega!"

-"nessun timore per la linea!rimpinzatevi pure! i dolci, confezionati dalla signorina amelia secondo antiche ricette, sono miracolosi: non ingrassano!"
: "nessun timore per la linea! i dolci confezionati da amelia, la maga della torta, sono miracolosi: non ingrassano!"

-"uno dei due gemelli, quello di rocherduck, l'ho già esaminato a dovere, senza risultat! L'altro dovrebbe essere da queste parti.."
in un incomprensile e sgrammaticato: " uno dei due gemelli, l'ho già esaminato quello di rocki e non c'è niente! l'altro dovrebbe essere..."

beh, ce se sono molte altre, ho messo solo le modifiche più evidenti e più, per me, più incomprensibili.
I vari tagli di escalmazioni, battute, parole varie (cielo, caspita, ouk, o quant'altro, son pure troppi per citarli..)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 30 Mar 2014, 19:40:55
Sarò sintetico e sottilmente ironico nel porre una domanda in attesa di risposta. Ma tutto questo che senso ha?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 30 Mar 2014, 19:47:39
Certe ristampe su Minni&Co. hanno certe oscenità... :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 30 Mar 2014, 20:06:29

Tra i tanti esempi di modifiche postati da Eruyomè l'unico che riesco a spiegarmi (ma solo in parte) è quello delle 'scarpe di lucertola', in origine vagamente ironico in quanto non credo - e spero - esistano, se non quelle di rettili più grandi, e comunque 'politicamente scorretto' in una lettura per giovanissimi di oggi in cui i temi animalisti sono molto più forti che in passato.
Però con le scarpe di lucertola sono spariti anche il rossetto, la zoticona e il ridicolo coso in testa, decolorando un battibecco che non esiste più e il dialogo, ridotto ad un'unica frase (detta per giunta da entrambe), è decisamente impoverito.
Tanto che mi vien da pensare che i novelli 'rimaneggiatori' (più che censori) abbiano levato il tutto solo per 'snellire' la vignetta, senza neanche preoccuparsi delle povere lucertole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Domenica 30 Mar 2014, 20:29:48
Tra i tanti esempi di modifiche postati da Eruyomè l'unico che riesco a spiegarmi (ma solo in parte) è quello delle 'scarpe di lucertola', in origine vagamente ironico in quanto non credo - e spero - esistano, se non quelle di rettili più grandi

La pelle di lucertola esiste eccome! Si chiama così la pelle di iguana. Ho una borsetta di lucertola che mi ha regalato mia suocera... (forse non dovevo dirlo :-/)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 30 Mar 2014, 21:28:56
Evidentemente vedevano Minni&Co. rivolto ad un pubblico da scuola elementare o inferiore e quindi bisognava distruggere ogni dialogo più lungo di soggetto-verbo-oggetto :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 30 Mar 2014, 22:39:03
La pelle di lucertola esiste eccome! Si chiama così la pelle di iguana. Ho una borsetta di lucertola che mi ha regalato mia suocera... (forse non dovevo dirlo :-/)

Allora più che lucertole sono 'lucertoloni' ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Martedì 1 Apr 2014, 01:18:44
altrove giuro che alzo bandiera bianca, mi è tutto sempre incomprensibile...)

Inutile sforzarsi di capire : semplicemente, chi fa queste censure, non uso alcun metodo razionale comprensibile ai normodotati.

Citazione
"paperina: chi si crede di essere con quelle scarpe di lucertola! e quel rossetto poi! una pena!

Qui ipotizzo la solita ossessione animalista.

Citazione
"possibile che debbano esistere degli uccelli tanto somiglianti ai topi?"
: "buoni!buoni, carini!"

E qui...capisco che può sembrare uno sforzo assurdo cercare di capire simili oscenità, ma, seguendo una "logica" contorta e demenziale, l'unica cosa che mi viene in mente è che si sia voluto evitare l'accostamento fra uccelli e topi, che in certe visioni maliziose (che però i bambini non sanno, ovviamente) potrebbero dare via a certi doppi sensi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 1 Apr 2014, 09:34:26
E qui...capisco che può sembrare uno sforzo assurdo cercare di capire simili oscenità, ma, seguendo una "logica" contorta e demenziale, l'unica cosa che mi viene in mente è che si sia voluto evitare l'accostamento fra uccelli e topi, che in certe visioni maliziose (che però i bambini non sanno, ovviamente) potrebbero dare via a certi doppi sensi.
Anche per quello la solita follia animalebana. La Penna, dopo aver perso la testa, dichiarò che bisognava vietare anche termini come "fame da lupo" perché il lupo non va mica inteso solo in relazione alla sua fame :D 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Martedì 1 Apr 2014, 19:21:15
Ma di modifiche ce n'è una valanga. Tanto per dirne qualcuna:
[...]
Leggere le correzioni elencate dalla valorosa Euryome' mi ha dato la stessa impressione che ho spesso leggendo i dialoghi delle storie danesi pubblicate su Topolino negli ultimi anni. La parte piu' maligna del sottoscritto e' portata a pensare che il traduttore e il censore siano la stessa persona, che modifica le storie del passato nel tentativo di nascondere ai nostri occhi la sua incompetenza nel tradurre storie moderne (cosi', se dovessero rimproverargli che i testi delle sue traduzioni fanno schifo, potra' difendersi dicendo che imita lo stile usato da Scarpa e dai suoi sceneggiatori).

Piu' seriamente: il linguaggio citato da Euryome' assomiglia molto ad una versione letterale di quello che mi e' sembrato di trovare in varie traduzioni di storie italiane in altre lingue. Se all'estero non apprezzano come meritano le nostre storie, e' anche colpa delle traduzioni (e, come ho spesso ribadito, sono convinto che la stessa cosa valga a parti inverse, quando noi leggiamo i vari "danesi"). Non so se pensare che in redazione ci sia chi cerca di stabilire un linguaggio internazionale per il fumetto Disney: se cosi' fosse, non posso che indignarmi per l'infimo registro linguistico che hanno deciso di adottare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 1 Apr 2014, 19:28:56
L'ipotesi di ML è credibilissima, ma pone un problema che, a dirlo, parrebbe solo comico, eppure... Ma oltreché tradurre, non si può adattare in modo decoroso? O è del tutto impossibile ed è una pretesa insensata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 1 Apr 2014, 22:45:41
Ma di modifiche ce n'è una valanga. Tanto per dirne qualcuna:

Vergogna, vergogna, vergogna! Qui non c'è neppure la scusa che le tavole sono rimpicciolite, come nel Tutto Gott: sono ingrandite invece! Dei dialoghi meravigliosi ridotti a un nulla insignificante... che tristezza :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 2 Apr 2014, 12:50:30
cmq se le traduzioni penalizzano storie straniere... ma che capolavori sono in originale Barks-Gottfredson-Rosa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Mercoledì 2 Apr 2014, 13:02:42
cmq se le traduzioni penalizzano storie straniere... ma che capolavori sono in originale Barks-Gottfredson-Rosa?

C'è anche da dire, come scritto nella GDP con innumerevoli e interessanti esempi descritti in ogni storia, sia breve che lunga, che le traduzioni non sempre riescono a spiegare quei tanti giochi di parole tipici di Barks che solo in inglese sono comprensibili: immancabilmente, per quanto si possa tradurre al meglio, si perde il senso dell'ironia.
Pertanto i traduttori hanno a volte preferito semplificare il dialogo piuttosto che tradurlo alla lettera, senza senso, o con spiegazioni comunque troppo lunghe a bordo pagina che avrebbero appesantito il tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 3 Apr 2014, 18:40:21
cmq se le traduzioni penalizzano storie straniere... ma che capolavori sono in originale Barks-Gottfredson-Rosa?
Le storie straniere che avevo in mente sono quelle apparse di recente.

Per rispondere alla tua domanda: su Barks e Gottfredson, direi che hanno avuto traduttori infedeli, ma di grande competenza linguistica, che hanno spesso "tradito", ma non impoverito: tant'e' che sono spesso rimasto deluso quando ho avuto fra le mani gli originali. Su Rosa, sarei meno sicuro: tendo ad aver meno fiducia dei traduttori recenti (e qualche svarione nelle traduzioni  su ZP di storie di Rosa che avevo in originale l'ho notato); nel complesso mi sembra che abbiano fatto un lavoro non al livello dei predecessori, ma comunque accettabile, e che le storie che abbiamo letto non ne abbiano risentito troppo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 3 Apr 2014, 20:36:52
Le storie straniere che avevo in mente sono quelle apparse di recente.

la mia era una battuta :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 4 Apr 2014, 10:36:11
... Ma oltreché tradurre, non si può adattare in modo decoroso? O è del tutto impossibile ed è una pretesa insensata?
Pretendi troppo: ci vorrebbe un altro Martina! ;)

Nel mio piccolo (una volta mi sono tradotto un libretto che avevo comprato in Scozia!), mi sono accorto che la traduzione letterale è praticamente impossibile, e un adattamento bisogna farlo comunque...
Quindi, se ti chiami Martina, più che un adattamento farai una piccola riscrittura (con buoni risultati!); se ti chiami Becattini (o Boschi), cercherai di riscrivere il testo rispettando il più possibile quello originale; se, invece, sei un anonimo traduttore, magari pagato due lire, o con altre cento cose da fare, farai quello di cui vediamo i risultati sul Topolino di oggi...

Appena posso, vado a cercarmi tutte le versioni (dovrebbero essere 7 o 8...) che ho della disfida dei dollari: voglio vedere come è stata tradotta ogni volta la frase "And I made it square!", che personalmente non so cosa significhi, ma ho l'impressione che quella dell'ultima versione (in Uack) sia la traduzione più fedele...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 4 Apr 2014, 13:15:58
Dipende dai contesti. Square può valere onestamente, bene, correttamente. Fair and square per esempio si usa ad endiadi del tipo chiaro e tondo...

Martina era un genio, sapeva anche adattare e ci vorrebbe qualcuno con la sua classe perché ci ha abituati troppo bene. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 4 Apr 2014, 16:02:25
E qui...capisco che può sembrare uno sforzo assurdo cercare di capire simili oscenità, ma, seguendo una "logica" contorta e demenziale, l'unica cosa che mi viene in mente è che si sia voluto evitare l'accostamento fra uccelli e topi, che in certe visioni maliziose (che però i bambini non sanno, ovviamente) potrebbero dare via a certi doppi sensi.

Non credo sia questo il motivo. Il diabolico censore avrà forse voluto levare l'errore scientifico di Paperina che scambia i pipistrelli per uccelli (mentre sono mammiferi, quindi in realtà sì, almeno in questo, simili a topi), e forse in un impeto di animalismo togliere una battuta critica nei confronti di questi animali (che certo meriterebbero maggior affetto di quello che solitamente ricevono dagli umani a cui sono tanto utili). MA, e parlo da amante dei pipistrelli, la battuta originale era molto più bella di quella riscritta, che boccio categoricamente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 4 Apr 2014, 19:37:43
imho la traduzione più giusta dovrebbe essere "e farò quadrare i conti!", specialmente alla luce della battuta finale del "ritorno a Testaquadra" ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Virginbell - Venerdì 4 Apr 2014, 20:38:26
imho la traduzione più giusta dovrebbe essere "e farò quadrare i conti!", specialmente alla luce della battuta finale del "ritorno a Testaquadra" ;D

A me è venuto spontaneo tradurla esattamente così quando la lessi in lingua originale ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 4 Apr 2014, 20:46:25
imho la traduzione più giusta dovrebbe essere "e farò quadrare i conti!", specialmente alla luce della battuta finale del "ritorno a Testaquadra" ;D

Oh, ci sta. Ma nel contesto della disfida, visto il punto della battuta, mi quadrava di più qualcosa del tipo "onestamente".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 5 Apr 2014, 16:49:47
Ma oltreché tradurre, non si può adattare in modo decoroso? O è del tutto impossibile ed è una pretesa insensata?
Tradurre bene è un'arte!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 13 Apr 2014, 12:02:46
La crociata di Elisa Penna per gli animaletti e il conseguente massacro di storie forse sarà inutile: che dopo il bersaglio facile Peppa Pig gli animalebani, qui incarnati dall'AIDAA, si rivolgano contro il nostro amato Topolino?

http://www.federfauna.org/newss.php?id=8714

"A RICHIESTA – Stando a quanto riferito sabato 25 gennaio dall’Associazione italiana a difesa degli animali e dell’ambiente, che più precisamente s’identifica con l’attività e la persona di Lorenzo Croce, sarebbe stata depositata una «mozione Peppa Pig» per chiedere alle istituzioni europee di obbligare «editori e distributori di film, cartoon e libri a porre in coda al film o al cartoon e sull’ultima pagina della pubblicazione» una scritta di avvertimento:

    Il contenuto del cartone animato è frutto di invenzione e della fantasia umana, mentre gli animali veri qui interpretati da personaggi di fantasia in realtà sono spesso trattati in maniera crudele. Alcuni di loro come i topi vengono sterminati con il veleno o sottoposti a sperimentazione scientifica, altri come maiali e mucche vengono allevati in maniera inaccettabile per essere poi uccisi e mangiati. infine altri animali vengono maltrattati ed altri ancora come ad esempio i lupi, le iene e gli sciacalli vengono presentati come animali crudeli quando in realtà sono solo dei predatori in natura che cacciano per nutrire se stessi ed i loro piccoli."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 13 Apr 2014, 18:29:05
Citazione
Il contenuto del cartone animato è frutto di invenzione e della fantasia umana, mentre gli animali veri qui interpretati da personaggi di fantasia in realtà sono spesso trattati in maniera crudele. Alcuni di loro come i topi vengono sterminati con il veleno o sottoposti a sperimentazione scientifica, altri come maiali e mucche vengono allevati in maniera inaccettabile per essere poi uccisi e mangiati. infine altri animali vengono maltrattati ed altri ancora come ad esempio i lupi, le iene e gli sciacalli vengono presentati come animali crudeli quando in realtà sono solo dei predatori in natura che cacciano per nutrire se stessi ed i loro piccoli.

E vorrebbero proporre questo pippone a dei bambini di tre che probabilmente non sanno neanche leggere?
Così poi li traumatizzano...ancora di più di quanto faccia già quella cosa oscena che è Peppa Pig.

Comunque mi sa di bufala*...non riesco a credere che possano  chiederlo davvero.

* Bisognerebbe smetterla di usare questo termine : così si fa passare l'idea che quei simpatici bovini siano solo associati a notizie falsi, quasi sinonimo, un'intollerabile discriminazione nonchè diffamazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 13 Apr 2014, 18:47:44
Purtroppo no, la bufala è solo che abbiano accettato la richiesta.

Ovviamente la archivieranno sotto 'baggianate', ma l'AIDAA l'ha inviata sul serio:
http://aidaa-animaliambiente.blogspot.it/2014/01/mozione-peppa-pig-allordine-del-giorno.html

http://motherboard.vice.com/it/blog/la-mozione-peppa-pig-spiegata-a-tutti

Qui c'è l'intervista al tipo, che vorrebbe intervenire anche sulle fiabe. Avverrebbe un cortocircuito simpaticissimo: in Cappuccetto Rosso mettiamo un pedofilo a simboleggiare il lupo che simboleggia i pedofili  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 13 Apr 2014, 19:47:17
In altro topic allibivo non capendo perché sulle edizioni dei Looney Toones fosse riportata l'inadeguatezza ai bambini, riservandoli ai collezionisti adulti e non capivo.

Adesso mi sono fatto un'idea più precisa: la follia degli adulti, per cui i bambini non sono pargoli ma meri imbecilli, è inestirpabile in era moderna.

Facendo mie le parole di Samuel Butler, combattere la stupidità imperante è impossibile, perché è più dura, compatta, estesa e meglio organizzata dell'intelligenza, come il ghiaccio polare alle pendici di un vulcano.

Eppure è meglio non arrendersi, perché i nostri figli non paghino gli errori di un gruppo di idioti e facciano più disastri di quelli che possiamo evitare, usando quell'intelligenza che, criticando i suddetti censori, dimostriamo ancora i censori,

Viva Guido Martina, Bugs Bunny, il Grande Mazinger e tutto ciò che troppa gente ritiene inadatto ai bambini, senza capire neppure ciò del quale sta parlando.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 13 Apr 2014, 20:16:44
In altro topic allibivo non capendo perché sulle edizioni dei Looney Toones fosse riportata l'inadeguatezza ai bambini, riservandoli ai collezionisti adulti e non capivo.

Adesso mi sono fatto un'idea più precisa: la follia degli adulti, per cui i bambini non sono pargoli ma meri imbecilli, è inestirpabile in era moderna.

Facendo mie le parole di Samuel Butler, combattere la stupidità imperante è impossibile, perché è più dura, compatta, estesa e meglio organizzata dell'intelligenza, come il ghiaccio polare alle pendici di un vulcano.

Eppure è meglio non arrendersi, perché i nostri figli non paghino gli errori di un gruppo di idioti e facciano più disastri di quelli che possiamo evitare, usando quell'intelligenza che, criticando i suddetti censori, dimostriamo ancora i censori,

Viva Guido Martina, Bugs Bunny, il Grande Mazinger e tutto ciò che troppa gente ritiene inadatto ai bambini, senza capire neppure ciò del quale sta parlando.
Eppure una volta questa deficienza non trionfava, Martina poteva essere Martina, i Looney Tunes non erano VM18 e nessuno voleva essere un robot alto 50 metri perché vedeva Mazinga.

Vogliamo davvero dare ragione a chi diceva che la pace rammolisce e la guerra fortifica?  :-X

Ah, una buffa: sapete a cosa si riferiva originariamente il termine "politicamente corretto"? Nel dibattito tra socialisti e comunisti, era detto dai primi ai secondi quando si attenevano dogmaticamente alle direttive di Stalin.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 13 Apr 2014, 20:33:02
Appunto.

Sta a noi fare in odo che l'idiozia non trionfi.

E non possiamo né dobbiamo arrenderci, perché, evidentemente, un briciolo di criterio discernitivo ci è rimasto.

Poi apro le istruzioni della lavatrice e trovo l'indicazione per cui non si devono lavare in essa piccoli animali. E la cosa mi da da pensare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 13 Apr 2014, 20:53:46
Poi apro le istruzioni della lavatrice e trovo l'indicazione per cui non si devono lavare in essa piccoli animali. E la cosa mi da da pensare.
Ti prego, dimmi che scherzi :o
Ma temo tu sia serio [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 13 Apr 2014, 21:07:36
Purtroppo sono serissimo.

Ciò spiega tante cose in merito alle censure in casa Disney, Warner ecc.

Forse, in un'era fatta tutta di videogame, Tv e dvd, stiamo perdendo una cosa sola che le vale tutte: il senso della realtà.

E forse la riprova sta in una cosa che non è una censura, ma che testimonia l'esistenza di seri problemi sulla nostra sanità mentale.

Infatti, un amico in Germania ha trovato queste istruzioni su un pacchetto di arachidi: "Aprire il pacchetto e mangiare le arachidi."

Non ci sono parole, ma la cosa è sintomatica della semplice mancanza di buon senso nella vita di tutti i giorni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Domenica 13 Apr 2014, 21:19:29
Hai ragionissima.
Quando compri una tv sulle avvertenze c'è scritto di non martellare la televisione.
Se compri un telefono specificano che non va immerso nell'acqua.

Roba da pazzi.
Ma il problema vero è che se lo scrivono è perchè qualcuno martella la tv o immerge il telefono... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 13 Apr 2014, 21:36:36
Beh, no, quelle sono assurdità per motivi legali.

Il matto che martella la televisione, su miliardi, c'è sempre stato. Ma oggi può trovare un lucidissimo avvocato che gli dice di fare causa contro la produttrice di televisioni che non l'ha specificatamente avvertito di non martellare la TV.

E può anche vincere, come ha vinto chi in passato ha denunciato le industrie delle sigarette per le malattie venutegli in decenni di consumo di sigarette.

http://www.diritto.it/articoli/civile/nava_tesi/nava_cap6_sez6.html
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 13 Apr 2014, 21:56:12
Purtroppo non volevo arrivare al lato brutto del mio lavoro... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 6 Mag 2014, 23:13:58
non so se sia già stato segnalato,ma volevo mostrarvi questo articolo che ho trovato sul sito del corriere riguardo il politically correct del topo
http://www.corriere.it/cultura/12_novembre_16/trevisani-topolino_d0cabd7c-300c-11e2-9676-750af71025bf.shtml
cosa ne pensate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Martedì 3 Giu 2014, 22:34:37
Una piccola curiosità mi preme assolutamente chiedere: in questi giorni mi sto cimentando nella lettura di Storia e gloria della dinastia dei Paperi,per intenderci l'edizione stampata in due volumetti nel 1977.
Aldilà dell'aspetto contenutistico della storia (che,continuity a parte,trovo davvero ben fatta ed estremamente godibile) ho notato che vi sono moltissime espressioni che richiamano la morte (impiccagioni,coltelli a serramanico,sangue,torture ecc...) o altri aspetti oggi palesemente (e,IMHO,ingiustificatamente!) censurati (birra,tabagismo ecc...).
Non avendo letto le ultime ri-edizioni di questa bella storia mi chiedo se essa abbia subìto nel tempo la pesante quanto inutile mano della censura a cui tutti oggi assistiamo inermi.
Spero proprio di no perchè,a mio avviso,oltre a modificare grandemente l'originalità della storia confermerebbe ancora una volta che il fumetto Disney è concepito da qualche testa d'uovo come qualcosa di puramente infantile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 4 Giu 2014, 08:44:09
La versione di tesori dovrebbe essere linda e pinta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Mercoledì 4 Giu 2014, 09:28:56
La versione di tesori dovrebbe essere linda e pinta

Se non ricordo male, c'era qualche magagna anche lì, nonostante la reintroduzione di alcune battute originali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Mercoledì 4 Giu 2014, 15:05:45

Se non ricordo male, c'era qualche magagna anche lì, nonostante la reintroduzione di alcune battute originali.
Non ricordi male. Se non vado errata tra le altre cose c'erano anche le divise degli eserciti coi colori sfalsati...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 27 Lug 2014, 17:12:12
ahh..il buon vecchio martina,che in questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AO+56001-A&search=Paperino%20e%20la%20citt%C3%A0%20calda) storia se ne esce subito con la frase:"mumble!mumble!maledetto taccagno vampiro e negriero!per avermi imprestato quei dodici dollari tre anni or sono,ora mi costringe a questo lavoro da negro,con la scusa che non glieli ho restituiti!" ;D
nelle altre ristampe(PM,MD)era per caso stata applicata qualche censura?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Lunedì 28 Lug 2014, 10:56:06
ahh..il buon vecchio martina,che in questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AO+56001-A&search=Paperino%20e%20la%20citt%C3%A0%20calda) storia se ne esce subito con la frase:"mumble!mumble!maledetto taccagno vampiro e negriero!per avermi imprestato quei dodici dollari tre anni or sono,ora mi costringe a questo lavoro da negro,con la scusa che non glieli ho restituiti!" ;D
nelle altre ristampe(PM,MD)era per caso stata applicata qualche censura?

Su MD 34 la battuta non ha subito nessuna modifica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 31 Lug 2014, 10:22:34
ahh..il buon vecchio martina,che in questa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AO+56001-A&search=Paperino%20e%20la%20citt%C3%A0%20calda) storia se ne esce subito con la frase:"mumble!mumble!maledetto taccagno vampiro e negriero!per avermi imprestato quei dodici dollari tre anni or sono,ora mi costringe a questo lavoro da negro,con la scusa che non glieli ho restituiti!" ;D
nelle altre ristampe(PM,MD)era per caso stata applicata qualche censura?
Ahahah, neanche avesse previsto il furor censoris di decenni più tardi e si sia divertito a scrivere le 'peggio' frasi  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 7 Ago 2014, 12:14:42
Negli ultimi tempi si dice spesso che il politicamente corretto se ne sta andando, ma io credo che il fenomeno abbia radici più vecchie.
In "Topolino e l'uomo ingannatempo" del 2004/2005 (e dunque in pieno periodo Muci) Macchia Nera pronuncia ben 3 parole derivate da morte: morto, mortale, morissi. La prima volta che l'ho letta mi sono stupito parecchio (ma non traumatizzato, sia ben chiaro); non avevo mai trovato termini del genere su topolino. Come ha fatto a passare la censura?
PS: nella stessa avventura ho letto anche idiota: non è politicamente scorretta, ma anche questa non l'avevo mai vista prima sul giornalino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mightypirate - Giovedì 7 Ago 2014, 12:26:37
Per me uno dei rimaneggiamenti più pesanti e "sottovalutati" è in "Paperino e il feticcio", addirittura sin dalla prima traduzione degli anni '50.
Ad inizio nella storia a Paperino viene detto chiaramente che uno zombie è una persona che "non vuole rimanere morta" mentre nelle edizioni italiane è sempre stato detto "è una persona che non esiste ma anche se esistesse non dovrebbe esistere".

In tutta la storia poi ci sono rimaneggiamenti del genere, anche quando il professore rimpicciolito saluta Paperino e i ragazzi gli dice in originale "Quello zombie che è con voi non è morto" mentre nell'edizione italiana dice qualcosa come "State attenti a non farvi mettere nel sacco dallo stregone!".

Senza questi piccoli riferimenti macabri la storia perde parte del suo fascino...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 7 Ago 2014, 12:44:55
Nelle ristampe delle storie dell'opera omnia di Romano Scarpa si trovano un sacco di correzioni e censure: sarebbe bello avere tutti i numeri originali e capire cosa c'era scritto in origine
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 9 Ago 2014, 14:21:29
leggendo questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1310-A)(nella recente ristampa sul big) mi sono accorto che alla quarta tavola,nella seconda vignetta,la prima frase di paperone è scritta diversamente dalle altre
su big si legge:"se è ancora vivo?puoi giurarlo!
chi ha il topo in questione può verificare se si tratta di una censura?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 14 Ago 2014, 14:21:20
Ennesima censura anche su Paperino: nella storia Zio Paperone e il dono dal cielo (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+PM++231-1) su PM 409 abbiamo il solito rimaneggiamento: nella vignetta originale, così come nella ristampa su PM 316, Paperoga diceva: "In confronto a te, uno schiavista è un galantuomo!". Qua invece, come al solito, lettering diverso e battuta all'acqua di rose. Ma perché? >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 14 Ago 2014, 19:16:38
Qua invece, come al solito, lettering diverso e battuta all'acqua di rose. Ma perché? >:(

Il lettering mi pare uguale a allo snort (forse i caratteri sono leggermente più distanziati?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 14 Ago 2014, 21:13:16
leggendo questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1310-A)(nella recente ristampa sul big) mi sono accorto che alla quarta tavola,nella seconda vignetta,la prima frase di paperone è scritta diversamente dalle altre
su big si legge:"se è ancora vivo?puoi giurarlo!
chi ha il topo in questione può verificare se si tratta di una censura?

Sul CD 174 la frase è uguale, ed è scritta normalmente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Venerdì 10 Ott 2014, 21:56:04
la descrizione di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1212-A) dice che" (Bottaro ha eliminato tre pagine in cui Martina sfotteva i disoccupati)"
è una notizia accertata?le tre pagine sono sopravvisute?esistono altre informazioni a riguardo? :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: sundance76 - Domenica 19 Ott 2014, 20:50:20
Ragazzi, quale sarebbe la tavola "censurata" della storia "Paperino e l'errore del Paperzucum"? Io la possiedo solo tramite il CD 44, quindi non mi sono mai accorto che mancasse una tavola...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 9 Nov 2014, 11:47:38
In un'altra discussione si parlava di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2004-003) e un altro utente sosteneva che nella versione uscita su topolino i tentativi di assassinio erano fatti passare per scherzi innocui. Ora, da tanto non la rileggo e potrei ricordare male, ma mi sembra non ci siano state censure in questo senso. In particolare, ricordo distintamente che un membro della setta cercava di far cadere un pianoforte addosso a Paperino (se non è provare a uccidere quello). Qualcuno che l'ha letta da poco può confermare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Emanuele676 - Domenica 9 Nov 2014, 12:03:56
In un'altra discussione si parlava di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2004-003) e un altro utente sosteneva che nella versione uscita su topolino i tentativi di assassinio erano fatti passare per scherzi innocui. Ora, da tanto non la rileggo e potrei ricordare male, ma mi sembra non ci siano state censure in questo senso. In particolare, ricordo distintamente che un membro della setta cercava di far cadere un pianoforte addosso a Paperino (se non è provare a uccidere quello). Qualcuno che l'ha letta da poco può confermare?

Non la rileggo da anni, ma sono quasi sicuro che il re avesse abdicato per esempio (mentre nella versione francese mi pare è morto). Qualche censura ci è stata, dovrei trovare il topolino per rileggerla.
Anche se è da dire che è danese, è un caso improbabile, ma magari la versione francese è stata resa meno infantile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 9 Nov 2014, 13:01:33
In un'altra discussione si parlava di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2004-003) e un altro utente sosteneva che nella versione uscita su topolino i tentativi di assassinio erano fatti passare per scherzi innocui. Ora, da tanto non la rileggo e potrei ricordare male, ma mi sembra non ci siano state censure in questo senso. In particolare, ricordo distintamente che un membro della setta cercava di far cadere un pianoforte addosso a Paperino (se non è provare a uccidere quello). Qualcuno che l'ha letta da poco può confermare?
Confermo. Il vecchio re aveva abidcato perché "stanco degli scherzi", gli incappucciati si chiamavano "burloni" e non vedevano l'ora di fare "scherzi" al nuovo re Paperino. Il quale nella scena della tortura si faceva il solletico da solo.

Quella e un'altra danese con Gastone furono particolarmente massacrate, un autentico scempio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Domenica 9 Nov 2014, 13:40:23
Le censure pullulano. Il paese si chiama Lanoia, poi la setta si chiama "B. U. R. La." (Banda Ultimi Ridenti di Lanoia) e vogliono disturbare il sovrano per far tornare il divertimento a Lanoia, giocandogli degli scherzi. Però non hanno potuto cancellare, ad esempio, il pianoforte buttato addosso a Paperino, che qui passa come un innocuo scherzetto, come anche il dardo avvelenato.
Spero non se ne rivedano, di queste storie modificate [smiley=as.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 9 Nov 2014, 14:05:17
Effettivamente, ora che me lo fate notare, mi accorgo che avete ragione. Eppure, mentre i dialoghi sono modificati, le immagini "politicamente scorrette" sono rimaste. Evidentemente, pensando a quelle, mi ero fatto l'idea che anche nella versione italiana volessero ammazzarlo (e per forza, cosa ti aspetteresti da tipi vestiti come il Qu Qlux Qhan?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Domenica 9 Nov 2014, 15:11:50
In un'altra discussione si parlava di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2004-003) e un altro utente sosteneva che nella versione uscita su topolino i tentativi di assassinio erano fatti passare per scherzi innocui. Ora, da tanto non la rileggo e potrei ricordare male, ma mi sembra non ci siano state censure in questo senso. In particolare, ricordo distintamente che un membro della setta cercava di far cadere un pianoforte addosso a Paperino (se non è provare a uccidere quello). Qualcuno che l'ha letta da poco può confermare?
tra l'altro,il disegnatore di questa storia,ovverosia Pasquale Venanzio,venne licenziato dalla Egmont per aver disegnato la caricatura di Hitler tra quella di vari villains in cui incappava in una storia paperino
credo che la storia fosse questa:
http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2004-335



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Giovedì 13 Nov 2014, 22:28:16
Nella ciminiana ''Paperino e lo Spirito Aggressivo'' a pagina 12 la battuta di Paperone mi sembra modificata oltre che priva di senso. Dopo aver pianificato una spedizione per recuperare una particolare anfora Paperone sta per mandare tutto all'aria dicendo:

I beveraggi nipote! Le mie finanze non possono sopportare tali spese ''desertiche''!

La frase stona, oltre che perchè diversa, anche per il significato. Qualcuno ha la versione originale? :-/

Riesumo me stesso dopo 4 anni (!!) perchè rileggendo la stessa storia ho avuto la stessa impressione di 4 anni fa... qualcuno con il topolino originale (TL857) o qualche versione successiva mi sa dire cosa diceva Paperone in origine? Grazie.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 14 Nov 2014, 12:56:12
Nella versione dei GC 26 la frase è la stessa, e non sembra modificata. Io comunque non la trovo insensata, le spese ''desertiche'' sono quelle per i beveraggi da portare nel deserto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Venerdì 14 Nov 2014, 22:28:55
Nella versione dei GC 26 la frase è la stessa, e non sembra modificata. Io comunque non la trovo insensata, le spese ''desertiche'' sono quelle per i beveraggi da portare nel deserto.

Boh, nella mia versione il lettering sembra modificato, non saprei... a me però sembra esagerato parlare di "vizio di fondo" per qualche centinaia di dollari di bevande. Va bene che Paperone è tirchio, però l'entusiasmo iniziale si stronca troppo velocemente secondo me per una cosa del genere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gingerin_Rogers - Lunedì 17 Nov 2014, 15:57:52
I meandri dei miei neuroni darebbero ragione a Sasuke, ma non ho il Topolino originale quindi... nisba!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sasuke - Martedì 18 Nov 2014, 15:05:10
I meandri dei miei neuroni darebbero ragione a Sasuke, ma non ho il Topolino originale quindi... nisba!

Sono convinto che qualcuno qui lo possegga! Bisogna solo che legga la discussione ed esegua... un veloce controllo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 18 Nov 2014, 19:07:36
Vignetta pescata su Facebook, la cui fonte risulta anonima... che storia è? :-/

... è chissà come sarà stata stravolta nelle ristampe... :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 18 Nov 2014, 19:20:32
ahhhh i nazisti casacche dell'illinois! ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Martedì 18 Nov 2014, 19:26:36
Vignetta pescata su Facebook, la cui fonte risulta anonima... che storia è? :-/

... è chissà come sarà stata stravolta nelle ristampe... :P
Mi ha fatto impressione il fatto di l'averla letta proprio qualche ora fa: La banda Disney e l'espresso di Natale (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+AT+++37-A) ristampata sul primo numero de "I Migliori Anni Disney 1960"... dove peraltro è rimasta tale e quale senza alcuna modifica e/o censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 18 Nov 2014, 19:33:54
Apperò! Ho il volume, ma non avevo ancora letto...

Svista clamorosa, presumo, perchè non ha minimamente senso censurare cose più ridicole e lasciare intonsa questa vignetta!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Martedì 18 Nov 2014, 19:40:58
Apperò! Ho il volume, ma non avevo ancora letto...
Cose che ammattono* caro Pacuvio  ;) ;D

Svista clamorosa, presumo, perchè non ha minimamente senso censurare cose più ridicole e lasciare intonsa questa vignetta!
A questo punto mi chiedo se l'avranno stampata cosi anche nella versione del 2001... :-?


* capitano, per i non siculi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Martedì 18 Nov 2014, 19:44:09
Apperò! Ho il volume, ma non avevo ancora letto...

Svista clamorosa, presumo, perchè non ha minimamente senso censurare cose più ridicole e lasciare intonsa questa vignetta!
Effettivamente, censurare serve a questo ::)
Recentemente, anche in un GC estivo c'era una martinata del genere...
Il tempo delle censure sta finendo, mi sa. Si limitano a prendere le ultime versioni. Però queste ultime versioni hanno solo le censure alle parole complicate...
Insomma, censori: tornate, ma fate bene il vostro lavoro: le parole difficili non vanno cancellate, i riferimenti razzisti sì.
Capisco l'interesse filologico e il risparmio del non censurare, ma qui si esagera...

Chissà, però, come ha fatto a sfuggirmi alla prima lettura. Sarà che con le irristampate di Martina mi son fatto l'abitudine...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Martedì 18 Nov 2014, 19:49:23
Insomma, censori: tornate, ma fate bene il vostro lavoro: le parole difficili non vanno cancellate, i riferimenti razzisti sì.
Capisco l'interesse filologico e il risparmio del non censurare, ma qui si esagera...
Sono perfettamente d'accordo!
E' davvero illogico ed insensato leggere di certe censure al limite del ridicolo (ed oltre) e poi ritrovarsi una roba simile.
Non sarà, forse, una testata da grandi numeri di distribuzione, ma bisognerebbe prestare maggiore attenzione a queste sviste... e poi la cosa che, personalmente, mi ha colpito di più è stato trovare la vignetta in una storia natalizia  :o

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Martedì 18 Nov 2014, 20:04:39
Ma davvero per una volta che un testo originale viene riproposto in modo corretto, anche se al giorno d'oggi può apparire "scomodo", chiediamo le censure noi? Bisogna anche contestualizzare un po' quello che si legge... 'Sto buonismo imperante del politically correct è una delle maledizioni dei nostri tempi... In linea di massima io penso che se Martina l'ha scritta così è giusto che, se si sceglie di ristampare la storia, rimanga così com'era.
Ricordiamo che il termine negro ha assunto connotazioni negative in epoche recenti mentre prima non era affatto inteso come termine dispregiativo, (ovviamente al giorno d'oggi sarebbero capaci di offendersi pure qualche rosso o qualche bianco, leggendo questa vignetta) ma a parte questo andare a modificare un film, un fumetto o qualche riga di un libro prodotti in altre epoche perché si pensa che al giorno d'oggi qualcuno potrebbe offendersi mi pare assurdo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 18 Nov 2014, 20:11:36
Io ovviamente tifo per la filologia, infatti in realtà più che per la frase (sull'origine della parola negro la penso esattamente come te, anche se bisogna rispettare chi non lo fa) mi sono stupito per l'estrema incoerenza, seppur sia molto probabile la svista (quello che dice La Spia Poeta mi pare plausibile), dei censori...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Delco - Martedì 18 Nov 2014, 20:54:17
Il razzismo non sta tanto nella parola "negro" quanto nel concetto che i neri abbiano le pulci. Detto ciò, io sono sempre contro la censura: in questo caso, estremamente eclatante, avrei però raccomandato l'aggiunta di una nota a piè di pagina che contestualizzasse l'espressione, in modo da "salvare capra e cavoli".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Martedì 18 Nov 2014, 21:01:26
In linea di massima io penso che se Martina l'ha scritta così è giusto che, se si sceglie di ristampare la storia, rimanga così com'era.
La penso anch'io così. Piuttosto, trovandosi in una testata che contiene articoli di approfondimento, potrebbe trovare spazio un paragrafo che aiuti a contestualizzare battute del genere. Una soluzione che, personalmente, preferirei rispetto alla nota a piè di pagina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Martedì 18 Nov 2014, 21:19:01
Effettivamente, censurare serve a questo ::)

Censurare in realtà serve a compiacere qualcuno, adeguarsi a chi è al potere al momento (non solo in termini politici, ma anche di opinione pubblica) e sminuire il lavoro artisitco altrui.  In definitiva è sempre negativa.

Citazione
Insomma, censori: tornate, ma fate bene il vostro lavoro: le parole difficili non vanno cancellate, i riferimenti razzisti sì.
Capisco l'interesse filologico e il risparmio del non censurare, ma qui si esagera...

No, non si cancella niente, altrimenti opporsi alla censura non ha alcun senso.
Capisco la tua buonafede, ma ti stai contraddicendo : il rigore filologico prevede la riproposizione fedele del testo originale, in tutti i suoi aspetti.
Se cominciamo a dire "va bene non censurare, tranne il razzismo" allora cominciamo a introdurre le eccezioni, che poi si basano sulla sensibilità personale.
Perchè il razzismo si e i riferimenti alla caccia no? O perchè quelli alla morte e alle armi? C'è gente che magari per sentire personale preferirebbe veder sparire altre parole, e allora se accontentiamo uno li dobbiamo accontentare tutti, e allora facciamo la censura arbitraria e siamo daccapo : che abbiamo risolto?

Invocare il ritorno dei censori poi, proprio su questo forum, mi pare veramente assurdo.

Bisognerebbe lasciare i testi così come sono. Nel merito della vignetta incriminata, sono d'accordo con quanto detto da Kaos : il problema non è l'uso del termine "negro", che, se ne è discusso spesso, non è assolutamente spregiativo, anche se molti lo intendono come tale, ma il far passare l'idea che i negri abbiano le pulci.

Certo è una delle cose più forti che si siano lette su Topolino, possibile che sia riuscita a passare inosservata e addirittura ristampata come tale? Incredibile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Martedì 18 Nov 2014, 21:20:20
Filologia sempre, comunque e a oltranza!

La censura è degna delle peggiori dittature, e scegliere di censurare alcune cose invece di altre è degno del peggior razzismo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Martedì 18 Nov 2014, 21:21:04

ovviamente al giorno d'oggi sarebbero capaci di offendersi pure qualche rosso o qualche bianco, leggendo questa vignetta

In generale sono d'accordo con quello che dici (e con l'appunto di Kim sugli articoli di contestualizzazione), ma non minimizzerei così la questione del rosso, termine che invece ha una potenzialità offensiva ben diversa e decisamente fondata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Martedì 18 Nov 2014, 21:39:50
Mantenere le frasi originali serve anche a non dimenticare come eravamo, errori e brutture compresi. Non è che abbellendo e rimaneggiando una frase oggi cancelliamo il passato e diventiamo tutti puliti e profumati. Anzi, magari così impariamo qualcosa, e per il futuro si progredisce pure, altro che nascondere la polvere sotto il tappeto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Martedì 18 Nov 2014, 21:47:17
...
io quoto in toto Bacci
è giusto non stravolgere o contaminare un testo,perchè rappresenta le sensazioni e i pensieri che avevano animato l'autore della storia all'epoca;questa storia fa parte della sua epoca(il 1960)e dunque contiene anche il modo di pensare(ovviamente non penso martina fosse razzista)e di vivere dell'epoca:ad esempio,sarebbe come cancellare dalle vecchie storie di martina gli insegnanti o paperino che bacchettavano qui quo qua con battipanni et similia

la nota a piè pagina non mi convince molto,perchè,ad esempio,se la pagina di una storia dovesse presentare più problemi di questo tipo non ci sarebbe quasi lo spazio;sarebbe invece utile un'articolo introduttivo o un paragrafetto(prima della storia)che spieghi il motivo di tale linguaggio/comportamento,un po'come avevano fatto i grammatici alessandrini con i cosidetti"upomnemata"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Chen Dai-Lem - Martedì 18 Nov 2014, 22:36:00
Ho finito da poco di leggere I migliori anni Disney 1960 e non ho potuto non  notare quella vignetta.. Sono sobbalzata leggendola perchè oggi non siamo decisamente abituati a leggere una battuta del genere..volevo anche scriverlo, ma poi pensando che era una storia di Martina mi sono tranquillizzata perchè sapevo (più per sentito dire perchè non ho dimestichezza con le sue storie) che era abbastanza crudo nelle sue storie..poi contestualizzando la storia si sa che battute del genere non erano strane all'epoca.. Io sono assolutamente d'accordo nel non censurare la storia e ci mancherebbe altro..insomma concordo con chi dice che se l'autore l'ha voluta così è giusto lasciarla così com'è senza rimaneggiamenti..sono però anche assolutamente d'accordo nell'accompagnarla con un articolo dove si spiega la battuta..secondo me ci poteva stare..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Martedì 18 Nov 2014, 22:41:02
sono però anche assolutamente d'accordo nell'accompagnarla con un articolo dove si spiega la battuta..secondo me ci poteva stare..
Appunto. Era su questo che mi ero focalizzato io sin dall'inizio, dato che senza la svista secondo me qualcosa si sarebbe fatto, ma vedo che sono stato messo nel calderone degli scandalizzati...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bacci - Martedì 18 Nov 2014, 22:57:09
ma vedo che sono stato messo nel calderone degli scandalizzati...

Non da me, spero non ti sia sembrato così ; )

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Mercoledì 19 Nov 2014, 10:25:38
Avendo contribuito alla nascita della discussione, vorrei replicare per chiarire alcuni punti.

Innanzi tutto l'uso del termine "benpensante". E' un neologismo abbastanza irritante perchè evoca la figura di colui che è pronto ad offendersi e gridare allo scandalo anche per circostanze di poca o nessuna importanza, pur di criticare e polemizzare.
Ricordo di averlo sentito di recente durante una nota trasmissione televisiva del venerdi sera sulla prima rete pubblica, quando durante un'esibizione una delle protagonista ha avuto un cedimento del vestito che le ha messo in mostra il petto per alcuni secondi; bene, interrotta l'esibizione, il conduttore ha detto che sicuramente qualche ben-pensante avrebbe avuto da ridire e criticare, e tuttavia non era successo nulla di male e non era stato offeso nessuno. Penso avesse perfettamente ragione, in realtà non era davvero successo nulla di grave se non un inconveniente non previsto, pazienza se qualcuno (come, peraltro accaduto) avesse avuto da ridire.
Nel caso della vignetta, invece, credo che la situazione sia diversa perchè li l'offesa c'è eccome: chiaramente non mi riferisco all'uso del termine "negro", quanto piuttosto a quel riferimento alle pulci. "Avere le pulci" indica chiaramente sporcizia, non cura di se stessi, dunque vivere come animali (i quali hanno appunto le pulci). Ora, a mio modo di vedere una simile affermazione rivolta verso chi differisce da me solo per una maggiore pigmentazione della pelle mi sembra inequivocabilmente offensiva, che l'abbia pronuciata Guido Martina, il Presidente della Repubblica o chiunque altro. E non credo che il fatto che sia stata scritta nel 1960 possa costituire una valida giustificazione; se non sbaglio un 25/30 anni prima si è detto ben di peggio verso gli ebrei, ma a nessuno oggi verrebbe in mente di giustificare la presenza in un fumetto di simili affermazioni.
Per ciò, penso sia opportuno distinguere tra il ben-pensante che si indigna di inezie di nessun conto, e chi invece ritiene poco opportuna un'esclamazione del genere lasciata li sic et simpliciter. Perchè alla fine il punto è proprio questo. E' vero che mi sono dichiarato d'accordo con chi invocava il ritorno della censura (per la precisione, ho scritto che mi ha stupito trovare quella frase a fronte di censure spesso inutili e dannose), ma semplicemente non avevo ragionato sulla possibilità di inserire una nota nell'articolo di presentazione, in modo da contestualizzare la frase a beneficio di chi ha meno dimistichezza con il linguaggio di Martina. In fondo bastava davvero poco, appena qualche rigo di spiegazione in modo da preservare l'originalità del testo (non sono contro la filologia, ci mancherebbe), ma lasciare la frase li dove sta semplicemente non mi trova d'accordo.
Vorrei chiudere con un  :) per chiarire che non ho intenzione di far polemica con nessuno, volevo solo precisare il mio pensiero.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 19 Nov 2014, 16:31:25
Vignetta pescata su Facebook, la cui fonte risulta anonima... che storia è? :-/

... è chissà come sarà stata stravolta nelle ristampe... :P
Ahahahahah, secondo me Martina aveva previsto l'ondata di moralismo della fine del secolo e si è divertito a dare il peggio di sé, non c'è altra spiegazione  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 20 Nov 2014, 14:27:22

Innanzi tutto l'uso del termine "benpensante". E' un neologismo
Non l'aveva coniato Cicerone (http://it.wikipedia.org/wiki/Ottimati)? (Una parola come "benpensante" e' ovviamente espressione del linguaggio politico piu' fazioso; semmai e' interessante vedere come, proprio per la sfacciata disonesta' intellettuale che questo termine comporta, la sua interpretazione sia spesso rovesciata, come nell'esempio che citi.)
Scusate la digressione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 20 Nov 2014, 14:58:44
Mantenere le frasi originali serve anche a non dimenticare come eravamo...
Come eravamo e come siamo: il fatto che oggi (per fortuna) frasi del genere non si leggano più nei fumetti non significa che la gente non pensi e non dica ciò che Martina scriveva 50 anni fa. Non tutta, ovviamente, ma una parte consistente si: e certe frasi che quotidianamente sentiamo negli autobus, in metro o per strada arrivano alle cronache nazionali in occasioni di rivolte popolari nelle nostre periferie, che sono appena agli inizi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: EiderMcDuck - Domenica 21 Dic 2014, 23:15:12
Cari amici disneyiani, ho da chiedervi un permesso. Ho appena aperto una pagina facebook di natura "ironica" dove intendo postare a cadenza regolare quelle vignette politicamente "scorrette" o apparentemente volgari/strane/razziste/sessiste apparse sui fumetti di topolino e paperino (sopratutto in lontani passati). In questo topic ho trovato tante vignette "ad hoc" al caso mio. Ergo vi chiedo: ho il permesso di prenderle e ripostarle sulla pagina facebook? preferireste che citassi il forum come citazione di fonte?

Un saluto e buon natale a tutti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 22 Dic 2014, 00:12:12
Cari amici disneyiani, ho da chiedervi un permesso. Ho appena aperto una pagina facebook di natura "ironica" dove intendo postare a cadenza regolare quelle vignette politicamente "scorrette" o apparentemente volgari/strane/razziste/sessiste apparse sui fumetti di topolino e paperino (sopratutto in lontani passati). In questo topic ho trovato tante vignette "ad hoc" al caso mio. Ergo vi chiedo: ho il permesso di prenderle e ripostarle sulla pagina facebook? preferireste che citassi il forum come citazione di fonte?

Un saluto e buon natale a tutti!
Cita il forum, ma sopratutto dicci la pagina!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: EiderMcDuck - Lunedì 22 Dic 2014, 00:38:16
Cita il forum, ma sopratutto dicci la pagina!

Ottimamente!

https://www.facebook.com/pages/Paperino-e-altri-infami/637941582983162

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Lunedì 22 Dic 2014, 00:44:10
Bellissima ;D ho messo volentieri il like :) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 22 Dic 2014, 01:33:35
Sasuke ha scritto:
Nella ciminiana ''Paperino e lo Spirito Aggressivo'' a pagina 12 la battuta di Paperone mi sembra modificata oltre che priva di senso. Dopo aver pianificato una spedizione per recuperare una particolare anfora Paperone sta per mandare tutto all'aria dicendo:
I beveraggi nipote! Le mie finanze non possono sopportare tali spese ''desertiche''!
La frase stona, oltre che perchè diversa, anche per il significato. Qualcuno ha la versione originale?
Riesumo me stesso dopo 4 anni (!!) perchè rileggendo la stessa storia ho avuto la stessa impressione di 4 anni fa... qualcuno con il topolino originale (TL857) o qualche versione successiva mi sa dire cosa diceva Paperone in origine? Grazie.
Nella versione dei GC 26 la frase è la stessa, e non sembra modificata. Io comunque non la trovo insensata, le spese ''desertiche'' sono quelle per i beveraggi da portare nel deserto.
Ho il Topolino 857 in cui la storia "Paperino e lo spirito aggressivo" è stata pubblicata per la prima volta.
Circa la frase che appare graficamente modificata, trattasi non di censura bensì di correzione di un errore (di distrazione, probabilmente, da parte dell'autore Rodolfo Cimino che solo nella successiva ristampa sul GC 26 vi poté rimediare).

La frase che Zio Paperone rivolge in origine a Paperino in risposta ad un suo 'perché' circa la difficoltà di ritrovare una vecchia anfora indiana nel deserto è:

"Perché quella zona non è affatto arida! La conosco bene... non ci sono boschi più fitti in tutto l'emisfero!"

Ciò stona con la successiva frase del nipotino (Ci vuol poco a tramutare un deserto in un prato! Basta che piova!) che entusiasma un Paperone speranzoso circa le possibili nuove condizioni climatiche che potrebbero aver trasformato un deserto collinoso in un bosco rigoglioso, contraddicendo ciò che aveva asserito sicuro poco prima.
In generale, errore a parte, sembra strano che Paperone si scoraggi per affrontare un deserto che gli costerebbe dei cospicui abbeveraggi: quante volte lo zione si è spinto non solo nel domestico deserto calisotiano praticamente alle spalle di Paperopoli ma anche in deserti più lontani in tutto il mondo?

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Lunedì 22 Dic 2014, 23:23:07
Cita il forum, ma sopratutto dicci la pagina!

Capisco la curiosità, ma magari quando un nuovo utente chiede il parere del Papersera per citarlo o coinvolgerlo in qualche attività, sarebbe meglio attendere un parere ufficiale, senza prendere iniziative personali ed estemporanee che potrebbero anche non essere ben viste, no?

Questa in particolare non mi sembra preoccupante, ma sarebbe bene che sulla pagina Facebook venisse evidenziato il fatto che non ha legami ufficiali con il Papersera.

 - Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 2 Gen 2015, 23:13:33
Mumble mumble, secondo me non la ristampano...
(http://s2.postimg.org/u5vxxwewp/topolino.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 3 Gen 2015, 11:57:16
Cari amici disneyiani, ho da chiedervi un permesso. Ho appena aperto una pagina facebook di natura "ironica" dove intendo postare a cadenza regolare quelle vignette politicamente "scorrette" o apparentemente volgari/strane/razziste/sessiste apparse sui fumetti di topolino e paperino (sopratutto in lontani passati)
Ti consiglio la prima striscia di questa storia:
coa.inducks.org/story.php?c=YM+019
 (http://coa.inducks.org/story.php?c=YM+019
)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Domenica 4 Gen 2015, 12:47:16
Mumble mumble, secondo me non la ristampano...
(http://s2.postimg.org/u5vxxwewp/topolino.jpg)

Veramente è stata ristampata due volte negli ultimi 4 anni in Italia e 1 volta negli Stati Uniti :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 8 Gen 2015, 22:21:10
Ennesimo ritocco improntato al politically correct su PM 415, riguardante la storia Paperino e il... salto nel far west (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+PM++229-2).

La vignetta (su PM415 la prima di pag. 80) in originale diceva:

"So cosa intende dire! Mi legheranno al palo della tortura... e poi vorranno il mio scalpo!"

che adesso è diventato semplicemente:

"Non so che cosa intenda, ma questa situazione non mi piace affatto!".


Bah! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 9 Gen 2015, 03:01:39
tra l'altro censurata una storia recente... ma l'hai sgamata per il lettering rifatto o te la ricordavi proprio (non penso, ma sai i casi della vita...)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 9 Gen 2015, 11:30:10
Me la ricordavo, fa parte di quei numeri che da piccola ho letto fino allo sfinimento. :)

Solo che, purtroppo, non è il primo caso. >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 9 Gen 2015, 15:20:28
Me la ricordavo, fa parte di quei numeri che da piccola ho letto fino allo sfinimento. :)

Solo che, purtroppo, non è il primo caso. >:(

Poi ci lamentiamo che il Topo e il mondo Disney in generale sono considerati per i bimbi piccoli... :P

Un bel cambiamento di mentalità ci vorrebbe soprattutto a monte, la smettessero con questi ridicoli rimaneggiamenti e realizzassero una volta per tutte con chi hanno a che fare e in che epoca siamo arrivati!!! >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Domenica 11 Gen 2015, 21:49:19
Su I migliori anni Disney n. 2 - 1961 nella storia Paperino... Anno 2001 (http://coa.inducks.org/s.php?c=I+TL++309-A) l'originale nome assunto dal Paperino del futuro, Paperin de’ Paperoni, viene sistematicamente sostituito tranne che in una occasione da Paolino Paperino. >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 11 Gen 2015, 22:12:25
E la logica quale sarebbe, stavolta? Per quanto mi sforzi, seguita a sfuggirmi... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: asp - Domenica 11 Gen 2015, 22:25:35
E la logica quale sarebbe, stavolta? Per quanto mi sforzi, seguita a sfuggirmi... :-?
Per quanto mi sforzi, l'unico motivo possibile è quello di non creare confusione con i nomi.
Se veramente fossi così, credo che i correttori ci credono scemi. :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Domenica 11 Gen 2015, 22:27:04
E la logica quale sarebbe, stavolta? Per quanto mi sforzi, seguita a sfuggirmi... :-?
Beh è una sorta di correzione a posteriori: il nome ormai codificato come "corretto" è Paolino Paperino... immagina se oggi qualcuno scrivesse Paperin de' Paperoni...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Domenica 11 Gen 2015, 23:28:21
Beh è una sorta di correzione a posteriori: il nome ormai codificato come "corretto" è Paolino Paperino... immagina se oggi qualcuno scrivesse Paperin de' Paperoni...

Il nome "corretto" è sempre stato Paolino Paperino, in quella storia il nome Paperin de' Paperoni indicava che Paperino diventava erede dello zio e si identificava nei suoi comportamenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Domenica 11 Gen 2015, 23:37:59
Il nome "corretto" è sempre stato Paolino Paperino, in quella storia il nome Paperin de' Paperoni indicava che Paperino diventava erede dello zio e si identificava nei suoi comportamenti.

Lo ben so. Infatti nella storia è perfettamente giustificato. A differenza del rimaneggiamento attuale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 12 Gen 2015, 13:09:21
nella recente precedente ristampa era tutto inalterato...

certo, in una storia che parla di morte, loro censurano un nome d'arte ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: V - Lunedì 12 Gen 2015, 14:23:07
nella recente precedente ristampa era tutto inalterato...

certo, in una storia che parla di morte, loro censurano un nome d'arte ;D

Assai grave che abbiano fatto questa modifica proprio per questa edizione. Pensavo, e speravo, in un vecchio intervento. Oltre a non avere molto senso, è anche scorretto nei confronti della trama. Paperino, ereditando tutto nel 2001, di fatto eredita anche il cognome, e quindi Paperin de Paperoni ha assolutamente senso.

Un vero peccato, specie per una testata per collezionisti come dovrebbe essere questa...

Per altro, forse qualcosa andrebbe spostato anche nel topic del volume, o no?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Lunedì 12 Gen 2015, 18:14:45

Assai grave che abbiano fatto questa modifica proprio per questa edizione. Pensavo, e speravo, in un vecchio intervento. Oltre a non avere molto senso, è anche scorretto nei confronti della trama. Paperino, ereditando tutto nel 2001, di fatto eredita anche il cognome, e quindi Paperin de Paperoni ha assolutamente senso.

Un vero peccato, specie per una testata per collezionisti come dovrebbe essere questa...
Possiedo questa storia nella ristampa sul n°32 di "Paperinik e altri supereroi" (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PK+++32#h), del 1996, e già lì il nome era stato cambiato nel consueto "Paolino Paperino". A costo di andare controcorrente, dico che il cambiamento mi sta bene, anche se capisco che qualcuno possa preferire la dicitura "Paperin de' Paperoni".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Lunedì 12 Gen 2015, 18:38:53
Possiedo questa storia nella ristampa sul n°32 di "Paperinik e altri supereroi" (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PK+++32#h), del 1996, e già lì il nome era stato cambiato nel consueto "Paolino Paperino". A costo di andare controcorrente, dico che il cambiamento mi sta bene, anche se capisco che qualcuno possa preferire la dicitura "Paperin de' Paperoni".

Difatti anche nella più recente ristampa su Profezie papere (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PD+++55) c'era la versione modificata (ho controllato adesso), ma all'epoca non avevo notato la cosa.
Quindi l'unico modo per leggere interamente la versione originale oltre che sul Topolino originale, visto che nelle ristampe sui Classici le pagine iniziali erano state modificate, sarebbe questo:
  http://www.luciano.gatto.name/EditoreDisney.2/Paperino%20anno2001/1.htm
 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 12 Gen 2015, 20:25:20
certo, in una storia che parla di morte, loro censurano un nome d'arte ;D
E meno male che la morte l'hanno lasciata, direi

Possiedo questa storia nella ristampa sul n°32 di "Paperinik e altri supereroi" (http://coa.inducks.org/issue.php?c=it/PK+++32#h)
Piccolo ot: cosa c'entrano i supereroi in questa storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Lunedì 12 Gen 2015, 20:48:35
Nulla, ma all'epoca PKAS pubblicava storie papere di ogni risma, non solo di Paperinik, che aveva apertura e chiusura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 19 Gen 2015, 11:56:52
Ci terrei a precisare una cosa. La correttezza politica costituisce sicuramente una limitazione nelle tematiche, ma ciò non toglie che autori (molto) bravi riescano a scrivere belle storie pur rispettandola.
Per dire, Il mondo che verrà cos'ha di politicamente scorretto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 30 Gen 2015, 19:18:54
Dal GCD 339, segnalo come le battute scorrette di "Qui, Quo e Qua ed il folle folle folle folle rapimento" (Dalmasso/Bottaro-Scala) non siano state ritoccate minimamente, né in quella dei poveri bianchi, né in quella del film "Mondo boia", che richiama apertamente un film truculento come "Mondo cane".

Bene così: che sia un'inversione di tendenza, finalmente?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MrBunz - Mercoledì 28 Gen 2015, 18:42:17

E' cambiata la sensibilità su determinati argomenti.
Potrei dirti che io, una vignetta del genere, sul Topo non la voglio vedere:

(http://i.imgur.com/H9AvpIZ.jpg)

perché la trovo offensiva, ma sono ben conscio che negli anni in cui è uscita non fosse percepita come adesso, e quindi ci poteva stare tranquillamente. Tuttavia non direi che è "anni luce avanti", ma piuttosto si tratta di un modo di vedere il mondo che, fortunatamente, oggi non c'è più.

Ma dare del "selvaggio" a qualcuno che effettivamente proviene da un territorio non civilizzato è davvero un'offesa?

Solitamente "selvaggio", almeno nel moderno presente, non ha connotazioni dispregiative (a meno di essere utilizzato appositamente per suddetto scopo) è definito colui che non ha esperienza del mondo industrializzato e con carenze di istruzione.

Nella giungla di certo la rivoluzione industriale non è arrivata dunque Giovedì (e altri come lui) è chiamato "selvaggio".

"Selvaggio" può essere anche colui che non comprende lo stato delle cose/oggetti, e se mi ricordo bene Giovedì nella storia aveva dei "problemi" col cappellino di Minni.

Insomma, per me dare del "selvaggio" non è da censurare.

"Negri e pulci" invece sì perché è un'offesa precisa e dettagliata nella sua descrizione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Mercoledì 28 Gen 2015, 21:47:51
Il problema non sta certo nell'uso del termine in sé, quanto piuttosto nel ritrarre il selvaggio come il negretto scemo che arriva dall'Africa spedito in una CASSA DI BANANE (e, step ulteriore, nell'associare il termine al suddetto cumulo di stereotipi).

Nel caso specifico, poi, non si tratta solo di una rappresentazione grafica occasionale, ma della base dell'intero impianto narrativo di quella storia. Il buffo africano scemo che non capisce la civiltà e ne combina di tutti i colori.
Si ride di questo e solo di questo, visto che non c'è altro scopo o tematica che vada al di là di qualche gag slapstick, se escludiamo giusto un paio di strisce vagamente satiriche (tipo Giovedì che se la prende con la pelliccia di Clarabella) che restano comunque in netta minoranza.

Ed è un modo di ritrarre culture diverse assolutamente anacronistico e superato. Nessuno giustamente se ne scandalizza (e nessuno vuole la censura!) perché sappiamo che è una storia datata e, esclusi questi evidenti sintomi di una mentalità arretrata, non vi sono intenti direttamente offensivi o dispregiativi ed anzi l'intero impianto è ingenuamente umoristico... ma ovviamente se roba del genere fosse scritta e disegnata *oggi* sarebbe decisamente offensiva ed inaccettabile.

(Ma evidentemente lo era anche a pochi anni dalla storia di Giovedì, quando si deciderà di riprendere gag analoghe e il personaggio "selvaggio" con Eta Beta, non rappresentato con una specifica etnia e non solo perché le potenzialità narrative di un Uomo del Futuro sono più ampie ed inesplorate ma perché ormai la sensibilità in merito era cambiata.
Aggiungiamo il fatto che le gag di Eta non hanno come punto focale "lol questo tizio diverso è STRANO" ma vi sovrappongono il secondo livello di lettura della satira graffiante a costume e società ed otteniamo il quadro di una mentalità assai più moderna, anche a livello narrativo. Coincidenze? Noi di Voyager crediamo di no!)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zio Sam - Venerdì 30 Gen 2015, 22:21:26
Citazione
d è un modo di ritrarre culture diverse assolutamente anacronistico e superato.
Secondo me si è tropo suscettibili su stò punto.
Quando veniamo presi per il culo noi italiani all',estero, possiamo dire che gli altri sono razzisti contro di noi ?
Cartoni come i Simpsono, vivono nel prendere in giro tutto e tutti.
E non ci vedo niente di razzista facendo vedere un selvaggio ignorante  che non sa nulla del Mondo  dipinto come tale.
Al massimo satira.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 31 Gen 2015, 18:44:21
Concordo con il post di Zio Sam e vi faccio un paragone: se uscisse un libro/film/fumetto che tratta un europeo il quale non può vivere senza tecnologia e per qualche motivo va a finire nella giungla, dove viene mostrato che non sa come cavarsela da solo e la sua inadeguatezza a quel mondo confrontata con l'esperienza dei nativi, voi vi sentireste offesi?
Io sinceramente no, anzi, sarebbe un modo per rivelare quanto siamo dipendenti dalle comodità del mondo moderno e che sappiamo fare ben poco senza l'ausilio di telefono, automobili, eccetera.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Sabato 31 Gen 2015, 20:14:46
Esempio calzante. "LOL I NEGRACCI" vs "UN EUROPEO". Stessa cosa.

Ritrarre un nero accentuando le sue caratteristiche fisiche e buttandoci dentro anche stereotipi retrogradi tipo "va' il mangiabanane!" e utilizzare questa rappresentazione per farci vedere un selvaggio che non è solo ignorante ma è direttamente scemo FORSE POTREBBE MAGARI risultare offensivo, sia perché riduce intere culture a prototipi fisici solo in virtù del colore della loro pelle, sia e soprattutto perché lo fa nei confronti di etnie che negli anni hanno subito abusi e discriminazioni (dimentico qualcosa (http://it.wikipedia.org/wiki/Tratta_atlantica_degli_schiavi_africani)?) e la giustificazione "di facciata" in merito era *proprio* quella della loro asserita inferiorità nei confronti della civiltà dell'uomo bianco.

Voi, immagino, siete come me bianchi come lenzuoli e quindi anche se la vostra sensibilità non è urtata FORSE POTREBBE MAGARI essere diverso per gente diversa.
E anche se così non fosse, rappresentazioni di questo tipo SONO comunque razziste, perché non hanno uno scopo che vada oltre la rappresentazione stessa ("nero scemo fa cose sceme da nero scemo!"). Non c'è nessuna satira, nessuna funzionalità alla narrazione. E' roba che oggi come oggi va evitata.

(Hint: se pensate che si tratti di perbenismo avete mancato il bersaglio)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 31 Gen 2015, 20:15:14
Sono d'accordo con Anton Rebeliot e Zio Sam. Sinceramente non vedo il problema con quelle vignette, neanche oggi.

Selvaggio è selvaggio, indipendentemente dalla razza e dall'aspetto. Del resto tribù rimaste quasi all'età della pietra esistono davvero, in alcune zone dell'Africa, dell'Asia sud-orientale e del Sudamerica (una è stata scoperta pochi anni fa in Amazzonia).

Il selvaggio, come Giovedì, è un personaggio "classico" di molte storie a fumetti, tutta la storia si basa appunto sulle gag di un tizio vissuto nella giunga che si trova di fronte alla modernità.
E' un clichè già visto tante volte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MrBunz - Sabato 31 Gen 2015, 20:40:55
Esempio calzante. "LOL I NEGRACCI" vs "UN EUROPEO". Stessa cosa.

Ritrarre un nero accentuando le sue caratteristiche fisiche e buttandoci dentro anche stereotipi retrogradi tipo "va' il mangiabanane!" e utilizzare questa rappresentazione per farci vedere un selvaggio che non è solo ignorante ma è direttamente scemo FORSE POTREBBE MAGARI risultare offensivo, sia perché riduce intere culture a prototipi fisici solo in virtù del colore della loro pelle, sia e soprattutto perché lo fa nei confronti di etnie che negli anni hanno subito abusi e discriminazioni (dimentico qualcosa (http://it.wikipedia.org/wiki/Tratta_atlantica_degli_schiavi_africani)?) e la giustificazione "di facciata" in merito era *proprio* quella della loro asserita inferiorità nei confronti della civiltà dell'uomo bianco.

Voi, immagino, siete come me bianchi come lenzuoli e quindi anche se la vostra sensibilità non è urtata FORSE POTREBBE MAGARI essere diverso per gente diversa.
E anche se così non fosse, rappresentazioni di questo tipo SONO comunque razziste, perché non hanno uno scopo che vada oltre la rappresentazione stessa ("nero scemo fa cose sceme da nero scemo!"). Non c'è nessuna satira, nessuna funzionalità alla narrazione. E' roba che oggi come oggi va evitata.

(Hint: se pensate che si tratti di perbenismo avete mancato il bersaglio)

Secondo me, come spiegavano altri utenti, sono semplici stereotipi non proprio connotazioni razziste.
Ti faccio un esempio citato anche da @ZioSam:
i mafiosi dei Simpson che parlano siciliano sono rappresentazioni razziste?
Le donne tedesche "crucche" disegnate con i peli sono rappresentazioni razziste?

Ogni popolo, suo malgrado, viene preso in giro accentuando dei suoi tratti somatici, caratteriali e sociali.

Altro esempio: nel film Mr Crocodile Dundee sono proprio gli americani ad essere presi in giro come "gente di città" che non sa cavarsela nell'outback australiano.

Stesso discorso (inverso) per Giovedì inserito in un ambiente urbano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Astrongman - Domenica 1 Feb 2015, 01:18:19

Secondo me, come spiegavano altri utenti, sono semplici stereotipi non proprio connotazioni razziste.
Ti faccio un esempio citato anche da @ZioSam:
i mafiosi dei Simpson che parlano siciliano sono rappresentazioni razziste?
Le donne tedesche "crucche" disegnate con i peli sono rappresentazioni razziste?

Ogni popolo, suo malgrado, viene preso in giro accentuando dei suoi tratti somatici, caratteriali e sociali.

Altro esempio: nel film Mr Crocodile Dundee sono proprio gli americani ad essere presi in giro come "gente di città" che non sa cavarsela nell'outback australiano.

Stesso discorso (inverso) per Giovedì inserito in un ambiente urbano.

Il fatto è che i neri, come ha già detto PORTAMANTELLO, sono stati umiliati, discriminati e schiavizzati per secoli proprio in virtù di una presunta inferiorità rispetto ai bianchi. Con tutto il sangue che è stato versato nelle piantagioni di cotone trovo che sia perfettamente comprensibile che gli stereotipi sui neri vengano considerati più offensivi degli altri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Domenica 1 Feb 2015, 14:03:51
OAltro esempio: nel film Mr Crocodile Dundee sono proprio gli americani ad essere presi in giro come "gente di città" che non sa cavarsela nell'outback australiano.

E' un altro paragone che non regge, però (e quindi il "discorso inverso" non è applicabile).
Intanto già identificare gli americani (o gli europei) in un'unica etnia, o quantomeno in etnie accomunabili dal pregiudizio nei confronti della loro pelle o aspetto fisico, è infattibile (nope, "uomo bianco" non vale).
Ma soprattutto il non sapersela cavare in ambienti ostili non è né è mai stato un motivo di discriminazione nei confronti di "americani" o "europei" e non è una caratteristica che viene ricondotta intrinsecamente all'aspetto fisico dell'uomo bianco (mentre nero = scimmia incivile... aiuto!).


Citazione
Ogni popolo, suo malgrado, viene preso in giro accentuando dei suoi tratti somatici, caratteriali e sociali.

E, sul fatto che lo stereotipo non equivalga necessariamente a rappresentazioni razziste o discriminatorie, siamo d'accordo.
Il problema è quando, come in questo caso, ogni popolo viene RIDOTTO al suo stereotipo. Come in questo caso. In cui il problema è la somma della rappresentazione grafica stereotipata, della sottintesa idea di inferiorità del negretto mangiabanane E, ricordo, nel fatto che non ci sia *altro* da raccontare oltre a "va' la scimmietta che balla!".
I Simpson presentano MOLTI personaggi che incarnano stereotipi di questa o quella nazionalità, ma si tratta comunque di rappresentazioni che si iscrivono nel contesto del proposito base della serie, quello di rappresentare la cittadina media (e, dunque, multietnica) americana. E, cosa più importante, si tratta spesso di rappresentazioni funzionali ad altro o il cui scopo è *precisamente* quello di prendere in giro lo stereotipo. (https://www.youtube.com/watch?v=HGLlfymLBL8)

Il che mi fa venire in mente un altro punto: nelle storie Disney non c'è MAI multietnicità.
E se c'è è molto molto ridotta. Nelle storie del periodo di Giovedì, però, è una componente del tutto assente. Le strade sono popolate unicamente da animali antropomorfi. Però serve fare la storia sul selvaggio scemo? TAAAC, ecco il negretto! Rotfl.
Quindi faccio un po' fatica a "bermi" questa:

Selvaggio è selvaggio, indipendentemente dalla razza e dall'aspetto.

Definizione sicuramente calzante, eh. Ma è proprio per questo che l'improvviso spuntare fuori di un rappresentante di una certa razza ed aspetto quando si deve parlare del selvaggio, quando prima e dopo l'INTERA popolazione fumettata è fatta di "anonime" figure animali è... sospetto? Nah, termine che presuppone malafede. Diciamo indicativo? E' indicativo che l'intento fosse proprio quello di ritrarre QUELLA razza IN QUANTO "inferiore". Mentalità diversa ecc. ecc. Ma oggi, roba del genere non va bene.

Citazione
Del resto tribù rimaste quasi all'età della pietra esistono davvero, in alcune zone dell'Africa, dell'Asia sud-orientale e del Sudamerica (una è stata scoperta pochi anni fa in Amazzonia)

By the way, vediamole anche nel fumetto Disney! Se Zio Paperone va su un'isola esotica e lì incontra la popolazione indigena, possiamo anche non ritrarli come Paperi con il gonnellino di foglie e dargli qualche connotato fisico etnico più aderente alla realtà. Non ci sarebbe problema, perché il punto sarebbe "Paperone incontra culture diverse" e non "Guarda che combinano questi animali!"
Nessuno si scandalizzò vedendo gli aborigeni PRIMITIVI di PKNA (perché *contesto!* e *scopo!*) e nessuno ha problemi con personaggi come Angus Fangus o i Flagstarr (why? Perché sono PERSONAGGI e non figure definite unicamente dal colore della loro pelle).
 

E' un clichè già visto tante volte.

Il che non vuol dire che sia giustificabile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 2 Feb 2015, 15:16:25
Il fatto è che i neri, come ha già detto PORTAMANTELLO, sono stati umiliati, discriminati e schiavizzati per secoli proprio in virtù di una presunta inferiorità rispetto ai bianchi. Con tutto il sangue che è stato versato nelle piantagioni di cotone trovo che sia perfettamente comprensibile che gli stereotipi sui neri vengano considerati più offensivi degli altri.

Eh.
Tu ne fai una questione di specifica situazione…per me non è pensabile. La difesa dal razzismo o vale per tutti allo stesso modo, o altrimenti parliamo di politically correct.
Ed è una cosa ben diversa, poiché appunto c’è la questione “politica” ovverosia la difesa di alcune categorie e altre no, a seconda della convenienza politica del momento.
La PC con la lotta alle discriminazioni non c’entra niente.

Così per me è inaccettabile l’idea delle ingiustizie secolari da riparare. Non credo nelle colpe di popolo, sono un convinto sostenitore della responsabilità personale. Chi ha costretto i negri nella piantagioni di cotone è morto e sepolto da tempo immemore.
Noi essere umani del XXI secolo non dobbiamo nulla a nessuno.

E' un altro paragone che non regge, però (e quindi il "discorso inverso" non è applicabile).
Intanto già identificare gli americani (o gli europei) in un'unica etnia,

E' un pregiudizio che deriva probabilmente dal fatto che mentre gli stati europei sono ben distinti, in Africa non vi erano nazioni identificabili, per i primi colonizzatori bianchi, gli abitanti del continente, che venissero da quelli che ora sono il Gabon, la Nigeria o la Namibia non cambiava molto.

Ma di fondo è lo stesso. Gli stereotipi sono sempre quelli. E l'accentuazione dei tratti fisici è tipica delle caricature come si fanno in un fumetto umoristico.....basti pensare ai generici orientali, spesso rappresentati come privi di occhi, ma con solo due fessure (estremizzazione degli occhi a mandorla).

Riguardo al selvaggio...anche se molti, per questioni del solito politically correct non lo ammetteranno mai...il mondo non è tutto uguale.
Ci sono condizioni socio-economiche-politiche-geografiche diverse, per cui ad esempio l'Europa è relativamente piccola, densamente popolata, molto urbanizzata e avanzata tecnologicamente.
L'Africa lo è decisamente meno. Non è una questione razziale (le persone di origine africana nate in Europa sono esattamente come i caucasici originari del posto) ma di situazione socio-economica ecc.

Se si vuole fare una storia su un selvaggio...è inevitabile farlo di pelle scura, perchè in maniera realistica, si può trovare solo in Africa o in Sudamerica.
Si può immaginare un "selvaggio" europeo o nordamericano?

Infatti, per dire che non è questione di razza ma di civiltà, in alcune storie ad esempio un personaggio dal passato, anche caucasico...si trova in difficoltà con la tecnologia moderna...esempio : http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1672-A ....dove il bianchissimo e francesissimo Nostradamus alle prese col mondo moderno non sembra poi molto diverso da Giovedì...

Per questo in tante storie con gli indigeni che parlano all'infinito l'ambientazione è esotica..tropicale...magari africana. Non avrebbe senso ambientare una tribù primitiva in  Catalogna, in Moravia, nello Jutland o in Texas.

Citazione
Ma è proprio per questo che l'improvviso spuntare fuori di un rappresentante di una certa razza ed aspetto quando si deve parlare del selvaggio,

Vale quanto sopra...nel mondo di oggi se vuoi trovare un "selvaggio" lo devi cercare nella foresta equatoriale africana, nel profondo dell'Amazzonia, in qualche zona remota del Sudest Asiatico, o su un isola del Pacifico.

Siamo usciti dalla mentalità ottocentesca coloniale del "fardello dell'uomo bianco" di dover redimere gli africani perchè secondo la pseudoscienza dell'epoca erano meno sviluppati intellettualmente, più simili a scimmie...mentalità che in parte rimane ancora oggi, anche se inconsapevolmente, negli anti-razzisti più fanatici.

Però quello che non è cambiato è il livello di sviluppo sociale-economico-tecnologico.
E' politicamente scorretto dirlo, ma vivere in Svezia non è la stessa cosa che vivere in Sierra Leone.

Ci sono città africane che sembrano quasi europee, ma al contempo ci sono vaste zone di povertà e degrado che non sono poi tanti diverse da quelle che trovarono i primi colonizzatori.

Citazione
Il che non vuol dire che sia giustificabile.

Personalmente non ci trovo nulla da giustificare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 2 Feb 2015, 17:58:40
Il ragionamento di Portamantello mi convince abbastanza, ma mi focalizzo un attimo su questo punto:

il non sapersela cavare in ambienti ostili non è né è mai stato un motivo di discriminazione nei confronti di "americani" o "europei" e non è una caratteristica che viene ricondotta intrinsecamente all'aspetto fisico dell'uomo bianco
E allora? L'essere selvaggio non è mica caratteristica intrinseca di chi ha la pelle nera

nel mondo di oggi se vuoi trovare un "selvaggio" lo devi cercare nella foresta equatoriale africana, nel profondo dell'Amazzonia, in qualche zona remota del Sudest Asiatico, o su un isola del Pacifico.
Beh, c'è da dire che il fumetto pur attenendosi a un certo grado di verosimiglianza, può sfoderare molte trovate fantasiose (purchè giustificabili). Per dire, si potrebbe anche inventare una tribù primitiva (di bianchi) in nordamerica per qualche motivo isolata e rimasta all'età della pietra. In questo caso andrebbe bene?
Una curiosità: a proposito di selvaggi sulle isole del Pacifico, di bianchi ce ne sono?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: PORTAMANTELLO - Lunedì 2 Feb 2015, 19:07:17
Se si vuole fare una storia su un selvaggio...è inevitabile farlo di pelle scura, perchè in maniera realistica, si può trovare solo in Africa o in Sudamerica.
Si può immaginare un "selvaggio" europeo o nordamericano?

Uuuh... sì?

(http://oi58.tinypic.com/33vbx3r.jpg) (http://static.comicvine.com/uploads/original/0/77/567249-eega_beeva.jpg)

Considerazioni realistiche del genere mi sembrano un po' deboli.
Ma non è nemmeno questo il punto. Ripeto: il problema non è che Giovedì sia nero. Ben vengano rappresentazioni di altre etnie e se $personaggio ha a che fare con un autoctono di chissà che zona tropicale non è uno scandalo colorargli la pelle, che vesta giacca e cravatta o un gonnellino, che snoccioli Dante o che parli all'infinito.
Purché, e mi cito, siano PERSONAGGI e non figure definite unicamente dal colore della loro pelle. Che abbiano un contesto intorno, uno scopo che non sia solo "toh, il nerazzo/giallastro/frociazzo/whatever".
Il che mi porta a:

Citazione
Infatti, per dire che non è questione di razza ma di civiltà, in alcune storie ad esempio un personaggio dal passato, anche caucasico...si trova in difficoltà con la tecnologia moderna...

L'argomentazione principale che punta sul fatto che invece sì, E' questione di razza e non di civiltà rimane appunto quella della scarsa multietnicità.
Giovedì non è un funny animal come TUTTI gli altri (eppure, volendo... anche in precedenti storie di Gott avevamo visto animali antropomorfi con i labbroni e colorati di nero) ma è un umano con la pelle nera. Topi, gatti, cani, capre E TOH, IL NERAZZO.
E' talmente un unicum, ed è talmente plateale, che mi pare evidente come l'intento non fosse quello di rappresentare le credibili origini geografiche di un niubbone illetterato rispetto alla civiltà industriale.


Citazione
Personalmente non ci trovo nulla da giustificare.

Quindi che sia un cliché già visto tante volte è irrilevante [smiley=mm1.gif]


E allora? L'essere selvaggio non è mica caratteristica intrinseca di chi ha la pelle nera

Rotfl. Infatti.
Ma è una caratteristiche che VIENE RICONDOTTA a loro (sottinteso: ovviamente dal becerone razzistone di turno).
Per cui, esemplificando:
"Sei nero quindi scimmia incivile!" E' ed è stato "ragionamento" a giustificazione di condotte razziste (also, l'inferiorità viene fatta discendere direttamente dal colore della pelle)
e NON è la stessa cosa di
"Sei americano/europeo di città, quindi non sai accendere un fuoco!" per tutti i motivi già indicati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Lunedì 2 Feb 2015, 21:31:32

CUT

Ti faccio una domanda che esula dal tema del topic: perché hai quotato qui un post che ho scritto su un altro topic? ;D
Comunque concordo in pieno con il post di risposta di portamantello. Però che caspita, la prossima volta dammi la possibilità di risponderti ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 2 Feb 2015, 23:40:33

Ti faccio una domanda che esula dal tema del topic: perché hai quotato qui un post che ho scritto su un altro topic? ;D
Comunque concordo in pieno con il post di risposta di portamantello. Però che caspita, la prossima volta dammi la possibilità di risponderti ;D
Trattasi di spostamento tattico... si stava andando leggermente OT, dall'altra parte. ::) ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: c0t3ch1n0 - Venerdì 6 Feb 2015, 20:16:21
.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Sabato 7 Feb 2015, 12:35:22
Nelle vignette in cui Topolino, Pippo e Minni cercano di confondere l'olfatto di una tigre che si stava aggirando nei paraggi versandosi addosso il contenuto di una tanica che recavano con sè, il nome di tale contenuto è stato modificato dall'originario "benzina" (vado a memoria, per cui chiedo cortese conferma a chi avesse agevolmente sotto mano il TL 1422 con la seconda puntata della storia) a "gazzosa".
Confermo la "benzina" nell'originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Lunedì 9 Feb 2015, 17:24:19
A proposito del colore della pelle, sarebbe il caso di ricordare che il nerissimo Gancio il Dritto, apparso in un periodo non proprio felice per gli afroamericani, E' in effetti il classico ragazzo nero (e la cosa è stata confermata ufficialmente), e non mi pare sia stato raffigurato con i "soliti stereotipi negativi  e razzisti", come del resto i personaggi da cui discende, vale a dire i corvi di Dumbo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: cianfa88 - Domenica 15 Feb 2015, 20:01:55

Ottimamente!

https://www.facebook.com/pages/Paperino-e-altri-infami/637941582983162



Complimenti per il successo!! Pagina spassosa :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Mercoledì 25 Feb 2015, 22:04:34
Citazione da: omarlast link=1424855190/7#7 date=1424875933
El Kid Pampeador dovrebbe essere la storia con la sequenza "shock" del taglio della testa dei paperi, spero non venga censurata.
Chi mi erudisce sulla situazione di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++219-AP)? Cosa è stato censurato e dove?
Io la ho sulla seconda edizione dei Classici della Letteratura del Corriere (e devo ancora leggerla, peraltro)... temo che la risposta non mi piacerà. :-/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mr. Verne - Mercoledì 25 Feb 2015, 22:52:29
Chi mi erudisce sulla situazione di questa storia (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++219-AP)? Cosa è stato censurato e dove?
Io la ho sulla seconda edizione dei Classici della Letteratura del Corriere (e devo ancora leggerla, peraltro)... temo che la risposta non mi piacerà. :-/

Sui Classici della Letteratura prima edizione la scena del taglio della testa é intatta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 25 Feb 2015, 23:09:42
Anche sui GC 340 la sequenza è intatta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 11 Mar 2015, 15:16:33
In 60 anni, a diversi appassionati è risultato poco chiaro il finale di "Paperino e la scuola modello" (1954), uno dei vertici del fumetto umoristico italiano, ideato da Guido Martina e disegnato ottimamente da Giuseppe Perego.
Il motivo si può largamente spiegare col fatto che in 60 anni nessuno ha mai visto l'ultima pagina di questa storia, che pubblico in questo post.
A questo punto colgo l'occasione per spronare la testata "I Grandi Classici" a rinnovarsi ulteriormente: è inutile, infatti, porsi come testata "filologica" se poi i requisiti base della filologia non vengono rispettati. "I Grandi Classici" è una collana eccellente, ma se correggesse i suoi difetti (pubblicare le storie in edizione originale e non in base alla ristampa più semplice in circolazione) sarebbe unica.
A breve, la raccolta completa delle vignette/pagine modificate di "Paperino e la scuola modello" nel topic "Elenco correzioni a storie censurate", e ne vedremo davvero delle belle.


(http://oi59.tinypic.com/5xjxc8.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 11 Mar 2015, 16:45:45
Ma grazie! Finalmente capisco quel finale :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 11 Mar 2015, 17:22:02
ahahahahhaha! capisco però perchè non la ristampino ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Sabato 14 Mar 2015, 10:57:55

Uuuh... sì?

(http://oi58.tinypic.com/33vbx3r.jpg) (http://static.comicvine.com/uploads/original/0/77/567249-eega_beeva.jpg)

Ma infatti l'uomo di Ula-Ula non veniva da un isoletta sperduta nel Pacifico? :o

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: McDuck - Sabato 14 Mar 2015, 13:25:38
Oggi una pagina facebook (http://url=https://www.facebook.com/treettaricubicidimonete?ref=br_tf) ha pubblicato questo gioiellino:

(http://i.imgur.com/F2CKvgy.jpg)

Si tratta di cinque tavole con disegni di Wilfred Haughton, che fanno da sfondo ad una filastrocca.
Stando all'inducks non è mai stato pubblicato in Italia, e devo ammettere che è un po' inquietante. In particolare, nella tavola che ho postato qui, si vede chiaramente uno dei topolini letteralmente fatto a pezzi!
Cosa forse più incredibile, la storia è stata ristampata una seconda volta solo 70 anni dopo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Sabato 14 Mar 2015, 15:55:04
Più che una filastrocca sembra una parodia di "Dieci piccoli indiani" di Agatha Christie :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Sabato 14 Mar 2015, 16:07:02
Più che una filastrocca sembra una parodia di "Dieci piccoli indiani" di Agatha Christie :o
Appunto: elemento chiave del romanzo che citi era la filastrocca:

Citazione da:  link=topic=impost date=testo seguente
Ten little Indian Boys went out to dine;
One choked his little self and then there were nine.

Nine little Indian Boys sat up very late;
One overslept himself and then there were eight.

Eight little Indian Boys travelling in Devon;
One said he'd stay there and then there were seven.

Seven little Indian Boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves and then there were six.

Six little Indian Boys playing with a hive;
A bumblebee stung one and then there were five.

Five little Indian Boys going in for law;
One got in Chancery and then there were four.

Four little Indian Boys going out to sea;
A red herring swallowed one and then there were three.

Three little Indian Boys walking in the zoo;
A big bear hugged one and then there were two.

Two little Indian Boys sitting in the sun;
One got frizzled up and then there was one.

One little Indian Boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were none.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Lunedì 16 Mar 2015, 13:17:43
Più che una filastrocca sembra una parodia di "Dieci piccoli indiani" di Agatha Christie :o
Tra l'altro anche quest'opera ebbe a subire una censura: la filastrocca originale parlava di Ten Little Niggers ("Dieci piccoli negretti", come recita l'edizione del 1980 che ho letto negli Oscar Mondadori). Il cambiamento avvenne nella prima edizione statunitense (dove all'epoca il termine nigger aveva già un connotato fortemente offensivo, a differenza che in Gran Bretagna) e si è trasmesso successivamente anche all'adattamento italiano. Tra l'altro, ciò ha provocato anche  effetti stranianti: nel film del 1989 (http://it.wikipedia.org/wiki/Dieci_piccoli_indiani_(film_1989)), che è ambientato in Africa anziché su un'isoletta al largo dell'Inghilterra, vengono mostrate delle statuette che hanno proprio l'aspetto di "negretti africani", ma i personaggi parlano ugualmente di "indiani" (e il film, del resto, s'intitola Ten Little Indians).
Fine OT.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperotto il mozzo - Venerdì 20 Mar 2015, 09:39:27
Parlando delle censure sui fumetti Disney, per me sostanzialmente tutto quanto è stato prodotto nel periodo che conosco bene (circa 1964-1990) è perfettamente equilibrato anche per l'infanzia e non ha bisogno di alcuna censura.

Resto convinto che è la volontà di chi viene dopo, che vuol dimostrare di saperla più lunga, che porta a nefaste e vergognose modifiche che sempre e solo rovinano le storie.

Ho detto prima 'sostanzialmente' perchè nelle storie dei primi anni sessanta in pochi casi c'e' il retaggio di un modo di pensare ancora anni cinquanta a volte poco rispettoso della natura umana, animale o vegetale. Si tratta di casi rarissimi circoscritti quasi completamente alla prima metà del decennio.

Porto ora un esempio che dimostra come al contrario si vogliano spesso censurare particolari del tutto innocui e che rappresentano solo innocente spirito e pura bellezza che villanamente, quasi con gaudio e ostentatamente si vuole rovinare :

Ho letto ieri sera 'Zio Paperone e la magia gelatifera' 
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++929-C
di cui ricordavo benissimo uno dei momenti più spassosi in cui Paperone, commentando Pico che veniva rincorso da una corpulenta signora diceva ' ... chi poteva immaginare che la cicciona fosse anche manesca'. In una ristampa questa spiritosa ed innocentissima frase diventa '...chi poteva immaginare che la signora fosse anche manesca.

C'era bisogno ? Certamente se la frase fosse stata così da principio il mio allegro ricordo d'infanzia non ci sarebbe stato. E penso a tutte le miriadi di altri casi in cui si presentano a nuovi lettori storie praticamente rovinate in questo modo.  :'(

E' peccato mortale modificare anche solo di una virgola ciò che è perfetto.




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Venerdì 20 Mar 2015, 11:52:02
Come non essere d'accordo con quanto scrive Paperotto, ricordo anche io la scena in cui la cicciona offesa si impegnava ad "ombrellare" Pico di santa ragione, una scena divertente e per nulla offensiva.
E si, perchè definire "cicciona" la signora, lungi dall'offenderla o dall'affibbiarle una qualche incresciosa qualità, non costituiva altro che... la verità!
Ed era proprio la caratterizzazione fisica della signora, nonché l'esclamazione che la definiva, a far funzionare bene la gag...  :-/

Purtroppo è recente la manomissione - all'ultimo momento - della tavola d'apertura del secondo episodio de l'Isola del Tesoro, realizzata di fretta e furia in maniera evidente e pressocchè ridicola.
Ne parlo qui per non appesantire la discussione relativa al topo, ma ritengo sia giusto (almeno credo) parlarne, non per dar vita a sterili quanto inutili polemiche, ma per discuterne insieme, perchè sostituire un normale coltello da cucina con un non ben comprensibile utensile realizzato in... patate, è veramente grottesco e patetico, oltre che certamente senza senso logico (ed è stato possibile accorgersene solo perchè la tavola realizzata differisce dall'anteprima presentata nel numero precedente, dunque è legittimo immaginare che anche altre scene possano aver subito - sperando di no - analogo trattamento).
Siamo purtroppo di fronte all'ennesimo episodio di un perbenismo benpensate cieco ed (molto) ottuso. E che fà male al topo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperotto il mozzo - Venerdì 20 Mar 2015, 12:28:33
un perbenismo benpensate cieco ed (molto) ottuso.

Sottoscrivo tutto ovviamente Gancio e se penso che alla fin della fiera con ciò non si può neanche dare della cicciona al personaggio di un fumetto divertente - come tale immaginario ed evidentemente in questo caso ampiamente scherzoso - io non esito a definire 'talebana' questa impostazione.

Sì, certamente. Perchè subito mi vengono alla mente le molte storie del periodo che addirittura contenevano SEMPRE MISURATISSIMI e ironici accenni politici, e con rammarico devo pensare che siamo regrediti nella libertà di pensiero.  :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mightypirate - Venerdì 20 Mar 2015, 12:56:55
Non si può dare del ciccione in un fumetto in cui c'è un personaggio che mangia continuamente che si chiama Ciccio? (http://assets.liverpoolfc.com/forumscdn/images/smilies/facepalm6.gif)

Cambiamo anche il nome al personaggio a questo punto  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperotto il mozzo - Venerdì 20 Mar 2015, 16:23:49
Non si può dare del ciccione in un fumetto in cui c'è un personaggio che mangia continuamente che si chiama Ciccio? (http://assets.liverpoolfc.com/forumscdn/images/smilies/facepalm6.gif)

Cambiamo anche il nome al personaggio a questo punto  :P

 Esatto  ;)
Come vedete si arriva a un vero e proprio assurdo  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: prezio - Lunedì 23 Mar 2015, 20:24:43
Io da piccolo ho sempre letto i fumetti di mio padre, che non erano Disney, ed erano appunto fumetti per adulti, in cui, pur senza esagerare, si poteva leggere di violenza, sesso e parole scurrili.

E non mi pare di essere cresciuto con chissà quali traumi.

Ora, non credo che i prodotti Disney debbano indirizzarsi verso violenza, sesso e linguaggio scurrile, ci mancherebbe; ma certe "censure" sono esagerate, ridicole e non fanno altro che minare la credibilità delle storie e delle testate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: EGO - Lunedì 23 Mar 2015, 23:09:40
Ho riletto recentemente la storia "Topolino e l'ingloriosa fine del Tiger 1°" (Damianovich/Gatto; si noti, incidentalmente, che quel "1°" del titolo viene spesso citato come "primo", sia negli indici delle pubblicazioni che nello stesso Inducks) ristampata in unica puntata sul GCD 217.
Nelle vignette in cui Topolino, Pippo e Minni cercano di confondere l'olfatto di una tigre che si stava aggirando nei paraggi versandosi addosso il contenuto di una tanica che recavano con sè, il nome di tale contenuto è stato modificato dall'originario "benzina" (vado a memoria, per cui chiedo cortese conferma a chi avesse agevolmente sotto mano il TL 1422 con la seconda puntata della storia) a "gazzosa". Posso ipotizzare che il motivo del rimaneggiamento risieda probabilmente nella consapevolezza che i lettori più piccoli avrebbero potuto emulare il gesto dei propri "beniamini", ma, ai fini meramente narrativi, la modifica appare penosa: non c'è alcun motivo logico per portarsi dietro gazzosa durante un viaggio esplorativo nel Borneo, né, tanto meno, di portarsene dietro addirittura una tanica e, soprattutto, non vedo come la gazzosa potrebbe avere un odore talmente forte da ingannare il fiuto di una tigre (in una delle vignette in questione, dopo che Topolino si è già bagnato col contenuto della tanica, Minni ha addirittura la faccia disgustata ed esclama "Che puzza!").

Sì, questo per me è un esempio EGREGIO di censura ridicola e spettacolosamente fallimentare.

Il processo mentale che ha portato a:
- pensare che fosse una scena sconveniente,
- decidere di modificarla,
- modificarla in quel modo,
- decidere che andava bene,
- far finta che fosse plausibile,
- essere certi che il lettore dovrebbe essere un idiota per non capire che non funziona,
- NON ripensarci e dare l'imprimatur,

è offensivo per chi lo ha attraversato e per tutti quelli che ne ammirano le conseguenze.
È un'idiozia, a prescindere dall'intelligenza di chi l'ha fatta.
È impossibile leggerla e non rendersi conto che qualcosa non va.

La questione "censura sì/censura no", per quanto mi concerne, si discute e si conclude con un ragionamento molto breve.
Persino il Mein Kampf viene tutt'oggi stampato, e mi sembra che Indro Montanelli ne approvasse la ristampa perché così è ancora possibile rendersi conto delle coglionate che ci sono scritte (non ricordo le parole esatte, ma una qualche declinazione di "coglione" c'era).
Sono CENTINAIA di anni che le persone si sbattono per la cosiddetta filologia, per avere il testo originale. Qualsiasi testo.
Scopo? Conservare il messaggio originale. Con il suo significato originale. Perché è storia.
La censura, di qualsiasi testo, altera la storia.
Se alteri la storia, ne alteri la percezione nelle generazioni successive.
Non lo vogliamo per la storia; perché dovremmo volerlo per i fumetti?
Censurare i fumetti è come censurare tette e genitali alle statue. Uguale, gente. Uguale. Stesso significato. Non è una questione di dignità dell'opera. È una questione di significato, di intenti, di scopi.

Se George Lucas mette Hayden Christensen invece dell'attore originale nelle riedizioni del Ritorno dello Jedi, è una visione dell'opera da parte del suo creatore. Può non piacermi, ma ci sta.
Se però nel remaster di ET togli le pistole dal pugno dei poliziotti, quello non ha una cippa a che vedere con la visione artistica o con gli intenti del regista. Anzi, va proprio in senso contrario.

Se Pico ha dato della cicciona a una donna in una storia del 196x, questo è stato. Modificarlo nel 200x non ha alcuno scopo che non sia la malafede. Che sia la malafede di chi attua la modifica o di chi potrebbe leggere l'originale nel 200x, non importa. Malafede è. Curiosamente, la gente che esprime quella malafede non accetta altrettanto benevolmente le opinioni, per dire, dei negazionisti della Shoah. Ma come mai? "Perché quella è storia". Ecco. Però quante energie per correggere Pico che dà della cicciona a una donna, che è una cosa infinitamente meno terribile e nociva. E no, non vale la scusa "e vabbè, tanto è solo un fumetto e la scena resta la stessa". Perché allora io dico "E vabbè, appunto, è solo un fumetto e la scena resta la stessa: perché cambiarla?".

Quindi: se Paperino diceva "Ehi, dannato negro!" in una storia del 195x, io lo voglio rileggere nelle ristampe. Anche solo per stupirmi, "scandalizzarmi" e pensare "Ma pensa cosa si pubblicava una volta, pensa cosa poteva scrivere Guido Martina!". E magari riflettere su come sono cambiati i tempi.
Se il Grande Roxo infilava le dita nella presa in una storia del 198x, io non voglio nelle ristampe una vignetta posticcia che dice una cretinata tipo "la presa elettrica emette scariche!" (lolwut??) e, nel resto della storia, Roxo che... se ne sta con le dita comodamente infilate nella presa!!

Se negli anni Trenta, e anche oltre, avevamo lo stereotipo del bovero negreddo scemo... eh, questo era.
Perché non voglio poi sentirmi dire da un bambino (o un adulto, Dio me ne scampi) che "ma non è possibile, se i neri erano emarginati, come mai nei fumetti non lo si vede?"

Che poi dall'altra parte Rat-Man si concede battute del tipo "Ma se qui tutto è possibile, come mai lui è ancora negro?", e tutti giù a ridere e Leo Ortolani è un genio (lo è) e può farlo perché Rat-Man è per adulti intenditori e tanto i benpensanti non se lo cagano perché è disegnato male e non vende così tanto (maddeché??).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Martedì 24 Mar 2015, 00:01:52
Censurare battute è un'azione che denota (a mio modestissimo e confutabile parere) mancanza di rispetto.

Verso gli autori, il cui lavoro viene ritenuto, improvvisamente, non più valido e indegno di essere stampato.
E verso i lettori, che vengono bollati come degli ingenui che vanno "protetti" da chissà quali pericoli. Come se, in un mondo in cui i TG non parlano d'altro che di teste mozzate e stupri, una vignetta di un Topolino possa istigare a efferate violenza.

Se dobbiamo proteggere i bambini dalle "spaventose" vignette del Topo, cosa accadrebbe, per i "censori", se un indifeso pargolo leggesse una pagina di cronaca?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 24 Mar 2015, 14:57:28
Censurare battute è un'azione che denota (a mio modestissimo e confutabile parere) mancanza di rispetto.

Censurare battute è un'azione che denota voglia di vendere fumetti senza essere boicottati da genitori apprensivi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Martedì 24 Mar 2015, 15:14:35

Censurare battute è un'azione che denota voglia di vendere fumetti senza essere boicottati da genitori apprensivi.

E' questo il problema : ma davvero un branco di disadattati può boicottare un fumetto storico come questo?

Secondo me si sopravvaluta ampiamente il potere dei cretini. Questa è gente che ha potere di creare polemiche sul nulla e basta.
 Non penso proprio che il Topo fallirebbe perchè un disgraziato si è offeso per aver letto "birra".

Come è stato detto, censurare è un insulto a chi legge, che viene considerato come un ritardato.
Ma la Disney dimostra di pensare proprio questo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 24 Mar 2015, 15:44:58

E' questo il problema : ma davvero un branco di disadattati può boicottare un fumetto storico come questo?

Secondo me si sopravvaluta ampiamente il potere dei cretini. Questa è gente che ha potere di creare polemiche sul nulla e basta.
 Non penso proprio che il Topo fallirebbe perchè un disgraziato si è offeso per aver letto "birra".

Come è stato detto, censurare è un insulto a chi legge, che viene considerato come un ritardato.
Ma la Disney dimostra di pensare proprio questo.
Non sottovalutare il problema dei ritardati.

Una youtuber deficiente, famosa in quanto deficiente, è riuscita a far licenziare un giornalista e a ottenere le scuse pubbliche di un giornale semplicemente facendo sfoggio del proprio analfabetismo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Martedì 24 Mar 2015, 15:48:48
In giro è pieno di bambini che dopo aver letto la ristampa di questa storia si sono annaffiati di gazzosa...

[spero non serva un 'sarcasmo alert' come per Sheldon Cooper]


Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Martedì 24 Mar 2015, 17:27:28

E' questo il problema : ma davvero un branco di disadattati può boicottare un fumetto storico come questo?

Secondo me si sopravvaluta ampiamente il potere dei cretini. Questa è gente che ha potere di creare polemiche sul nulla e basta.
 Non penso proprio che il Topo fallirebbe perchè un disgraziato si è offeso per aver letto "birra".

Come è stato detto, censurare è un insulto a chi legge, che viene considerato come un ritardato.
Ma la Disney dimostra di pensare proprio questo.
Ci si è dovuta piegare anche la Bonelli, con Tex (e probabilmente anche con altri titoli)... purtroppo si tende a evitare il rischio di doversi poi fasciare la testa, e considerando che si tratta di imprese (Panini/Disney, Bonelli,) che non fanno beneficienza ma hanno anche obiettivi economici, temo che l'andazzo ormai sarà sempre questo. Altrimenti farebbe molto più danno la cattiva pubblicità che ne deriverebbe (Tex fu accusato di istigare a fumare (http://www.scanner.it/strips/texfumetto672.php)... e parliamo di un fumetto dal target più maturo di quello di Topolino! Fumetto dove peraltro c'è un personaggio intento a fumare una sigaretta ogni due tavole.)
Ma alla fin fine, meglio un'allusione in meno e una storia in più, che non il contrario, almeno secondo il mio parere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Martedì 24 Mar 2015, 17:49:49
Ma alla fin fine, meglio un'allusione in meno e una storia in più, che non il contrario, almeno secondo il mio parere.

D'accordissimo con te, ma che tristezza dover scendere a simili compromessi :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Stan Wojenny - Sabato 4 Apr 2015, 01:43:31
trovata sulla pagina https://www.facebook.com/treettaricubicidimonete

(http:// http://i.imgur.com/ovvUZN5.jpg )
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Martedì 7 Apr 2015, 21:56:59
Persino il Mein Kampf viene tutt'oggi stampato, e mi sembra che Indro Montanelli ne approvasse la ristampa perché così è ancora possibile rendersi conto delle coglionate che ci sono scritte
Questo intervento è da incorniciare: se dimentichiamo gli sbagli che l'umanità ha fatto in passato, non impareremo nulla e continueremo a sbagliare

Citazione
Se George Lucas mette Hayden Christensen invece dell'attore originale nelle riedizioni del Ritorno dello Jedi, è una visione dell'opera da parte del suo creatore. Può non piacermi, ma ci sta.
Su questo apro e chiudo subito una piccola parentesi. In questo caso la modifica non è solo sensata, ma indispensabile. Confesso di essermi sentito parecchio straniato quando ho visto nel video originale quel tipo che con la storia non c'entrava nulla.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 13 Apr 2015, 00:30:28
Ci si è dovuta piegare anche la Bonelli, con Tex (e probabilmente anche con altri titoli)... purtroppo si tende a evitare il rischio di doversi poi fasciare la testa, e considerando che si tratta di imprese (Panini/Disney, Bonelli,) che non fanno beneficienza ma hanno anche obiettivi economici, temo che l'andazzo ormai sarà sempre questo. Altrimenti farebbe molto più danno la cattiva pubblicità che ne deriverebbe (Tex fu accusato di istigare a fumare (http://www.scanner.it/strips/texfumetto672.php)... e parliamo di un fumetto dal target più maturo di quello di Topolino! Fumetto dove peraltro c'è un personaggio intento a fumare una sigaretta ogni due tavole.)
Ma alla fin fine, meglio un'allusione in meno e una storia in più, che non il contrario, almeno secondo il mio parere.

A questo proposito però mi chiedo se non si rischia così di ottenere l'effetto contrario, cioè di schifare i fan "duri e puri" che finirebbero per considerare il fumetto come roba da marmocchi e smettere di comprarlo.
E questo sicuramente vale più con Tex che con Topolino, oltretutto.

E soprattutto, domanda che mi pongo sempre, se davvero questi fissati che protestano sono in numero sufficiente a far fallire una rivista.
Ovvero, ma sono di più le persone che hanno una vita oltre l'indignazione o quegli altri?

Forse sopravvalutiamo il potere di questa gente, resto convinto che fumetti solidi e universalmente famosi come Topolino o Tex siano sufficientemente forti da resistere a tutto questo perchè sarebbero molte di più le persone che li difenderebbero, piuttosto che quelle animate dal sacro furore di dover redimere il mondo pronte a chiedere la messa a morte degli "eretici".

Fra l'altro credo che Tex abbia superato la questione Codacons, no?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Emanuele676 - Martedì 14 Apr 2015, 14:50:25
Non sottovalutare il problema dei ritardati.

Una youtuber deficiente, famosa in quanto deficiente, è riuscita a far licenziare un giornalista e a ottenere le scuse pubbliche di un giornale semplicemente facendo sfoggio del proprio analfabetismo

Ovviamente no, non è stata la youtuber poco seguita che nel video non diceva (spero di non sbagliarmi, non voglio perdere altri 10 minuti per ricontrollare) nemmeno di attaccare il giornale. Semplicemente, gli articoli da freelancer che scriveva non sono piaciuti al pubblico (anche al di fuori degli utenti della youtuber) e non lo hanno chiamato più.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 15 Apr 2015, 10:13:38

Ovviamente no, non è stata la youtuber poco seguita che nel video non diceva (spero di non sbagliarmi, non voglio perdere altri 10 minuti per ricontrollare) nemmeno di attaccare il giornale. Semplicemente, gli articoli da freelancer che scriveva non sono piaciuti al pubblico (anche al di fuori degli utenti della youtuber) e non lo hanno chiamato più.
Il diretto interessato l'ha spiegata in modo diverso, quindi o sei Barbieturici o come si chiama o ti sbagli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Venerdì 29 Mag 2015, 18:42:22
Nella Diamond edition, Marconi racconta di aver bocciato un soggetto dove, se ho capito bene, Paperone, assunto un purgante, debellava i Bassotti con... le sue feci.
In questi casi sono favorevole alla censura
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 30 Mag 2015, 01:50:30
Nella Diamond edition, Marconi racconta di aver bocciato un soggetto dove, se ho capito bene, Paperone, assunto un purgante, debellava i Bassotti con... le sue feci.
In questi casi sono favorevole alla censura
Non è che ha bocciato un soggetto... da quel che ho capito era una delle tante idee e scenggiature che arrivano in redazione da esterni che si propongono come autori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 30 Mag 2015, 13:36:53
da quel che ho capito era una delle tante idee e scenggiature che arrivano in redazione da esterni che si propongono come autori.
Che lui ha, giustamente, rifiutato. E' una forma di censura anche quella
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 30 Mag 2015, 13:48:45
Che lui ha, giustamente, rifiutato. E' una forma di censura anche quella
Si, ma questa è fisiologica, non è una censura in senso stretto: se venisse pubblicato ogni soggetto immaginato da aspiranti sceneggiatori sarebbe il caos: non è censura, è solo selezione qualitativa (e meno male che c'è!).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Domenica 31 Mag 2015, 00:18:54
Nella Diamond edition, Marconi racconta di aver bocciato un soggetto dove, se ho capito bene, Paperone, assunto un purgante, debellava i Bassotti con... le sue feci.
In questi casi sono favorevole alla censura

Non è censura. Trattasi di semplice buon senso. Di evitare volgarità che farebbero ridere a malapena in un cinepanettone.
Tra l'altro un soggetto inviato da un signor nessuno (che poi sia il nuovo Casty o un babbeo che non ha mai aperto un Topolino) viene spesse volte bocciato anche se parla di buoni sentimenti. Quindi censura proprio non ne vedo. Affatto.

Abbastanza insensata e discutibile è invece la censura apportata alla storia in costume "L'ombra del drago", un mezzo capolavoro di Faraci e Mottura. (mi pare - nel caso avvisatemi- che in questo topic non se ne sia parlato).

Per chi non l'avesse letta, vi basti sapere che Topolino, nel finale originale, quando gli viene chiesto se avesse visto il fuorilegge Gambadilegno (con cui ha vissuto tutta l'avventura), il Topo risponde di no. Per salvare quello che ormai è un amico.
Nel finale "rivisto e corretto", invece, Topolino indica la direzione in cui Gamba è fuggito. Stravolgendo tutto il senso del finale.
Vi posto le tavole originale e rivista...

(http://thumbnails105.imagebam.com/41268/a6b82f412677340.jpg) (http://www.imagebam.com/image/a6b82f412677340)         (http://thumbnails108.imagebam.com/41268/487cb4412677334.jpg) (http://www.imagebam.com/image/487cb4412677334)

E poi ci chiediamo perchè si crea il "Topolino perfettino"... capisco che il Topo non può coprire un furfante e mentire alle forsze dell'ordine. Ma le azioni vanno viste nel contesto nelle quali vengono decise. E in quel contesto Topolino era reduce di un'avventura di coppia e formativa.
Di un percorso di crescita.
Nel finale corretto dimostra di essere immutabile e immutato.

Che ne pensate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 31 Mag 2015, 00:38:22
Abbastanza insensata e discutibile è invece la censura apportata alla storia in costume "L'ombra del drago", un mezzo capolavoro di Faraci e Mottura. (mi pare - nel caso avvisatemi- che in questo topic non se ne sia parlato).

Per chi non l'avesse letta, vi basti sapere che Topolino, nel finale originale, quando gli viene chiesto se avesse visto il fuorilegge Gambadilegno (con cui ha vissuto tutta l'avventura), il Topo risponde di no. Per salvare quello che ormai è un amico.
Nel finale "rivisto e corretto", invece, Topolino indica la direzione in cui Gamba è fuggito. Stravolgendo tutto il senso del finale.
Vi posto le tavole originale e rivista...

(http://thumbnails105.imagebam.com/41268/a6b82f412677340.jpg) (http://www.imagebam.com/image/a6b82f412677340)         (http://thumbnails108.imagebam.com/41268/487cb4412677334.jpg) (http://www.imagebam.com/image/487cb4412677334)

E poi ci chiediamo perchè si crea il "Topolino perfettino"... capisco che il Topo non può coprire un furfante e mentire alle forsze dell'ordine. Ma le azioni vanno viste nel contesto nelle quali vengono decise. E in quel contesto Topolino era reduce di un'avventura di coppia e formativa.
Di un percorso di crescita.
Nel finale corretto dimostra di essere immutabile e immutato.

Che ne pensate?
:o
Questa mi mancava! Assurdo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 31 Mag 2015, 08:52:11
Non ho parole... Che senso ha? In fondo non sarebbe la prima volta che capita, come giusto questa settimana con Lyla che lascia fuggire il Razziatore perché comunque ha salvato Paperinik.

Sarei curioso di sapere che ne pensa Faraci stesso, perché una censura così, su una storia peraltro già nata in un periodo di paletti "strettissimi", è un'offesa all'autore, cui va tutto il mio appoggio.

Dove si trova la ristampa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Domenica 31 Mag 2015, 09:24:48
Si, ma questa è fisiologica, non è una censura in senso stretto: se venisse pubblicato ogni soggetto immaginato da aspiranti sceneggiatori sarebbe il caos: non è censura, è solo selezione qualitativa (e meno male che c'è!).

Quoto.
Qui è necessario fare il doveroso distinguo fra quelle che sono le basi del fumetto Disney e la sua struttura portante che quindi prevede certi canoni, e dall'altra parte una censura a posteriori (ma anche a priori) che prevede rimozioni e cambiamenti in base all'umore del redattore o secondo una non meglio precisata percezione della società.

Se uno manda una storia dove Topolino & co. si dedicano a festini orgiastici e la redazione la rifiuta, non si può gridare alla censura o all'attentato alla libera espressione, perchè fin dal principio si è stabilito che il fumetto Disney è più o meno del tutto esente da tematiche sessuali.

Riguardo a Paperone e il suo uso delle deiezioni, è la stessa cosa : da sempre in Disney l'umorismo basato sui bisogni corporali non esiste, anzi, più o meno si cerca di evitare che i personaggi debbano mai dedicarsi a tali attività.

A volte capita, come nella storia di Nostradamus dove il giovane Michel mostra chiaramente di dover andare in bagno, o in Topolino e l'ultima piramide dove Topolino ha un dichiarato attacco di dissenteria e corre tenendosi la pancia...ma sempre citati in maniera soft.

Quindi, che Topolino rifiuti l'umorismo corporale alla cinepanettone sullo stile "ahòmachetteseimagnatounchilodemmerda?" è normalissimo.

Riguardo invece alla censura su "L'ombra del drago"... [smiley=facepalm.gif]

Bè, come ho sempre detto, si tratta di un insulto all'intelligenza di chi legge, fosse anche un bambino scemo di 5 anni.
Quando si comincia con le modifiche sullo stile "la morale! proteggiamo i bambini! tuteliamo le loro fragili menti" allora si finisce regolarmente a queste schifezze.
Schifezze che mortificano gli autori, insultano i lettori e fanno fare una pessima figura alla redazione del settimanale.
Uno squallore unico.

Ingiustificabili sotto ogni punto di vista.

Ma secondo i geni che operano queste scelte di preciso l'utilità quale sarebbe? Che insegnamento dovrebbero dare ai bambini? Quale devastante trauma psicologico dovrebbero prevenire? Quanti futuri serial killer e stragisti dovrebbero evitare che crescano?

Almeno lo spiegassero, uno magari se ne fa una ragione. E secondo me non vale neanche la solita storia che sennò l'associazione Nullafacenti Fracassatori di Scatole Altrui organizza un boicottaggio su scala internazionale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper_Butler - Domenica 31 Mag 2015, 17:09:18
Abbastanza insensata e discutibile è invece la censura apportata alla storia in costume "L'ombra del drago", un mezzo capolavoro di Faraci e Mottura. (mi pare - nel caso avvisatemi- che in questo topic non se ne sia parlato).

Per chi non l'avesse letta, vi basti sapere che Topolino, nel finale originale, quando gli viene chiesto se avesse visto il fuorilegge Gambadilegno (con cui ha vissuto tutta l'avventura), il Topo risponde di no. Per salvare quello che ormai è un amico.
Nel finale "rivisto e corretto", invece, Topolino indica la direzione in cui Gamba è fuggito. Stravolgendo tutto il senso del finale.
Non ero a conoscenza della censura segnalata da MiTo e mi ha davvero colpito in negativo. Capisco che un lettore occasionale, trovandosi di fronte a un Topolino del genere, si ritrovi a detestare il personaggio, lo farei anche io. Dopo aver letto una storia con un tale livello di umanità, vederlo comportarsi in quel modo mi farebbe venire voglia di passare per sempre dalla parte di Gambadilegno!

Fra l’altro, sono andato a riprendermi il libretto originale e, appena due pagine prima, nel congedarsi dall’amico-nemico, Topolino gli dice: “L’imperatore ha mandato un prefetto per riportare la pace… Si chiama Bah-Set Hon! Dicono che sia giusto e clemente! Forse potresti ottenere la grazia, se ti consegnassi a lui!”. Gamba replica perplesso “Forse…”, confermando implicitamente la volontà di andare via, e To-Po-Lin, pur dispiaciuto, ne prende atto domandando in maniera retorica: “Ma non servirebbe a farti cambiare idea, vero?”.

Ecco, questo dialogo, che occupa quasi un’intera tavola, era di per sé ampiamente sufficiente per evidenziare l’integrità morale (e legale) del topo. Portarlo nel finale a “tradire” il compagno di tante avventure, per di più subito dopo il commovente saluto di quest’ultimo con Lin e Lan, è per me inconcepibile. E poi, nella forma “censurata”, la sua risposta “Oh, sì!” alla domanda “Lo hai visto?” è troppo perentoria, espressa senza nemmeno un briciolo di dubbio, com’era invece, al contrario, nell’originale (“Ehm… No!”).

Chissà perché, secondo alcuni “censori” Topolino deve mantenere questa immagine di integerrimo (e a volte inumano) paladino della legalità a ogni costo, finendo per risultare insopportabile... Per fortuna tanti autori la pensano diversamente e ci propongono, anche in questi ultimi anni (vedi Casty, ma ovviamente non solo lui!), un’interpretazione ben diversa, più fedele al personaggio sviluppato da Gottfredson, molto più amabile e profonda, con dubbi e fragilità nei quali è facile identificarsi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Lunedì 1 Giu 2015, 11:17:37
Ma in quale ristampa è stata pubblicata questa sconcezza??? :o

Solitamente le storie in costume con Topolino e Gambadilegno hanno un canovaccio simile/identico, questa mi era piaciuta proprio per il rapporto diverso tra i protagonisti e per l'azzeccatissimo finale, assurdo... [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Sergio di Rio - Lunedì 1 Giu 2015, 12:28:20

Chissà perché, secondo alcuni “censori” Topolino deve mantenere questa immagine di integerrimo (e a volte inumano) paladino della legalità a ogni costo, finendo per risultare insopportabile... Per fortuna tanti autori la pensano diversamente e ci propongono, anche in questi ultimi anni (vedi Casty, ma ovviamente non solo lui!), un’interpretazione ben diversa, più fedele al personaggio sviluppato da Gottfredson, molto più amabile e profonda, con dubbi e fragilità nei quali è facile identificarsi.

Quoto.
Secondo me è assolutamente irreale un Topolino così...ed è il motivo per cui spesso si sente parlare di questo fatto che è un odioso "perfettino".

Io resto sempre dell'idea che Topolino inteso come fumetto non debba avere tutta questa funzione educativa che gli attribuiscono, e che cose come giustizia, legalità e quant'altro i bambini la imparano dai genitori, dalla scuola, e dall'ambiente che li circonda.

Senza contare che a volte questa cosa si riverbera sui suoi nipoti...è recente la storia di Tip e Tap (con Gambadilegno come babysitter :o) in cui dichiarano che non copieranno il compito in classe, con una risolutezza come fossero soldati che si ribellano a un sergente che gli ha ordinato di sterminare un villaggio di civili innocenti...cose fuori dal mondo.

Citazione
Dopo aver letto una storia con un tale livello di umanità, vederlo comportarsi in quel modo mi farebbe venire voglia di passare per sempre dalla parte di Gambadilegno!

Idem. Mi è capitato spesso, soprattutto leggendo vecchie storie, di tifare per Gambadlegno o Macchia Nera o chiunque fosse il nemico, tanto era odioso il sorcio...pur sapendo che alla fine avrebbe vinto comunque. :(

Forse bisognerebbe spiegare a questi solerti censori che nessuno li riterrà responsabili di atti criminali che forse in futuro, inevitabilmente, verranno compiuti da quelli che sono i bambini attuali...ma che dipenderanno, per una banale questione statistica, da predisposizioni individuali o da pessima educazione familiare.

Insomma, che si rilassassero, che i lettori, anche più giovani, sono molto meno stupidi e influenzabili di quanto pensano. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 3 Lug 2015, 16:20:28
Vorrei segnalare un'altra censura puerile, e mi scuso se qualcuno l'aveva già postata:

Topostorie 11, "Topolino Kid contro Jack la Vaporiera", pag. 146, prima vignetta: lo sceriffo afferma che, in caso di cattura di Jack, il paese rinascerà a nuova vita.

Peccato che, in origine, affermasse che, nel caso, si sarebbe preso una sbronza colossale (non ho l'albo con la storia a portata di mano, ma mi sembra di ricordare queste precise parole), come quella del personaggio visto nella vignetta precedente.

Quindi, per la censura, non si può bere alcool o ubriacarsi, ma in compenso a pag. 162 si può leggere che Jack rimpiange di non aver ucciso Topolino e Pippo quando ne ha avuto l'occasione... [smiley=facepalm.gif]

Ho infine una piccola curiosità: qualcuno può dirmi se nelle prime pubblicazioni della storia "Topolino Kid e la roulette di Spinning Pop" veniva citata la birra al posto della spuma, come succede nel Topostorie?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Venerdì 3 Lug 2015, 19:45:31
Vorrei segnalare un'altra censura puerile, e mi scuso se qualcuno l'aveva già postata:

Topostorie 11, "Topolino Kid contro Jack la Vaporiera", pag. 146, prima vignetta: lo sceriffo afferma che, in caso di cattura di Jack, il paese rinascerà a nuova vita.

Peccato che, in origine, affermasse che, nel caso, si sarebbe preso una sbronza colossale (non ho l'albo con la storia a portata di mano, ma mi sembra di ricordare queste precise parole), come quella del personaggio visto nella vignetta precedente.

Quindi, per la censura, non si può bere alcool o ubriacarsi, ma in compenso a pag. 162 si può leggere che Jack rimpiange di non aver ucciso Topolino e Pippo quando ne ha avuto l'occasione... [smiley=facepalm.gif]

Ho infine una piccola curiosità: qualcuno può dirmi se nelle prime pubblicazioni della storia "Topolino Kid e la roulette di Spinning Pop" veniva citata la birra al posto della spuma, come succede nel Topostorie?

La ragione va ricercata nel contesto.
Premetto che la storia non l'ho letta.
Immagino che lo sceriffo fosse un "buono" giusto? Bene, se la conseguenza del suo successo è una "sbronza" tu metti sotto una buona luce la sbronza, che evidentemente è conseguenza, per un bambino che legge, di un avvenimento felice, un ottimo modo per festeggiare.

Nel secondo caso a parlare è un "cattivo", non c'è niente da sorprendersi se un cattivo vuole fare del male a qualcuno, anzi, è didattico quasi.

In periodo storico come il nostro, dove per certi versi l'alcolismo è un problema serio o molto serio, dare il messaggio ai bambini che leggono (lo so che non sono solo bambini, ma leggono anche loro...) che una sbronza è un metodo ben accetto di festeggiare (lo fa un uomo di legge nel caso concreto) è didatticamente errato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 3 Lug 2015, 20:23:42
Capitan Harlock, serie classica, doppiaggio di fine anni settanta, rivolto al supercomputer Tochiro subito prima dello scontro con Raflesia:

- Quando questa battaglia sarà finita, avrò solo voglia di prendermi una sbronza colossale.

Harlock è un idolo per noialtri, ma io sono astemio.

Censura inutile e deleteria, perché si nascondono le debolezze umane, che comunque i pargoli percepiscono come da non fare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Venerdì 3 Lug 2015, 20:58:12
Capitan Harlock, serie classica, doppiaggio di fine anni settanta, rivolto al supercomputer Tochiro subito prima dello scontro con Raflesia:

- Quando questa battaglia sarà finita, avrò solo voglia di prendermi una sbronza colossale.

Harlock è un idolo per noialtri, ma io sono astemio.

Censura inutile e deleteria, perché si nascondono le debolezze umane, che comunque i pargoli percepiscono come da non fare.

Posso essere d'accordo sul concetto. Ma questi sono ragionamenti che vanno oltre il singolo soggetto, "siamo tutti inutili" nella nostra singola esperienza, quello che conta è l'incidenza statistica.
Non è vero che percepiscono cosa non fare, un bambino assorbe tutto, senza filtri, senza pensarci. Assorbe, è una mente che cerca qualsiasi cosa con cui nutrirsi, onnivora indiscriminatamente e sempre affamata.
Per questo bisogna stare attenti sia alle parole, ma soprattutto al contesto, il contesto è molto peggio delle parole stesse.
Più che di censura io parlerei di adattamento in questi casi.

Poi è chiaro, siamo tutti cresciuti, per esempio, con i combattimenti dell'uomo tigre e non per forza ci pestiamo tutto il giorno o siamo dei violenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 3 Lug 2015, 22:28:25
Posso capire il tuo punto di vista, ma il contesto è quello di un'ambientazione western e ti aspetti sparatorie e bevute di birra e non di latte o spuma, a meno che non sia una storia di stampo più ironico come quelle di Paper Kid!

Quello che veramente non sopporto è il cambiamento in sè, non accetto l'idea che un dialogo che all'epoca andava bene venga modificato ora, lo trovo insensato e ridicolo!

E dire che non dovrei più stupirmi, basta ricordare la copertina del primo volume della Definitive dedicato a Fantomius... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 3 Lug 2015, 22:31:53
Attento, Rk: i bambini assorbono in modo più selettivo di quanto credi... ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Venerdì 3 Lug 2015, 22:49:48
Attento, Rk: i bambini assorbono in modo più selettivo di quanto credi... ;)

Purtroppo o per fortuna, no... i bambini non sono assolutamente selettivi. Gli studi accademici pedagogici sono schiaccianti su questo versante. Se vogliamo parlare di selezione "random" posso anche accordare, nel senso che non incamerano tutto allo stesso modo perché ci sono cose a cui sono interessati e altre a cui non sono interessati.
E come ripeto lo fanno in modo indiscriminato. Nella mente del bambino ci sono i buoni e ci sono i cattivi: i buoni fanno solo cose virtuose perché sono buoni, i cattivi fanno cose cattive perché sono cattivi.
E' il motivo per cui quando una mamma dice una bugia al figlio questo quando lo scopre si rattrista fino al pianto o si arrabbia ferocemente: non può ammettere che una persona "buona" come la mamma faccia cose sbagliate come mentire, cioè una cosa che gli causa un danno (il bambino non sa cos'è la morale in senso esteso, la cattiveria è ciò che lo fa stare male direttamente). Ed è questo il "pericolo" cui possono farlo incorrere letture destinate ad un pubblico immaturo se tali letture cominciano a basarsi sul concetto di "non tutti sono perfetti, ogni tanto ubriachiamoci..." (nel caso di specie)
Ad onor del vero un'obiezione valevole sarebbe argomentare che quando sono grandi tanto da comprarsi alcolici devono avere già una testa idonea a distinguere il bene dal male. Ma anche qui, l'educazione instillata (o prelevata) da piccoli, e non solo di provenienza familiare, ha incidenze che difficilmente possiamo immaginare, la formazione della persona è un processo che inizia fin dalla prima coscienza, fermo restando che poi ognuno infine è responsabile di sé stesso quando è "maturo".

Ed è un processo, quello dell'assorbimento indiscriminato, che va avanti ben oltre l'età semplicemente infantile.

Ps. chiaramente io ho estremizzato riferendomi a bambini forse anche troppo piccoli per leggere giornalini, ma il concetto può essere esteso anche a livelli insospettabili, fino ai 12/13 anni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Venerdì 3 Lug 2015, 23:14:27
Posso capire il tuo punto di vista, ma il contesto è quello di un'ambientazione western e ti aspetti sparatorie e bevute di birra e non di latte o spuma, a meno che non sia una storia di stampo più ironico come quelle di Paper Kid!

Quello che veramente non sopporto è il cambiamento in sè, non accetto l'idea che un dialogo che all'epoca andava bene venga modificato ora, lo trovo insensato e ridicolo!

E dire che non dovrei più stupirmi, basta ricordare la copertina del primo volume della Definitive dedicato a Fantomius... >:(

A livello personale ti posso dire che la censura o il semplice adattamento danno molto fastidio anche a me. A mandarmi in bestia bastano le mosse di Dragon Ball "tradotte", per farti un esempio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Sabato 1 Ago 2015, 17:01:23
La censura subita da "Topolino e il tesoro di Capitan Cataratta" (Bramante) è surrealmente "meravigliosa". Non conoscendo la storia, la ho iniziata a leggere or ora sui GCD, sotto il titolo di "Topolino ed il tesoro di Capitan Goletta", ma quel "Goletta" era sempre scritto con un lettering diverso.

Ho fatto una verifica Inducks ed ho scoperto, come avrete capito, che il nome del capitano è stato modificato da Cataratta a Goletta, pure nel titolo.

Resta da capire il perché di tutto ciò, che mi sfugge. È perché Cataratta richiama una malattia? Ed allora che dovremmo fare del nome di Gambadilegno, che ci ricorda sempre la protesi del nostro?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Komba - Sabato 1 Ago 2015, 20:45:20
Resta da capire il perché di tutto ciò, che mi sfugge. È perché Cataratta richiama una malattia? Ed allora che dovremmo fare del nome di Gambadilegno, che ci ricorda sempre la protesi del nostro?
Ma oltretutto, il fatto che Gambadilegno non abbia più la gamba di legno (LOL...) è una censura anch'essa? Correggetemi se sbaglio, mi pare che Gottfredson avesse cambiato in una storia il "bastone" con una protesi a forma di gamba, ma non ricordo - ripeto, correggetemi se sbaglio - nessun riscontro o richiamo nelle storie nostrane più recenti, dove Gamba sembra avere effettivamente due gambe, camminare e correre senza problemi. Fu una richiesta della Disney, fatta a Gottfredson, per "addolcire", giustificandola, quella caratteristica del personaggio senza che venisse più menzionata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Sabato 1 Ago 2015, 21:20:26
Il motivo per cui a Pietro venne messa una protesi al posto del moncherino di legno fu principalmente (e se non ricordo male) per ovviare al continuo confondersi su quale gamba fosse di legno. Il moncherino passava da destra a sinistra da una vignetta all'altra. Non credo che al tempo già temessero di poter offendere chi non aveva una gamba.
Che poi la protesi sia finita col diventare una gamba a tutti gli effetti, vabbè, credo semplice evoluzione degli eventi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 1 Ago 2015, 21:38:35
esatto, avvenne in "Topolino boscaiolo"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Sabato 1 Ago 2015, 22:54:28
Un paio d'anni fa, in una storia di Cimino sul Topo (non preistoria), addirittura la protesi di Gambadilegno cigolava, quindi c'è ancora.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tacitus I - Sabato 21 Nov 2015, 14:23:08
mi mancano un po'i post di questo Topic in cui si portavano alla luce di una storia le varie censure...ci provo io a riportarlo in auge con una domanda:
Avete presente Topolino e la luce rivelatrice (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++631-A)?ecco,il lettering di alcune vignette sembra rimaneggiato,qualcuno che possiede il topo originale potrebbe controllare se hanno avuto luogo le famigerate censure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 16 Apr 2016, 19:11:52
Mezzo ot

Leggendo il Discorso contro l'abolizione del Cristianesimo di Swift, ho trovato una frase che mi ha colpito e che mi faceva piacere condividere con voi (anche se applicata a un discorso completamente diverso):

"Ma c'è qualcuno in grado di sostenere che se le parole fornicare, bere, truffare, mentire, rubare, fossero estirpate per decreto dal dizionario e dalla lingua inglese, noi ci sveglieremmo la mattina tutti casti, temperanti, onesti, giusti e amanti della verità?"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Domenica 17 Apr 2016, 22:22:54
Mezzo ot

Leggendo il Discorso contro l'abolizione del Cristianesimo di Swift, ho trovato una frase che mi ha colpito e che mi faceva piacere condividere con voi (anche se applicata a un discorso completamente diverso):

"Ma c'è qualcuno in grado di sostenere che se le parole fornicare, bere, truffare, mentire, rubare, fossero estirpate per decreto dal dizionario e dalla lingua inglese, noi ci sveglieremmo la mattina tutti casti, temperanti, onesti, giusti e amanti della verità?"

Non OT, in realtà. La società è affollata di guardiani della verità, zelanti difensori dell'ordine che vogliono tutelare i loro figli dall'essere criminosi (e che misera idea devono avere dell'uomo, se pensano che basti una brutta parola a renderlo cattivo) o dal farsi offendere (un mesetto fa una maestra in Sicilia, mi pare,  fu denunciata per i danni psicologici arrecati a un bambino per una nota disciplinare, ci rendiamo conto). Al momento rimaneggiano i dialoghi, ma cit. per cit., vi è più di un modo per incendiare un libro, e il mondo è pieno di persone che girano con i fiammiferi in mano
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ShinSeifer - Lunedì 27 Giu 2016, 16:40:41
Abbastanza insensata e discutibile è invece la censura apportata alla storia in costume "L'ombra del drago", un mezzo capolavoro di Faraci e Mottura. (mi pare - nel caso avvisatemi- che in questo topic non se ne sia parlato).

Per chi non l'avesse letta, vi basti sapere che Topolino, nel finale originale, quando gli viene chiesto se avesse visto il fuorilegge Gambadilegno (con cui ha vissuto tutta l'avventura), il Topo risponde di no. Per salvare quello che ormai è un amico.
Nel finale "rivisto e corretto", invece, Topolino indica la direzione in cui Gamba è fuggito. Stravolgendo tutto il senso del finale.
Vi posto le tavole originale e rivista...

(http://thumbnails105.imagebam.com/41268/a6b82f412677340.jpg) (http://www.imagebam.com/image/a6b82f412677340)         (http://thumbnails108.imagebam.com/41268/487cb4412677334.jpg) (http://www.imagebam.com/image/487cb4412677334)

E poi ci chiediamo perchè si crea il "Topolino perfettino"... capisco che il Topo non può coprire un furfante e mentire alle forsze dell'ordine. Ma le azioni vanno viste nel contesto nelle quali vengono decise. E in quel contesto Topolino era reduce di un'avventura di coppia e formativa.
Di un percorso di crescita.
Nel finale corretto dimostra di essere immutabile e immutato.

Che ne pensate?


Ho informazioni fresche su questa modifica.

Sulla pagina Facebook dei "Ventenni che Piangono" (da dove per quanto mi è dato vedere, nacque tutta la polemica) è capitato, nella discussione riferita alla storia di "Ombra del Drago", il figlio di Tito Faraci il quale, incuriosito dalla questione, ha chiesto delucidazioni al padre.

Ci ha contattati privatamente per confermarci che la realtà era l'esatto opposto di quello che tutti avevamo creduto: la versione originale secondo sceneggiatura è la seconda, ripristinata nelle recenti ristampe ma modificata sul Topolino originale.

Stando a Faraci l'interpretazione corretta è che Topolino manda attivamente le guardie nella direzione sbagliata. Per di più, a tutt'oggi Faraci considera questo il "vero" finale e non approva la modifica della prima pubblicazione.

Immagino si possa discutere sui meriti relativi della modifica (in fondo se così tante persone hanno frainteso il finale "vero" magari la modifica era necessaria), ma di certo non si tratta di censura nè di rendere Topolino più edulcorato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alby87 - Mercoledì 29 Giu 2016, 21:54:06


Ho informazioni fresche su questa modifica.

Sulla pagina Facebook dei "Ventenni che Piangono" (da dove per quanto mi è dato vedere, nacque tutta la polemica) è capitato, nella discussione riferita alla storia di "Ombra del Drago", il figlio di Tito Faraci il quale, incuriosito dalla questione, ha chiesto delucidazioni al padre.

Ci ha contattati privatamente per confermarci che la realtà era l'esatto opposto di quello che tutti avevamo creduto: la versione originale secondo sceneggiatura è la seconda, ripristinata nelle recenti ristampe ma modificata sul Topolino originale.

Stando a Faraci l'interpretazione corretta è che Topolino manda attivamente le guardie nella direzione sbagliata. Per di più, a tutt'oggi Faraci considera questo il "vero" finale e non approva la modifica della prima pubblicazione.

Immagino si possa discutere sui meriti relativi della modifica (in fondo se così tante persone hanno frainteso il finale "vero" magari la modifica era necessaria), ma di certo non si tratta di censura nè di rendere Topolino più edulcorato.

Allora la "prima versione" ha il pregio di correggere un errore di disegno/regia. La versione di Tito fa fare una figura veramente orribile al topo, accompagnata a quelle immagini. Se il dialogo originale fosse stato supportato da un'indicazione visiva che Gamba avesse preso un'altra strada, allora nulla da obiettare. Ma dato che dal disegno questo non si capisce, il testo del 99 allora mette una pezza bella grossa.

(Che poi, tra la bugia e il mandarli fuori strada, penso sia molto piu' onorevole la bugia. Poi degustibus. Scania, ad esempio)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Mercoledì 29 Giu 2016, 22:05:42
Grazie al solito gruppo dei Ventenni ho recentemente letto Zio Paperone e il Grande Concerto. Nella versione lì presente (che a giudicare dal layout è quella del TuttoScarpa di qualche anno fa) il dialogo di Alfio nell'ultima vignetta della terza pagina è palesemente scritto con un font diverso, suggerendo che è stato alterato nelle ristampe. Qualcuno mi sa dire cosa dicesse in originale?

EDIT: pare editato anche il balloon del Bassotto nell'ultima vignetta di pagina 21. Non è che magari non è censura ma semplicemente il testo originale era illeggibile e hanno dovuto rifarlo al momento?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ShinSeifer - Giovedì 30 Giu 2016, 00:42:23

Allora la "prima versione" ha il pregio di correggere un errore di disegno/regia. La versione di Tito fa fare una figura veramente orribile al topo, accompagnata a quelle immagini. Se il dialogo originale fosse stato supportato da un'indicazione visiva che Gamba avesse preso un'altra strada, allora nulla da obiettare. Ma dato che dal disegno questo non si capisce, il testo del 99 allora mette una pezza bella grossa.

(Che poi, tra la bugia e il mandarli fuori strada, penso sia molto piu' onorevole la bugia. Poi degustibus. Scania, ad esempio)


Concordo praticamente su tutto. Anche dopo questa scoperta continuo a preferire la prima versione pubblicata del '99.
Ma dal resoconto che mi ha fatto il figlio di Tito, sembra proprio che l'autore la consideri un errore, tant'è che oggi tutte le ristampe riportano la versione "da sceneggiatura", il che implica che qualcuno (Faraci stesso, credo) ha fatto pressione per ripristinarla.

A questo punto tra Faraci che insiste sulla sua versione e centinaia di lettori che hanno frainteso chi sta in mezzo è Paolo Mottura: non ho idea se abbia lavorato su uno storyboard o su una sceneggiatura testuale ma se la sceneggiatura era chiara sul fatto che Topolino mandasse i soldati nella direzione opposta, stava alla matita di Mottura fare in modo che si capisse in maniera non ambigua e ciò non è successo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Monkey_Feyerabend - Giovedì 30 Giu 2016, 09:56:51

Allora la "prima versione" ha il pregio di correggere un errore di disegno/regia. La versione di Tito fa fare una figura veramente orribile al topo, accompagnata a quelle immagini. Se il dialogo originale fosse stato supportato da un'indicazione visiva che Gamba avesse preso un'altra strada, allora nulla da obiettare. Ma dato che dal disegno questo non si capisce, il testo del 99 allora mette una pezza bella grossa.

Ma infatti! Tutto questo è stranissimo...come hanno fatto due fumettisti finissimi come Faraci e Mottura a non rendersi conto che non si capiva che il personaggio stava dando la direzione sbagliata?
Facciamo comunque ammenda, per una volta la colpa era degli autori e non della redazione.  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 27 Lug 2016, 01:08:25
https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++426-AP

Nella ristampa storia "Zio Paperone naufrago volontario" per la serie dei Classici di Repubblica è stato modificato che Archimede all'epoca desse del Voi a Paperone, sostituendo ovunque ci fosse bisogno 'voi' con 'tu', 'vi' con 'ti' e '-vi' con '-ti'. Oltretutto questo crea un effetto straniante nella storia perché nonostante il TU è chiaro che Archimede e Paperone tengano le distanza.

Qualcuno è abbastanza folle quanto i correttori da spiegarmene il motivo? :-?

Io capisco che oggi Archimede e Paperone siano molto più in confidenza, ma non vedo proprio la necessità di cancellare (pagando gente per questo!) ogni traccia della passata riverenza dell'inventore per l'arcimiliardario  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 27 Lug 2016, 08:25:03
Qualcuno è abbastanza folle quanto i correttori da spiegarmene il motivo? :-?

Perché "i bambini non capirebbero"? ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 27 Lug 2016, 09:42:15

Perché "i bambini non capirebbero"? ::)
Il Voi è usato ancora oggi su Topolino quando si parlano degli estranei e anche, credo, quando si parlano Topolino e Basettoni.

Infatti la stranezza maggiore delle censura è quando cancellano qualcosa che appare tranquillamente nelle storie contemporanee del Topo  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 27 Lug 2016, 10:06:38
Non fatemi fare citazioni, ma ci sono storie degli anni '70 dove Topolino dà del voi a Manetta (il quale gli dà sempre del tu), dove in varie ristampe si è corretto il voi in tu.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 27 Lug 2016, 10:16:07
Evidentemente pensano che in una società sempre connessa come quella di oggi, è più logico dare del tu che dare del voi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 27 Lug 2016, 10:52:46
Molto più semplicemente, credo che abbiano solo adattato agli standard moderni per cui Archi/Paperone e Topolino/Manetta si danno del tu reciproco senza problemi.

Certo, secondo me son correzioni da non fare perché comunque va perso quello che era il "modo di sentire" dell'epoca, però va detto che io sono per principio contro ogni correzione che non sia mero rimedio a strafalcione grammaticale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Monkey_Feyerabend - Mercoledì 27 Lug 2016, 11:50:36
Fosse per me farei un rilettering di tutta la produzione Disney per cambiare quel voi nel lei, che trovo molto più elegante  :P (io il voi lo do solo nelle lingue che parlo in cui il lei è caduto in disuso, cioè il francese e...il napoletano  ;D).
Quello del voi al posto del lei è una tradizione del fumetto disney italico che non capisco perché si continui a rispettare. Suona stranissimo. Tanto più che è un retaggio dell'epoca fascista, quella in cui le prime storie di Gotty furono tradotte. Le tradizioni sono una bella cosa, per carità. Ma anche le tradizioni muoiono - o almeno evolvono - a un certo punto.



(ovviamente scherzo sul fare un rilettering di tutte le vecchie storie...ma almeno nelle nuove...)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 27 Lug 2016, 13:22:26
Il Voi è usato ancora oggi su Topolino quando si parlano degli estranei e anche, credo, quando si parlano Topolino e Basettoni.

Ma "i bambini non capirebbero perché i personaggi si esprimono diversamente dal solito", penso. Potrebbero rimanerne turbati ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Mercoledì 27 Lug 2016, 18:27:26
Molto più semplicemente, credo che abbiano solo adattato agli standard moderni per cui Archi/Paperone e Topolino/Manetta si danno del tu reciproco senza problemi.

Certo, secondo me son correzioni da non fare perché comunque va perso quello che era il "modo di sentire" dell'epoca, però va detto che io sono per principio contro ogni correzione che non sia mero rimedio a strafalcione grammaticale.
Quoto parola per parola, soprattutto la seconda parte per quanto concerne "il modo di sentire" dell'epoca: per me si tratta comunque di manomissioni che attentano all'originalità della storia e che, di conseguenza, ne alterano l'originaria natura.
Detto altrimenti, leggere dei personaggi che usano espressioni arcaiche o ormai desuete lo considero - giusto per fare il primo esempio che mi passa per la capoccia - al pari delle volte in cui si fa riferimento ai gettoni per telefonare... sono entrambi elementi caratterizzanti il momento storico in cui una storia è stata pubblicata, perchè sentire il bisogno di adattarla al presente?

Il "voi" è chiaramente un retaggio di un'epoca passata, figlio di una società molto diversa da quella moderna, ma - proprio in quanto riflesso nei fumetti del periodo - a mio modo di vedere assolutamente degno di esser mantenuto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Domenica 31 Lug 2016, 10:01:57
Qui un esempio americano del 1993 di riscrittura della storia (datata 1965) Culprits, Inc. (https://coa.inducks.org/s.php?c=W+PB++++3-02), a quanto pare perché l'originale era ritenuto troppo "assurdo":
  http://duckcomicsrevue.blogspot.it/2016/07/the-phantom-blot-meets-beagle-boys.html

La versione italiana pubblicata su Zio Paperone 127 sembra essere, a partire dal titolo, un mix tra l'originale e la riscrittura. Perlomeno è stato conservato l'elemento dell'albero del denaro!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 31 Lug 2016, 12:31:14
Riscrivere perché è assurdo è una dichiarazione di guerra a Fanton e Siegel.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 31 Lug 2016, 15:01:19
Detto altrimenti, leggere dei personaggi che usano espressioni arcaiche o ormai desuete lo considero - giusto per fare il primo esempio che mi passa per la capoccia - al pari delle volte in cui si fa riferimento ai gettoni per telefonare... sono entrambi elementi caratterizzanti il momento storico in cui una storia è stata pubblicata, perchè sentire il bisogno di adattarla al presente?
Secondo me in questo caso il discorso è un pelo diverso. Non è che il voi viene tolto in quanto oggi i personaggi non lo usano più (e difatti lo utilizzano ancora oggi). Questa variazione è stata fatta perchè inizialmente alcuni si davano del voi ma con il tempo, memori anche di tante avventure passate insieme, si sono mano a mano avvicinati e concessi un tono più confidenziale.
Ciò che viene modificato quindi è la relazione che intercorreva fra loro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Giovedì 4 Ago 2016, 23:36:20
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Venerdì 5 Ago 2016, 00:22:31
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"

Ridicolo. Ma veramente ridicolo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 5 Ago 2016, 08:59:09
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"

oddio, dovrei controllare sullo Scapra... certo che lazzariare così una delle mie storie preferite! :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Venerdì 5 Ago 2016, 10:00:18
Chissà cosa penserebbe Enzo Biagi di questa censura, visto che il soggetto della storia è suo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pugnator - Sabato 6 Ago 2016, 06:00:51
In questa vignetta tratta dal primissimo numero di Mickey Mouse magazin non ho ancora capito bene se hanno messo una pizzetta per parodiare scene simili in film oppure se lo sceneggiatore aveva pensato a qualcos'altro che però non passò la censura.  (http://oi66.tinypic.com/27yget.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Mercoledì 10 Ago 2016, 19:18:37
Beh, che Faraci avesse pensato a droghe mi sembra alquanto inverosimile...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Mercoledì 10 Ago 2016, 19:42:02
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"
Che stupidaggine immane! La sequenza di vignette era già palesemente contro le discriminazioni: Topolino prima commenta sdegnato il comportamento delle signore che disprezzavano il venusiano, poi si complimenta col venusiano perché unico a riconoscerlo come proveniente da un'altra epoca. A questo punto mi piacerebbe conoscere un censore per capire come cavolo lavorino e chi decida queste censure.

In questa vignetta tratta dal primissimo numero di Mickey Mouse magazin non ho ancora capito bene se hanno messo una pizzetta per parodiare scene simili in film oppure se lo sceneggiatore aveva pensato a qualcos'altro che però non passò la censura.  (http://oi66.tinypic.com/27yget.jpg)
Penso che la gag sia proprio con la pizza fin dall'originale, prima si parla di qualcosa di pericoloso inquadrando la pistola e poi si capisce che si parla della pizza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Monkey_Feyerabend - Mercoledì 10 Ago 2016, 22:45:36
In questa vignetta tratta dal primissimo numero di Mickey Mouse magazin non ho ancora capito bene se hanno messo una pizzetta per parodiare scene simili in film oppure se lo sceneggiatore aveva pensato a qualcos'altro che però non passò la censura.  (http://oi66.tinypic.com/27yget.jpg)

Semplicemente non hai capito la gag. Il che un po' dovrebbe preoccuparti, perché con tutto il bene che gli voglio, Faraci non è che sia Shakespeare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pugnator - Giovedì 11 Ago 2016, 11:26:46

Semplicemente non hai capito la gag. Il che un po' dovrebbe preoccuparti, perché con tutto il bene che gli voglio, Faraci non è che sia Shakespeare.
Quel che mi chiedevo, se avessi letto meglio il post lo sapresti, è se l'autore ha voluto fare una gag parodiando situazioni simili nei film ma mettendo una pizzetta al posto di qualche droga oppure se inizialmente voleva mostrare od una sigaretta o simili per "alzare" i toni del magazine ma non gli è stato permesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 11 Ago 2016, 11:27:56
Quel che mi chiedevo, se avessi letto meglio il post lo sapresti, è se l'autore ha voluto fare una gag parodiando situazioni simili nei film ma mettendo una pizzetta al posto di qualche droga oppure se inizialmente voleva mostrare od una sigaretta o simili per "alzare" i toni del magazine ma non gli è stato permesso.
Dubito, la gag è semplicemente riferita alla pistola indicata come "roba pericolosa" per poi capire che si riferisce alla pizza, cosa normalmente ritenuta innocua, da cui il paradosso comico.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Giovedì 11 Ago 2016, 11:29:04
La gag sta nel fatto che la cosa pericolosa citata non è la pistola-che può uccidere- ma la pizza- che è grassa. Punto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pugnator - Giovedì 11 Ago 2016, 11:35:47
Ma chi tiene la pistola è colui che parla, non avrebbe senso neanche la frase "Perché ci tengo alla tua salute e perché sono uno sbirro". La gag non sta nella pistola ma nella parodia di molte scene di polizieschi sostituendo semplicemente la pizzetta al posto di qualche sostanza stupefacente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Giovedì 11 Ago 2016, 12:11:01
Ma chi tiene la pistola è colui che parla, non avrebbe senso neanche la frase "Perché ci tengo alla tua salute e perché sono uno sbirro". La gag non sta nella pistola ma nella parodia di molte scene di polizieschi sostituendo semplicemente la pizzetta al posto di qualche sostanza stupefacente.

Non sono d'accordo. La gag, come scritto sopra da Pandrea, sta nel paradosso: si rende pericoloso qualcosa che di fatto non lo è (la pizza), e chi lo dice ha per le mani qualcosa di veramente pericoloso (la pistola). Molto più semplice di quanto si vuol pensare.

A volte sembra che qualcuno ci si sbizzarrisca a vedere censure dappertutto...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pugnator - Giovedì 11 Ago 2016, 12:17:37

Non sono d'accordo. La gag, come scritto sopra da Pandrea, sta nel paradosso: si rende pericoloso qualcosa che di fatto non lo è (la pizza), e chi lo dice ha per le mani qualcosa di veramente pericoloso (la pistola). Molto più semplice di quanto si vuol pensare.

A volte sembra che qualcuno ci si sbizzarrisca a vedere censure dappertutto...
Non dico sia una censura, la gag è che si aspetta leggendo i dialoghi qualcosa di pericoloso ED illegale, specialmente droghe, parodiando scene di film polizieschi dove un poliziotto ed un criminale che collabora parlano , mentre invece è una semplice pizzetta. Il tutto si capisce dal fatto che dice "Perché sono uno sbirro" "e ti fa male alla salute".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Giovedì 11 Ago 2016, 12:25:35
la gag è che si aspetta leggendo i dialoghi qualcosa di pericoloso ED illegale, specialmente droghe, parodiando scene di film polizieschi dove un poliziotto ed un criminale che collabora parlano , mentre invece è una semplice pizzetta.

Dalla definizione (http://www.treccani.it/enciclopedia/paradosso/) di Treccani.it

paradosso Affermazione, proposizione, tesi, opinione che, per il suo contenuto o per la forma in cui è espressa, appare contraria all'opinione comune o alla verosimiglianza e riesce perciò sorprendente o incredibile.[...]In senso soggettivo, il p. è un’affermazione vera o falsa, ma comunque presentata in forma tale da sorprendere il lettore o l’uditore.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pugnator - Giovedì 11 Ago 2016, 12:27:30

Dalla definizione (http://www.treccani.it/enciclopedia/paradosso/) di Treccani.it

paradosso Affermazione, proposizione, tesi, opinione che, per il suo contenuto o per la forma in cui è espressa, appare contraria all'opinione comune o alla verosimiglianza e riesce perciò sorprendente o incredibile.[...]In senso soggettivo, il p. è un’affermazione vera o falsa, ma comunque presentata in forma tale da sorprendere il lettore o l’uditore.
Ma non è quella l'anima della gag, la pistola ha un ruolo marginale quasi inesistente in essa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 11 Ago 2016, 14:14:02
Semplicemente non hai capito la gag. Il che un po' dovrebbe preoccuparti, perché con tutto il bene che gli voglio, Faraci non è che sia Shakespeare.
Appunto: nove edizioni su dieci di Shakespare hanno note esplicative. I lettori di Faraci non hanno questo vantaggio. :D

l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"
Azzardo un'ipotesi: non potrebbe essere che il censore abbia pensato che la gag e' troppo datata? Intendo dire: espressioni come "Vu cumprà?" si sentono ancora in Italia, al di fuori di qualche circolo di individui mentalmente bloccati agli anni '90? (Domanda sincera: ci passo cosi' poco tempo che non ne ho proprio idea.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Solomon Cranach - Giovedì 11 Ago 2016, 14:29:04
Ti assicuro che si sentono ancora, almeno per quanto mi riguarda ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 11 Ago 2016, 14:30:16
Azzardo un'ipotesi: non potrebbe essere che il censore abbia pensato che la gag e' troppo datata? Intendo dire: espressioni come "Vu cumprà?" si sentono ancora in Italia, al di fuori di qualche circolo di individui mentalmente bloccati agli anni '90? (Domanda sincera: ci passo cosi' poco tempo che non ne ho proprio idea.)
Infatti mi piacerebbe proprio capire quali sono le indicazioni che seguono i censori, se è solo censura o anche adeguamento al presente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Giovedì 11 Ago 2016, 14:42:44
Ma non è quella l'anima della gag, la pistola ha un ruolo marginale quasi inesistente in essa.
Come marginale? La pistola è la chiave della gag... È proprio dalla sua inquadratura senza sapere chi effettivamente sta parlando che nasce la gag.
Che poi la scena richiami miriadi di sequenze analoghe, dove ci si riferisce a droghe e via dicendo è indubbio, faraci si è nutrito di quell'immaginario, cercando di riproporlo proprio sul topo.
Senza contare che ricordo scene analoghe (quindi parodistiche) in almeno 2-3 occasioni anche se non ricordo precisamente in quali film (scuola di polizia? Spencer/Hill? Una pallottola spuntata?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 11 Ago 2016, 15:00:26
Molto più semplicemente, credo che abbiano solo adattato agli standard moderni per cui Archi/Paperone e Topolino/Manetta si danno del tu reciproco senza problemi.

Certo, secondo me son correzioni da non fare perché comunque va perso quello che era il "modo di sentire" dell'epoca, però va detto che io sono per principio contro ogni correzione che non sia mero rimedio a strafalcione grammaticale.


Giusto perché l'uniformità è un valore aggiunto, proprio questa settimana, in "Topolino e la banda dei cablatori" Topolino è tornato a dare del voi a Manetta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 11 Ago 2016, 15:32:48
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"
Sarei curioso di sapere se l'extraplanetario viene mantenuto o chiamato in altro modo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 12 Ago 2016, 09:26:29
Non dico sia una censura, la gag è che si aspetta leggendo i dialoghi qualcosa di pericoloso ED illegale, specialmente droghe, parodiando scene di film polizieschi dove un poliziotto ed un criminale che collabora parlano , mentre invece è una semplice pizzetta. Il tutto si capisce dal fatto che dice "Perché sono uno sbirro" "e ti fa male alla salute".

Nessuno sceneggiatore Disney sano di mente (e Fanton non ci lavora più ;D) penserebbe mai di mettere una battuta sulla droga in una storia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 12 Ago 2016, 09:41:47
Non so se è la prima volta che è stata pubblicata così, ma la versione di "Topolino e la Memoria Futura" pubblicata sull'ultimo Big è stata censurata: l'"extraplanetario" ora parla normale e dice "vuole qualcosa, signora?" e "Sei forse un venusiano?" invece che "Vu cumprà?" e "Tu Venusià?"

Però ha la particolarità di dare del lei anziché del voi, a quanto pare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 12 Ago 2016, 09:47:25

Però ha la particolarità di dare del lei anziché del voi, a quanto pare.
Fine osservatore il nostro Avvocato, nonché ennesima conferma dell'estraneità di questi adattatori al vero mondo Disney...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Mercoledì 17 Ago 2016, 19:13:18
Sarei curioso di sapere se l'extraplanetario viene mantenuto o chiamato in altro modo
Almeno il termine lo hanno mantenuto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dinamite Bla - Giovedì 20 Ott 2016, 11:03:43
Vedo che nell'ultima storia di Casty
Spoiler: mostra
Topolino, Pippo ed Eurasia lanciano con naturalezza candelotti di dinamite accesi contro gli avversari
, poi ripenso al coltello di patata dell'Isola del Tesoro e mi chiedo, ma i "revisori", non voglio chiamarli censori, Disney seguono direttive uniformi oppure  tutto è lasciato alla sensibilità personale dell'uno o dell'altro, cosi che Casty è stato fortunato e la Radice no, o, ancora, forse alcuni autori godono di licenze particolari?

Oltretutto ciò che accade nella storia di Casty è un evento cardine della vicenda, quella dell'Isola del Tesoro era solo una scena divertente, di una vignetta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Giovedì 20 Ott 2016, 17:19:03
Vedo che nell'ultima storia di Casty
Spoiler: mostra
Topolino, Pippo ed Eurasia lanciano con naturalezza candelotti di dinamite accesi contro gli avversari
, poi ripenso al coltello di patata dell'Isola del Tesoro e mi chiedo, ma i "revisori", non voglio chiamarli censori, Disney seguono direttive uniformi oppure  tutto è lasciato alla sensibilità personale dell'uno o dell'altro, cosi che Casty è stato fortunato e la Radice no, o, ancora, forse alcuni autori godono di licenze particolari?

Oltretutto ciò che accade nella storia di Casty è un evento cardine della vicenda, quella dell'Isola del Tesoro era solo una scena divertente, di una vignetta
La vicenda del coltello fu proprio buffa, con la vignetta cambiata all'ultimo tra l'anticipazione e la pubblicazione della storia una settimana dopo.

Ho il sospetto che in quel caso qualche associazione si sia lamentata alla vista del coltello e la redazione sia corsa rapidamenti ai ripari.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Venerdì 21 Ott 2016, 18:24:27
Sul discorso dinamite proposto dall'utente omonimo ( ;D) forse - e dico forse - una possibile ricostruzione/giustificazione potrebbe risiedere nel fatto che, a differenza del coltello - strumento di più facile accesso anche ai piccoli e che rimanda a idee di sangue/ferite ecc ecc - la dinamite gode di per se di un'aurea di "pericolosità", ma non la si ritrova certo in casa e non è immediatamente associata al concetto di "arma" (è più uno strumento, e compare tranquillamente in altre storie, magari associata a miniere o lavori di scavo/perforazione), insomma potrebbe apparire più "neutra".

Inoltre è da considerare che la scena con i candelotti montati su frecce è si spettacolare, ma ha poco senso pratico perchè per minacciare qualcuno devi prima accendere la miccia (dunque distrarti favorendo una reazione degli avversari) e comunque non può certo valere da arma da scontro ravvicinato (a meno di non voler accedere ad un discorso di velata minaccia del tipo "saltiamo in aria tutti", che è del tutto estraneo a quel genere di storie), dunque potrebbe esser stata ritenuta molto più "passabile" rispetto ad una scena analoga ma con i protagonisti che imbracciano armi da fuoco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 21 Ott 2016, 19:14:49
Secondo me il discorso è che nella vignetta censurata Topolino lancia un coltello alle spalle di Gambadilegno, mirando e centrando lo stipite della porta sopra a Gamba.

Il pericolo visto dai censori immagino fosse che qualche bambino ripetesse la scena a casa lanciando coltelli alle spalle dei genitori, giustificandosi poi con "L'ho visto su Topolino".

Tale pericolo è ovviamente inesistente nel caso di candelotti di dinamite.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 3 Nov 2016, 05:05:38
Secondo me il discorso è che nella vignetta censurata Topolino lancia un coltello alle spalle di Gambadilegno, mirando e centrando lo stipite della porta sopra a Gamba.

Il pericolo visto dai censori immagino fosse che qualche bambino ripetesse la scena a casa lanciando coltelli alle spalle dei genitori, giustificandosi poi con "L'ho visto su Topolino".

Tale pericolo è ovviamente inesistente nel caso di candelotti di dinamite.

(https://i.ytimg.com/vi/-_ZhkSXcHlA/maxresdefault.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 6 Nov 2016, 13:00:42
C'è una vera perla in "Paperino e il castello del fantasma", di Martina e Carpi.

Infatti, ad un certo punto ad un indiano sfugge l'esclamazione "Whoopee!" In oltre cinquant'anni nessuno la deve avere mai censurata, a quanto pare, visto che su GCDns 10 ancora la si ritrova.

Peccato che forse stavolta un intervento darebbe stato opportuno, visto che "to make whoopee" significa "fare sesso"!!! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Mercoledì 7 Dic 2016, 12:33:35
A quanto pare sull'ultimo numero del Topo è ritornato il tanto reclamato SIGARO di Manetta!!! 8-) :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pap - Mercoledì 7 Dic 2016, 17:26:44
A quanto pare sull'ultimo numero del Topo è ritornato il tanto reclamato SIGARO di Manetta!!! 8-) :D
Prefirerei sapere perchè alcuni sceneggiattori lo mettono con il sigaro e altri no,insomma è la tradizione!(Anche se molte sono andate perdute,tipo Gambadilegno che all' inizio della sua ccomparsa veniva raffigurato con una gamba di legno).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Mercoledì 7 Dic 2016, 18:53:08
Gambadilegno che all'inizio della sua comparsa veniva raffigurato con una gamba di legno.
Perché da Topolino Boscaiolo in poi Pietro indossa una protesi. "Un modello nuovissimo!" dice ad un Topolino meravigliato.
Da allora in poi Gambadilegno ha sempre avuto due piedi.

Ho due probabili spiegazioni sul perché la gamba di legno è stata abbandonata:
1) Gottfredson e gli altri disegnatori si confondevano spesso e la gamba di legno spesso e volentieri si spostava da destra a sinistra, e c'era la necessità di sistemare una volta per tutte la faccenda;
2) Magari non era tanto bello fare di un disabile un bandito. Anche se il politically correct ancora non esisteva, bene o male la faccenda era presa in considerazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Giovedì 8 Dic 2016, 11:09:10
2) Magari non era tanto bello fare di un disabile un bandito. Anche se il politically correct ancora non esisteva, bene o male la faccenda era presa in considerazione.
Ne dubito molto. Non dimenticare che c'e' una lunga tradizione di banditi "disabili", dove la "disabilita' " serve proprio a sotttolineare il fatto che siano banditi (in una storia di pirati, ci vuole qualcuno che abbia una gamba di legno, o un uncino, o una benda sull'occhio). Immagino che per i lettori degli anni '30 fosse scontato che Gambadilegno avesse perso una gamba nel corso di qualche impresa nefanda.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Sabato 10 Dic 2016, 07:11:09
Perché da Topolino Boscaiolo in poi Pietro indossa una protesi. "Un modello nuovissimo!" dice ad un Topolino meravigliato.
Da allora in poi Gambadilegno ha sempre avuto due piedi.

Ho due probabili spiegazioni sul perché la gamba di legno è stata abbandonata:
1) Gottfredson e gli altri disegnatori si confondevano spesso e la gamba di legno spesso e volentieri si spostava da destra a sinistra, e c'era la necessità di sistemare una volta per tutte la faccenda;
Mi pare che sia assodato che la motivazione sia questa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Monkey_Feyerabend - Sabato 10 Dic 2016, 10:10:36
Perché da Topolino Boscaiolo in poi Pietro indossa una protesi. "Un modello nuovissimo!" dice ad un Topolino meravigliato.
Da allora in poi Gambadilegno ha sempre avuto due piedi.

Ho due probabili spiegazioni sul perché la gamba di legno è stata abbandonata:
1) Gottfredson e gli altri disegnatori si confondevano spesso e la gamba di legno spesso e volentieri si spostava da destra a sinistra, e c'era la necessità di sistemare una volta per tutte la faccenda;
2) Magari non era tanto bello fare di un disabile un bandito. Anche se il politically correct ancora non esisteva, bene o male la faccenda era presa in considerazione.

Né l'una né l'altra. La decisione fu di Walt Disney (sembrate sempre scordarvi che Walt Disney era una persona in carne ed ossa e che questi personaggi erano i suoi...).
La ragione era di tipo tecnico, e legata all'animazione. In quegli anni Disney faceva studiare ai propri animatori la dinamica dei movimenti con una cura fuori norma per gli standard dell'animazione dell'epoca.  Nel caso di Gambadilegno aveva chiesto che il suo zoppicare fosse realistico. Gli animatori corto dopo corto spinsero in quella direzione, fino ad animare un Gamba che zoppicava troppo vistosamente, con una cadenza che inceppava il ritmo della narrazione. Tanto che praticamente Disney arrivò un giorno dicendo qualcosa tipo "E mo' basta, state esagerando! Togliamogli 'sta gamba di legno e non se ne parli più!"  ;D

Gottfredson doveva conformarsi alle direttive del reparto animazione, tutto qui. La faccenda della protesi se l'è inventata in Topolino Boscaiolo per giustificare la cosa (nei fumetti i personaggi parlano tanto, ed era il caso di dare un minimo di spiegazione, come già aveva fatto per il cambio di occhi del rattoide).


Piccola curiosità: in una storia del '49 con Eta Beta Gamba riappare con la gamba di legno, e questo è un po' mistero...che Gott si fosse semplicemente dimenticato della faccenda?


Ne dubito molto. Non dimenticare che c'e' una lunga tradizione di banditi "disabili", dove la "disabilita' " serve proprio a sotttolineare il fatto che siano banditi (in una storia di pirati, ci vuole qualcuno che abbia una gamba di legno, o un uncino, o una benda sull'occhio). Immagino che per i lettori degli anni '30 fosse scontato che Gambadilegno avesse perso una gamba nel corso di qualche impresa nefanda.

La gamba di legno di Gambadilegno è una citazione del pirata Long John Silver da l'isola del tesoro, almeno così si dice in giro.
Ah, e questo ci riporta all'Isola del Tesoro dei coniugi Radice. Segnalo che in Francia la storia è stata pubblicata col coltello.   
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 10 Dic 2016, 18:49:57
[...]
Una cosa che non c'entra niente, ma da un po' la volevo dire... ::)
Vuoi smetterla di chiamare Topolino rattoide??!?!?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Monkey_Feyerabend - Sabato 10 Dic 2016, 20:00:44
Ogni tanto nella mia testa penso a Paperino come all'anatroide, però effettivamente lo uso di meno di rattoide.

Mickey è il mio eroe, il mio personaggio del cuore, con lui ho più familiarità (con Paperino c'è un pizzico in piu` di distanza, non sono d'accordo con chi dice che ci immedesima molto in Paperino, almeno in quello americano, ma è un discorso per un'altra occasione). Posso quindi permettermi di chiamare amorevolmente Mickey "rattoide". Lo faccio più o meno da quando ho un suo pupazzone a casa (ogni tanto discutiamo, io e il rattoide dalle orecchie paraboloidi). [smiley=mm1.gif] 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Martedì 20 Dic 2016, 11:38:57
Qualcuno ha mai letto "Topolino e il fumetto Disney italiano" di Tosti? Vi sono riportati alcuni estratti di un'intervista alla Penna che fa rabbrividire per i toni che usa (estremamente arroganti) e i concetti che esprime  :o
Inoltre spiega perchè la produzione di Martina abbia avuto nella seconda metà degli anni '70 un calo brusco di toni: fino a quel periodo era lui che supervisionava la censura delle sue stesse storie  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 20 Dic 2016, 11:54:54
Qualcuno ha mai letto "Topolino e il fumetto Disney italiano" di Tosti? Vi sono riportati alcuni estratti di un'intervista alla Penna che fa rabbrividire per i toni che usa (estremamente arroganti) e i concetti che esprime  :o
Inoltre spiega perchè la produzione di Martina abbia avuto nella seconda metà degli anni '70 un calo brusco di toni: fino a quel periodo era lui che supervisionava la censura delle sue stesse storie  ;D

si può riportare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 20 Dic 2016, 18:53:18
Qualcuno ha mai letto "Topolino e il fumetto Disney italiano" di Tosti? Vi sono riportati alcuni estratti di un'intervista alla Penna che fa rabbrividire per i toni che usa (estremamente arroganti) e i concetti che esprime  :o
Quella in cui fa sfoggio del suo essere animalata?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Lunedì 9 Gen 2017, 18:12:49
Voglio sottolineare come le storie di Martina pubblicate sui GC di questo mese non abbiano subito alcuna modifica o censura di sorta. I riferimenti a morte e impiccagioni sono rimasti intatti.  :)
Speriamo che si prosegua sempre su questa strada e che i lavori del Professore e di altri grandi autori del passato vengano pubblicati senza più remore ridicole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Lunedì 9 Gen 2017, 18:53:40

Né l'una né l'altra. La decisione fu di Walt Disney (sembrate sempre scordarvi che Walt Disney era una persona in carne ed ossa e che questi personaggi erano i suoi...).
La ragione era di tipo tecnico, e legata all'animazione. In quegli anni Disney faceva studiare ai propri animatori la dinamica dei movimenti con una cura fuori norma per gli standard dell'animazione dell'epoca.  Nel caso di Gambadilegno aveva chiesto che il suo zoppicare fosse realistico. Gli animatori corto dopo corto spinsero in quella direzione, fino ad animare un Gamba che zoppicava troppo vistosamente, con una cadenza che inceppava il ritmo della narrazione. Tanto che praticamente Disney arrivò un giorno dicendo qualcosa tipo "E mo' basta, state esagerando! Togliamogli 'sta gamba di legno e non se ne parli più!"  ;D

Non mi scordo che Walt era in carne e ossa, ma tu come sai di questo episodio?
Dove lo hai scovato e sopratutto come sai che è la spiegazione giusta?
L'unica spiegazione ufficiale che io abbia mai letto era la numero 1. di Ser Soldano ossia che si confondevano sempre sulla gamba matta nei disegni dei fumetti, si diceva anche che i lettori avessero protestato per questo - forse, non sono sicura, lo riportava il vecchio Oscar Mondadori "gli anni ruggenti di Topolino" ma non ricordo a firma di chi (Gentilini? Buzzati? :-/)
Effettivamente, facendo le pulci a Gott, lo scambio di gamba succede parecchie volte, ne avevo notate alcune, mi pare, nell'Uomo Nuvola.

PS Una domanda oziosa: ma perchè mai chiamarono quell'Oscar "gli anni ruggenti di topolino"?
Sono storie degli anni 1930, ma "gli anni ruggenti" non sono mica i Trenta, sono gli anni Venti, the Roaring Twenties, c'è perfino un film celebre che si chiama cosi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Mercoledì 11 Gen 2017, 21:39:06
Voglio sottolineare come le storie di Martina pubblicate sui GC di questo mese non abbiano subito alcuna modifica o censura di sorta. I riferimenti a morte e impiccagioni sono rimasti intatti.  :)
Speriamo che si prosegua sempre su questa strada e che i lavori del Professore e di altri grandi autori del passato vengano pubblicati senza più remore ridicole.
E io vorrei sottolineare che sono anni che non si censura più niente, ma semplicemente nel caso che la storia sia stata già censurata si ristampa la versione già pronta, ovvero quella censurata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 12 Gen 2017, 19:12:59
PS Una domanda oziosa: ma perchè mai chiamarono quell'Oscar "gli anni ruggenti di topolino"?
Sono storie degli anni 1930, ma "gli anni ruggenti" non sono mica i Trenta, sono gli anni Venti, the Roaring Twenties, c'è perfino un film celebre che si chiama cosi!

Tempo fa ho posto la stessa domanda in un'altra discussione. Ecco la risposta datami:

Immagino che il termine 'ruggenti' utilizzato per descrivere i primi anni di carriera di Mickey Mouse non faccia riferimento al periodo storico che li contiene (gli anni 30, quelli della Grande Crisi, della Depressione e del New Deal) ma alle caratteristiche del personaggio Topolino, in quegli anni animato da grande ottimismo, spregiudicatezza, voglia di avventura e una certa ingenuità adolescenziale (per certi versi eredità del fantastico decennio precedente).
Anche Mickey, con quel modo di fare e di essere, contribuì a risollevare quantomeno il morale di molti americani in quei difficili anni che seguirono il crack di Wall Street.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Sabato 14 Gen 2017, 19:47:50
Sì, vabbè, okay, ma è.. bislacco lo stesso, visto che "anni ruggenti" è proprio un modo dire per gli anni 1920, come Belle époque, Anni folli...
Con lo stesso ragionamento l'avrebbero potuto chiamare anche "la belle époque di Topolino", ma che diamine c'entra, la belle époque sono gli anni prima del 1914!

Pensa che... non mi ricordo più se mio fratello o mio marito ( :D che alzheimer!) fino a quando era già grande credeva, per via di questo oscar, che gli "anni ruggenti" fossero gli anni trenta. E tutti a dirgli: ma no, guarda che sono gli anni venti!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 18 Gen 2017, 19:35:56
Vi allego una mia ricostruzione approssimativa del finale originale di 180. Zio Paperone e i divoratori alati (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++792-C) [1971] (in b/n).

(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Sam_Spade/ZP%20e%20i%20divoratori%20alati%20[originale].jpeg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Mercoledì 18 Gen 2017, 20:17:55
Vi allego una mia ricostruzione approssimativa del finale originale di 180. Zio Paperone e i divoratori alati [1971] (in b/n).
La ricostruzione è quella a sinistra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Giovedì 19 Gen 2017, 12:26:40
Anche il nostro amato Andrea Fanton (a proposito, e il sondaggio che lo riguarda? È bloccato?) è caduto sotto le forbici del diabolico censore!
La cosa non stupisce, data la frequenza con cui gli alcolici compaiono a più riprese nelle sue storie (il "gioco made in japan" ad esempio è stato afflitto dall'enfasi proibizionista in maniera abbastanza atroce), ma c'è un intervento che veramente fatico a capire.

La storia è "zio Paperone e la cometa sparadiamanti". A sinistra la versione originale, a destra quella delle ristampe.

Da notare che non è un ennesimo tentativo di togliere il riferimento all'alcol perché nella pagina precedente si diceva esplicitamente che il contenuto della bottiglia era rosolio, quindi alcolico in ogni caso.

L'unica spiegazione che mi do è che il "vino timido" della versione originale sia parso troppo surreale al redattore che ha voluto rendere la cosa più "normale" (sforzo sprecato, parliamo di una storia con scarabei giganti spaziali ed altre amenità).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topdetops - Giovedì 19 Gen 2017, 14:08:51
...
Hanno fatto bene a censurare quella storia. Già vedo il bambino che si ubriaca dopo averla letta  [smiley=sm.gif].
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 19 Gen 2017, 14:13:31
Personalmente io non ho capito nemmeno la versione originale
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topdetops - Giovedì 19 Gen 2017, 14:14:08
Personalmente io non ho capito nemmeno la versione originale
Altrimenti che storia di Fanton e'?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Giovedì 19 Gen 2017, 17:42:34
sembrate sempre scordarvi che Walt Disney era una persona in carne ed ossa

Errore: è un'invenzione della stampa.

(a proposito, e il sondaggio che lo riguarda? È bloccato?)

Ehm… a tal proposito… devo chiedervi ancora qualche giorno di pazienza… Avevo un progetto per chiudere col botto, ma ho bisogno di qualche tempo di tranquillità per realizzarlo. Spero vivamente settimana prossima, dopo lo scritto apocalittico che mi aspetta lunedì mattina (nel caso non comparissi più sul forum, sapete perché).


Perplimente assai il rimaneggiamento. Toglie alla scena la poesia e lascia l'alcol.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Giovedì 19 Gen 2017, 17:48:32
Scusate, ma ora che ci fo caso, come ha fatto a sopravvivere l'esclamazione "Empft"? A parte che non capisco cosa voglia dire, toglievano gli Yuk a Pippo e questo hapax fantoniano resta?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 19 Gen 2017, 23:27:35
Fanton è incomprensibile anche nelle esclamazioni dei personaggi: un mito! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 20 Gen 2017, 13:03:42
Da notare che non è un ennesimo tentativo di togliere il riferimento all'alcol perché nella pagina precedente si diceva esplicitamente che il contenuto della bottiglia era rosolio, quindi alcolico in ogni caso.

Mi sa che il censore neppure sapeva cosa fosse, o comunque era sicuro che non lo sapessero i bambini di oggi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Gen 2017, 17:14:45
guardate cosa ho trovato in questa (https://coa.inducks.org/s.php?c=B+75153a) storia... "fish and chips" è quindi passibile di censura! :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 20 Gen 2017, 17:23:43
guardate cosa ho trovato in questa (https://coa.inducks.org/s.php?c=B+75153a) storia... "fish and chips" è quindi passibile di censura! :o

O meglio, solo il "fish"...

Assolutamente incommentabile, mi limito solo a notare che sempre più spesso vedo censure che riguardano il cibo, come se mangiare carne e pesce fosse diventato tutto ad un tratto un crimine... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Kim Don-Ling - Venerdì 20 Gen 2017, 17:25:34
"fish and chips" è quindi passibile di censura!
più che altro il "fish", che è letteralmente sparito >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Gen 2017, 17:47:03
O meglio, solo il "fish"...

più che altro il "fish", che è letteralmente sparito >:(

per la serie "great minds think alike" ;D

comunque ho scritto "fish and chips" perchè la figlia dello sceneggiatore della storia, Ivan Saidenberg, scrive al riguardo:

Citazione
O prato servido ao Capitão Metralha não é aleatório. Além de ser muito popular ainda hoje em restaurantes à beira mar ao redor do mundo, especialmente os com temática “pirata”, o peixe frito com batatas é um típico lanche britânico, conhecido como Fish and Chips. É óbvio que existem muitas variações desse prato, e eu não duvido que piratas de verdade o tenham preparado em seus navios. Mas isso também coloca o Capitão Metralha como britânico.

https://historiascomentadas.wordpress.com/2017/01/10/o-capitao-metralha/


più in generale, vi consiglio proprio questo blog, pieno di "dietro le quinte" sulle storie brasiliane di quel vulcano di idee che è stato Ivan Saidenberg (1000 storie scritte in 30 anni di attività!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Venerdì 20 Gen 2017, 18:02:41
Non si possono più mangiare carne o pesce, ma quando fanno storie ambientate nella preistoria non ci sono remore ad abbigliare i personaggi con dei bei pelliccioni caldi.
Cos'è, l'ipocrisia Disney non è ancora arrivata nel settore abbigliamento, o dobbiamo aspettarci da un momento all'altro un asterisco che specifichi che si tratta di pellicce sintetiche?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Gen 2017, 18:48:15
Cos'è, l'ipocrisia Disney non è ancora arrivata nel settore abbigliamento, o dobbiamo aspettarci da un momento all'altro un asterisco che specifichi che si tratta di pellicce sintetiche?

è già successo: se non sbaglio nella storia di Little Gum coi fantasmi di Topolinia ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 20 Gen 2017, 19:43:56

è già successo: se non sbaglio nella storia di Little Gum coi fantasmi di Topolinia ;)

Non era "Paperoga e il caso 'Faccia di Gomma'"? Comunque, credo che l'eliminazione di carne e pesce dia per non offendere i vegetariani. Non so se arriveremo anche ad abolire i latticini per non offendere i vegani.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Venerdì 20 Gen 2017, 19:53:27

Non era "Paperoga e il caso 'Faccia di Gomma'"? Comunque, credo che l'eliminazione di carne e pesce dia per non offendere i vegetariani. Non so se arriveremo anche ad abolire i latticini per non offendere i vegani.
Mi sembra davvero il minimo... non offendere i più "sensibili" è fondamentale, no?  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 20 Gen 2017, 19:58:04

Non era "Paperoga e il caso 'Faccia di Gomma'"? Comunque, credo che l'eliminazione di carne e pesce dia per non offendere i vegetariani. Non so se arriveremo anche ad abolire i latticini per non offendere i vegani.

Tanto vale allora cancellare del tutto Nonna Papera e la sua fattoria, niente più raccolta delle uova, niente più mungitura delle mucche... :P

Che poi, se non ricordo male, in una storia recente preparava una ricetta vegana, che desolazione... [smiley=facepalm.gif]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Venerdì 20 Gen 2017, 20:08:43
Tanto vale allora cancellare del tutto Nonna Papera e la sua fattoria, niente più raccolta delle uova, niente più mungitura delle mucche...
La cosa veramente paradossale, e che ben hai esemplificato, è che, a dover stare cosi attenti a non offendere i valori altrui per non urtarne le "delicatissime sensibilità", si corre il rischio di finire per svuotare di contenuti i valori propri... togli questo, togli quello, togli quell'altro, un pezzo alla volta non rimane nulla. :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Venerdì 20 Gen 2017, 20:11:17
Cos'è, l'ipocrisia Disney non è ancora arrivata nel settore abbigliamento, o dobbiamo aspettarci da un momento all'altro un asterisco che specifichi che si tratta di pellicce sintetiche?
A quello ci siamo arrivati già da un pezzo, vedasi ad esempio questa (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1384-A) storia dove veniva usato ESATTAMENTE l'espediente dell'asterisco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Venerdì 20 Gen 2017, 21:35:46
Questo è il Disney che vogliamo! ;D

(http://media.tumblr.com/tumblr_memyk6jzCi1r3in2s.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Venerdì 20 Gen 2017, 22:42:50
Però, fateci caso, in piena era oltranzista quando le censure erano arrivate a livelli terrificanti, veniva pubblicata la Top Story del flauto di Omar, dove si parla tranquillamente (e giustamente senza difficoltà, sia chiaro, secondo me) di moschea dove De Tops non potrebbe entrare in quanto infedele!

Due pesi e due misure?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 20 Gen 2017, 23:42:50
Però, fateci caso, in piena era oltranzista quando le censure erano arrivate a livelli terrificanti, veniva pubblicata la Top Story del flauto di Omar, dove si parla tranquillamente (e giustamente senza difficoltà, sia chiaro, secondo me) di moschea dove De Tops non potrebbe entrare in quanto infedele!

Due pesi e due misure?

1- non c'era nulla da censurare (de tops infedele... e quindi?)
2- all'epoca l'islam (in italia e nel mondo occidentale) non era quello aggressivo attuale...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Sabato 21 Gen 2017, 08:51:35
Questo è il Disney che vogliamo! ;D

(http://media.tumblr.com/tumblr_memyk6jzCi1r3in2s.jpg)
Ecco cosa ne fanno dei parenti morti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Sabato 21 Gen 2017, 09:31:13

1- non c'era nulla da censurare (de tops infedele... e quindi?)
2- all'epoca l'islam (in italia e nel mondo occidentale) non era quello aggressivo attuale...

Molto più semplicemente, non sono da abolire, a detta di molti, tutti i riferimenti alle religioni? Eppure qui abbiamo una moschea ed un chiaro riferimento all'essere infedeli!

Sia chiaro, perfetto, benissimo, ci stanno così come sono! Poi però non censuratemi Michele Strogoff dove Minni da finta mussulmana diventa finta turcomanna, e mille altre perle del genere!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Sabato 21 Gen 2017, 10:12:07
Purtroppo queste censure e questo perbenismo estremo l'abbiamo accentuato noi (in quanto società civile e non singole entità) permettendo che ci fossero imposti i valori degli altri.
Facciamo un semplice esempio:
Provate ad andare in un paese musulmano (non parlo di paesi estremisti ma che rispettano semplicemente le loro scritture) e, durante un periodo di ramadan, abbracciare con dolcezza vostra moglie o la vostra fidanzata.
Se lo fate in un luogo pubblico state ben sicuri che sarete avvicinati da una guardia che vi intimerà di stare "composti" e di evitare queste "audaci effusioni". Per quieto vivere ognuno di noi, in un paese straniero, seguirà le indicazioni per non violare o turbare la sensibilità altrui.
Come risposta in Italia cosa si ottiene?
Che non si può esporre una croce in una classe di scuola o fare un riferimento religioso in un fumetto per non offendere il credo delle altre comunità!
Oppure che, anche se vietato dalle leggi italiane, molte donne non vogliono privarsi dei veli che coprono il volto (o in alcuni casi l'intero corpo) poiché dicono che in quel modo si possa limitare la loro libertà personale.
E quella degli altri invece? Quella può andare a farsi benedire?
Io non voglio farne un discorso politico. Infatti la stessa cosa la penso nei confronti dei vegetariani o vegani!
Io apprezzo coloro che, per scelta personale (se cosi' si può chiamare o non semplice "moda" del momento) decidono di eliminare dalla propria alimentazione specifici alimenti.
Ottimo! In alcuni punti addirittura da emulare!
Ma poi non ci si vengano a fare delle "menate" per una semplice vignetta di un fumetto in cui si possa rappresentare un cibo.
Ecco tutte queste cose penso che stiano tutelando la libertà di determinate categorie.
Ma tutto ciò a discapito della nostra...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 21 Gen 2017, 11:48:50
Però, fateci caso, in piena era oltranzista quando le censure erano arrivate a livelli terrificanti, veniva pubblicata la Top Story del flauto di Omar, dove si parla tranquillamente (e giustamente senza difficoltà, sia chiaro, secondo me) di moschea dove De Tops non potrebbe entrare in quanto infedele!

Due pesi e due misure?
Semplicemente, credo che pubblicazioni/albi diversi capitino in mano a censori diversi: alcuni rimaneggiano tutto, altri sono più ragionevoli e lasciano il fumetto così com'è.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Sabato 21 Gen 2017, 12:40:47
Comunque, credo che l'eliminazione di carne e pesce dia per non offendere i vegetariani.
Storia pubblicata in Italia nel 1991. Sono quasi certo che la censura fosse stata fatta per non offendere una specifica persona (https://coa.inducks.org/creator.php?c=EPe) vegetariana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topdetops - Sabato 21 Gen 2017, 15:34:25
Questo è il Disney che vogliamo! ;D

(http://media.tumblr.com/tumblr_memyk6jzCi1r3in2s.jpg)
Ehi,ecco che fine ha fatto Della Duck ;D :D.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Domenica 22 Gen 2017, 19:42:43
Ehi,ecco che fine ha fatto Della Duck ;D :D.
Ma su dai, capisco lo sguardo satanico di uno dei tre, ma Della è la madre...  :P

@ luciochef, non potevi esprimere meglio il concetto, che poi è lo stesso che provai a dire io quando scrissi che:
a dover stare cosi attenti a non offendere i valori altrui per non urtarne le "delicatissime sensibilità", si corre il rischio di finire per svuotare di contenuti i valori propri
Purtroppo è proprio quello che sta accadendo, e l'esempio di luciochef spiega chiaramente come questa "prostituzione" dei valori stia inesorabilmente rilegando in soffitta il principio di reciprocità, con buona pace di chi è costretto a subire determinate imposizioni finanche nella dimensione fumettistica... lo dico chiaramente, tutto ciò è preoccupante!

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: erg - Domenica 22 Gen 2017, 23:30:31
Purtroppo queste censure e questo perbenismo estremo l'abbiamo accentuato noi (in quanto società civile e non singole entità) permettendo che ci fossero imposti i valori degli altri.
Facciamo un semplice esempio:
Provate ad andare in un paese musulmano (non parlo di paesi estremisti ma che rispettano semplicemente le loro scritture) e, durante un periodo di ramadan, abbracciare con dolcezza vostra moglie o la vostra fidanzata.
Se lo fate in un luogo pubblico state ben sicuri che sarete avvicinati da una guardia che vi intimerà di stare "composti" e di evitare queste "audaci effusioni". Per quieto vivere ognuno di noi, in un paese straniero, seguirà le indicazioni per non violare o turbare la sensibilità altrui.
Come risposta in Italia cosa si ottiene?
Che non si può esporre una croce in una classe di scuola o fare un riferimento religioso in un fumetto per non offendere il credo delle altre comunità!
Oppure che, anche se vietato dalle leggi italiane, molte donne non vogliono privarsi dei veli che coprono il volto (o in alcuni casi l'intero corpo) poiché dicono che in quel modo si possa limitare la loro libertà personale.
E quella degli altri invece? Quella può andare a farsi benedire?
Io non voglio farne un discorso politico. Infatti la stessa cosa la penso nei confronti dei vegetariani o vegani!
Io apprezzo coloro che, per scelta personale (se cosi' si può chiamare o non semplice "moda" del momento) decidono di eliminare dalla propria alimentazione specifici alimenti.
Ottimo! In alcuni punti addirittura da emulare!
Ma poi non ci si vengano a fare delle "menate" per una semplice vignetta di un fumetto in cui si possa rappresentare un cibo.
Ecco tutte queste cose penso che stiano tutelando la libertà di determinate categorie.
Ma tutto ciò a discapito della nostra...

Il crocifisso nelle scuole dovrebbe essere abolito non per rispetto nei confronti dei musulmani,ma perché l'Italia è uno stato laico dove non si dovrebbe mostrare preferenza per singole fedi in luoghi pubblici dediti allo studio.L'islam non c'entra niente.La campagna è portata avanti principalmente da associazioni atee.In Francia lo hanno abolito nel 1905,per dire,quando di musulmani nel paese non c'era traccia.

Non mi è chiaro in che modo permettere ad una donna di indossare il velo costituisca una soppressione della nostra libertà.Lo sarebbe se venisse imposto,come in Iran ed Arabia Saudita (sono gli unici due dove ci sono normative severe al riguardo),però non è proprio il caso.In Turchia fino ad un paio di anni fa era persino imposto alle donne di togliersi il velo nelle istituzioni scolastiche.







Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 23 Gen 2017, 06:00:14

Molto più semplicemente, non sono da abolire, a detta di molti, tutti i riferimenti alle religioni? Eppure qui abbiamo una moschea ed un chiaro riferimento all'essere infedeli!

Sia chiaro, perfetto, benissimo, ci stanno così come sono! Poi però non censuratemi Michele Strogoff dove Minni da finta mussulmana diventa finta turcomanna, e mille altre perle del genere!
Le religioni di paesi lontani erano viste come parte integrante del loro esotismo: entrare in una moschea per i Disney in quel periodo non era nulla di diverso che mangiare piccante in Messico o viaggiare in canoa in Polinesia

Dalle religioni nostrane invece ci si è sempre tenuti ben lontani, non per qualche forma di rispetto o censura ma per evitare come la peste la polemica politica naturalmente collegata a mostrare simboli religiosi della realtà locale
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 10:44:35

Il crocifisso nelle scuole dovrebbe essere abolito non per rispetto nei confronti dei musulmani,ma perché l'Italia è uno stato laico dove non si dovrebbe mostrare preferenza per singole fedi in luoghi pubblici dediti allo studio.L'islam non c'entra niente.La campagna è portata avanti principalmente da associazioni atee.In Francia lo hanno abolito nel 1905,per dire,quando di musulmani nel paese non c'era traccia.


Come già detto io non volevo e non voglio farne una questione politica ma, solo in questo intervento (per non intasare il topic e per rispetto degli atri utenti che non hanno interesse per questi argomenti), risponderò a queste considerazioni.
Comincio col dire che io, da sempre, voto sinistra (e lo dico per spiegare le mie posizioni).
Sono figlio di uno dei più grandi comunisti che la Campania abbia mai avuto (uno che nel '60 andava a Mosca in viaggio premio dal Partito per "riportare" le idee della casa madre).
Da bambino (senza che mio padre abbia mai cercato di convincermi o istruirmi alle sue idee) sono sempre stato un'estimatore delle ideologie comuniste (parlo di ideologie e non di come sono state poi messe in atto!).
Ho specificato ciò per far comprendere che non ci sono persone più aperte di mente o tolleranti del sottoscritto.
Ma, esiste un grande ma...
Le esperienze di vita (legate ai viaggi ed al lavoro) mi hanno portato a girare tanto e mi hanno fatto notare incongruenze forti nei comportamenti delle persone e dei popoli.
Nei paesi arabi (magari giustamente) hanno una forte coesione con la propria religione e lo dimostrano con simboli, atteggiamenti e leggi fatte ad hoc.
Tutti coloro che, per svariati motivi, frequentano quei paesi devono sottostare a quelle leggi. Con le buone o le cattive!
Impongono agli altri le proprie concezioni senza possibilità alcuna di poter evadere a ciò e con forti conseguenze negative in caso di mancanze.
E per noi occidentali questo, in parte, e' anche giusto poiché pensiamo che ognuno a casa propria possa fare ciò che ritiene opportuno.
Ma proprio in base a questo ragionamento noi dovremmo ESIGERE che anche gli altri debbano stare alle nostre di regole.
Essere troppo permissivi e ragionevoli su tutto ci porta solo ad essere sempre in "scacco" degli altri.
Da sempre, almeno a mia memoria, nelle scuole italiane si insegna la religione cattolica. Attenzione si insegna e non si impone!
Ognuno e' sempre stato libero di assentarsi in quell'ora casomai non fosse stato interessato a quegli insegnamenti o nel caso professasse altra religione.
Ma con la stessa cortesia e rispetto gli altri dovrebbero capire che l'Italia, anche se stato laico, basa le proprie radici e tradizioni nella religione cattolico-cristiana.
Quindi mettere la croce, simbolo della nostra religione,  in una scuola non vedo come possa nuocere od offendere i sentimenti degli altri. E qualora si sentissero anche minimamente offesi da ciò, non pensate che sia arrivato il momento di fregarcene emeritamente?
Essere troppo permissivi, come già ho detto, mi sembra sempre più assonante ad essere "fessi".
Allo stesso modo non capisco dove non ci sia chiarezza nel discorso del velo.

Non mi è chiaro in che modo permettere ad una donna di indossare il velo costituisca una soppressione della nostra libertà.

E' una soppressione della nostra libertà nel momento in cui una persona, arbitrariamente, decide di portare avanti le proprie idee calpestando pero' le leggi e gli usi di quel determinato paese.
Se qui in Italia non e' permesso l'utilizzo del velo in determinati ambienti, non capisco perché noi dovremmo essere cosi' comprensivi con coloro che non rispettano tali imposizioni.
Anche perché proprio queste religioni non mi sembrano cosi' comprensive e rispettose della fede altrui.
Tutti gli omicidi "religiosi" dei cristiani in terre islamiche e le severe leggi che puniscono i trasgressori (faccio presente che ancora oggi, nel 2017, in alcuni Stati islamici esiste ancora la "legge del Taglione" e le torture per i trasgressori).
Perlopiù che riferendosi a noi occidentali ci chiamano "infedeli" solo perché la pensiamo in modo diverso da loro.....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito65 - Lunedì 23 Gen 2017, 10:48:37
Complimenti a Luciochef per la chiara, lucida, argomentata e coerente disamina della tematica in questione. Posso fare un esempio banale sulla questione? Se io debbo ospitare una persona a casa mia, mi preoccupo di dargli stanza, lenzuola ed asciugamani puliti, ma non mi pongo, e non mi devo porre, il problema che non gli piacciano i miei arredi, e certo non cambio i miei mobili e/o soprammobili per il timore di urtare la sua sensibilità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 23 Gen 2017, 11:54:18
Ma con la stessa cortesia e rispetto gli altri dovrebbero capire che l'Italia, anche se stato laico, basa le proprie radici e tradizioni nella religione cattolico-cristiana.
Quindi mettere la croce, simbolo della nostra religione,  in una scuola non vedo come possa nuocere od offendere i sentimenti degli altri. E qualora si sentissero anche minimamente offesi da ciò, non pensate che sia arrivato il momento di fregarcene emeritamente?
No perché la percentuale di bambini e ragazzi di altre religioni che frequentano le nostre scuole pubbliche è molto più alta di quella generale che si riscontra fra gli adulti (quasi il doppio, 20% circa). Mai come nelle scuole pubbliche 'gli altri siamo noi'. Senza dimenticare gli atei, italiani e non, in costante crescita.

In un paese veramente laico l'ora di religione dovrebbe essere declinata al plurale, come 'storia delle religioni'. Oltretutto se un paese ha diverse confessioni numericamente rilevanti non solo è culturalmente più ricco ma è anche meno 'influenzabile' dalle stesse, sia politicamente che socialmente (come è sempre stato il nostro paese, 'laico all'italiana').

Con ciò non voglio dire che nelle scuole bisognerebbe vietare alberi di Natale o presepi, anzi: sono una ricchezza culturale irrinunciabile che ragazzini di altre religioni sicuramente apprezzano, anche solo per il clima di festa (sempre che non abbiano genitori 'integralisiti', come magari è accaduto): però un conto è un periodo circoscritto e un altro un simbolo fisso sulla parete 365 giorni l'anno, accanto alla foto del Presidente della Repubblica che non so neanche se c'è più (che altro simbolo dello Stato laico potrebbe esserci nelle scuole?).

Io abolirei il crocefisso non solo nelle scuole pubbliche ma anche in tutti quegli uffici (sempre pubblici) in cui sembra essere presente 'per legge'. A proposito della quale non capisco perché il simbolo cristiano debba dominare gli sfondi di quasi tutti (se non tutti) i pubblici tribunali che sembrano essere dell'Inquisizione piuttosto che dello stato italiano. E questo non sulla 'spinta' di proteste di associazioni musulmane ma proprio per una moderna laicità rispettosa di tutte le religioni che però non dovrebbero esporre i loro simboli in pubblici luoghi dello stato.   
 
 
Posso fare un esempio banale sulla questione? Se io debbo ospitare una persona a casa mia, mi preoccupo di dargli stanza, lenzuola ed asciugamani puliti, ma non mi pongo, e non mi devo porre, il problema che che non gli piacciano i miei arredi, e certo non cambio i miei mobili e/o soprammobili per il timore di urtare la sua sensibilità.
La differenza è che la tua casa è privata mentre il nostro paese è pubblico.

Posso farti un esempio personale: essendo ateo nelle case dove ho abitato non ho mai messo simboli religiosi, ma non per punto preso. Nell'ultimo anno ho trasferito la mia Topoteca nelle stanze che un tempo erano di mio nipote, nella casa dei nonni: sul retro della porta ho trovato un piccolo crocefisso che, oltre a stare esteticamente bene sulla superficie di legno, rappresenta comunque una persona, Yeshu'a, che mi ha sempre interessato più come profeta che come 'figlio di Dio'. Dunque non l'ho tolto perché mi piace vederlo lì: ma 'lì' è casa mia, un luogo privato e non pubblico.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito65 - Lunedì 23 Gen 2017, 12:07:24
No perché la percentuale di bambini e ragazzi di altre religioni che frequentano le nostre scuole pubbliche è molto più alta di quella generale che si riscontra fra gli adulti (quasi il doppio, 20% circa). Mai come nelle scuole pubbliche 'gli altri siamo noi'.
Era quello che intendevo io con il post di sopra: pochi o tanti che siano, gli ospiti non sono i padroni di casa, ed è giusto che rispettino la casa "pubblica" (o se preferisci la collettività statale) che li accoglie, così come altre "case" giustamente esigono rispetto dai propri ospiti.
per una moderna laicità rispettosa di tutte le religioni che però non dovrebbero esporre i loro simboli in pubblici luoghi dello stato.      
Laicità non significa indifferenza al fenomeno religioso, e non significa disconoscere che il crocifisso in Italia ha un valore non solo religioso, ma anche culturale. Principi di ispirazione cristiana, come quello solidaristico ad esempio, sono presenti anche nella nostra Costituzione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: erg - Lunedì 23 Gen 2017, 12:23:44
La linea media di pensiero dei musulmani arabi,che per inciso costituiscono solo il 20% dei fedeli totali della religione,è indubbiamente bigotta e di conseguenza errata,come dimostrano gli innumerevoli soprusi di cui sono vittime le minoranze etniche o religiose a causa del loro tribalismo.Perciò non è assolutamente consigliabile cercare di emulare il loro comportamento,anche tenendo conto della situazione di instabilità in cui versa l'area da decenni.

Riguardo il concetto di rispettare le leggi europee sarei d'accordo,però le leggi occidentali sono generalmente improntante ad un largo liberalismo che sancisce appunto che ognuno deve essere libero di professore o esternare il suo credo religioso e politico fino a quando esso non sconfina nella violenza tangibile ed una donna che passeggia che il velo non credo rientri nella casistica.

Purtroppo la nostra penisola su questo e diversi aspetti e parecchio indietro legalmente e socialmente a causa della pressante influenza della Chiesa Vaticana,la quale non manca mai di fare sentire la propria influenza in diversi aspetti come l'approvazione delle Unioni Civili col DDL Cirinnà,passate alla fine con duri tagli o le lezioni di Religione nelle aule scolastiche,in cui come regola ci si dovrebbe limitare a fornire nozioni per descrivere e distinguere le varie fedi e che quasi in ogni occasione finiscono per trasformarsi in lezione di propaganda cattolica persino su argomenti controversi come l'omosessualità e i contraccettivi.

Di conseguenza l'abolizione del crocefisso andrebbe guardata nell'ottica di resistenza contro tali imposizioni.

Lo ripeto perché temo di non essere stato chiaro:la battaglia contro il crocifisso nelle scuole non è portata avanti tanto da associazioni islamiche o islamiste,ma UAAR (https://www.uaar.it) ed affiliati,poiché l'ateismo,e con esso il rinnegamento delle radici giudaico-cristiane,è un fenomeno di conversione in crescita.Da noi non se ne avvertono parecchio gli effetti per motivazioni sopra suggerite,ma nell'Europa centro-settentrionale è parecchio visibile.




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 23 Gen 2017, 12:31:53
Laicità non significa indifferenza al fenomeno religioso, e non significa disconoscere che il crocifisso in Italia ha un valore non solo religioso, ma anche culturale. Principi di ispirazione cristiana, come quello solidaristico ad esempio, sono presenti anche nella nostra Costituzione.
In ogni caso levare simboli religiosi da luoghi pubblici non significa disconoscere il crocifisso che, oltretutto, non scomparirebbe di certo, essendo visibilmente pubblico in tantissime chiese e altri luoghi sacri.
I presidenti americani giurano sulla Bibbia (cosa impensabile in Italia, forse perché raggiunse la sua unità anche attraverso una guerra contro la Stato della Chiesa), però non credo che in America le scuole pubbliche o i tribunali civili abbiano crocifissi al loro interno. Mi chiedo in quali altre nazioni a maggioranza cristiana possano esserci simboli religiosi all'interno di luoghi pubblici.


l'ateismo,e con esso il rinnegamento delle radici giudaico-cristiane,è un fenomeno di conversione in crescita
Però non si può rinnegare una dato oggettivamente storico e reale come la radice giudaico-cristiana del nostro paese (a cui aggiungerei quella più antica greco-romana, chissà perché sovente dimenticata). Ciò non toglie che la laicità della nostra società (figlia dell'Illuminismo che i paesi musulmani non hanno avuto) sia sempre più estendibile e auspicabile per tutti noi, credenti compresi: non mi pare che i cattolici francesi si siano mai lagnati della laicità del loro stato che se ha una religione è sicuramente quella repubblicana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Lunedì 23 Gen 2017, 12:39:28
Quindi mettere la croce, simbolo della nostra religione,  in una scuola non vedo come possa nuocere od offendere i sentimenti degli altri.
Simbolo della TUA religione.
Sono italiano tanto quanto te e sono ateo.
Quando avrò un figlio, farò in modo che non ci sia il crocifisso nella scuola che frequenterà, perchè pretendo la laicità dell'istituzione statale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 12:52:12

Come già detto io non volevo e non voglio farne una questione politica ma, solo in questo intervento (per non intasare il topic e per rispetto degli atri utenti che non hanno interesse per questi argomenti), risponderò a queste considerazioni.

Comincio col cospargermi da solo il capo di ceneri se già sto venendo meno alla mia iniziale prerogativa di non alimentare il topic con altre considerazioni in merito ma, in questo momento,  sento di dover spiegare meglio la mia posizione e il mio pensiero (qualora i moderatori, con i quali mi scuso pubblicamente se sto apportando problemi, lo riterranno opportuno devieranno queste nostre considerazioni in altri "lidi").

No perché la percentuale di bambini e ragazzi di altre religioni che frequentano le nostre scuole pubbliche è molto più alta di quella generale che si riscontra fra gli adulti (quasi il doppio, 20% circa). Mai come nelle scuole pubbliche 'gli altri siamo noi'.

In un paese veramente laico l'ora di religione dovrebbe essere declinata al plurale, come 'storia delle religioni'. Oltretutto se un paese ha diverse confessioni numericamente rilevanti non solo è culturalmente più ricco ma è anche meno 'influenzabile' dalle stesse, sia politicamente che socialmente (come è sempre stato il nostro paese, 'laico all'italiana').

Con ciò non voglio dire che nelle scuole bisognerebbe vietare alberi di Natale o presepi, anzi: sono una ricchezza culturale irrinunciabile che ragazzini di altre religioni sicuramente apprezzano, anche solo per il clima di festa (sempre che non abbiano genitori 'integralisiti', come magari è accaduto): però un conto è un periodo circoscritto e un altro un simbolo fisso sulla parete 365 giorni l'anno, accanto alla foto del Presidente della Repubblica che non so neanche se c'è più (che altro simbolo dello Stato laico potrebbe esserci nelle scuole?).

Io abolirei il crocefisso non solo nelle scuole pubbliche ma anche in tutti quegli uffici (sempre pubblici) in cui sembra essere presente 'per legge'. A proposito della quale non capisco perché il simbolo cristiano debba dominare gli sfondi di quasi tutti (se non tutti) i pubblici tribunali che sembrano essere dell'Inquisizione piuttosto che dello stato italiano. E questo non sulla 'spinta' di proteste di associazioni musulmane ma proprio per una moderna laicità rispettosa di tutte le religioni che però non dovrebbero esporre i loro simboli in pubblici luoghi dello stato.   

Cornelius devi sapere che (notando anche le mie frequenti polliciate ai tuoi post) nutro per te e le tue idee profonda ammirazione (oltre che per la tua cultura fumettistica).
Ma, questa volta, deve dissentire sulle tue argomentazioni (ripeto dissentire personalmente e questo non significa non averne considerazione! poiché ognuno può pensarla come vuole).
Se ne stiamo facendo un discorso filosofico e' un conto ma penso che, nelle condizioni in cui si vive oggi, sia arrivato il momento di farne un discorso prettamente pratico!
Venire a fare la "morale" allo Stato Italiano su determinati argomenti e' quantomeno fuori luogo (soprattutto da determinati popoli e fasce sociali).
L'Italia che, sono il primo a dirlo e sottoscriverlo, non brilla sempre come idee progressiste e con lo stare al passo con i tempi, non merita e non può sottostare a certi ragionamenti.
Spesso tanti stati liberali che professano la piena libertà di culto e la loro multirazzialita' vengono meno ai più semplici esempi di spirito di fratellanza tra esseri umani (qualunque provenienza o credo essi abbiano).
La Spagna che respinge senza pietà i migranti africani.
Malta che, in alcuni casi, apre il fuoco sulle imbarcazioni.
La Gran Bretagna (da sempre esempio di cultura multirazziale) che ha varato la Brexit e si appresta a concludere accordi per restare sempre più isolata dagli altri paesi.
Gli Stati Uniti (da sempre quelli della seconda opportunità e del sogno americano) che eleggono Trump che ha fatto uno dei suoi cardini quello di "cacciare via" i messicani e che proteggono armati le proprie frontiere.
L'Italia, sempre troppo facilmente bistrattata dagli altri, invece aiuta e accoglie tutti coloro che ne hanno bisogno (forse o sicuramente anche chi non ne avrebbe....), li assiste e cerca di dare loro aiuto.
E sai perché?
Perché, anche con tutti i nostri difetti, siamo un grande popolo.
Perché comprendiamo chi scappa cercando un futuro migliore perché siamo stati i primi a farlo. I nostri immigrati sono in ogni parte del mondo e non hanno sempre esportato il meglio (vedasi la malavita organizzata negli USA).
E punto ultimo, ma forse quello più fondamentale, perché da noi esiste il crocifisso nei luoghi pubblici. E sai questo che significa? Che il nostro paese e' legato a doppio filo, sia a livello morale che geografico, con lo Stato Vaticano.
Quello Stato vaticano che ci spinge ad essere comprensivi e tolleranti verso gli altri. A differenza delle altre religioni che danno per scontato che le altre professioni di culto siano errate e che si prefiggono come obiettivo la "conversione degli infedeli".
E dopo averli aiutati, ospitati (anche con le nostre tante lacune) e fatti amalgamare al tessuto sociale, queste persone non trovano di meglio che criticare le nostre tradizioni paventando una "probabile" mancanza di rispetto nel momento in cui mostriamo le nostre tradizioni.
Capisco il pensiero di tutti e il voler essere liberali e progressisti ma, permettimi, a tutto ci deve essere un limite.
Le tante chiacchiere che si fanno nel mondo su una visione liberale e laica delle nazioni, si scontrano poi con comportamenti razzisti nei "modi di fare".
Insomma gli altri si riempiono la bocca di multirazzialita' e rispetto degli altri, noi ci alziamo le maniche e facciamo i fatti...... (Lampedusa docet)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 13:04:15
Simbolo della TUA religione.
Sono italiano tanto quanto te e sono ateo.
Quando avrò un figlio, farò in modo che non ci sia il crocifisso nella scuola che frequenterà, perchè pretendo la laicità dell'istituzione statale.

Guarda io mi sento rispettoso nei confronti di tutti (qualsiasi idea essi abbiano) e mi sembra di averlo dimostrato esponendo con garbo le mie idee.
La stessa calma non trovo nel rimarcare in caratteri grandi la (come la chiami tu) MIA religione, quasi in senso dispregiativo.
Mi sta benissimo e non biasimo affatto ( e non sarei nessuno per farlo) il tuo essere ateo.
Sono scelte di vita, correnti di pensiero e modi di essere strettamente personali.
Ma non capisco a te, come ad altri che professano altri credi, quale bruttura o lesione dell'animo umano possa portare l'esposizione di un crocifisso in un aula scolastica.
E' semplicemente un simbolo radicato nelle nostre tradizioni che ci lega al nostro rapporto millenario con la Chiesa. Punto.
Non intende ne' offendere, ne' svilire nessuna persona.
E, in questo, non capisco cosa ci sia di male...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 23 Gen 2017, 13:19:07
E punto ultimo, ma forse quello più fondamentale, perché da noi esiste il crocifisso nei luoghi pubblici. E sai questo che significa? Che il nostro paese e' legato a doppio filo, sia a livello morale che geografico, con lo Stato Vaticano. Quello Stato vaticano che ci spinge ad essere comprensivi e tolleranti verso gli altri.
Premesso che questo delle varie influenze vaticane nella nostra penisola (positive e negative) è un argomento molto articolato anche solo perché vecchio di quasi 1700 anni, vorrei credere che la politica di accoglienza del nostro paese (con tutte le incongruenze e le contraddizioni che la costellano) sia dovuta più a valori civili che religiosi. Questi ultimi dovrebbero pervadere anche la 'cattolicissima Spagna' che invece...
Pur essendo a favore dell'accoglienza italiana (e greca, turca, libanese, giordana, non dimentichiamolo) e contro i 'respingimenti' spagnoli, noto comunque che gran parte della nostra società è molto arrabbiata contro questa 'invasione' (relativa rispetto ad altri paesi), con toni decisamente violenti e poco 'cristiani'. Anche paesi musulmani come Turchia, Giordania e Libano accolgono moltissimi profughi, in una percentuale rispetto alla popolazione autoctona (per gli ultimi due paesi e per la Grecia) decisamente superiore rispetto alla nostra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 13:29:06
non possiamo non notare che gran parte della nostra società è molto arrabbiata contro questa 'invasione' (molto relativa rispetto ad altri paesi, come scritto prima), con toni decisamente violenti e poco 'cristiani'.

Cornelius lo sai che questo e' un argomento molto complicato e che, se esaminato a fondo, ci porterebbe nella politica più che nella visione sociale o filosofica della cosa.
E' innegabile che una parte della popolazione sia contro l'accoglienza degli immigrati ma, questo, non significa che sia lo specchio della totalità del paese e del suo modo di agire e pensare.
Si trovano persone contrarie anche perché siamo in un momento in cui la popolazione ( e soprattutto le classi sociali meno abbienti) avverte un profondo stato di crisi economica e di insoddisfazione verso le autorità.
Parliamoci chiaro anche io sono favorevolissimo all'accoglienza degli immigrati ma io stesso, nel caso mi trovassi in una forte difficoltà economica, non tollererei che un immigrato abbia diritto ad un tetto ed un sussidio giornaliero gratuito ed io magari dovrei dormire con mio figlio in macchina.
Ammetti anche tu che un po' i co....... ci girerebbero....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Lunedì 23 Gen 2017, 13:29:46
Scusa se mi sono scagliato con veemenza,  ma trovo fastidiosa la costante associazione Popolo Italiano=Cattolico.
Come se l'essere ateo mi renda meno degno di far parte del popolo italiano, o (peggio)  che l'essere italiano faccia di me automaticamente un cattolico
Ma non capisco a te, come ad altri che professano altri credi, quale bruttura o lesione dell'animo umano possa portare l'esposizione di un crocifisso in un aula scolastica.

Il motivo per cui sono infastidito dal crocifisso lo dici te esattamente la riga successiva
E' semplicemente un simbolo [...] che ci lega al nostro rapporto millenario con la Chiesa..
Legame che per quanto mi riguarda deve essere il più labile possibile per il futuro. E la presenza del crocifisso è la presenza della Chiesa stessa.
Non intende ne' offendere, ne' svilire nessuna persona.
Vallo a dire agli omosessuali, ai divorziati,  a chi abortisce...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 23 Gen 2017, 14:22:49
Parliamoci chiaro anche io sono favorevolissimo all'accoglienza degli immigrati ma io stesso, nel caso mi trovassi in una forte difficoltà economica, non tollererei che un immigrato abbia diritto ad un tetto ed un sussidio giornaliero gratuito ed io magari dovrei dormire con mio figlio in macchina. Ammetti anche tu che un po' i co....... ci girerebbero....
Questo sicuramente. Ciò che voglio dire è che l'influenza del Vaticano su politica e società italiane (concordo con Mortimer che dovrebbe sempre più affievolirsi e ciò è in parte accaduto con gli ultimi tre papi stranieri di questi ultimi quarant'anni) può produrre anche commenti censurabili di molti credenti sull'attuale papa, commenti che danno fastidio a me che sono ateo e che ammiro Francesco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Lunedì 23 Gen 2017, 14:36:15
E' semplicemente un simbolo radicato nelle nostre tradizioni che ci lega al nostro rapporto millenario con la Chiesa. Punto.
Non intende ne' offendere, ne' svilire nessuna persona.
E, in questo, non capisco cosa ci sia di male...

Si ma l'annientamento culturale passa attraverso la distruzione dei simboli. E noi stiamo facendo questo da anni. Non si cerca di capire cosa abbiamo sbagliato nei secoli, si cerca di rimuovere tutto, togliendo storia e quindi identità, tragica a volte, miserabile, reietta, ma pur sempre la nostra storia.
La lotta per il crocefisso o meno nelle scuole è la lotta dei religiosi atei, che sono in sostanza una religione in tutto e per tutto.
A me della religione frega poco o niente e quindi del crocefisso mi importa poco o niente, è semplice. Ciò che si fa in più è dogma, quindi lotta di religione. E nel momento più sbagliato in assoluto, quindi goffa oltre che miope.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 14:50:36
Scusa se mi sono scagliato con veemenza,  ma trovo fastidiosa la costante associazione Popolo Italiano=Cattolico.

Non erano richieste, ma scuse accettate  ;D

Come se l'essere ateo mi renda meno degno di far parte del popolo italiano, o (peggio)  che l'essere italiano faccia di me automaticamente un cattolico

Non ti rende minimamente meno degno anche perché, come avrai visto, si sta chiacchierando con la massima stima e tranquillità (anche di temi che spesso portano un po' di isteria collettiva!)

Vallo a dire agli omosessuali, ai divorziati,  a chi abortisce...

In questa frase, mi sento di dirtelo con la massima amicizia e stima, mi sembra che si stia facendo un po' del "falso populismo".
Se tu hai letto e capito bene la frase io intendevo che il crocifisso come simbolo (e non come "voce della Chiesa") non offenda e svilisca nessuno.
Altra cosa sono i comportamenti della Chiesa Cattolica e dei suoi funzionari.
Bisogna pero' ricordare che questi funzionari sono esseri umani anche loro (e non divinità ultraterrene) e, come tali, sbagliano in azioni e comportamenti.
La chiesa affonda le sue radici nell'antichita' e, quindi, e' ovvio che in alcuni casi sia vittima di questo.
Ma, come sottolineato da Cornelius, gli ultimi Papi hanno dato una prima spinta al cambiamento della Chiesa.
Non ultimo proprio Papa Francesco che si dimostra sempre, nei limiti, più tollerante verso chi prima era discriminato.
Inoltre tu dovrai essere d'accordo che, anche con i suoi evidenti limiti, la Chiesa e' rimasta l'ultimo baluardo a difesa della estrema "voglia smodata" di cambiamento.
Tutti i casi devono sempre essere visti nel caso specifico ma possiamo dire, per sommi capi, che si sta spesso abusando del progresso e della "libertà di pensiero".
Io sono cattolico (con tutti i miei limiti di credente "occasionale") ma comprendo le ragioni di chi voglia avere riconosciuti i propri diritti.
Ma, allo stesso tempo, non si sta abusando di questi?
Per tanti sara' normale vedere la foto di un uomo (che e' nato nel corpo di una donna ma ne ha cambiato le sembianze) con il pancione? Guardate io sarò bigotto (o sempliciotto, o retrogrado chiamatemi come vi pare) ma io inorridisco. E inorridisco non tanto per la stranezza del fatto in essere, quanto per la voglia smodata di dover apparire "normali" agli occhi degli altri.
Ce n'e' tanto bisogno?
Non si può vivere la propria vita con la giusta riservatezza? Io non dico nascondere le proprie emozioni, convinzioni, gusti sessuali ma si ha cosi' bisogno di esternarli agli altri in modo "sguaiato"?
Poi che si voglia incolpare la Chiesa sempre per coprire tutti coloro che non sono aperti a simili cambiamenti (credenti, cristiani, atei, ecc., ecc.), diventa persino troppo facile..
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Lunedì 23 Gen 2017, 15:36:29
Hai fatto un discorso molto esteso che richiederebbe tempo e un thread a parte perchè siamo già oltre i limiti di accettabitiltà dell'off-topic.
Rispondo solo a questo, poi magari potremmo riprendere il discorso in sedi più idonee:
Se tu hai letto e capito bene la frase io intendevo che il crocifisso come simbolo (e non come "voce della Chiesa") non offenda e svilisca nessuno.
Il problema è proprio che il corcifisso non è un semplice segno grafico con un omino sopra (così come la svastica non è semplicemente il simbolo del sole ruotato).
E' il simbolo della Chiesa cristiana.
E la sua presenza in aula è l'emblema dell'ingerenza della chiesa in istituzioni che non le spetterebbero.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Lunedì 23 Gen 2017, 16:55:18
E' il simbolo della Chiesa cristiana.
E la sua presenza in aula è l'emblema dell'ingerenza della chiesa in istituzioni che non le spetterebbero.

Esattamente. Non credo si possa giustificare l'esposizione di un simbolo religioso con il fatto che "tanto non offende né svilisce nessuno", né con il fatto che fa parte della nostra cultura.
Finché è durato il regno d'Italia la religione cattolica è stata la religione di Stato, con relativa ora settimanale di insegnamento obbligatorio nelle scuole. Perciò c'era un senso preciso in quell'esposizione.
Ma ora, con la Repubblica,  lo Stato è laico, l'ora di religione non obbligatoria e l'esposizione di simboli religiosi all'interno di edifici pubblici, se ci pensiamo, in contrasto con la nostra stessa Costituzione. Non dobbiamo dimenticarlo,  indipendentemente da quanto possa farci piacere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gumi - Lunedì 23 Gen 2017, 17:21:58

perchè siamo già oltre i limiti di accettabitiltà dell'off-topic

Ah ve ne siete accorti! :P

S'è lasciato correre, finora, anche perché la discussione è, ed è rimasta, pacata.

Bene, ma adesso si gradirebbe che la discussione stessa tornasse in topic.
Per quanto riguarda gli altri discorsi direi proprio che vi siete chiariti e che può bastare così. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 23 Gen 2017, 18:05:32
Mi permetto di concludere (avendolo "colpevolmente" iniziato) l'OT dicendo che è stato un dibattito piacevole e costruttivo.
Nonostante le idee diverse di ogni singolo utente, tutte le tesi hanno avuto le giuste argomentazioni e sono state fatte nel pieno rispetto degli altri e con la giusta pacatezza.
È stato un piacere scambiare opinioni con ognuno.
Chiudo qui e chiedo clemenza alla corte (dei moderatori) ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 23 Gen 2017, 19:10:53
Bene, ma adesso si gradirebbe che la discussione stessa tornasse in topic.
Agli ordini!

Il politicamente corretto affonda le sue radici in tempi più lontani di quanto si pensi.
Infatti, il king feature syndacate voleva bloccare la scena con gli alligatori di Topolino e Orazio nel castello incantato (datata 1932). Alla fine Disney intervenne e la sequenza venne pubblicata senza alterazioni. Ci fosse ancora un capo così...
Comunque, il fatto mi è sempre suonato strano, in quanto quei rettili, disegnati in modo più caricaturale che realistico, non erano poi troppo minacciosi; Gottrfredson ha realizzato nella sua carriera scene ben più forti, che però non mi pare siano state oggetto di tentata censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Lunedì 23 Gen 2017, 19:56:06
Bene, ma adesso si gradirebbe che la discussione stessa tornasse in topic.
Obbedisco!

Anche se mi spiace parecchio non aver potuto esprimere le mie opinioni al riguardo non avendone avuto tempo e modo oggi; fosse possibile spostare i post, oltretutto decisamente OT, in un topic apposito, ne sarei estremamente grato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Martedì 24 Gen 2017, 01:51:52
Anche se mi spiace parecchio non aver potuto esprimere le mie opinioni al riguardo non avendone avuto tempo e modo oggi; fosse possibile spostare i post, oltretutto decisamente OT, in un topic apposito, ne sarei estremamente grato.

Condivido appieno: a causa della mancanza di Internet non sono potuto intervenire e mi è spiaciuto. E' un argomento che mi interessa e mi sarebbe interessato discuterne (da non credente sono un grande appassionato di cristianesimo), anche perchè ho notato certe affermazioni di certi utenti che non rispecchiano proprio la realtà storica  ::)

!

Il politicamente corretto affonda le sue radici in tempi più lontani di quanto si pensi.
Infatti, il king feature syndacate voleva bloccare la scena con gli alligatori di Topolino e Orazio nel castello incantato (datata 1932). Alla fine Disney intervenne e la sequenza venne pubblicata senza alterazioni. Ci fosse ancora un capo così...
Comunque, il fatto mi è sempre suonato strano, in quanto quei rettili, disegnati in modo più caricaturale che realistico, non erano poi troppo minacciosi; Gottrfredson ha realizzato nella sua carriera scene ben più forti, che però non mi pare siano state oggetto di tentata censura.

Fondamentalmente la censura agiva spesso a tentoni, da quello che ho letto, a volte muovendosi su quelle che erano le pressioni dei gruppi d'opinione. D'altronde nelle strisce domenicali si faceva grande strage di "gialli" e "rossi", ma nessuno diceva nulla  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Martedì 24 Gen 2017, 11:12:30
strisce domenicali
E' una crasi tra strisce giornaliere e tavole domenicali? ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Martedì 24 Gen 2017, 12:25:59
E' una crasi tra strisce giornaliere e tavole domenicali? ;D

Alle 2 meno 10 dopo una giornata di studio medievaleggiante avrei potuto scrivere qualsiasi cosa  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Martedì 24 Gen 2017, 14:53:20

Alle 2 meno 10 dopo una giornata di studio medievaleggiante avrei potuto scrivere qualsiasi cosa  ;D
Ti capisco. Io l'esame di Storia medievale lo feci a fine luglio, terribile :P FINE OT
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Phantom - Mercoledì 25 Gen 2017, 19:34:51
Oggi stavo sfogliando il nuovo numero dei Grandi Classici in edicola, dove è presente Paperino e il Doppio caso di Slim Magretto.

Leggendola ho notato che c'era qualcosa di strano: ogni menzione della parola "birra" sembrava essere leggermente staccata dal resto del dialogo, come se quella pubblicata fosse non la versione originale, bensì la versione censurata rimaneggiata per sostituire la parola "acqua" con "birra" come era originalmente in quanto l'originale è andata perduta o qualcosa del genere, cosa che mi suona alquanto bizzarra... :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Mercoledì 25 Gen 2017, 19:43:16
Oggi stavo sfogliando il nuovo numero dei Grandi Classici in edicola, dove è presente Paperino e il Doppio caso di Slim Magretto.

Leggendola ho notato che c'era qualcosa di strano: ogni menzione della parola "birra" sembrava essere leggermente staccata dal resto del dialogo, come se quella pubblicata fosse non la versione originale, bensì la versione censurata rimaneggiata per sostituire la parola "acqua" con "birra" come era originalmente in quanto l'originale è andata perduta o qualcosa del genere, cosa che mi suona alquanto bizzarra... :o

Fino a qualche tempo fa andava di moda il politically correct. Adesso va di moda criticare e denunciare il politically correct. Ma fra non molto tempo verranno alla ribalta gli indignati per la critica, spesso sboccata e caustica, al politically correct. Etc. etc.
E nel frattempo, un buon editore, seppure di fumetti, dovrà pur tenere traccia dei cambiamenti culturali del proprio tempo, no? Il recupero dell'edizione originale sarebbe anacronismo, la censura della censura è attenzione al clima culturale coevo.

 ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zironi - Sabato 28 Gen 2017, 15:20:21

Come risposta in Italia cosa si ottiene?
Che non si può esporre una croce in una classe di scuola o fare un riferimento religioso in un fumetto per non offendere il credo delle altre comunità!

.

Ciao, temo che ti sfugga il motivo per cui nelle aule italiane è appeso un crocifisso. Motivo che sfugge pure a me.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Sabato 28 Gen 2017, 16:30:42
temo che ti sfugga il motivo per cui nelle aule italiane è appeso un crocifisso. Motivo che sfugge pure a me.
Come a me sfugge il perché si sia andati così OT che OT non si può...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 28 Gen 2017, 16:32:04
Come risposta in Italia cosa si ottiene?
Che non si può esporre una croce in una classe di scuola o fare un riferimento religioso in un fumetto per non offendere il credo delle altre comunità!

Questa storia del crocefisso viene sempre tirata fuori da politici e giornalisti in cerca di facile visibilità, e ogni volta si scopre che è una bufala. Idem per il presepio.
Chi si oppone alla presenza di simboli religiosi nelle scuole sono generalmente i genitori atei.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Sabato 28 Gen 2017, 16:57:26

Questa storia del crocefisso viene sempre tirata fuori da politici e giornalisti in cerca di facile visibilità, e ogni volta si scopre che è una bufala. Idem per il presepio.
Chi si oppone alla presenza di simboli religiosi nelle scuole sono generalmente i genitori atei.

Dillo a mia madre- insegnante di scuola dell'infanzia- quando si avvicina il Natale e nella classe ci sono bambini di religioni differenti che vorrebbero partecipare alla recita ma i genitori non vogliono.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Sabato 28 Gen 2017, 17:36:37
Come a me sfugge il perché si sia andati così OT che OT non si può...

Off-topic significa (leggendo attentamente una spiegazione da dizionario) fare una affermazione che non è inerente all'argomento generale della discussione.
Non voglio minimamente sostituirmi al lavoro dei moderatori ma, essendo questo il topic della politically correct e delle censure, fare delle osservazioni che possano portare a capire perché la società odierna "costringa" la casa editrice ad effettuare tali censure, non mi sembra inutile e superfluo.


Come risposta in Italia cosa si ottiene?
Che non si può esporre una croce in una classe di scuola o fare un riferimento religioso in un fumetto per non offendere il credo delle altre comunità!

.

Ciao, temo che ti sfugga il motivo per cui nelle aule italiane è appeso un crocifisso. Motivo che sfugge pure a me.

Mi dispiace ma non sono in grado di spiegarle perché a lei sfugga la cosa.
Ma, in compenso, posso dirle che a me il motivo, personalmente, non mi sfugge. E glielo dico perché, come mio solito, ho argomentato abbondantemente le mie tesi in diversi post.
Ma ovviamente fa più fico estrapolare una singola frase da un fiume di parole....
Non mi sono mai piaciuti gli interventi estemporanei, super-rapidi ma, allo stesso tempo, taglienti.
Andando a rileggere i suoi 5 ultimi post però troviamo proprio due interventi di questo tipo (gli altri tre ovviamente sono di auto-propaganda, per quanto io stesso ammetta, meritata!).
Dal giorno del suo post "giustizievole" su Monkey ho notato che, quest'ultimo, si è chiuso in una sorta di auto-censura (sottolineo subito imposta da nessuno).
Ammetto che Monkey (come anche Solomon, Eli, il Dominatore, Brigo) abbiano un modo di giudicare "graffiante e caustico" in alcuni casi.
Comunque ampiamente lontano dal mio modo di essere e di pormi.
Ma....
Ringraziamo il cielo che loro ci siano!
Sono l'anima differente e critica del forum. Offrono a tutti gli altri utenti un modo ed una prospettiva diversa di vedere le cose. E non tolgono nulla a nessuno! Casomai arricchiscono le nostre discussioni e (almeno nel mio caso) le nostre conoscenze (anche perché sono ragazzi che sanno il fatto loro in merito ai fumetti).
Insomma spero di essere stato di aiuto nello spiegarle il mio modo di rapportarmi al forum ed il mio pensiero.
Saluti

P.S. Mi scuso con gli utenti citati nel mio post senza il loro consenso e con i moderatori se ho "osato" puntualizzare delle cose all'utente Zironi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 28 Gen 2017, 17:49:59
Ot

Ammetto che Monkey (come anche Solomon, Eli, il Dominatore, Brigo) abbiano un modo di giudicare "graffiante e caustico" in alcuni casi.

Per quanto riguarda me, accetto la critica.
Ma il dominatore assolutamente no, è sempre stato gentile con tutti e in tutte le situazioni createsi.

Ma....
Ringraziamo il cielo che loro ci siano!
Sono l'anima differente e critica del forum. Offrono a tutti gli altri utenti un modo ed una prospettiva diversa di vedere le cose. E non tolgono nulla a nessuno! Casomai arricchiscono le nostre discussioni e (almeno nel mio caso) le nostre conoscenze (anche perché sono ragazzi che sanno il fatto loro in merito ai fumetti).

(http://i.imgur.com/llv4D2G.jpg)

Fine ot
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 28 Gen 2017, 17:54:57
Fine ot
Questa l'ho già sentita. :P

(Non è rivolta solo a te, eh, è solo perchè sei l'ultimo che lo ha scritto e non mi andava di andare a cercare il primo :)).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Sabato 28 Gen 2017, 18:08:11
Questa l'ho già sentita. :P

(Non è rivolta solo a te, eh, è solo perchè sei l'ultimo che lo ha scritto e non mi andava di andare a cercare il primo :)).

Per quanto mi riguarda,
COLPITO E AFFONDATO   :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Sabato 28 Gen 2017, 20:00:31
Dillo a mia madre- insegnante di scuola dell'infanzia- quando si avvicina il Natale e nella classe ci sono bambini di religioni differenti che vorrebbero partecipare alla recita ma i genitori non vogliono.

Sì, ma non pretendono che non si costruisca il presepio o che si tolga il crocefisso dalla classe (se presente). Che non vogliano far partecipare i loro figli ci sta (ricordo che a scuola c'erano dei bambini protestanti che non partecipavano a niente riguardante la religione cattolica, e conosco un ebreo che fa lo stesso con suo figlio). Io non lo farei al posto loro, ma vabbe', è comprensibile.

[battutona]FINE OT ;D [/battutona]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Mercoledì 1 Feb 2017, 11:11:30
Ma il dominatore assolutamente no, è sempre stato gentile con tutti e in tutte le situazioni createsi.

Grazie!
Mi ero perso il proseguo della discussione in questo topic.

Tranquillo, lucio, quando paio troppo secco è sempre e solo in funzione di un polistilismo volto ad utilizzare certi moduli linguistici di coloro con cui discorro se (come nel caso di Monkey buonanima) la discussione risulta più efficace e/o divertente su quei binari.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zironi - Sabato 4 Feb 2017, 10:58:48


Mi dispiace ma non sono in grado di spiegarle perché a lei sfugga la cosa.
Ma, in compenso, posso dirle che a me il motivo, personalmente, non mi sfugge. E glielo dico perché, come mio solito, ho argomentato abbondantemente le mie tesi in diversi post.
Ma ovviamente fa più fico estrapolare una singola frase da un fiume di parole....
...
Dal giorno del suo post "giustizievole" su Monkey ho notato che, quest'ultimo, si è chiuso in una sorta di auto-censura (sottolineo subito imposta da nessuno).

Scusa ma non ho capito il punto.
Frequento il Forum a singhiozzo, proprio non riesco a spulciare lo storico per cogliere accenni un po' oscuri ad altri post e ad altre discussioni. D'altra parte credo che un forum debba funzionare così, un commento dopo l'altro e giorno per giorno.
Nel merito: il mio commento al tuo commento era forse lapidario, ma contiene tutto quel che serve, come in effetti ogni buona iscrizione lapidea. Mica per "falciarti e anichilirti", cosa vuoi che mi importi? Tu scrivi che l'opposizione al crocifisso nei luoghi pubblici è motivata dal timore di offendere altre religioni... io rispondo che dovresti invece motivare la presenza del crocifisso, non la sua assenza.
Se non era chiaro prima spero che lo sia adesso.

Non ricordo il caso MONKEY, me lo puoi rinfrescare?

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 14 Mar 2017, 16:38:27
Ho sempre pensato che Paperino in Vulcanovia (https://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++147-02) sia stata censurata nel suo prefinale, per volontà dell'editore. O meglio, che siano stati riscritti i dialoghi. C'è troppo rumore e ansia generale attorno al fatto che Paperino sarebbe condannato alle "miniere di sale". Se fosse così, sarebbe strano che si parlerebbe tanto di un "boia" e Barks non avrebbe certo raffigurato la lugubre ombra del boia con la corda, che si staglia sulla porta della cella di Paperino: è un modo tipico per preannunciare un'esecuzione capitale. Spia ne è la contraddizione nei dialoghi: il boia dice "Poveretto! Non avrebbe resistito a lungo nelle miniere!". Cioè, se il boia lo sta appunto portando a lavorare nelle miniere, questa frase non ha alcun senso compiuto: in realtà si sta palesemente riferendo a un altro fato per Paperino.
Probabilmente è tutta una riscrittura voluta dall'editore per allentare la tensione di sapere Paperino sull'orlo dell'impiccagione.

(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Sam_Spade/vulcanovia.jpeg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Martedì 14 Mar 2017, 17:08:24
Ho sempre pensato che PSpia ne è la contraddizione nei dialoghi: il boia dice "Poveretto! Non avrebbe resistito a lungo nelle miniere!".  (https://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++147-02)

Ma la frase non dice questo.
Dice: "Non durerà a lungo nelle miniere! Poveretto!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 14 Mar 2017, 17:14:51

Ma la frase non dice questo.
Dice: "Non durerà a lungo nelle miniere! Poveretto!"

Non avevo fatto caso al testo. Mi basavo a memoria sulle traduzioni - evidentemente errate e mai corrette - presenti in Italia di questa sequenza. Be', ciò migliora un po' la situazione dei dialoghi ma rimane sempre quel grosso margine di dubbio che Paperino dovesse essere impiccato.
L'esagitazione e la disperazione di Paperino e Qui Quo Qua in tutte queste pagine è tipica di una condanna a morte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Mercoledì 15 Mar 2017, 13:51:40
La corda non potrebbe essere in realtà una frusta, magari usata per torchiare i condannati alle miniere?

Si vede un pezzo più spesso alla base e credo possa essere un'impugnatura, tipo quella che si vede nella foto allegata :-/

(http://www.siciliaonpress.com/wp-content/uploads/2017/03/frusta.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Florence - Mercoledì 15 Mar 2017, 13:57:28
per quel che vale, anche a me è sempre sembrata una frusta. Ne ha la forma.
I cappi non si assottigliano in fondo e sono piu spessi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 7 Mag 2017, 13:15:35
Da "Paperino e la grande corsa infinita", guardate la tipa sotto.

A parte che non capisco cosa c'entri con la storia, solo io vedo una censura sul costume? Se guardate bene, si vede l'ombelico, ed anche la linea delle mutandine è palese: che originariamente ci fosse stato un bikini a fascia convertito col colore in un costume intero?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Domenica 7 Mag 2017, 15:07:01
Da "Paperino e la grande corsa infinita", guardate la tipa sotto.

A parte che non capisco cosa c'entri con la storia, solo io vedo una censura sul costume? Se guardate bene, si vede l'ombelico, ed anche la linea delle mutandine è palese: che originariamente ci fosse stato un bikini a fascia convertito col colore in un costume intero?
Più che una censura io vedo un colorista che non si è soffermato a pensare per bene ogni dettaglio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 8 Mag 2017, 00:04:27
Anche io penso a un errore del colorista. Quando si tratta di colorare personaggi o cose in secondo piano, di solito succede che è facile commettere di questi errori
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Martedì 9 Mag 2017, 11:46:03
A parte che non capisco cosa c'entri con la storia
Ma perchè, del tipo grasso vestito da diavolo che sembra procedere a balzelloni con un ghigno malefico nella parte destra della vignetta ne vogliamo parlare?  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: raes - Martedì 9 Mag 2017, 14:03:57
sarà unriferimento a quel tizio che seguiva i corridori del giro vestito da diavolo c'è stato per anni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Martedì 9 Mag 2017, 15:57:09
Ma perchè, del tipo grasso vestito da diavolo che sembra procedere a balzelloni con un ghigno malefico nella parte destra della vignetta ne vogliamo parlare?  ;D

Ma no! Quello è un omaggio al corridore "Diavolo Rosso", del quale si parla nell'articolo immediatamente successivo alla storia! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Martedì 9 Mag 2017, 21:51:50
E vi chiedete cosa c'entrano quei personaggi folkloristici?
Ma avete visto quel gruppo di "sani svitati" che al Giro hanno accompagnato i ciclisti correndo vestiti da supereroi  ;D ;D?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 9 Mag 2017, 22:04:22
sarà unriferimento a quel tizio che seguiva i corridori del giro vestito da diavolo c'è stato per anni
Ma certo che è lui!
Sta pure su Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Didi_Senft)! :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Martedì 9 Mag 2017, 23:04:29
Ma certo che è lui!
Sta pure su Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Didi_Senft)! :D

Se l'aver inserito questo personaggio è stata volontà di Nigro, significa una volta in più che lo sceneggiatore è molto ferrato in materia di competizioni ciclistiche
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 14 Mag 2017, 15:30:06
Negli articoli introduttivi di diverse storie nella Gottfredson library, vengono continuamente criticati stereotipi razzisti che, secondo chi scrive, si troverebbero all'interno delle stesse. Peccato che invece io legga la storia storia e mi renda conto che tali aspetti non sussistano.
Chi si occupa di questi redazionali (soprattutto David Gerstein) si aggrappa ad un singolo passaggio e lo generalizza. Esempio: qui (https://coa.inducks.org/story.php?c=YM+041) compare un (e sottolineo uno) selvaggio proveniente dall'Africa e l'articolo afferma che secondo gli autori gli africani (sottointeso tutti) sono selvaggi.

Oppure, riferito a quest'avventura (https://coa.inducks.org/story.php?c=YM+024), si dice che coloro che venivano dal terzo mondo erano raffigurati come scimmie antropomorfe per indicare il loro essere meno evoluti. Ehhhh?
Peccato che di scimmie umanizzate se ne vedessero pure a Topolinia (non ho voglia di enumerarle tutte ma comunque se ne trovavano svariate, sebbene di solito ricoprissero ruoli minori).
Quindi pure il tecnologico Orango era sottosviluppato?
Quando invece, leggendo quest'altra (https://coa.inducks.org/story.php?c=YM+030) dove gli africani erano invece rappresentati come umani, ho pensato: "Bene, stavolta nell'articolo non si farà più cenno ad elementi razziali". E invece no: anche nell'introduzione a quella storia si parlava di stereotipi razzisti, senza peraltro precisare quali fossero.
Mah...

Seriamente, tutti questi aspetti razzisti mi sembrano molto di più nella penna di chi scrive i redazionali piuttosto che in quella di chi scrive i fumetti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Domenica 14 Mag 2017, 18:07:55
Il discorso degli stereotipi razziali mi sembra sempre una cosa tirata fuori quando non si sa cosa dire, in effetti, o un lavaggio della proprio coscienza sporca, come fa notare Squick.
Io una volta disegnai una mini storia di fantascienza con protagonista una ragazza di colore. Bene, sentite un po':
- colorarla scura non potevo perché era come rimarcare la sua "diversità" (ma quando mai?!?)
- colorarla chiara nemmeno perché "era come dire che il bianco vince sempre" (ah sì?)
- farle le labbrone "era come rimarcare gli stereotipi razziali" (e che dovevo fare, allora?)
- farle i capelli riccioluti idem
- darle il ruolo da protagonista, un po' alla Ripley, "era voler annullare la sua femminilità"
- viceversa, farla un po' più tranquilla e più femminile "era un atto di maschilismo"

Insomma fate un po' voi...
Com'è andata a finire? che ho fatto come pareva a me: colore scuro, labbra grandi, capelli riccioluti e temperamento da vendere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 14 Mag 2017, 18:16:47
- darle il ruolo da protagonista, un po' alla Ripley, "era voler annullare la sua femminilità"

Quindi essere protagonista è una cosa da maschi? Se non è uno stereotipo questo che volevano importi, non so proprio cosa sia

Ah, Soldano, immagino che la storia non sia stata pubblicata...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 14 Mag 2017, 19:33:38
Avete letto in merito la recensione di Leo Ortolani al film "Fantastici Quattro" del 2015?

Bene, qualora non lo sapeste, in tale film il ruolo di Johnny Storm, la Torcia Umana, è stato dato all'attore di colore Michael B. Jordan. Per chi non lo sapesse, nei fumetti la Torcia è da sempre il degno fratello di sua sorella: biondo, occhi azzurri, bianco come il latte.

Stereotipo razziale? Boh, sta di fatto che la Torcia è sempre stata amata da tutti così com'era, quindi perché cambiarla radicalmente in un film dove i primi spettatori saranno i fan degli FQ e che vogliono la Torcia come venne ideata?

Ecco, nella sua recensione a fumetti, Ortolani ironicamente afferma che Jordan in un prossimo film avrà il ruolo di Madame Curie, e il personaggio osserva: "Chi dice che un attore di colore non può impersonare Madame Curie fa solo della discriminazione razziale!"

Credo non ci sia altro da aggiungere, se non che l'idiozia sta dilagando. Non trovo altre spiegazioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Domenica 14 Mag 2017, 19:49:56
Quindi essere protagonista è una cosa da maschi? Se non è uno stereotipo questo che volevano importi, non so proprio cosa sia
Ah, Soldano, immagino che la storia non sia stata pubblicata...
Non era tanto essere protagonista, quanto il dimostrarsi una con le palle pur con evidenti tracce di femminilità (ah, e non aveva nemmeno le classiche tettone che sfidano la gravità).
La storia esiste, ed ha visto una pur limitatissima tiratura in ambito puramente cittadino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Domenica 14 Mag 2017, 20:14:33
Oltretutto, se ben ricordo, nei fumetti del Topolino di Gottrfredson, c'erano gag etniche riferite anche ad altre popolazioni (tipo asiatici, tedeschi, italiani...) e non mi risulta che ci siano state censure, mobilitazioni, sdegno e quant'altro, mi sbaglio?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 14 Mag 2017, 20:14:45
Basta panni sporchi, ché puzzano, e diamo retta agli insegnamenti di Basettoni e McNamara, poliziotti integerrimi dei puliti anni '50:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Lunedì 15 Mag 2017, 00:09:19
Oddìo, questa mi sembra un po' troppo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 15 Mag 2017, 01:20:03

Incredibile come una scena del genere, in anni in cui le polemiche sui fumetti nate tempo prima in America stavano arrivando anche in Italia (tanto da consigliare alla Mondadori di mettere un bel marchio GM - Garanzia Morale - sui suoi albi) non abbia apparentemente turbato le mamme e i papà italiani (forse un po' d'accordo col Commissario anche loro).

E' vero che Martina, in fondo, svelava l'America razzista della segregazione razziale, legale ancora per diversi anni negli stati del Sud. Chissà quanti rappresentanti della legge americani avranno avuto fra di loro conversazioni del genere, all'epoca (magari più facili ad Atlanta che a New York). Certo, a Topolinia nessuno avrebbe immaginato che un commissario come Basettoni potesse avere simili idee.

Non so da che storia siano tratte queste vignette (che abbiamo comunque già visto e commentato in passato) e non ricordo se Martina abbia poi dato una connotazione critica, negativa alla questione o l'abbia semplicemente esposta come 'normale amministrazione'. Il bello è che in America nei film e, molto meno, fino ad un certo punto, nei fumetti, era tabù parlare di sesso esplicito, di rapporti fuori del matrimonio ed anche di atteggiamenti razzisti (nonostante e forse proprio perché questi ultimi fossero di ordinaria amministrazione nella realtà quotidiana). Martina andò oltre questo particolare tabù e chissà se la Disney americana, in quegli anni in stretti e frequenti contatti con la Mondadori, venne mai a sapere di questo Chief O'Hara così palesemente razzista.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Lunedì 15 Mag 2017, 09:58:27
La storia da cui proviene è Paperino alle olimpiadi del 1956 (ristampata nel 2001 su Il '900 visto da Topolino), quindi risale a un momento in cui le questioni sulla correttezza morale dei fumetti non erano ancora venute alla ribalta. È uno dei tanti casi in cui Martina si è spinto abbastanza oltre, ma non credo debba stupirci più di tanto: nello stesso periodo i suoi Paperino e Paperone facevano continui riferimenti alla morte e alla violenza, anch'essi del tutto fuori luogo in una testata come Topolino. Con gli anni '60, come ben sappiamo, si è posto un freno a queste esternazioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 15 Mag 2017, 12:04:41
Be', quello di Martina più ancora che fumetto Disney va ascritto al fumetto italiano, e in questa veste la sua produzione anni '50 è forse ancora più apprezzabile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 15 Mag 2017, 12:24:20
Be', quello di Martina più ancora che fumetto Disney va ascritto al fumetto italiano, e in questa veste la sua produzione anni '50 è forse ancora più apprezzabile.
Effettivamente il fumetto americano, anche in anni di razzismo legalizzato, non concepiva frasi o situazioni razziste che rispecchiassero certe situazioni tipiche del Sud (e non solo), in una sorta di politically correct ipocrita e perbenista. Cercando di limitare, al tempo stesso, il protagonismo di characters neri (come nel cinema, d'altronde).

Penso che la storia di Martina, se mai fosse stata pubblicata in quegli stessi anni in America, sarebbe stata opportunamente censurata con dialoghi radicalmente cambiati. E la Disney avrebbe magari scritto una nota al riguardo alla Mondadori. Nel suo modo duro e diretto, senza perifrasi o 'aggiustamenti', Martina pone i ragazzini italiani del 1956 di fronte al razzismo 'interno' della polizia americana, razzismo che dopo sessant'anni (da Martin Luther King a 'Black Lives Matter') non sembra essere diminuito, anzi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 15 Mag 2017, 19:03:48
riferimenti alla morte e alla violenza, anch'essi del tutto fuori luogo in una testata come Topolino
E perchè fuori luogo?
Qualsiasi cosa può essere trattata sui fumetti disney. Basta che il come sia quello giusto (cosa tutt'altro che facile, in realtà, ma mi premeva sottolineare il non porsi limiti a priori).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 16 Mag 2017, 07:44:28
E perchè fuori luogo?
Qualsiasi cosa può essere trattata sui fumetti disney. Basta che il come sia quello giusto (cosa tutt'altro che facile, in realtà, ma mi premeva sottolineare il non porsi limiti a priori).

Sì, temi come la morte possono essere affrontati, come ha fatto Don Rosa nella Saga e come è avvenuto in più di un lungometraggio Disney. Ma in molte storie di Martina i riferimenti alla morte e alla violenza erano fin troppo frequenti e gratuiti: Paperino e Zio Paperone (e non solo) si apostrofavano spesso in modi oggi a dir poco incredibili, e per motivi futili. Ecco perché ho definito fuori luogo le loro escandescenze.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 16 Mag 2017, 10:08:47
Ma si tratta della caratteristica peculiare delle storie Disney di Martina. Se si toglie questo, cosa rimane? È un tipo di violenza buffa tipica del fumetto italiano: anche in Jacovitti, ad esempio, si picchiano, si pestano e si sparano a volte senza una motivazione valida. È un modo di esorcizzare la morte imho più interessante di un Paperone davanti alla tomba della madre. Mah, in Don Rosa la morte non è  trattata in maniera certo così originale, finanche strappalacrime in alcuni punti. Dato che è una saga, Don Rosa si è limitato a prendere di peso i meccanismi dei feuilletons, delle telenovelas e dei telefilm.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 16 Mag 2017, 11:49:27
Ma si tratta della caratteristica peculiare delle storie Disney di Martina. Se si toglie questo, cosa rimane?
Rimane tutto il Martina brillante, ironico, erudito, sarcastico, comunque cattivo degli anni '60/70. Per me il migliore, sicuramente migliore di quello anni '50 dove, per quanto i contenuti fossero notevoli, venivano spesso 'sporcati' da dialoghi e situazioni tanto estreme quanto volgari e ridicole al tempo stesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 16 Mag 2017, 12:05:36
sicuramente migliore di quello anni '50 dove, per quanto i contenuti fossero notevoli, venivano spesso 'sporcati' da dialoghi e situazioni tanto estreme quanto volgari e ridicole al tempo stesso.

Questione di gusti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 16 Mag 2017, 12:54:27
Ma si tratta della caratteristica peculiare delle storie Disney di Martina. Se si toglie questo, cosa rimane? È un tipo di violenza buffa tipica del fumetto italiano: anche in Jacovitti, ad esempio, si picchiano, si pestano e si sparano a volte senza una motivazione valida. È un modo di esorcizzare la morte imho più interessante di un Paperone davanti alla tomba della madre. Mah, in Don Rosa la morte non è  trattata in maniera certo così originale, finanche strappalacrime in alcuni punti. Dato che è una saga, Don Rosa si è limitato a prendere di peso i meccanismi dei feuilletons, delle telenovelas e dei telefilm.

Rimane ovviamente molto nell'opera di Martina se togliamo i riferimenti gratuiti alla morte e alla violenza, e talvolta anche al razzismo e all'invalidità, diffusi nelle sue storie anni '50. Quello che intendevo dire è che, contrariamente a fumetti come quelli di Jacovitti, in quelli Disney questa violenza buffa (e questi riferimenti, nei dialoghi, alla violenza e alla morte) non sono mai stati elementi caratteristici, se non nelle storie del professore piemontese. Ecco perché, essendo lontani dai canoni di allora come pure da quelli di oggi, si può ritenere che in diversi casi siano stati eccessivi e fuori luogo in un fumetto in cui, per la sua stessa natura, i riferimenti alla morte e alla violenza (ma anche ad altri ambiti, come la religione) sono sempre stati rari nelle storie. Con questo non voglio dire che è giusto censurarli, anzi, ritengo sia corretto ripubblicare le storie con gli stessi dialoghi della prima pubblicazione, perché così sono state concepite dagli autori e conosciute dal pubblico di allora.

P.S. per favore, evita di cogliere ogni occasione per parlare bene di Martina e male di Don Rosa a tutti i costi, solo per questioni di preferenze personali. Martina non ha solo pregi e Don Rosa non ha solo difetti. Possono piacere o non piacere, ma questo non toglie nulla al loro valore: io, per esempio, detesto lo stile di Cimino e adoro quello di Bottaro, ma non per questo sminuisco il primo o sopravvaluto il secondo. La critica fumettistica, come quella d'arte in generale, deve necessariamente prescindere dai gusti personali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 16 Mag 2017, 13:08:15
Ma dato che Don Rosa è stato citato in questi post, ho colto la palla al balzo.
Anche io giudico buone le storie di Don Rosa e alcune anche ottime (come la Saga) ma non per il fatto che venga trattata la morte. La morte in Don Rosa viene trattata alla maniera "moderna", cioè languida, con reverenza e anche timore. L'Italia degli anni '50 aveva appena passato la strage della guerra e le esternazioni violente di Martina non potevano che far ridere: oggi sono interessanti anche perché risultano inquietanti in diversi punti, ma forse all'epoca erano ancor meno inquietanti. Ciò è paradossale, ma proprio in quel periodo Martina deridendo la morte dimostrava di non averne paura e così anche i lettori dell'epoca. Sembra che più allontanandosi dai periodi turbolenti il "politicamente corretto" si faccia più forte e la paura della morte torni a far capolino: la negazione della morte è quella che ci fa dire: "Martina faceva riferimenti inopportuni e leggeri alla morte". Sono considerazioni filosofiche ma volevo farle.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Giovedì 18 Mag 2017, 22:58:42
Scusate, ma non è che adesso "politicamente corretto" è diventato qui un sinonimo di "buonismo", "ipocrisia" o semplicemente di tutto ciò che non ci piace? Il significato dell'espressione sta nel tentativo di rispettare le minoranze evitando, tra l'altro, termini potenzialmente offensivi. A quali minoranze mancherebbe di rispetto l'atteggiamento di Martina nei confronti della morte?
Tu stesso hai individuato nella lontananza temporale dai tempi della guerra una possibile causa del cambiamento di mentalità. Il politicamente corretto non c'entra niente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 18 Mag 2017, 23:15:09
Per me il politicamente corretto è il male e va a braccetto con tutto il resto. Ma non posso rispondere alla domanda che hai accluso al post perché la seconda parte del post non l'ho compresa, né il nesso col mio (non ricordo di aver menzionato le minoranze etniche).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 19 Mag 2017, 10:25:56
Ma non posso rispondere alla domanda che hai accluso al post perché la seconda parte del post non l'ho compresa, né il nesso col mio.

Chiamavi "politicamente corretto" anche il cambio di atteggiamento nei confronti della morte, che invece non può essere attribuito al p.c. ma a fenomeni più complessi con altre cause (come la lontananza dalla guerra).

Per me il politicamente corretto è il male e va a braccetto con tutto il resto.

E' proprio questo che contesto. Di mali ce ne sono tanti, dire che la causa di tutto è il p.c. è antistorico e non permette di comprenderli né, tantomeno, combatterli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 26 Mag 2017, 13:32:11
Nel 1961 la componente cattolica del UISPER (Associazione Italiana Editori Periodici per Ragazzi) si costituisce. Basandosi su un abominevole codice "etico" opportunatamente varato, questo ente si autoassegna il compito di vagliare le pubblicazioni a fumetti e individuare quelle "diseducative". Le meritevoli si guadagnano il ridicolo logo GM (Garanzia Morale). Perfino Jacovitti viene astutamente dirottato su pubblicazioni espressamente dedicate a un pubblico più maturo (o meglio, le storie più violente di Jacovitti, che trattano la morte nella stessa prospettiva di Martina), per evitare di aver "grane". Siamo ancora figli di queste dusposizioni se storciamo il naso di fronte alla "violenza" martiniana o giudichiamo "inopportune" le sue storie degli anni '50. Anche queste disposizioni rientrano nel "politicamente corretto" (Tognazzi e Vianello furono cacciati per un'allusione al capo dello stato), e il perbenismo del PC condivide molto col pensiero cattolico più bigotto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 26 Mag 2017, 17:22:13
Nel 1961 la componente cattolica del UISPER (Associazione Italiana Editori Periodici per Ragazzi) si costituisce. Basandosi su un abominevole codice "etico" opportunatamente varato, questo ente si autoassegna il compito di vagliare le pubblicazioni a fumetti e individuare quelle "diseducative". Le meritevoli si guadagnano il ridicolo logo GM (Garanzia Morale). Perfino Jacovitti viene astutamente dirottato su pubblicazioni espressamente dedicate a un pubblico più maturo (o meglio, le storie più violente di Jacovitti, che trattano la morte nella stessa prospettiva di Martina), per evitare di aver "grane". Siamo ancora figli di queste dusposizioni se storciamo il naso di fronte alla "violenza" martiniana o giudichiamo "inopportune" le sue storie degli anni '50. Anche queste disposizioni rientrano nel "politicamente corretto" (Tognazzi e Vianello furono cacciati per un'allusione al capo dello stato), e il perbenismo del PC condivide molto col pensiero cattolico più bigotto.

Special, il mio pensiero non è cattolico e tanto meno allineato con i precetti della Garanzia Morale che negli anni '60 condannò come diseducativi personaggi quali Diabolik, Kriminal e Tex e portò ad un ridimensionamento nelle espressioni dei personaggi nelle storie disneyane che uscivano qui in italia, eliminando sia nelle nuove sceneggiature che nelle ristampe maledizioni, dannazioni e riferimenti alla morte. Ma il fatto che Martina utilizzava certe espressioni, e che sia giusto riportarle filologicamente nelle ristampe, non significa che fossero opportune o consone ad un fumetto Disney. Su tante cose si è esagerato (una dannazione non disturba nessuno) ma i riferimenti espliciti alla morte (quando non all'invalidità), specie per motivi futili, erano fuori luogo già allora, e non credo avrebbero fatto piacere allo stesso Walt, se ne fosse venuto a conoscenza. È questo che sto cercando di spiegarti, per quanto io ami quel periodo della produzione italiana e legga volentieri quelle storie nella loro versione originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 26 Mag 2017, 17:59:03
Non credo che possiamo stabilire noi stessi che determinati rivolgimenti culturali non ci abbiano influenzato nella nostra forma mentis. Mica io mi ritengo immune, tutt'altro, anzi sono un "prodotto" sullo stesso piano di tutti gli altri.
Certi riferimenti, linguaggi, durezze sono da sempre presenti in Letteratura, Cinema e non vedo perché se spuntano nei fumetti Disney allora sono offensivi: forse automaticamente associamo i fumetti Disney a una bolla asettica idilliaca? Martina non lo trovo offensivo e il fatto che tu citi un invalido non lo sta rendendo più invalido. Dell'opinione che Disney avesse potuto avere dei fumetti di Martina nulla me ne cale, lui stesso non contava così tanto sul mezzo fumetto e inoltre i loro erano due campi molto distinti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 26 Mag 2017, 18:39:49
Dell'opinione che Disney avesse potuto avere dei fumetti di Martina nulla me ne cale [...]

Affari tuoi. Ma l'ambito dei fumetti, pur essendo separato da quello dei film che Walt seguiva personalmente, doveva comunque rispettare certi canoni. Vogliamo forse dimenticare che allo stesso Barks vennero censurate alcune storie perché in esse Paperino si comportava in modo inconsono al suo personaggio e in generale ai canoni della disneyanità? Il fatto che negli anni '50 alla Mondadori avessero ampie libertà non vuol dire che tutto quanto veniva prodotto qui da noi rientrasse nei canoni della casa madre, sotto il nome della quale si realizzavano e pubblicavano le storie. Per quanto effettivamente un linguaggio e dei modi meno edulcorati fossero la norma nella società di allora, non vuol dire che tutto quel che è stato messo in bocca ai personaggi (o è stato loro fatto fare) sia stato in linea con lo spirito Disney o comunque adeguato a quei personaggi e al loro pubblico di primaria destinazione. Certo, oggi si esagera nel senso opposto, ma anche allora capitava di esagerare. Per quanto a te Martina possa sembrare infallibile.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 26 Mag 2017, 21:05:17
Lo "spirito Disney" per come lo conosciamo oggi non esisterebbe se non avessero contribuito a plasmarlo lo stesso Barks (trovo quindi inappropriato che la censura di alcune sue storie sia di esempio ad alcunché di costruttivo, è solo esempio dell'America bacchettona e fortemente autocensoria per ipocrisia) che Gottfredson, poiché Disney - ripeto - non seguiva i fumetti. Invece, l'idea di cecità esiste a prescindere della sua applicazione fisica a un individuo, ecco perché continuo a ritenere infondato l'auspicio a non menzionarla pena l'offesa arrecata a certe categorie, offesa che - ripeto - secondo me non sussiste.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Venerdì 26 Mag 2017, 21:12:07
Nel 1961 la componente cattolica del UISPER (Associazione Italiana Editori Periodici per Ragazzi) si costituisce. Basandosi su un abominevole codice "etico" opportunatamente varato, questo ente si autoassegna il compito di vagliare le pubblicazioni a fumetti e individuare quelle "diseducative". Le meritevoli si guadagnano il ridicolo logo GM (Garanzia Morale).

Ho come l'impressione che fosse la versione italiana del famigerato Comics Code Authority (https://it.wikipedia.org/wiki/Comics_Code_Authority) di stampo moralistico-sessuofobo (no, non politicamente corretto, se non altro perché doveva essere ancora inventato [smiley=sm.gif])

Ma il fatto che Martina utilizzava certe espressioni, e che sia giusto riportarle filologicamente nelle ristampe, non significa che fossero opportune o consone ad un fumetto Disney.

Eh, forse no. Ma sono felice che se ne siano accorti troppo tardi ;D
E dico di più: i dialoghi di Barks tradotti da Martina sono meglio degli originali. Più fantasiosi, più spiritosi, più divertenti. Con buona pace di Barks che non li apprezzava :P

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Venerdì 26 Mag 2017, 22:25:37
Ma lo spirito Disney, cos'è? Esiste veramente? Perché non penso si possa definirlo concretamente e pertanto stabilire cosa se ne distacchi e cosa lo rispetti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Sabato 27 Mag 2017, 14:47:02
Come no? Anche se non è stato codificato in modo preciso e dettagliato, ci sono delle caratteristiche imprescindibili, come il necessario trionfo del bene sul male in ogni storia, sia essa un film o un fumetto.ci sono poi dei valori caratteristici degli eroi positivi, come pure (ed è proprio questo che ci interessa qui) dei tabù, per quanto non siamo sempre stati gli stessi e non siano sempre stati rispettati scrupolosamente. Fra questi ci sono sicuramente la violenza, la religione, il sesso, la politica, l'invalidità, la malattia e la morte. Il tema della morte è stato affrontato da Don Rosa, in un modo che può sembrare superbo a taluni e inopportuno ad altri, ma che ha avuto comunque il placet della Disney: credo che in questo abbia influito in modo determinante il fatto che i fumetti di Don Rosa non sono mai stati rivolti al grande pubblico. Il tema della politica è stato affrontato da Gottfredson e da Scarpa (quest'ultimo ha visto la sua storia "Ciao, Minnotchka!" esclusa dalle ristampe popolari). Martina dal canto suo ha inserito anche la religione ("Dio ti protegga, Italia, così sia" è l'ultimo verso dell'inferno di Topolino, censurato in alcune ristampe, ma c'è anche più di un segno di cristianità nei versi in rima che introducevano o concludevano le storie natalizie degli anni '50). La violenza gratuita di cui infarciva le storie con Paperino e Paperone, dialoghi compresi, sono una caratteristica della sua produzione anni '50, pur rifacendosi al Paperone di Barks lo rese però molto più crudele, violento e scorretto (mentre il Paperone di Barks è sempre stato moderato e profondamente onesto). Ora, io credo sia indubbio che certi comportamenti ed espressioni siano fuori luogo per un personaggio Disney, specialmente per uno che rientra fra i "buoni", ed è probabile che allo stesso Disney non avrebbero fatto piacere certe violenze, certi comportamenti, certe espressioni in personaggi che uscivano sotto il suo nome, per quanto non abbiamo minimamente danneggiato la sua immagine né la considerazione e l'affetto dei lettori per questi personaggi. Riguardo le categorie, non ho mai parlato di riguardo verso quelle svantaggiate: se dico che "Non saresti capace di derubare un sordomuto cieco e paralitico" è una frase sconveniente, non voglio riferirmi a una mancanza di rispetto, ma un assoluto pessimo gusto e all'inutilità/inopportunità di tirare in ballo certe condizioni in quella circostanza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 30 Mag 2017, 13:27:09
Citazione
il trionfo del bene sul male

Ecco, se arriva qualche autore che si svincoli da questo cliché ottocentesco secondo cui un'opera debba avere una "morale", sia lode a lui.
A parte il fatto che discorsi come "in Barks il personaggio era onesto, in Martina no" ormai nel 2017 mi sembrano superati, il fatto di includere le invalidità in un fumetto o in un film, secondo studi recenti, ha lo scopo paradossale di accettarle perfino quando vengono "derise". E non mi riesce difficile comprenderlo. Riguardo la morte, il nasconderla non significa accettarla, anzi è peggio. Don Rosa per me lo ha fatto nella maniera tipica abusata dei film, dandole un'aura di sacralità che non aiuta a disfarso della paura della morte. Ben lontano dal "metodo martiniano" che proprio per questa sua originalità ha ugualmente validita'.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 30 Mag 2017, 14:02:39
Scusate per il doppio post, ma voglio aggiungere che non accetto la figura di Walt Disney garante della moralità e della diversità. Era un americano ed è storico quanto l'America sia stata una patria per il razzismo. Jacovitti negli anni '50 inviò agli Studi Disney di Burbank 2 panoramiche di New York e gli furono rifiutate perché non vi volevano vedere dei neri. Martina almeno era estraneo all'ipocrisia statunitense.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 30 Mag 2017, 14:28:22
Special, non riesco a capire perché da parte tua ci debba essere questa ostinazione nel voler difendere Martina a tutti i costi, qualsiasi dettaglio della sua opera venga discusso. Addirittura arrivi a dire che faceva bene a non seguire lo spirito Disney e che ai vertici della Disney stessa c'erano degli ipocriti. E dici pure che Barks è stato ingiustamente censurato in storie come Paperino e il Canto di Natale, in cui Jones gli faceva ingoiare dell'allume; inoltre difendi qualsiasi espressione censurabile presente nei fumetti di Martina, anche quelle più sconvenienti. Non sarebbe meglio invece ammettere che anche i grandi sbagliano, a volte? I nostri autori preferiti non sono infallibili solo perché tali. E per favore, smettila di parlare male dello stile di Don Rosa solo perché non piace a te: anch'io detesto Cimino, ma non per questo scrivo che ha sbagliato tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Martedì 30 Mag 2017, 16:31:54
Don Rosa per me lo ha fatto nella maniera tipica abusata dei film...
Dì la verità: Don Rosa ti ha fregato la ragazza, eh?   ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Martedì 30 Mag 2017, 16:34:36
caratteristiche imprescindibili, come il necessario trionfo del bene sul male in ogni storia
Ehm... (https://coa.inducks.org/story.php?c=YM+040)
(E parliamo di Gottfredson, colui che i fumetti disney li ha inventati)

Fra questi ci sono sicuramente la violenza, la religione, il sesso, la politica, l'invalidità, la malattia e la morte
Per il sesso sono d'accordo (e volendo posso aggiungere la religione). Per gli altri, no.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 30 Mag 2017, 16:53:01
Ehm... veramente ho tirato in ballo Don Rosa solamente quando viene nominato dal/dai mio/miei interlocutore/i (rivedere la discussione per una conferma), in qualità di autore che ha saputo gestire lo scottante tema della morte. Comunque, anche se volessi menzionarlo quando mi càpita, sono libero di farlo.
C'è in questo forum chi detesta Don Rosa e chi detesta Cimino (max quest'ultimo lo cita a sproposito continuamente), ma non ho mai scritto che Don Rosa ha sbagliato tutto, dato che ha fatto diverse belle storie e anche la Saga me la godo. Ma voglio anche rintracciare gli elementi di questo autore che risultano un po' banali e superficiali. Oppure, solo diverse, esulando dal mio particolare giudizio in merito all'opera donrosiana. Diversa perché credo che quella donrosiana non sia l'unica strada percorribile per parlare di certi argomenti, ma ve ne siano altre ugualmente valide.
Non c'è mia ostinazione a difendere ogni dettaglio dell'opera di Martina, ma in questo frangente c'è solo ostinazione a difendere questi dettagli, ovverossia quei tratti della sua opera che ricevono accuse derivanti da una falce perbenista sin troppo diffusa.
Sulla giustizia censoria applicata alle storie di Barks e colleghi, nonché sul diktat in merito al numero massimo di "toccamenti" consentiti alle storie Disney, mi ritiro in un dignitoso silenzio gravido di significato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 30 Mag 2017, 17:38:49
[...]
Sulla giustizia censoria applicata alle storie di Barks e colleghi, nonché sul diktat in merito al numero massimo di "toccamenti" consentiti alle storie Disney, mi ritiro in un dignitoso silenzio gravido di significato.
 

Grazie per gli opportuni chiarimenti. Ora, però, non ritirarti in silenzio, ma dicci la tua, per favore: questa di Jones che fa ingoiare l'allume a Paperino è una delle prime censure operate su un fumetto Disney, e potrebbe essere uno spunto interessante. Non ho capito cosa intendi per "numero di toccamenti".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 30 Mag 2017, 18:16:25
Per quanto mi riguarda preferisco 1000 volte Martina a Don Rosa,  per quanto entrambi abbiano caratteristiche che li differenziano parecchio dagli altri autori e li rendono assolutamente unici.
Il cinismo del Professore lo ritengo qualcosa di sublime e le censure assolutamente inaccettabili, che siano state applicate ai suoi lavori o a quelli di altri. Non basta dire che non siano conformi allo "spirito Disney" per giustificarle.
Max, un'ultima cosa, non per polemizzare: come cappero fai a non apprezzare Cimino?  :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Martedì 30 Mag 2017, 23:06:56
Max, un'ultima cosa, non per polemizzare: come cappero fai a non apprezzare Cimino?  :(
Onestamente, l'ultimo non lo apprezzavo nemmeno io: le storie erano tutte uguali (linguaggio particolare/vecchio documento/idea per incrementare le entrate/viaggio in paesi strani con veicoli ancor più strani/incontro autoctoni/prove da superare/marchingegno particolare/ammonimenti/ritorno a casa/guadagni favolosi/poi il patatrac).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Giovedì 1 Giu 2017, 09:55:53
[...]
Il cinismo del Professore lo ritengo qualcosa di sublime e le censure assolutamente inaccettabili, che siano state applicate ai suoi lavori o a quelli di altri. Non basta dire che non siano conformi allo "spirito Disney" per giustificarle.
Max, un'ultima cosa, non per polemizzare: come cappero fai a non apprezzare Cimino?  :(

Intendiamoci, io sono un amante della filologia e ristamperei tutto così come è stato pubblicato la prima volta. Ma credo sia necessario distinguere fra ristampa e ristampa. In alcuni casi e in ristampe dedicate al grande pubblico non giustifico, ma comprendo il mantenimento della censura su un'espressione particolarmente sconveniente (vedi Paperinik il diabolico vendicatore). Analogamente, non me la prendo se su Topomistery trovo una storia anni '50 censurata o con le pagine originariamente in bianco e nero ricolorate, anche se la ricolorazione non è il massimo. Ma se su roba come "Le grandi storie Disney-L'opera omnia di Romano Scarpa" trovo la stessa versionaccia, allora sì.
P.S. e O.T. Cimino proprio non mi piace. Non sopporto i suoi stereotipi, i suoi dialoghi, le quadruple anticipatorie di inizio storia e in generale tutto quanto si discosti in modo così forte dalla produzione di Barks. Temo anche che sia sua buona parte della responsabilità se oggi molti genitori, che leggevano Topolino da bambini, lo considerano un prodotto ripetitivo e stereotipato; tuttavia, riconosco la qualità della sua opera e ho grande rispetto per l'affetto a lui tributato qui sul Papersera dove sembra essere considerato uno dei migliori autori di sempre.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Giovedì 1 Giu 2017, 14:59:21
Ehm... veramente ho tirato in ballo Don Rosa solamente quando viene nominato dal/dai mio/miei interlocutore/i (rivedere la discussione per una conferma), in qualità di autore che ha saputo gestire lo scottante tema della morte. [... ]
Sulla giustizia censoria applicata alle storie di Barks e colleghi, nonché sul diktat in merito al numero massimo di "toccamenti" consentiti alle storie Disney, mi ritiro in un dignitoso silenzio gravido di significato.
 

Special, attendo ancora un tuo chiarimento sulla questione dei "toccamenti" (non ho compreso a cosa ti riferissi) e sulla storia Paperino e il Canto di Natale. Davvero ammetteresti, in una pubblicazione rivolta al grande pubblico, un personaggio che costringe un altro ad ingoiare allume?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Venerdì 2 Giu 2017, 14:10:53
Davvero ammetteresti, in una pubblicazione rivolta al grande pubblico, un personaggio che costringe un altro ad ingoiare allume?
Tu proibiresti ai minori un film in cui un personaggio fa cadere un'incudine in testa ad un altro? O gli fa esplodere un candelotto di dinamite in mano? (Se ce ne fosse bisogno, ricordo che il termine "film" include l'animazione.)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 9 Giu 2017, 20:11:50
Tu proibiresti ai minori un film in cui un personaggio fa cadere un'incudine in testa ad un altro? O gli fa esplodere un candelotto di dinamite in mano? (Se ce ne fosse bisogno, ricordo che il termine "film" include l'animazione.)

Se la cosa è comica e senza conseguenze (il tipico caso in cui un personaggio subisce un'esplosione e pochi secondi dopo è di nuovo in splendida forma) no, certo. Ma in quella storia natalizia di Barks le conseguenze di quell'allume rimangono fino alla fine: è stato giusto recuperarla, ma non credo sia stato così fuori luogo lasciarla in un cassetto per un bel po', considerando la storia nel suo complesso. Anche i grandi esagerano a volte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Sabato 10 Giu 2017, 10:21:29
L'esagerazione ha anch'essa un valore pedagogico. Non si insegna nulla di male tramite le reazioni "su di giri" dei personaggi, e certo i piccoli lettori non ne rimangono scioccati. La censura tiene fede a criteri didattici di cui non è stata provata l'efficacia. La censura da candide educande ha portato alla perdita totale di 2 intere storie di Barks.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 11 Giu 2017, 20:52:09
Se sento parlare ancora di morale faccio una strage
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 11 Giu 2017, 23:23:40
A propositi di rimaneggiamenti, la versione di Zio Paperone e il Supercampionato presente nel quinto numero di Paper Sport è un'apoteosi di correzioni e di rimaneggiamenti inguardabili
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Domenica 11 Giu 2017, 23:47:44
A propositi di rimaneggiamenti, la versione di Zio Paperone e il Supercampionato presente nel quinto numero di Paper Sport è un'apoteosi di correzioni e di rimaneggiamenti inguardabili

Fila a postarli tutti nell'apposito topic, di grazia! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 12 Giu 2017, 22:37:40

Fila a postarli tutti nell'apposito topic, di grazia! ;D ;D

Sono così tanti che ci vorrebbe un libro. Dico solo che ci sono rimaneggiamenti quasi in ogni tavola
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 12 Giu 2017, 22:54:20
Recentemente sto facendo aggiungere all'Inducks le info sulle ristampe delle storie (cioè se una storia è stata censurata o meno). È un lavorone vagliare le ristampe! Ecco qualche esempio:
Topolino e la sorpresa delle uova (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++160-B )
Topolino e l'anno di un solo giorno (https://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++202-B)
Vuoi dire che per questa ristampa dovrei fare aggiungere heavily censored? È la prima pubblicazione in cui avvengono tutte queste censure? Sono censure o modifiche per aggiornare la storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Mercoledì 14 Giu 2017, 15:51:18
Io credo che dopo le lamentele sulla citazione di Breking bad sul numero di questa settimana, questo trhead perde gran parte del suo valore.
E' inutile sperare di riverdere i dialoghi originali di alcune storie di Martina, o il sigaro in bocca a manetta, quando ci sono state polemiche relativamente all'IDEA (perchè la storia ancora non era uscita) che una storia potesse citare un telefilm che parla di droghe.

E anche se le polemiche sono di un'infinitesima parte, queste piccole percentuali di moralisti trovano sponda in organizzazioni bigotte (es. MOIGE) che fanno da cassa di risonanza e che sono dotate di agganci politici e schiere di avvolt...cati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: pkthebest - Mercoledì 14 Giu 2017, 15:56:16
Io credo che dopo le lamentele sulla citazione di Breking bad sul numero di questa settimana, questo trhead perde gran parte del suo valore.
E' inutile sperare di riverdere i dialoghi originali di alcune storie di Martina, o il sigaro in bocca a manetta, quando ci sono state polemiche relativamente all'IDEA (perchè la storia ancora non era uscita) che una storia potesse citare un telefilm che parla di droghe.

E anche se le polemiche sono di un'infinitesima parte, queste piccole percentuali di moralisti trovano sponda in organizzazioni bigotte (es. MOIGE) che fanno da cassa di risonanza e che sono dotate di agganci politici e schiere di avvolt...cati.

Anno 1992, non preistoria.

Veniva citato in una storia "Twin Peaks", anzi veniva parodiato totalmente.

Detto tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Mercoledì 14 Giu 2017, 18:41:59
Purtroppo le pagine di polemiche assolutamente inutili del topic delle anteprime (che ho letto solo stamattina) immagino abbiano giocato il loro ruolo... che dire, i perbenisti saran contenti!  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 14 Giu 2017, 18:54:22
Purtroppo le pagine di polemiche assolutamente inutili del topic delle anteprime (che ho letto solo stamattina) immagino abbiano giocato il loro ruolo... che dire, i perbenisti saran contenti!  :P

E pensare che la storia in questione non è ancora uscita...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Venerdì 16 Giu 2017, 09:52:04
In un'epoca di palesi contraddizioni,dove i bambini stanno quotidianamente a contatto con programmi TV e siti internet  imbarazzanti,censurare il Topo in questo modo non fa altro che sminuirne il valore.
Ma l'ulteriore paradosso sta nel fatto di operare censure sul Topo e non (o quasi mai) sulle altre testate Disney fruibili da tutti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Sabato 8 Lug 2017, 00:25:22
Un giorno stilerò un elenco delle censure a Paperino e l'isola delle scimmie afflitte (1958). Per ora mostro qui la maggior parte degli epiteti con cui, nell'originale pubblicazione del 1958, Zio Paperone si riferisce al cuoco pirata cinese, fantasiosi e non ripetitivi (di solito ci si ferma allo stanco muso giallo).
Prima dell'immagine, l'elenco completo:

CUOCO GIALLO
TUORLO D'UOVO
DANNATO SACCO DI ZAFFERANO
BRUTTO TUORLO D'UOVO MARCIO
VECCHIA TRIPPA TINTA DI GIALLO
MALEDETTO BUFFONE TINTO DI GIALLO
DANNATA FACCIA DI LIMONE
TOPO GIALLO
DANNATO LIMONE


(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Sam_Spade/TOPOGIALLO.jpg
)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 8 Lug 2017, 21:22:27
Vedo che il colorista non era d'accordo e ha reso incongruenti gli insulti di Paperone
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 9 Lug 2017, 00:03:35
Ho come l'impressione che nella ristampa sui Grandi Classici di qualche anno fa, questi epiteti siano stati manomessi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pap - Domenica 9 Lug 2017, 10:01:05
Vedo che il colorista non era d'accordo e ha reso incongruenti gli insulti di Paperone
In effetti la colorazione è un po' strana perché un tempo le pagine venivano colorate 2 sì e 2 no
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 9 Lug 2017, 10:42:53
In effetti la colorazione è un po' strana perché un tempo le pagine venivano colorate 2 sì e 2 no

Non c'entra. Questa pagina è frutto di un mio collage, ovviamente, dato che si tratta di momenti diversi della storia. Eli si riferiva alla colorazione della pelle del cinese, che non è gialla (come ad esempio in Bacicin riprende il mare , in cui pure compare un cinese, appunto di color limone).
@Lucandrea. Tutti questi insulti furono già cancellati nella ristampa del 1963 (in cui pure saltavano 2 pagine), e nella ristampa sui Grandi Classici (risalente ormai a 10 anni fa!) vennero operate nuove tremolanti censure sui dialoghi crudi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 30 Lug 2017, 15:57:47
In "Topolino e il ladro inarrestabile" (Missaglia/Bramante) ho trovato delle correzioni, piuttosto palesi a causa del lettering diverso e della differente lunghezza della parola sostituita.

Tavola 12, vignetta 2:
- Non tentare di fuggire, adesso briccone! Resta dove sei, intesi?

La parola "adesso" è scritta diversamente (tuttavia l'iniziale sembra autentica). Il dubbio che il termine originale fosse un altro aumenta perchè la virgola dopo fuggire è scorretta.

Tavola 24, vignetta 1:
- Ulp! Ancora voi! Che cosa volete da me?!

Stavolta è "cosa" la parola incriminata. Suppongo che in realtà dicesse "diavolo", o "diamine"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 7 Ago 2017, 16:18:10

beh, era solo una considerazione così, un pò generale..
Ma di modifiche ce n'è una valanga. Tanto per dirne qualcuna:

- "ma questa è una torta dietetica! al posto della farina, ho messo polvere di riso e, al posto del burro, olio di semi!
 Ohhh, che brava! e quante calorie hai risparmiato?"

vien totalmente rielaborato in un: "ma questa è una torta ipocalorica: con ingredienti leggerissimi e...
slurp!buonaaa!
"

- "il mio informatore ha scoperto a sbrendola un filone di oggetti antichi!"
diventa: "il mio informatore ha scoperto un filone di oggetti antichi a sbrendola!"
notare l'indispensabile rovesciamento di parole ;D

- " io mi sto procurando solo un pò di legna da ardere!"
in: "sto solo facendo legna: ho freddo!"

- "eccolo! ho perso la manovella e non riesco a trovare le puntine...ma forse funziona ancora"
e qui han economizzato sulle parole: "eccolo!"

-" potete ritirarvi, dilettante delle mie ciabatte! il violoncello è mio..sono arrivata prima!
Senti questa vecchia impicciona!"
in: "esercitati ad alzare i tacchi! il violoncello è mio..sono arrivata prima!"...(la risposta, come in moltissimi altri punti, vien eliminata proprio)..

-"vi posso assicurare che non mi è mai accaduto di perdere tempo!"
altra economia di parole: "non perdo mai tempo!"

- "paperina: chi si crede di essere con quelle scarpe di lucertola! e quel rossetto poi! una pena!
amelia: che zoticona! con quel ridicolo coso in testa! tutte uguali le ragazze d'oggi! senza stile!"
e qui entrambe si ritrovan a dire la stessa identica cosa: "che tipo!senza stile!"

-"possibile che debbano esistere degli uccelli tanto somiglianti ai topi?"
: "buoni!buoni, carini!"

-"iuk! un fantasma..umpf! ancora tu?..ora basta, ti trasformerò in ranocchia!"
(non credevo che ranocchia potesse essere un problema e invece.. ;D): "gasp ancora tu? ora basta, ti trasformerò in..."

-"non ancora, strega impicciona!"
(ma anche impicciona, gravissima parolaccia pare.. ::)): "al tempo, strega!"

-"nessun timore per la linea!rimpinzatevi pure! i dolci, confezionati dalla signorina amelia secondo antiche ricette, sono miracolosi: non ingrassano!"
: "nessun timore per la linea! i dolci confezionati da amelia, la maga della torta, sono miracolosi: non ingrassano!"

-"uno dei due gemelli, quello di rocherduck, l'ho già esaminato a dovere, senza risultat! L'altro dovrebbe essere da queste parti.."
in un incomprensile e sgrammaticato: " uno dei due gemelli, l'ho già esaminato quello di rocki e non c'è niente! l'altro dovrebbe essere..."

beh, ce se sono molte altre, ho messo solo le modifiche più evidenti e più, per me, più incomprensibili.
I vari tagli di escalmazioni, battute, parole varie (cielo, caspita, ouk, o quant'altro, son pure troppi per citarli..)
Le scopro ora, ma sono tra le censure più divertenti mai lette

Anche se il PERCHÉ rimarrà senza risposta...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 9 Ago 2017, 12:37:34
Le scopro ora, ma sono tra le censure più divertenti mai lette

Divertenti? Divertente quest'appiattimento e banalizzazione dei testi? :'( :'( :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Mercoledì 9 Ago 2017, 12:48:17
Evidentemente vedevano Minni&Co. rivolto ad un pubblico da scuola elementare o inferiore e quindi bisognava distruggere ogni dialogo più lungo di soggetto-verbo-oggetto :(

Già così sarebbe triste, ma leggo su Inducks (https://inducks.org/s.php?c=I+TL++424-A) che questa oscenità viene ripresa paro paro nella successiva ristampa sui Grandi Classici... :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 11 Ago 2017, 19:59:32

Già così sarebbe triste, ma leggo su Inducks (https://inducks.org/s.php?c=I+TL++424-A) che questa oscenità viene ripresa paro paro nella successiva ristampa sui Grandi Classici... :(
Una volta censurata dubito si mettano a ricostruirne l'originale, la versione censurata diventa il "nuovo originale"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 11 Ago 2017, 19:59:58

Divertenti? Divertente quest'appiattimento e banalizzazione dei testi? :'( :'( :'(
Nella loro assurda follia, sì
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 21 Ago 2017, 20:11:56
Ho avuto un flash su quale potesse essere la frase originale pronunciata da Paperina in questa vignetta.
Martina ha alluso alla pratica del "breastfeeding" in Paperino e la giornata del ricordo più bello, dunque ho pensato istintivamente che potesse aver alluso all'interracial in Paperin Tarzan e le divoratrici di 'Ngoro 'Ngoro. Gli anni '70 erano l'epoca dei film erotici ambientati in Africa o in isole tropicali, incentrati appunto su rapporti sessuali tra bianchi e indigeni. E infatti in questa storia i Paperi stanno andando in Africa a girare un film in cui Paperina dovrà amoreggiare con un gorilla.

(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Sam_Spade/FB_IMG_1503338804673.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tapirlongo Fiutatore - Lunedì 21 Ago 2017, 20:19:04
Sono dubbioso: la tua idea mi sembra forzata, ma effettivamente non trovo altro...  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 21 Ago 2017, 21:00:30
Sono dubbioso: la tua idea mi sembra forzata, ma effettivamente non trovo altro...  :-?

Ti capisco, ma io nella filologia sono come le donne: ho la fulminazione per intuito, non sono stato lì tanto tempo a ipotizzare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 22 Ago 2017, 11:54:38
Non credo proprio che fosse quella la battuta originale, non avrebbe fatto ridere e non ci vedo neppure Martina a scrivere qualcosa del genere. Più probabile qualcosa tipo "mi prenderò le pulci" o semplicemente "che schifo" o "piuttosto bacerei un xxx" con un animale qualsiasi (topo, cane...) che è stato ritenuto di cattivo gusto. Ovviamente non sapremo mai quale fosse il testo originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Martedì 22 Ago 2017, 12:14:07
Non credo proprio che fosse quella la battuta originale, non avrebbe fatto ridere e non ci vedo neppure Martina a scrivere qualcosa del genere.

Sì, sono d'accordo.

Ma la cosa più divertente dei rimaneggiamenti è che il lettering risulta palesemente modificato. Non sono mai riuscito a capire perché: possibile che i censori non avessero la possibilità di chiedere uno straordinario al letterista per mantenere una parvenza di omogeneità? :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 22 Ago 2017, 12:39:44
Non credo proprio che fosse quella la battuta originale, non avrebbe fatto ridere e non ci vedo neppure Martina a scrivere qualcosa del genere. Più probabile qualcosa tipo "mi prenderò le pulci" o semplicemente "che schifo" o "piuttosto bacerei un xxx" con un animale qualsiasi (topo, cane...) che è stato ritenuto di cattivo gusto. Ovviamente non sapremo mai quale fosse il testo originale.

E' strano perché io penso invece che sarebbe stato un termine martiniano, dato che Martina ha fatto velato riferimento a pratiche sessuali in altre sue storie. Martina divulgava ridendo e facendo ridere, non dimentichiamocelo: sarebbe come dire che stava divulgando una "nuova parola", la quale non ha attinenza solo all'ambito sessuale ma anche a quello meramente zoologico, e ai tempi questa parola sicuramente stava andando per la maggiore (vedi la serie di film apocrifi di Emanuelle). Ho tenuto conto del fatto che stanno girando un film, come i finti documentari erotici degli anni '70. Diciamo che dò una vasta possibilità a quella ipotizza da me, ma dò una chance alla seguente (bisogna tener conto che dovevano giustificare una censura, non potevano essere frasi comuni): I gorilla puzzano! (sottintendendo che Paperina potesse conoscere l'alito dei gorilla!). Che Paperina potesse dire "che schifo i gorilla!" è anche labilmente possibile, ma in queste storie epiteti ingiuriosi e che schifo nei confronti degli animali resistono ancora: perché cancellare proprio questo? Evidentemente, dato il contesto, ci sono buone possibilità che si trattasse di una battuta a sfondo sessuale (come ce ne sono in Zio Paperone e i pirati dell'Orsa Maggiore), da parte di un Martina che in quegli anni era ancora più scatenato in questo senso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 22 Ago 2017, 13:55:27
Non è una battuta plausibile perché è una squallida battuta razzista, cosa che il Professore ha sempre sbertucciato fin dagli anni Cinquanta.


Sì, sono d'accordo.

Ma la cosa più divertente dei rimaneggiamenti è che il lettering risulta palesemente modificato. Non sono mai riuscito a capire perché: possibile che i censori non avessero la possibilità di chiedere uno straordinario al letterista per mantenere una parvenza di omogeneità? :-?
Sinceramente: ai censori frega ca**o di fare un lavoro di qualità. Sono collaboratori esterni (non mi spiego altrimenti censure di espressioni pippesche come 'yuk yuk' o 'gawrsh' ancora oggi usate) il cui unico interesse è fare ciò che gli è stato chiesto: semplificare il linguaggio ed eliminare ogni motivo per cui le mamme pancine del MOIGE possano muovere scandalo contro la Disney
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 22 Ago 2017, 14:02:39
Non sarebbe stata una battuta razzista, per niente, semplicemente attinente ai fatti: una papera con un gorilla è un rapporto interrazziale.
Poi vabbe', oh, io sto parlando da lettore di Guido Martina dall'età di 5 anni che lo riconosceva senza i credits a fondo storia.
Che ognuno voglia proporre la sua idea ben venga, è utile a me e a tutti, ma che si arrivi dicendo con convinzione che io sicuramente ho torto la trovo una mancanza di rispetto, basata poi su che cosa? Pensatela come volete.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Martedì 22 Ago 2017, 14:53:29
Sinceramente: ai censori frega ca**o di fare un lavoro di qualità. Sono collaboratori esterni (non mi spiego altrimenti censure di espressioni pippesche come 'yuk yuk' o 'gawrsh' ancora oggi usate) il cui unico interesse è fare ciò che gli è stato chiesto: semplificare il linguaggio ed eliminare ogni motivo per cui le mamme pancine del MOIGE possano muovere scandalo contro la Disney

Sì, sì, ma infatti mica è questione di fare un lavoro di qualità. È che se io fossi un censore non vorrei che si sapesse che ho censurato, altrimenti metà del senso della sensura si perde. Ma, certo, io non sono un... sensore... :-?

Che ognuno voglia proporre la sua idea ben venga, è utile a me e a tutti, ma che si arrivi dicendo con convinzione che io sicuramente ho torto la trovo una mancanza di rispetto, basata poi su che cosa?

No, ma figurati. Io almeno non mi permetterei mai. Si diceva solo che fra le migliaia di possibilità che potrebbero essere uscite dalla vulcanica mente del Sommo non abbiamo abbastanza argomenti (noi) per privilegiare proprio questa (anzi ad alcuni di noi non "suona" tanto, esattamente come a te, "ad intuito", invece suona).



Nota a margine: come mai ultimamente un sacco di miei post devono cominciare con "ma no, guarda che...", "ci mancherebbe, io intendevo...", etc.?
C'è un po' troppa effervescenza ultimamente sul forum: l'estate è fatta per rilassarsi, non soccombete alla sindrome del Ferragosto (che siccome è passato allora tutti tristi e ingrugniti). ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 22 Ago 2017, 15:05:23
L'estate è fatta per soffrire come tutte le altre stagioni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Martedì 22 Ago 2017, 16:01:45
Non sarebbe stata una battuta razzista, per niente, semplicemente attinente ai fatti: una papera con un gorilla è un rapporto interrazziale.
Interspecie, semmai.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 22 Ago 2017, 16:17:32
No, ma figurati. Io almeno non mi permetterei mai. Si diceva solo che fra le migliaia di possibilità che potrebbero essere uscite dalla vulcanica mente del Sommo non abbiamo abbastanza argomenti (noi) per privilegiare proprio questa (anzi ad alcuni di noi non "suona" tanto, esattamente come a te, "ad intuito", invece suona).

Secondo me non c'era questa frase suona diverso da non è possibile che ci fosse questa frase. Non mi riferivo alle risposte nella loro totalità.

Non è una battuta plausibile perché è una squallida battuta razzista[...]

Oggi sembra che lo sia ogni frase che contiene la parola razza, ma stiamo parlando di storie di 40 anni fa.
Comunque, appunto perché parlare di razze sarebbe risultato squallido (come dici tu), il diabolico censore avrà preso la decisione di rimuoverla: mi sembra logico. :-?
Sempre ben sapendo che non possiamo stabilire quale battuta ci fosse, questo è chiaro.   
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Martedì 22 Ago 2017, 16:26:04
Paragonare i neri a gorilla mi sembra squallido a prescindere, non solo perché lo dico io  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 22 Ago 2017, 16:45:50
E' vero che Martina non disdegnava le allusioni sessuali nelle sue sceneggiature, ma questa battuta mi sembra un po' troppo esplicita. Purtroppo non sapremo mai la verità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Martedì 22 Ago 2017, 17:01:31
Paragonare i neri a gorilla mi sembra squallido a prescindere, non solo perché lo dico io  ::)

Ma chi ha parlato degli africani? Non capisco...

Citazione
mi sembra un po' troppo esplicita

Ma il fatto è che non si sarebbe dovuta leggere solo con quell'intenzione, ma in modo un po' generico. Paperina sarebbe giustamente incavolata perché gli stanno facendo interpretare una scena d'amore con... un animale. Forse non avete pensato che già questa assurda situazione è di per sé censurabile, tanto che il diabolico censore ha pensato di addolcirla modificando almeno i dialoghi. Io comunque rapporto non lo intendo solo in senso sessuale, ma più genericamente come effusioni eccetera, le classiche scene d'amore di un film d'avventura. Se volete, potete sostituire rapporto con un'altra parola, ma al momento non me ne vengono in mente altre. Più che altro la mia ipotesi mirava a trovare un possibile concetto alla base della frase originaria poi censurata, non ardisco ricostruire nel dettaglio un dialogo che effettivamente non posso ricostruire. Pensa un po' alla battuta di Paperino e il giorno del ricordo più bello: il contadino dice a Paperino di volergli dare il suo latte e Paperino pensa che lo volesse allattare dalla sua mammella... meno male che questa battuta non è saltata. :) Nella stessa storia c'è una scena disgustosa: Paperino che per non evitare di rimaner digiuno si ingozza con roba andata a male, tra cui la torta-gelato che è diventata una poltiglia. Riconosciamo che c'è da aspettarsi di tutto dal Martina della fine degli anni '70, perché è niente di meno che genuinamente trash, e nelle situazioni e nelle battute. E questa storia di Paperin Tarzan mira alla risata trash in ogni sua vignetta. Bottaro gli tagliò alcune tavole da Zio Paperone e il benemerito del lavoro, Marconi gli bocciò centinaia di sceneggiature negli anni '80: <<era ormai improponibile per testi e situazioni>>. 

Citazione
Purtroppo non sapremo mai la verità.

Vero.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 22 Ago 2017, 22:04:47
Non credo che Martina, sempre molto preciso, avrebbe usato interrazziale per descrivere il rapporto tra animali di specie diverse. Rapporto interspecifico sta bene in un libro di scienze, non in bocca a una papera arrabbiata. La situazione richiederebbe un registro espressivo più "sanguigno", del resto assai congeniale a Martina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Domenica 22 Ott 2017, 08:39:58
Nessuno ha notato nella danese del cugino Ronald la presenza,in una delle ultime vignette,di un pollo allo spiedo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Domenica 22 Ott 2017, 15:46:41
Nessuno ha notato nella danese del cugino Ronald la presenza,in una delle ultime vignette,di un pollo allo spiedo?

Notata e molto apprezzata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Domenica 22 Ott 2017, 18:27:01
Nessuno ha notato nella danese del cugino Ronald la presenza,in una delle ultime vignette,di un pollo allo spiedo?

Notata e molto apprezzata.
Purtroppo oggi ci meravigliamo per qualcosa che dovrebbe essere ovvio e scontato. È davvero incredibile!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 29 Ott 2017, 21:51:06
Scusate, che fine ha fatto la pagina di Paperino e l'isola delle scimmie afflitte con gli insulti di Paperone al cuoco?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Domenica 12 Nov 2017, 09:24:22
La censura col compromesso: il sigaro fantasma visibile solo tramite ombra... ;D :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Domenica 12 Nov 2017, 10:49:39
È una mia supposizione o è sparita anche la pipa di Nonno Bassotto?  :o :-\
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 12 Nov 2017, 11:40:46
Temo proprio non lo sia. Meno evidente perché Grazia, a differenza di Manetta, non veniva disegnato sempre con la pipa a portata di mano, ma sì, non viene più raffigurata già da un po'.


Meno male, pensate a quanti infanti abbiamo salvato dal viziaccio di fumare la pipa così!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Domenica 12 Nov 2017, 12:45:20
La censura col compromesso: il sigaro fantasma visibile solo tramite ombra... ;D :-X

Meno male che almeno le ombre possono farsi una fumata di sigaro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pap - Domenica 12 Nov 2017, 12:58:53
La censura col compromesso: il sigaro fantasma visibile solo tramite ombra... ;D :-X
Un piccolo omaggio al Manetta di un tempo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Lunedì 13 Nov 2017, 17:15:52
Tra Paperinik origini 2 e i Migliori Anni '78 c'è una serie di scorrettezze politiche (tutte a firma di Martina mi pare) che viene voglia di tornare indietro nel tempo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Domenica 19 Nov 2017, 19:07:24
In altri topic ho letto di una censura riguardante una salsiccia e una zucchina, che detta così suona malissimo  ;D ;D

Di cosa si trattò?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Lunedì 20 Nov 2017, 10:39:30
In altri topic ho letto di una censura riguardante una salsiccia e una zucchina, che detta così suona malissimo  ;D ;D

Di cosa si trattò?

Non ricordo di preciso la storia, ma c'era una vignetta dove si vedeva un barbecue con sopra quella che doveva essere carne ma colorata di viola per farla somigliare ad una melanzana...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Giovedì 7 Dic 2017, 15:39:00
Pensavo fosse amore e invece era amicizia...

Seriamente, ma perchè il curatore degli articoli di "I Love Paperopoli" ha derubricato la bellissima storia d'amore tra Paperone e Doretta, narrata da autori del calibro di Barks, Don Rosa e Scarpa, ad una semplice e banale "simpatica amicizia"? Paura di far incazzare Brigitta in copertina?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pato_Donald - Giovedì 7 Dic 2017, 16:36:51
Pensavo fosse amore e invece era amicizia...

"... scoprendo di essersi in fondo ancora simpatici" non si può sentire... Prima hanno censurato l'amore tra Paperino e Reginella, ora quello tra Paperone e Doretta... Non vedo il motivo di tutto ciò, cioè non capisco cosa ci sia di sbagliato da far si che i giovani non possano sapere come sono realmente le cose ovvero l'amore tra i due
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 7 Dic 2017, 17:13:35
Pensavo fosse amore e invece era amicizia...

Seriamente, ma perchè il curatore degli articoli ha derubricato la bellissima storia d'amore tra Paperone e Doretta, narrata da autori del calibro di Barks, Don Rosa e Scarpa, ad una semplice e banale "simpatica amicizia"? Paura di far incazzare Brigitta in copertina?

se anche grrodon arriva a questi livelli, credo che della redazione ci sia pochissimo da salvare...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 7 Dic 2017, 20:59:56
se anche grrodon arriva a questi livelli, credo che della redazione ci sia pochissimo da salvare...

Pensavo che l'autore degli articoli fosse Blasco Pisapia, visto che ci sono spesso dei rimandi al suo TopoTravel.

In ogni caso, chiunque sia, immagino abbia dovuto sottostare a 'dogmi' redazionali: l'errore, secondo me, è aver abbinato Brigitta a Doretta. Presentandola con la sua bella villetta, si parla, ovviamente, dell'amore che nutre per Paperone, sottolineando che sbaglia chi pensa che le sue mire siano interessate: a lei non importa niente dei tre ettari cubici di denaro, il suo è 'vero amore' (scritto in rosso) e corteggerebbe lo zione anche se non avesse un centesimo. Da precisare che il suo papà artistico, Romano Scarpa, a domande specifiche si divertiva, in alcune interviste (anche televisive), a non chiarire questo aspetto.

Dopo altri trafiletti (uno intitolato 'la forza dell'amore') in cui vengono ribaditi i suoi sentimenti e le sue qualità e nei quali si accenna ad un Paperone poco incline al matrimonio e perennemente in fuga, sarebbe stato quantomeno 'comico' (e sicuramente umiliante per la McBridge) presentare Doretta come l'unico vero amore dello zione che sembra fuggire dall'una per inseguire l'altra. I lettori, anche i più giovani, che hanno letto Don Rosa e leggono Topolino sanno tutto e non si sorprendono di certo: i nuovi giovani lettori, ignari di certe situazioni (e sorridenti alla vista della meravigliosa casetta rosa),  potrebbero restare 'turbati' da questo apparente triangolo.

Se la redazione ha pensato ciò, invece che far scrivere a Grrodon o ad altri che l'amicizia, dopo un inizio turbolento, diventò sincera e che dopo tanti anni i due hanno scoperto di essersi 'ancora simpatici' (o che le storie di Don Rosa - proprio le sue! - svelano dei particolari sulla loro amicizia), avrebbe potuto evitare di includere le due papere nello stesso fascicolo, eliminando così 'pericolosi' confronti. Doretta poteva uscire in un altro numero (a debita distanza temporale dal tredicesimo), nel quale si sarebbe potuto scrivere liberamente dei sentimenti che la legano a Paperone (e viceversa), senza confronti 'diretti' con Brigitta. Sempre che il bambino che si trastulla fra un alberello e una casetta (un'altra) non si ricordi del vecchio articolo e faccia i suoi conticini... e che li facesse pure, sono sicuro che sarebbe il più divertito per tutto ciò.

Quanta ipocrisia... uno dei peggiori difetti dell'umanità!
Prima l'amicizia fra Paperino e Reginella, adesso questa fra Paperone e Doretta... (solo per restare in ambito sentimentale perché anche in altri...)
La Disney dovrebbe insegnare tante belle cose ai più piccoli, non ad essere ipocriti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bramo - Venerdì 8 Dic 2017, 13:17:09
Pensavo fosse amore e invece era amicizia...

Seriamente, ma perchè il curatore degli articoli ha derubricato la bellissima storia d'amore tra Paperone e Doretta, narrata da autori del calibro di Barks, Don Rosa e Scarpa, ad una semplice e banale "simpatica amicizia"? Paura di far incazzare Brigitta in copertina?
Un caso piuttosto deprecabile, a mio avviso.
Per almeno due motivi: perché non è la prima "edulcorazione" di un sentimento e perché stavolta non si trova su Topolino, che essendo la testa ammiraglia e simbolo del fumetto Disney è maggiormente sotto i riflettori.
Inoltre, al contrario del "caso Reginella" che poteva creare problemi a causa della presenza di Paperina nell'equazione, in questo caso non si ravvisano problemi di sorta nel dire la pura e semplice verità, cioè che in passato Paperone si è innamorato.
Infine, è da ricordare che solo 10 mesi fa su Topolino abbiamo avuto una storia al cui centro si trovava il passato amore dello Zione.

Tutti questi motivi rendono questa riscrittura, questo derubricamento, assolutamente evitabile e anche per questo ancor più fastidioso da leggere, rendendo il fascicolo di ben poco spessore per il fan disneyano e dannoso per il neofita. Sembra di essere in 1984, quando si riscrivevano gli articoli di giornale per modificare elementi che si rivelavano poi scomodi per il Grande Fratello.
E spiace che questa operazione veda il coinvolgimento di Grrodon, che è sempre stato un paladino della correttezza delle informazioni, che si è sempre proclamato un filologo e che solitamente si batteva perché certe cose non passassero sotto silenzio. Mentre ora partecipa a un caso che ha poche scusanti, pubblicizzando il suo lavoro per questi fascicoli e quindi avallando implicitamente (se non proprio partecipando attivamente) un atto di disinformazione più o meno blanda che rimaneva comunque evitabile, visto che a questo punto conveniva semplicemente ignorare Doretta, dal momento che il libretto era dedicato a Brigitta. Perché darsi la zappa sui piedi da soli, parlando di un personaggio che si collega solo alla lontana con il tema dell'uscita, se poi occorre fare degli slalom di questo tipo?
Al di là di tutte le possibili e forse anche comprensibili motivazioni alla base di questa riscrittura, perché dover andare ad accartocciarsi in situazioni spinose (?) quando non ce n'era strettamente bisogno?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Venerdì 8 Dic 2017, 19:50:00
Valerio non ha nessuna colpa, lui aveva parlato di affettuoso sentimento e del fatto che Paperone le vuole ancora bene.
L'editing è mio.
In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).
Okay, ho ridotto i capolavori (nessuno ha mai negato che lo siano) di Barks e Rosa ai minimi termini, ma non ho tempo (né voglia) per fare alcuna disamina approfondita.
Ho lasciato comunque tutti i riferimenti necessari a chi, anche non esperto e alle prime armi, volesse approfondire.
Il target della testata è basso. Io devo riferirmi a quel target. PUNTO.
Non vi è piaciuto? Desolato, ma non cambierei di una virgola lavorando con i tempi stretti che abbiamo e con quattro step di approvazione, tra cui una americana. Preferisco essere più realista del re e fare avanzare le lavorazioni senza rischiare intoppi di alcun genere.
E adesso saltatemi pure in testa, se vi fa piacere. Ma non criticate Valerio che in questa cosa non c'entra niente. 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Venerdì 8 Dic 2017, 20:24:39
In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).

Premesso che a me Don Rosa non piace e che la storia citata mi ha sempre lasciato perplesso per varie ragioni, questa chiave di lettura è pazzesca. Con queste premesse il 99 per cento delle storie Disney diventa irricevibile. Inoltre, bastava lasciare il tutto "sfumato" senza avventurarsi nei territori dell'amicizia e della simpatia, che vanno a riscrivere il rapporto fra i personaggi.
Con tutto il rispetto e senza saltare in testa a nessuno, questo è un passo falso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Venerdì 8 Dic 2017, 20:38:21
E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).

Piaccia o no, ha funzionato sempre così :( .
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Venerdì 8 Dic 2017, 20:42:07
Che poi sul sito UFFICIALE non ci si fa problemi a narrare la vera storia di Doretta, alludendo pure... non capisco... ???

http://topolino.it/archivi/doretta-doremi/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 8 Dic 2017, 20:42:34
In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).

Lasciando stare Don Rosa che è un autore sui generis, ma ridurre così Barks il più grande narratore del XX secolo e pietra angolare della Disney (senza Barks oggi dovremmo tutti dedicarci a qualcos'altro, per esempio) mi sa di canagliata...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Venerdì 8 Dic 2017, 21:48:42
Può un singolo autore (ma anche un gruppo redazionale) prendersi la briga di riscrivere una situazione sentimentale tra le più famose del fumetto Disney, creata da Barks e sviluppata da Don Rosa? Per quanto non gli aggrada ciò che accadde nel Klondike di fine '800, Savini non è che doveva scrivere tutta la storia originale per filo e per segno. Pur circoscritti a dei fascicoli collegati ad un gadget, questi trafiletti sono comunque contraddittori con ciò che anche di recente è stato pubblicato sul Topo (il ritorno di Doretta). Un avallo redazionale deve esserci stato, come nel caso Paperino-Reginella, benché diverso da questo in quanto storia in più puntate pubblicata su 'Topolino'. Nel caso la Panini o la De Poli non se ne fossero accorti, si prega la prossima volta di stare più attenti.

Si parlava di 'eminenze grigie' conservatrici e bacchettone: almeno una si è autosvelata!

(https://vignette.wikia.nocookie.net/paperpedia/images/0/00/Bacio.png/revision/latest?cb=20130524154056&path-prefix=it%2Fanswers)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Uncle Carl - Venerdì 8 Dic 2017, 22:29:33
L'editing è mio.

All'inizio avevo pensato ad una banale svista, e non ho commentato :-X

Dopo la "rivelazione" del Savini, non riesco neanche a commentare :-X


(https://s8.postimg.org/jbjsl4dhx/The_last_time.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Sabato 9 Dic 2017, 10:17:39
Sono veramente basito da quella descrizione del personaggio di Doretta... Posso capire la censura operata su Paperino e Reginella, perché Paperino è fidanzato con Paperina e quella con Reginella è stata a tutti gli effetti una "scappatella". Ma Paperone non è fidanzato con Brigitta!
C'era proprio bisogno di sottolineare l'amicizia? Non bastava sfumare sui dettagli del rapimento e attenersi alla versione di Barks, che fa sottintendere che tra loro ci fosse un sentimento, senza però far capire fino a che punto fosse stato "esplorato"?

Questa vicenda mi fa pensare a due cose:

(Probabilmente sono fuori tema rispetto al topic del plastico, in caso spostate pure il post in un altro topic).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Sabato 9 Dic 2017, 11:03:04
Ma invece di basarvi sul sentito dire, su wiki o sul "possibile" Paperone di Rosa (bravo Yugo) qualcuno tra voi (Andrea87 in primis) si è riletto recentemente la Stella del Polo di Barks? Io l'ho appena rifatto per la millesima volta (edizione completa di Repubblica con tavole censurate ai tempi o disperse e ora rimontate).
Bene, Paperone rapisce Doretta, la loro coabitazione dura poche vignette, al termine del lavoro Paperone tenta di pagare Doretta per il lavoro svolto. Lei orgogliosa gli getta il denaro in faccia. Stop.
Quando Paperone torna in loco, oggi, al di là del fascino di Doretta che gli apre la porta in ghingheri (ed è umano che Paperone strabuzzi gli occhi riconoscendone la bellezza e tornando per un attimo a quando entrambi erano giovani), decide di aiutarla DOPO che lei ha confessato di non avere altro, di avere sfamato e/o aiutato orfani e poveri e dopo che lei si sta avviando dignitosa all'ospizio dopo quarant'anni di vita in quella baracca.
Io ci vedo l'enorme umanità di Paperone.
Non ho (ri) trovato nemmeno una vignetta in cui si parli, si insinui, si sottintenda una storia d'amore tra i due.
Nel caso mi fosse sfuggita, invece di andare sul generale, per favore indicatemela con precisione.
Ripeto sto parlando SOLO di Barks, UNO (non "il") dei sommi narratori del XX secolo.
Non sto parlando di ciò che hanno aggiunto, sottinteso, ventilato e a volte esplicitato in seguito Don Rosa e altri.

 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Sabato 9 Dic 2017, 11:29:09
Io ci vedo l'enorme umanità di Paperone.

Guarda meglio.

Il senso di quella storia è così evidente che fu necessario censurarla, e lo stesso Barks scrisse di essersi spinto troppo oltre. Ma poi anche se fosse (e non è assolutamente), sono 64 anni che i lettori di tutto il mondo sanno che Paperone è innamorato di Doretta. Certe volte per giustificare l'ingiustificabile si peggiorano solo le cose.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 9 Dic 2017, 11:37:04
la stessa disney quando 30 anni or sono (prima anche di Don Rosa, quindi) ha realizzato la versione animata della storia, non ha edulcorato niente del rapporto tra Paperone e la Scintillante Goldie, anzi si sono spinti ben oltre quanto avesse fatto intendere Barks... altro che "umanità"!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Sabato 9 Dic 2017, 11:45:48
Io ci vedo l'enorme umanità di Paperone.

Guarda meglio.

Il senso di quella storia è così evidente che fu necessario censurarla, e lo stesso Barks scrisse di essersi spinto troppo oltre. Ma poi anche se fosse (e non è assolutamente), sono 64 anni che i lettori di tutto il mondo sanno che Paperone è innamorato di Doretta. Certe volte per giustificare l'ingiustificabile si peggiorano solo le cose.

Ho chiesto una risposta precisa con l'ESATTA indicazione delle vignette "incriminate" non la solita risposta vaga.
Dopo che mi è stata rinfacciata una "canagliata" e dopo la levata di scudi la pretendo.

Inoltre le censure (opinabili ora, all'epoca necessarie per non avere storie... la nascita della CCA è successiva alle minchiate scritte da Wertham, ma nel 1953 già tirava brutta aria) avevano coinvolto solo la rissa e il rapimento, cioè due episodi di violenza, informati meglio.

Di quello che CREDONO di sapere i lettori da 64 anni sinceramente me ne infischio allegramente.
Aspetto risposte documentate.

la stessa disney quando 30 anni or sono (prima anche di Don Rosa, quindi) ha realizzato la versione animata della storia, non ha edulcorato niente del rapporto tra Paperone e la Scintillante Goldie, anzi si sono spinti ben oltre quanto avesse fatto intendere Barks... altro che "umanità"!

Tu hai citato Barks rinfacciandomi una "canagliata". Io mi riferisco alla storia a fumetti di Barks.
Tu ora ti riferisci ad avvenimenti successivi? Ci sei o ci fai?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bramo - Sabato 9 Dic 2017, 11:53:09
Non ho (ri) trovato nemmeno una vignetta in cui si parli, si insinui, si sottintenda una storia d'amore tra i due.
Nel caso mi fosse sfuggita, invece di andare sul generale, per favore indicatemela con precisione.

Lungi da me far polemiche. Io ieri ho espresso il mio disappunto sulla questione, tu hai risposto argomentando e, al di là dell'essere d'accordo o meno, ho accolto e compreso quanto hai scritto.
Mi limito a rispondere quindi alla domanda che hai posto con due immagini tratte da Back to the Klondike che mi sembrano piuttosto indicative della questione.

(https://i.imgur.com/nFMoIKp.jpg) (https://i.imgur.com/vwT7kwW.jpg?1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 9 Dic 2017, 11:59:33
Ma invece di basarvi sul sentito dire, su wiki o sul "possibile" Paperone di Rosa (bravo Yugo) qualcuno tra voi (Andrea87 in primis) si è riletto recentemente la Stella del Polo di Barks? Io l'ho appena rifatto per la millesima volta (edizione completa di Repubblica con tavole censurate ai tempi o disperse e ora rimontate).
Bene, Paperone rapisce Doretta, la loro coabitazione dura poche vignette, al termine del lavoro Paperone tenta di pagare Doretta per il lavoro svolto. Lei orgogliosa gli getta il denaro in faccia. Stop.
Quando Paperone torna in loco, oggi, al di là del fascino di Doretta che gli apre la porta in ghingheri (ed è umano che Paperone strabuzzi gli occhi riconoscendone la bellezza e tornando per un attimo a quando entrambi erano giovani), decide di aiutarla DOPO che lei ha confessato di non avere altro, di avere sfamato e/o aiutato orfani e poveri e dopo che lei si sta avviando dignitosa all'ospizio dopo quarant'anni di vita in quella baracca.
Io ci vedo l'enorme umanità di Paperone.
Non ho (ri) trovato nemmeno una vignetta in cui si parli, si insinui, si sottintenda una storia d'amore tra i due.
Nel caso mi fosse sfuggita, invece di andare sul generale, per favore indicatemela con precisione.
Ripeto sto parlando SOLO di Barks, UNO (non "il") dei sommi narratori del XX secolo.
Non sto parlando di ciò che hanno aggiunto, sottinteso, ventilato e a volte esplicitato in seguito Don Rosa e altri.

 
Mi spiace Alberto ma questa risposta è davvero molto triste e va oltre la questione del fascicolo. È triste perché sembra non possa esistere amore che non sia carnale. Siamo d'accordo che don rosa ha del tutto gratuitamente esagerato ed esasperato, immagino perché alla fine lui incarna esattamente lo stereotipo dei suoi stessi fan, ciò che barks aveva appena sussurrato.
Ma appunto amare qualcuno non implica necessariamente andarci a letto. Paperone può avere amato doretta in silenzio, magari anche ricambiato nello stesso modo, entrambi prigionieri del proprio orgoglio e della propria rabbia per ciò che ciascuno pensa di avere subito dall'altro (raggiro lui e "sfruttamento" lei).
Una parentesi delicata in perfetto stile barks, svilita indubbiamente dalla storia di Don Rosa.
Alla luce di ciò "l'affettuoso sentimento" di cui scriveva Valerio era la definizione perfetta per salvaguardare quella storia senza traumatizzare i genitori del vostro "basso target".
Bastava ignorare don rosa, tanto se quelli a cui puntate sono i bambini della scuola dell'infanzia (perché  in 2-3 elementare ti assicuro, già è partita la caccia.....) dove volete che lo leggano?
Detto questo capisco che per pararsi le spalle e il posto di lavoro uno debba fare anche ciò che forse non condivide (lo farei anche io, con questi chiari di luna...) però almeno limitarsi a dire le cose come stanno e stop, senza arrampicate sugli specchi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Sabato 9 Dic 2017, 12:02:24
Vignette sparse da "Zio Paperone e la Stella del Polo".

(https://i.imgur.com/vmTcHiN.jpg)

Per quanto riguarda la censura: mi sono documentato meglio ed effettivamente le cose stanno come dici, mi sbagliavo io. Resta il fatto che non c'è bisogno di rileggere queste storie mille volte per notare un evidente sentimento affettuoso fra i due che forse non sarà amore, ma di certo non è simpatia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: La Spia Poeta - Sabato 9 Dic 2017, 12:22:01
Io non seguo la collana e forse il mio intervento è fuori luogo, però trovo molto buffo che nel periodo in cui si ristampa Don Rosa, in cui torna DuckTales, proprio in questo periodo si dica che Doretta è amica di Paperone.

Nel senso, sono due cose altamente contraddittorie. Capirei se la Disney avesse deciso di non toccare più quegli argomenti, di dedicarsi solo alle storie per più piccoli, e quindi non si possa più scrivere di Doretta e Paperone. Ma che senso ha che proprio nel periodo in cui la Disney va nelle fumetterie, si apre alle fiere del fumetto, alle cose fatte appositamente per lettori più maturi, che senso ha che sia questa Disney a censurare Doretta?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 9 Dic 2017, 12:39:45
Le stesse reazioni rabbiose o ciniche che Paperone ha immediatamente dopo i momenti di 'debolezza' stanno a significare che quei momenti non sono di semplice amicizia ma di una forte infatuazione che, per quanto sia passato mezzo secolo, riaffiora prepotentemente. All'affermazione dei nipoti "Non sapevamo che avessi avuto una ragazza!" lo zione non dice di no.

E lo stesso rapporto di odio e di sfida fra i due (sonnifero nel caffè, pepita sottratta, rapimento e 'lavori forzati a fin di bene') è l'altra faccia di una medaglia in cui l'attrazione reciproca è molto forte e non in senso amichevole.
Se nella storia di Barks il rapporto con Doretta non sembra essere stato propriamente d'amore (nel senso più completo e tradizionale del termine), non è sicuramente stato di amicizia. E, come scrive piccolobush, esiste anche l'amore platonico, per certi versi più forte di quello fisico proprio per la sua particolarità.

Questo se si vuole restare a Barks, che non riprende la vicenda forse anche per i problemi di censura avuti in 'Back to Klondike'.
Però il fumetto Disney ha visto 'storicizzare' anche i soggetti di Don Rosa al riguardo: in questi l'infatuazione diventa un sentimento più forte, diventa amore idealizzato, non realizzato, rimpianto... più di prima, molto più di prima. Non vedo perché non tenerne conto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Sabato 9 Dic 2017, 12:55:50
Allora:
@ Bramo
nella prima vignetta decanta la sua bellezza e ricorda come il suo cuore fosse di ghiaccio (e vorrei vedere che la ballerina di un saloon dell'epoca western, abituata a derubare gli avventori, non avesse un pelo così sullo stomaco).
Prima e seconda vignetta della tavola intera IMHO sono più interessanti e hanno due chiavi di lettura (che Barks fosse geniale è assodato). Può sussultare alla domanda dei nipotini e strabuzzare gli occhi all'insinuazione nella seconda vignetta perché scoperto, e allora trova al volo una spiegazione. Oppure perché frainteso, e allora spiega la situazione. Questa può essere la sequenza chiave delle diverse interpretazioni.

@piccolobush
"può avere amato" (cit). Certo, può essere successo di tutto in quel mese. Ma Barks non lo esplicita. Lascia, come è giusto che sia, all'immaginazione dei lettori. Ovviamente è plausibile che un mese gomito a gomito con una splendida papera che al di là delle doti fisiche ha anche un cervello di prima classe e un carattere impetuoso (uno dei migliori personaggi femminili dell'universo dy, imho) possa aver fatto scattare la scintilla in ZP. È più che plausibile. Ma Barks non esplicita nemmeno con una carezza o due mani che si toccano (nessuno pretende che facciano sesso). In mancanza di ciò, per sicurezza e quieto vivere, vado sull'amicizia e i quattro step di approvazione non mi costringono a una correzione notturna dell'ultimo minuto. Si chiama ottimizzazione del lavoro ed è indispensabile quando hai un'agenzia, un sacco di progetti da portare avanti in parallelo e giornate desolatamente corte di sole 24 ore l'una.

@Manuel Crispo
Di nuovo IMHO due chiavi di lettura: farsi vedere al meglio da una vecchia fiamma, o farsi vedere al meglio da qualcuno che non vedi da 40 anni (e non vuoi che il confronto con il ricordo sia troppo impietoso). Di questa sequenza, IMHO, la parte più interessante non è però l'atteggiamento di ZP ma l'espressione di Paperino che ha appena scoperto un lato di ZP che non conosceva (un lato romantico? Paperino sembra pensarla così).

@La Spia Poeta
"che senso ha che sia questa Disney a censurare Doretta?" (cit) . No, Disney non c'entra, io ho edulcorato per evitare rischi di correzione.

Intendiamoci, è giusto che voi fan abbiate la vostra idea e che la difendiate. Ci mancherebbe, le passioni sono passioni e anch'io mi incazzo se trovo scritto "Mike Jagger". Ma ormai quel che è uscito è uscito.

Torno al lavoro. Bye!

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 9 Dic 2017, 13:20:54
In mancanza di ciò, per sicurezza e quieto vivere, vado sull'amicizia e i quattro step di approvazione non mi costringono a una correzione notturna dell'ultimo minuto. Si chiama ottimizzazione del lavoro ed è indispensabile quando hai un'agenzia, un sacco di progetti da portare avanti in parallelo e giornate desolatamente corte di sole 24 ore l'una.

Fasciarsi la testa prima di una eventuale rottura (che poi, in questo caso, non credo sarebbe arrivata: l'unico 'errore' - anche ingenuo, se vogliamo - è stato abbinare Doretta nel fascicolo di Brigitta) significa che ad ogni iniziativa editoriale dovremo vedere scritte cose del genere, anche in altri campi? Nonostante noi lettori non conosciamo tutti i 'dietro le quinte' dell'editoria, mi pare che questa autocensura preventiva non porti nulla di buono, in generale. Gli autori diventano censori di se stessi, prima che... (sempre che)

I censori ufficiali/eminenze grigie saranno soddisfatti di questo risultato: ora dovranno faticare di meno a segnare col rosso le cose che non vanno, visto che gli autori hanno 'imparato la lezione'. Di solito, in tutti i mass media (anche tv, radio, cinema...) nei tempi bui della censura (passati e presenti) gli artisti spesso trovano il modo di far passare i 'messaggi' che vogliono, affinando oltretutto alcune loro doti. In questo come in altri casi disneyani recenti non mi pare che ciò sia successo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Sabato 9 Dic 2017, 13:38:23
Ma invece di basarvi sul sentito dire, su wiki o sul "possibile" Paperone di Rosa (bravo Yugo) qualcuno tra voi (Andrea87 in primis) si è riletto recentemente la Stella del Polo di Barks? Io l'ho appena rifatto per la millesima volta (edizione completa di Repubblica con tavole censurate ai tempi o disperse e ora rimontate).
...
Non ho (ri) trovato nemmeno una vignetta in cui si parli, si insinui, si sottintenda una storia d'amore tra i due.
Nel caso mi fosse sfuggita, invece di andare sul generale, per favore indicatemela con precisione.
Ripeto sto parlando SOLO di Barks, UNO (non "il") dei sommi narratori del XX secolo.
Non sto parlando di ciò che hanno aggiunto, sottinteso, ventilato e a volte esplicitato in seguito Don Rosa e altri.

In realtà quello che volevo sottolineare io è proprio che parlare di amicizia è contrario alla versione di Barks! Io suggerivo di glissare sul rapimento (cioè su quelle stesse vignette censurate nella prima edizione), non sul resto della storia. Era proprio questo ciò a cui mi riferivo dicendo che si cade nella trappola di rinnegare il Paperone di Barks assieme a quello di Don Rosa!
Sono del tutto d'accordo con le interpretazioni di piccolobush e Manuel Crispo. E' evidente che Barks suggerisse fra loro qualcosa di più di una semplice simpatia. Il modo in cui parla dei suoi occhi, il suo aggiustarsi le basette, Doretta che si deve cambiare prima che arrivi Paperone, Paperone imbarazzato nel parlare con lei. Ma come si può pensare che fra loro non ci sia un sentimento che va oltre una semplice amicizia? Magari solo accennato, mai tramutato in una storia d'amore. Come due ragazzi che si piacciono, ma per vari motivi non hanno mai il coraggio di dichiararsi, perché troppo orgogliosi o perché appartenenti a mondi diversi, o perché tutto sommato consapevoli che fra loro non potrà mai funzionare. Ma sicuramente non semplici "amici".
Io ci leggo tutto questo nella storia di Barks. Sono io che lavoro troppo di fantasia?

Forse è vero, come pensa piccolobush, che Don Rosa abbia svilito questo rapporto dandogli delle dimensioni precise.
Ma allora lo si svilisce anche forzando l'interpretazione esattamente opposta. Forse sarebbe stato meglio rimanere vaghi, riportando semplicemente quanto accaduto nella Stella del Polo. Comunque, ormai quel che è fatto è fatto!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: papersave - Sabato 9 Dic 2017, 15:02:23
Stavo rispondendo nell'altro thread e probabilmente sono l'ultimo a aver voce in capitolo, ma ormai anche se è in gran parte una ripetizione ho scritto e lo posto comunque.
Due sequenze importanti:

"Aveva gli occhi splendenti come stelle, e il suo cuore era freddo come il ghiaccio della tundra, il solo ghiaccio vivo che abbia mai visto", detto con lo sguardo perso e sullo sfondo di uno struggente tramonto. Il discorso prosegue nelle vignette dopo fino quando Paperone torna a fare il duro.

"Doretta... dopo tanti anni..." poi per due vignette paperone torna a mettere i soldi al primo posto, ma mentre si avvicina trova il tempo di mettersi in ordine e pettinarsi le basette. Appena si vedono paperone si scioglie prima che l'orgoglio abbia di nuovo il sopravvento (anche se poi nel finale fa la cosa giusta).

Le immagini sono già state postate.

Lasciando perdere quello che ci ha costruito sopra Don Rosa, sinceramente non mi sembra un rapporto di simpatia. Anzi, è un rapporto conflittuale in cui ognuno dei due ha un orgoglio immenso e, almeno da parte di paperone (lato Doretta non si può esser certi), c'è sicuramente attrazione e sentimento, cresciuto nel tempo anche a causa di nostalgia e probabili rimpianti.
Sicuramente complicato da spiegare in due righe! Infatti quanto visto in Duck Tales 30 anni fa lo vedo come una semplificazione, ma una semplificazione fatta bene, niente rapimento ma bensì sfida e conseguente nascita di un amore seppur con un grande malinteso che li fa separare.
Forse sarebbe stato più adeguato parlare di "volersi bene" visto il target, anche se sempre non conforme a quanto scritto da Barks, ma la simpatia è un concetto totalmente diverso che c'entra poco in entrambe le versioni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Scrooge4 - Sabato 9 Dic 2017, 16:58:13
Per carità, ognuno ha le sue opinioni. Possiamo anche considerare che Don Rosa abbia svilito il rapporto tra Paperone e Doretta; possiamo anche non considerare affatto la sua opera, benché il personaggio in questione sia apparso effettivamente in un pugno di storie, di cui una buona percentuale realizzate proprio dall'autore del Kentucky. Facciamo anche finta di non vedere queste vignette attualmente in edicola in un albo pubblicato sempre da Panini.

(http://www.thenostalgicblogger.com/wp/wp-content/uploads/2016/08/zio7.png)

Pensavo di aver visto tutto dopo il revisionismo di Reginella, ma evidentemente mi sbagliavo.
Temo che a breve, di questo passo, neanche Topolino e Minni saranno più fidanzati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Sabato 9 Dic 2017, 17:03:25
Trovo che tutto quello che sia successo sia pazzesco. Conferma le peggiori ipotesi che ci eravamo fatti sul forum.
Ed in effetti, la parte peggiore é che NON SI CAPISCE PERCHÉ si debba arrivare ad un punto del genere. In anni anche recenti, la Disney non aveva difficoltà, negli articoli, a parlare di Doretta come fiamma di Paperone, senza specificare i particolari della storia. Non si capisce perché non fare lo stesso qui. Non capisco anzi perché tirarla in ballo del tutto, mentre si parla di Brigitta, per poi tirar via l'ovvia sovrapposizione sentimentale.

 O perché fare una storia a puntate su Reginella, eliminando la storia d'amore con Paperino, già che ci siamo. Come se il personaggio ESISTESSE OD IMPORTASSE A QUALCUNO A PRESCINDERE DA QUELLO. Cosa che non é. Qui si deve davvero pensare che i lettori siano stupidi.
Un tempo la Disney era diversa. Pure troppo. Si infilava l'amore dappertutto, in maniera sdolcinata. Ora viene censurato. Non il sesso, badate bene, quello é giusto, ed é sempre stato così, visto il target, ma l'amore. Bah

Che poi, capisco tutto. Capisco che la storia é "forte", che Don Rosa ci abbia ricamato sopra eccessivamente. Ma che Paperone provasse qualcosa, in quella storia, MAGARI ANCHE NON RICAMBIATO, mi pare del tutto evidente. Ci vogliono malafede ed arrampicate sugli specchi per negarlo.

Ah, e giusto per dire, trovo anche assurdo che fosse scritta un'assurdità del genere a corredo di una storia nella quale, invece, tutta la storia del primo in incontro, del rapimento, ecc, venissero affrontate ed adattate con successo per il pubblico. Il numero di S.Valentino, dove Brigitta e Doretta sono messe a confronto. Dove l'ambiguità del rapporto di "amore-non amore" viene affrontata, e tutto sommato anche nel modo giusto, senza estremismi di parte. Come se i bimbi venissero tutelati stravolgendo la realtà nell'articolo, dopo averla letta nella storia... ::) ::) ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Sabato 9 Dic 2017, 17:08:24

@piccolobush
"può avere amato" (cit). Certo, può essere successo di tutto in quel mese. Ma Barks non lo esplicita. Lascia, come è giusto che sia, all'immaginazione dei lettori. Ovviamente è plausibile che un mese gomito a gomito con una splendida papera che al di là delle doti fisiche ha anche un cervello di prima classe e un carattere impetuoso (uno dei migliori personaggi femminili dell'universo dy, imho) possa aver fatto scattare la scintilla in ZP. È più che plausibile. Ma Barks non esplicita nemmeno con una carezza o due mani che si toccano (nessuno pretende che facciano sesso). In mancanza di ciò, per sicurezza e quieto vivere, vado sull'amicizia e i quattro step di approvazione non mi costringono a una correzione notturna dell'ultimo minuto. Si chiama ottimizzazione del lavoro ed è indispensabile quando hai un'agenzia, un sacco di progetti da portare avanti in parallelo e giornate desolatamente corte di sole 24 ore l'una
Io sono intervenuto dopo il tuo secondo messaggio perché sul primo non c'era molto da dire (o meglio ci sarebbe, ma sarebbe comunque un dibattito viziato da mancanza di conoscenza di molte dinamiche editoriali da parte nostra). Dal secondo in poi però si è iniziato a prendere una piega che non mi piaceva affatto.
È evidente che in questa occasione hai dovuto eseguire una sentenza emessa da altri. Emessa in maniera indiretta perché hai scelto di agire in maniera autonoma e andare sul sicuro, ma se lo hai fatto è perché esistono direttive precise.
Diciamo che ti sei dovuto calare nei panni del boia, figura scomoda perché raccoglie su di sé l'infamia della condanna sentenziata pur non avendo vere colpe.
Fin là avevo anche giustificato il tuo operato dicendo che al tuo posto avrei fatto altrettanto perché alla fine teniamo tutti una famiglia.
Però ora stai facendo un passo avanti che non posso accettare: cercare di far credere (anche a te stesso?) che l'interpretazione data sia quella corretta, quando invece è una cazzata enorme, per togliergli l'aura che gli spetta di diritto e cioè quella della censura.
Ripeto perché forse nell'altro messaggio non sono stato chiaro: sappiamo come funzionano queste cose e lo vediamo periodicamente (chi ha detto "cerchio del tempo"?), perciò è sufficiente dire che si deve fare così per stare tranquilli e eventualmente rispondere nel merito ma evitare di offendere l'intelligenza di chi compra i vostri prodotti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Sabato 9 Dic 2017, 19:59:13
Mi fa tristezza quando si usa la scusa del target per operare simili censure, Disney si rivolge a bambini, ragazzi e adulti e non a persone senza cervello o senza raziocinio, che senso ha svilire il rapporto tra Paperone e Doretta quando sul sito di Topolino la scheda relativa a Doretta dice le cose come stanno e quando in edicola sono uscite senza problemi di sorta le storie di Barks e Don Rosa?

Dispiace anche leggere la scusante che ci si riferisce solo alla Doretta di Barks e non a quella di Don Rosa, come se la scheda fosse stata scritta prima della Saga, ma va bene, atteniamoci solo a quella, e quindi?

Don Rosa non ha modificato nulla, non si è inventato sentimenti inediti tra Paperone e Doretta, lui non ha fatto altro che fantasticare, magari esagerando, sul rapporto che c'è tra di loro e che si evince benissimo dalla storia "La Stella del Polo", che non è una storia di vecchi amici che si ritrovano quanto piuttosto una bellissima storia d'amore.

Vero è che non non viene detto esplicitamente che i due erano innamorati, ma c'è veramente bisogno di leggere una roba simile per capire una cosa tanto ovvia? Non bastano i fantastici disegni di Barks, le espressioni dei personaggi, i dialoghi che tra le righe dicono praticamente tutto?

Non credo ci sia mai stato nessuno che leggendo quel capolavoro non abbia mai pensato ad una storia d'amore tra Paperone e Doretta e tirarlo in ballo per difendere quell'articolo mi sembra soltanto un'assurda e ridicola arrampicata sugli specchi!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Domenica 10 Dic 2017, 00:14:55
Capirei se la Disney avesse deciso di non toccare più quegli argomenti, di dedicarsi solo alle storie per più piccoli, e quindi non si possa più scrivere di Doretta e Paperone.

Ma davvero ci sono delle direttive che impediscono di parlare d'amore ai bambini? Non ci credo.
E Paperino e Paperina? E Topolino e Minni? E i film?

A meno che in America siano arrivati a livelli tali di paranoia da vedere l'orribile SESSO anche in una storia castissima come quella tra Paperone e Doretta.

P.S. Ho letto la Stella del Polo quando avevo meno di 10 anni, e ci ho visto immediatamente quello che ci hanno visto tutti qui. Idem i miei fratelli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Domenica 10 Dic 2017, 01:14:05
Altro contributo fotografico, tratto dal recentissimo librone della Giunti "Paperone - un patrimonio di storie":
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 10 Dic 2017, 09:35:25
vabbè dai, ma si è capito che è inutile sindacare su sta cosa tanto per quanto possiamo argomentare finisce sempre con "Statecce! io posso e voi no! cacciate li sordi, bancomat umani che non siete altro!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Domenica 10 Dic 2017, 10:15:17
Ho capito che testate come Uack!, Tesori International o volumi costosi come quello su Zio Paperone sono considerati indirizzati a un target più adulto. Su queste testate si cura maggiormente anche l'aspetto filologico e quindi si dicono le cose come stanno. In queste testate inoltre si ristampano storie che ora non potrebbero essere scritte allo stesso modo, come la saga di MacPaperin in cui i protagonisti mangiano conigli e fagiani (e si fa intendere che li abbiano cacciati loro stessi).

I fascicoli allegati al plastico sono invece indirizzati a un target più infantile (forse ancora più di Topolino stesso).

A meno che in America siano arrivati a livelli tali di paranoia da vedere l'orribile SESSO anche in una storia castissima come quella tra Paperone e Doretta.
Diciamo che è stato Don Rosa a farcelo vedere, in maniera neanche tanto velata.
Quello che volevo sostenere io - in un post che l'autore sembra non aver interpretato correttamente - è che posso capire se si vuole ignorare quanto aggiunto da Don Rosa, ma se per farlo ignori anche quanto scritto da Barks stesso, allora è come se stessi "buttando il bambino con l'acqua sporca".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Domenica 10 Dic 2017, 11:52:23
Ma davvero ci sono delle direttive che impediscono di parlare d'amore ai bambini? Non ci credo.

Attenzione, non credo che il problema sia l'amore:

In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Domenica 10 Dic 2017, 12:27:31
Caspita,chissà quanti stupratori seriali,stalker,maniaci sessuali e uomini violenti e autoritari saranno generati da questa storia.
Piantiamola dai...e rendetevi conto che questo atteggiamento condurrà all'oblìo del fumetto Disney.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Domenica 10 Dic 2017, 12:31:29
Ragionando allo stesso modo ci sarebbe molto da obiettare anche su Paperino e l’avventura sottomarina (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++873-C), dove Reginella fa rapire Paperino e gli fa una sorta di lavaggio del cervello perché invaghitosi di lui, eppure nelle storie successive pare che tra i due sia vero amore (o "amicizia" secondo le nuove direttive Disney o di qualcuno più realista del re ;D ). E che dire di Zenobia che alla fine di Topolino e la Regina d'Africa (https://inducks.org/story.php?c=I+TP++++6-1) non diventa "buona" per propria scelta ma perché beve una specie di "pozione magica"?
Sicuramente i criteri su cosa è accettabile o non lo è sembrano variare in maniera difficilmente comprensibile: basta vedere all'interno del recentemente trasmesso "Happy Birthday, Topolino". sia l'iniziale Steamboat Willie, giustamente senza censure che i recenti corti, con situazioni improponibili nei normali fumetti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: camminatadisney - Domenica 10 Dic 2017, 12:31:43
Ma invece di basarvi sul sentito dire, su wiki o sul "possibile" Paperone di Rosa (bravo Yugo) qualcuno tra voi (Andrea87 in primis) si è riletto recentemente la Stella del Polo di Barks? Io l'ho appena rifatto per la millesima volta (edizione completa di Repubblica con tavole censurate ai tempi o disperse e ora rimontate).
Bene, Paperone rapisce Doretta, la loro coabitazione dura poche vignette, al termine del lavoro Paperone tenta di pagare Doretta per il lavoro svolto. Lei orgogliosa gli getta il denaro in faccia. Stop.
Io ci vedo l'enorme umanità di Paperone.
Non ho (ri) trovato nemmeno una vignetta in cui si parli, si insinui, si sottintenda una storia d'amore tra i due.
Nel caso mi fosse sfuggita, invece di andare sul generale, per favore indicatemela con precisione.
Ripeto sto parlando SOLO di Barks, UNO (non "il") dei sommi narratori del XX secolo.
Non sto parlando di ciò che hanno aggiunto, sottinteso, ventilato e a volte esplicitato in seguito Don Rosa e altri.

 




Mutuando le parole di Pitagora ("Un indizio può essere una casualità, due una coincidenza. Andiamo a vedere se c' è premeditazione..."), ho raccolto il suggerimento.
E mi sono sforzato di rileggere la mia avventura barksiana preferita con l' occhio ingenuo di cui parla U. Eco in 'Apocalittici e Integrati'.
Vediamo se si può parlare di amicizia, allora...

Sesta tavola:
Zio Paperone: "Her heart was as hard as the ice on the Tundra..."
Paperino & Qui Quo Qua: "We never knew you had a girl!"

Settima tavola:
P: "Then why do you get that faraway look in your eyes whenever you think about her?"

Ventottesima tavola:
ZP si rassetta le basette prima dell' incontro.

Ventinovesima tavola:
L' incontro tra Doretta e Zio Paperone. Giochi di sguardi. Parole dolci. Paperone con zampe addotte e palme sovrapposte.

Adesso vediamo cosa disse C. Barks intervistato al riguardo nel 1979.
C.B.: "It's really the very first story in which I made Scrooge softhearted...
I was afraid if I got him to be too softhearted..."
Quindi, possiamo dire, s' è pure tenuto basso!...

E la versione di 'Back to the Klondike' sforbiciata (cit.) delle cinque tavole e mezza, se possibile è ancora più allusiva proprio perché più sottintesa, più nostalgica, più attenta alle sfumature...

Tornando a Pitagora, direi che sì, c' è premeditazione.
Premeditazione nel fingere che tra ZP e D non ci sia stato amore.

Negli Stati Uniti degli anni '50 si decise di censurare (non ufficialmente, by Jove!) le tavole in cui Paperone viene drogato, scatena una zuffa in un saloon di ubriachi e donnine allegre, viene derubato da una papera che poi rapisce e tiene segregata in un terreno la cui concessione egli ha ottenuto con metodi loschi...
Nella discutibile storia italiana 'Doretta vs. Brigitta' del 2017 sono state paradossalmente citate proprio solo quelle pagine. Alla stregua di un plot da cartone animato.
Salvo evidentemente mettere in discussione la liaison dangereuse tra Zio Paperone e Doretta.

Derubricare una storia d' amore intensissima a semplice amicizia, oscurandone i sentimenti sottesi, è pornografia.
Perché la pornografia è la separazione dell' aspetto emotivo, sentimentale dai rapporti di coppia.
Ebbene, gli Autori Disney che si vogliono fare ultra-royalistes sottacendo il pathos e propagandando relazioni dolciastramente mefitiche, trovo che siano dei gran pornografi.




Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 10 Dic 2017, 12:39:40
Nella discutibile storia italiana 'Doretta vs. Brigitta' del 2017 sono state paradossalmente citate proprio solo quelle pagine. Alla stregua di un plot da cartone animato.
Salvo evidentemente mettere in discussione la liaison dangereuse tra Zio Paperone e Doretta.


Agevoliamo:
(https://s2.postimg.org/tizrohlb9/25189573_10210180192411979_318527898_o.png) (https://postimg.org/image/tizrohlb9/) (https://s2.postimg.org/s3y6zlzlx/25138904_10210180195332052_710726918_o.png) (https://postimg.org/image/s3y6zlzlx/)



Ma davvero ci sono delle direttive che impediscono di parlare d'amore ai bambini? Non ci credo.

Attenzione, non credo che il problema sia l'amore:

sì invece, perchè hanno censurato, di fatto, l'amore tra i due!

e comunque: allora Brigitta stalkera Paperone... e Paperino lavora in nero per 30c l'ora... e anche i nipotini presi nel cuore della notte per partire per il Salcazzistan (quindi capolarato + sfruttamento del lavoro minorile)... dai su...

Doretta si è comportata male e il mese di lavoro in miniera (regolarmente retribuito!) è la pena inflittale dallo Zione per farle capire che la ricchezza si raggiunge col sudore della fronte e non rubando, in un periodo di "far west" in cui ci si faceva giustizia da soli! ma lor signori hanno decretato che è sbagliato, che magari lo Zione doveva anche darle un premio dopo essere stato turlupinato perchè è giusto così e noi ci dobbiamo stare!


Una volta si diceva che "il cliente ha sempre ragione", oggi ti trattano come un bancomat vivente, ti pisciano in faccia e gli devi dire pure "grazie, che bella acqua oligominerale... come è umano lei!"

Il giorno che falliranno (perchè di questo passo falliranno, a furia di trattare come degli idioti cerebrolesi la clientela!) mangerò con la tovaglia rossa e aprirò una bottiglia di spumante!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Domenica 10 Dic 2017, 12:50:14
Ma davvero ci sono delle direttive che impediscono di parlare d'amore ai bambini? Non ci credo.

Attenzione, non credo che il problema sia l'amore:

In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).

Allora tanto vale cancellare dalla memoria tutta l'opera di Martina, cosa che già pare si stia facendo, e anche tutta l'opera dello stesso Barks, visto che oltre a bevande drogate, furti, rapimenti e reati vari possiamo trovare anche cose orrende come punizioni corporali o bambini che bigiano la scuola e fanno dispetti agli adulti coalizzandosi con dei bulli, non sia mai!

Ah, io censurerei pure la storia dei marziani che cercano il ferro per tornare sul loro pianeta, è una storia che parla di fake news e in questo periodo storico (sic!) non mi sembra proprio il caso...

Qui le toppe continuano ad essere molto peggiori del buco e, soprattutto, si continua a travisare la storia di Barks per giustificare un articolo pietoso.

"E mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente", ora, precisamente, dove succede? Nella storia di Barks si vede Doretta tirare la sua paga addosso a Paperone e andarsene via furiosa, dire quindi che alla fine di quel periodo insieme tra i due fosse scoccato l'amore è pretestuoso, per non dire completamente inesatto. Don Rosa ha fatto vedere che Doretta, allontanandosi, piange cercando di trattenersi, ma mi pare di aver capito che qui si voleva parlare solo della Doretta di Barks...

"E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?).", stessa cosa, prima ci si giustifica volendo parlare solo della Doretta di Barks e poi si continua a citare Don Rosa, d'altronde mi pare evidente che nulla di implicito o esplicito ci sia nella storia della Stella del Polo...

Si abbia almeno l'onestà di dire chiaramente che quell'articolo è farina del proprio sacco e della propria, ristretta, mentalità, e non si citino più a sproposito autori che hanno fatto la storia e non si usino più scuse patetiche come il target di riferimento che quella roba è un insulto all'intelligenza dei lettori di ogni età!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Domenica 10 Dic 2017, 12:55:54
sì invece, perchè hanno censurato, di fatto, l'amore tra i due!

A giudicare dal post, il problema non era tanto il sentimento quanto le circostanze in cui si era venuto a sviluppare. Dovendo sorvolare su quelle, si è preferito eliminare il problema alla radice retconizzando tutta la storia.

"I suoi problemi con Delphine Roux erano iniziati durante il primo semestre dell’anno in cui Coleman aveva ripreso a insegnare, quando una delle sue studentesse che per caso era anche una delle allieve predilette della professoressa Roux era andata da lei, nella sua veste di capo dipartimento, a lagnarsi delle opere di Euripide nel corso di Coleman sulla tragedia greca. Una di queste opere era Ippolito, l’altra Alcesti; la studentessa, Elena Mittrick, le trovava «degradanti per le donne». " P. Roth, "La macchia umana".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Domenica 10 Dic 2017, 13:07:24
sì invece, perchè hanno censurato, di fatto, l'amore tra i due!

A giudicare dal post, il problema non era tanto il sentimento quanto le circostanze in cui si era venuto a sviluppare. Dovendo sorvolare su quelle, si è preferito eliminare il problema alla radice retconizzando tutta la storia.

Volendo si potevano omettere certe cose, il che avrebbe avuto comunque pochissimo senso visto che le scene incriminate sono state citate pari pari nella storia di recente pubblicazione con Doretta, ma ciò che non si doveva proprio fare era stravolgere così il senso di una delle storie più belle di sempre!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 10 Dic 2017, 13:16:56
Il giorno che falliranno (perchè di questo passo falliranno, a furia di trattare come degli idioti cerebrolesi la clientela!) mangerò con la tovaglia rossa e aprirò una bottiglia di spumante!
Per festeggiare il fatto che non potrai piu' leggere fumetti Disney in italiano?

Capisco l'offesa per la stupidita' di certe censure, ma se ho capito cos'e' successo, qui nessuna storia e' stata colpita: si tratta solo di come e' stato presentato un personaggio in una  publicazione che uno acquista perche' interessato al plastico, non a quanto scritto nelle pagine allegate. Il Savini ci ha spiegato che si e' trattato di una sua scelta personale, per evitare il sorgere di problemi a posteriori, che avrebbero un impatto assai piu' forte sulla casa editrice. Spero che i suoi siano timori esagerati (e certo non applaudo la sua scelta), ma al tempo stesso vorrei sottolineare come il danno per noi lettori sia stato quasi inesistente. Quello che davvero mi importa e' avere una redazione disposta ad osare e a combattere la censura quando si tratta di fumetti (e come tu stesso hai osservato, la "stella del polo" e' stata citata abbastanza fedelmente in TL 3194 - la parte del rapimento e' messa un po' tra parentesi, ma non sembra affatto una censura, la versione dei fatti come raccontata da Doretta e' psicologicamente credibile, la papera sottolinea i punti che piu' le premono in quel momento e non ha bisogno di dare a Brigitta troppi dettagli).
Che in redazione scelgano di tenere un "profilo basso" quando si  tratta di cose minori (come appunto le presentazioni in "Io amo Paperopoli" *) puo' perfino essere parte di una strategia per rendere piu' facile il trattare certi argomenti nelle storie. Non so se sia il caso o meno, ma non mi sembra il caso di sollevare tutta questa cagnara per un punto cosi' minore. (Anche se immagino che la reazione spropositat sia dovuta in parte alla precedente "censura" - questa si' grave, nel senso che ha pesantemente colpito una storia - nel ritorno di Reginella).


* I love Duckburg, too; ma amo anche la lingua italiana; und ich moechte nicht Englisch sprechen.   
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tapirlongo Fiutatore - Domenica 10 Dic 2017, 13:28:18
Paperone e Doretta si amano, come anche Paperino e Reginella. Punto. Su questo, credo, siamo tutti d'accordo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 10 Dic 2017, 13:39:34
Per festeggiare il fatto che non potrai piu' leggere fumetti Disney in italiano?

se devo leggere queste aberrazioni (storie riscritte, sciatte, senza nulla da dire e, in caso di straniere importate, mortificate da un machiavellico piano di chissà chi), meglio metterci una pietra sopra e leggermele direttamente in originale recuperando tutto quanto ho tralasciato...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brigitta MacBridge - Domenica 10 Dic 2017, 15:54:47
Capisco l'offesa per la stupidita' di certe censure, ma se ho capito cos'e' successo, qui nessuna storia e' stata colpita [...]

Finalmente un post che riporta la questione alle giuste proporzioni. Standing ovation.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Domenica 10 Dic 2017, 15:59:06
Io, ad ogni buon conto, ho smesso di acquistare prodotti Walt Disney Italia. Al momento compro solo il mensile dedicato a Don Rosa e ho lasciato perdere GCD e altre pubblicazioni che seguivo, perché non intendo più avallare una politica direzionale così idiota che, tra l'altro, abbassa anche gli standard qualitativi per redazionali e sceneggiature, banalizzando tutto. Topolino deve essere un prodotto sicuro per i bambini, e così tutte le altre testate? Le comprino i bambini.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 10 Dic 2017, 17:00:57
Paperone e Doretta si amano, come anche Paperino e Reginella. Punto. Su questo, credo, siamo tutti d'accordo
Ni. Lasciando da parte Paperino-Reginella, per Paperone-Doretta preferisco pensare ad un rapporto piu' complicato. Posso apprezzare l'atteggiamento che Don Rosa da' alla Doretta invecchiata (una signora ormai in pace con se' stessa e col proprio orgoglio, sicura di se' e di Paperone; ed anche per questo capace di starne lontana per la maggior parte del tempo); ma trovo detestabile l'idea di un Paperone che consapevolmente ami qualcosa di diverso dai suoi dollari. Per me, e' un fatto che Paperone sia innamorato di Doretta (e di nessun'altra): ma solo in quello 0,001% del suo tempo in cui non pensa al denaro; ed anche in questi momenti, senza esser capace di riconoscere i propri sentimenti. Una delle cose che piu' apprezzo della "Stella del polo" e' che Barks ci concede la possibilita' di un'interpretazione del genere: Paperone si rifiuta di ammettere quel che prova di fronte ai nipoti perche' non lo ammete nemmeno di fronte a se' stesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Domenica 10 Dic 2017, 17:21:03
Paperone e Doretta si amano, come anche Paperino e Reginella. Punto. Su questo, credo, siamo tutti d'accordo
Ni. Lasciando da parte Paperino-Reginella, per Paperone-Doretta preferisco pensare ad un rapporto piu' complicato. Posso apprezzare l'atteggiamento che Don Rosa da' alla Doretta invecchiata (una signora ormai in pace con se' stessa e col proprio orgoglio, sicura di se' e di Paperone; ed anche per questo capace di starne lontana per la maggior parte del tempo); ma trovo detestabile l'idea di un Paperone che consapevolmente ami qualcosa di diverso dai suoi dollari. Per me, e' un fatto che Paperone sia innamorato di Doretta (e di nessun'altra): ma solo in quello 0,001% del suo tempo in cui non pensa al denaro; ed anche in questi momenti, senza esser capace di riconoscere i propri sentimenti. Una delle cose che piu' apprezzo della "Stella del polo" e' che Barks ci concede la possibilita' di un'interpretazione del genere: Paperone si rifiuta di ammettere quel che prova di fronte ai nipoti perche' non lo ammete nemmeno di fronte a se' stesso.

Concordo, anche perché ricorderei quella meravigliosa sequenza in cui Paperone si ferma per pensare se aprire o o meno la lettera consegnatagli da Doretta (e che rappresenterebbe la sua porta d'accesso ad un mondo diverso, non più sulla strada della ricchezza),  ed è lui che butta la busta nella neve senza nemmeno leggerla.
PdP è un personaggio potente anche perche fa scelte che noi non possiamo comprendere o appoggiare senza problemi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 10 Dic 2017, 17:58:14
ah, tra l'altro vorrei porre l'accento su di una questione complementare: da quanti anni escono certe storie che hanno piccole magagne facilmente perfettibili (tavole invertite*, tavole spurie aggiunte**, dialoghi mancanti*** ecc) che, nonostante le nostre continue segnalazioni, continuano a cadere nel vuoto? Si tratta nella maggior parte dei casi di correzioni che ruberebbero 5 minuti al redattore di turno... SIA MAI! MACCHE' SCHERZIAMO? Eppure per certe censure non esiste orario o numero già in stampa che tenga!

Anzi vi annuncio che a gennaio quando uscirà la Definitive 2 di "C'era una volta in America" con le storie corrette a penna ci saranno fragorose risate da parte mia!

solo alcuni esempi che mi vengono su due piedi:
* Paperino e l'avventura sottomarina
** El Kid Pampeador (due tavole fillerissime aggiunte da Perego per la prima ristampa sui Classici e mai più scomparse)
*** Dragonlords


Ma tanto, noi ci facciamo il fegato marcio e loro stasera festini con ricchi premi e cotillons alla faccia di questi $agaioli... che razzo vogliono? sgancino la pila e stiano muti!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tapirlongo Fiutatore - Domenica 10 Dic 2017, 18:00:36
Paperone e Doretta si amano, come anche Paperino e Reginella. Punto. Su questo, credo, siamo tutti d'accordo
Ni. Lasciando da parte Paperino-Reginella, per Paperone-Doretta preferisco pensare ad un rapporto piu' complicato. Posso apprezzare l'atteggiamento che Don Rosa da' alla Doretta invecchiata (una signora ormai in pace con se' stessa e col proprio orgoglio, sicura di se' e di Paperone; ed anche per questo capace di starne lontana per la maggior parte del tempo); ma trovo detestabile l'idea di un Paperone che consapevolmente ami qualcosa di diverso dai suoi dollari. Per me, e' un fatto che Paperone sia innamorato di Doretta (e di nessun'altra): ma solo in quello 0,001% del suo tempo in cui non pensa al denaro; ed anche in questi momenti, senza esser capace di riconoscere i propri sentimenti. Una delle cose che piu' apprezzo della "Stella del polo" e' che Barks ci concede la possibilita' di un'interpretazione del genere: Paperone si rifiuta di ammettere quel che prova di fronte ai nipoti perche' non lo ammete nemmeno di fronte a se' stesso.

Ne avevamo già parlato in un'altra occasione. Anche secondo me Paperone ama prima di tutto il denaro e le sue ricchezze, ma anche Doretta. A lei si vede chiaramente che lui piace, così come anche a lui, nonostante sia un po' testardo per ammetterlo. Aggiungo che la mia affermazione autoritaria era riferita a ciò che ha dato inizio alla discussione, e sul fatto che non si stessero solo simpatici lo sappiamo tutti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: UomoCheSapevaTroppo - Domenica 10 Dic 2017, 18:46:02
Non capisco questo cambiamento, nella descrizione si parla di soqquadro e basta, si poteva lasciare comunque intendere ci fosse stato del tenero, senza andare oltre. Si poteva sistemare meglio senza rinnegare il loro rapporto. Proprio perchè rivolto ai più piccoli, dubito leggeranno a fondo i fascicoli chiedendo di recuperare le storie citate. Se poi lo faranno penso sarà nell'età di comprenderle abbastanza.

Boh sembra il solito discorso, ho visto la Bella e la Bestia a 5 anni senza che nessuno oscurasse la tv quando la Bestia rinchiude Belle, suo padre, ecc e poi i due si innamorano. Nessuno mi ha coperto gli occhi quando Clayton è morto strangolandosi e precipitando in Tarzan, o quando a 11 anni ho visto Rourke in Atlantis diventare di cristallo ed esplodere. "Film per famiglie", visti da milioni di bambini, con a fianco i genitori magari? Ok, gli stessi con cui si presume un bimbo possa leggere un fascicolo. Perchè Disney America problemi simili non se li pone?
Si poteva definire Doretta un'amore di gioventù, parlare della loro storia sorpassando quel momento "violento", se proprio, stop.

Non grido allo scandalo perchè va beh, resta comunque un fascicoletto di un'opera da edicola, e non intendo togliergli i meriti di ciò che sta facendo, sia chiaro, ma non è nemmeno qualcosa di stampato a fuoco, per carità. La scelta è arrivata da Disney Italia? No? Solo di Alberto? Pure peggio, mi dispiace si viva con paure simili su quel che si puo' dire.

Mi si perdoni il francesismo, ma prometto a me stesso che NON crescerò mio figlio come un rincoglionito.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Domenica 10 Dic 2017, 18:56:52
Non vi è piaciuto? Desolato, ma non cambierei di una virgola lavorando con i tempi stretti che abbiamo e con quattro step di approvazione, tra cui una americana.

Sarebbe bastato scrivere questo. Solo questo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: UomoCheSapevaTroppo - Domenica 10 Dic 2017, 19:10:08
Non vi è piaciuto? Desolato, ma non cambierei di una virgola lavorando con i tempi stretti che abbiamo e con quattro step di approvazione, tra cui una americana.

Sarebbe bastato scrivere questo. Solo questo.

Penso anche con modifiche meno pesanti si possa fare approvare roba, comunque. Non è comunque un motivo valido, per me, quindi a me personalmente non sarebbe bastato.
Ripeto: "Vecchio amore di Paperone ai tempi del klondike, amore burrascoso." Amore è troppo? Vecchia fiamma, quel che volete.
"I due si sono conosciuti quando blabla" e ci metti la storia saltando qualche parte, restando sui generis.
"Anni dopo i due si sono reincontrati nella storia X e c'era ancora del tenero". Boh davvero, a costo di non citare le opere da cui proveniva la cosa, non so, ma il modo c'era anche con tempi brevi, mai avrei pensato di dover cambiare così la cosa, fossi stato io.

Lavoro per un sito italiano che rimanda a uno americano, anche a volte con NDA e tempi molto stretti, perchè viviamo nell'epoca dei clic, e ribadisco che una scelta diversa e comunque "comoda" era trovabile tranquillamente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Domenica 10 Dic 2017, 19:29:32
"In questo periodo storico parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amore non mi piace per niente. E non mi piace nemmeno ciò che è implicito nella sequenza della casa (ah, quindi la donzella alla fine ha ceduto al rude maschio che ha dato prova di coraggio, molto bene! Cos'è, sindrome di Stoccolma?)."

Ho sentito scuse migliori e anche più coerenti con le varie versioni visto che si rimbalza tra "responsabilità altrui", "necessità di tempo", "fedeltà a barks" e "volontà di eliminare certi accenni dannosi"; ne scelga una e di attenga a quella. Il fatto che un professionista sia pagato (e presumo non poco) per curare un prodotto del genere e, non solo lo faccia male ma non sia neppure in grado di giustificare il proprio operato.. mah.
Ps: se lei non ha colto il rapporto sentimentale tra PdP e DD, argomentato brillantemente e con prove da altri utenti, è un caso unico visto che è la prima volta che lo sento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Uncle Carl - Domenica 10 Dic 2017, 19:39:52
ma trovo detestabile l'idea di un Paperone che consapevolmente ami qualcosa di diverso dai suoi dollari.

E perchè mai scusa? Paperone ama Doretta, che a sua volta lo ama. Per me (ripeto per me), è evidente.
Paperone ama sì i suoi dollari. Gli ricordano la sua vita avventurosa, le vittorie ma anche le sconfitte che lo hanno portato ad essere il papero più ricco del mondo.
Paperone ama sì Doretta, il solo ghiaccio vivo che abbia mai visto. Gli ricorda la sua gioventù, quando tutto era possibile e la sua vita poteva prendere un' altra strada. E' vero, ha scelto la strada della ricchezza, ma soltanto perchè entrambi erano troppo orgogliosi per ammettere che, in realtà, si amavano IMHO.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 10 Dic 2017, 22:19:05
Chissà se l'addomesticato rapporto Paperone-Doretta descritto nel tredicesimo fascicolo del Plastico di Paperopoli non si possa collegare ad un'altra storia che improvvisamente salta: come poche settimane fa Topolino non ha potuto festeggiare come si deve il suo compleanno, visto che gli hanno cancellato (ancora non si sa per quale motivo) una storia a lui dedicata, ecco che anche per il compleanno di Paperone salta un'altra storia, guarda caso con Doretta Doremì. All'autore Carlo Panaro hanno detto che non sono proprio riusciti ad inserirla, non specificando se e quando la sua storia potrà vedere la luce nelle pagine del Topo.

Questo strano periodo di (auto)censure, cancellazioni, rapporti 'addomesticati' continua dunque con un altro capitolo: quale sarà il prossimo? 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 10 Dic 2017, 22:47:43
Chissà se l'addomesticato rapporto Paperone-Doretta descritto nel tredicesimo fascicolo del Plastico di Paperopoli non si possa collegare ad un'altra storia che improvvisamente salta: come poche settimane fa Topolino non ha potuto festeggiare come si deve il suo compleanno, visto che gli hanno cancellato (ancora non si sa per quale motivo) una storia a lui dedicata, ecco che anche per il compleanno di Paperone salta un'altra storia, guarda caso con Doretta Doremì. All'autore Carlo Panaro hanno detto che non sono proprio riusciti ad inserirla, non dicendogli se e quando la sua storia potrà vedere la luce nelle pagine del Topo.

Buttiamola lì: il fatto che parte della storia era incentrata sulle salsicce (che compaiono nella preview). Quindi devono avere il tempo di riscriverla e interpolarla (presente il caso recente delle scene con Kevin Spacey eliminate dal film di Ridley Scott?). Mea opinio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Lunedì 11 Dic 2017, 08:44:19
ma trovo detestabile l'idea di un Paperone che consapevolmente ami qualcosa di diverso dai suoi dollari.
E perchè mai scusa? Paperone ama Doretta, che a sua volta lo ama. Per me (ripeto per me), è evidente.

De gustibus …

Molto rapidamente: qui in gran parte si tratta di come ci piace pensare ai personaggi. Posso provare a spiegarti il mio punto di vista, ma e' insensato che cerchi di convincerti. Io avevo scritto "Per me, e' un fatto che Paperone sia innamorato di Doretta (e di nessun'altra)". [Tra l'altro, preferisco la forma "sia innamorato" piuttosto che "ami": essere innamorati ed amare non sono esattamente la stessa cosa, ci sono lievi differenze e per quel che mi riguarda e' una distinzione molto importante.]

Citazione
Paperone ama sì i suoi dollari. Gli ricordano la sua vita avventurosa, le vittorie ma anche le sconfitte che lo hanno portato ad essere il papero più ricco del mondo.
E' un'interpretazione certamente lecita (in gran parte, e' quella di Don Rosa), ma non mi convince molto. Per quanto mi riguarda, i dollari per Paperone sono molto piu' che un simbolo ed un ricordo della sua vita; se fossero soltanto quello, perche' tuffarcisi come un pesce-baleno? Perche' considerarli piuma delle sue piume e sangue del suo sangue? Perche' coccolarli e sbaciucchiarli?

Ma il punto fondamentale e' che trovo molto piu' interessante un Paperone innamorato dei dollari rispetto ad un Paperone che nei dollari vede i suoi ricordi. Il secondo ci e' psicologicamente piu' comprensibile; ma il primo ci richiama che gli esseri umani possono avere grandi passioni in qualche modo "astratte" e questo mi sembra un insegnamento fondamentale.

Citazione
Paperone ama sì Doretta, il solo ghiaccio vivo che abbia mai visto. Gli ricorda la sua gioventù, quando tutto era possibile e la sua vita poteva prendere un' altra strada. E' vero, ha scelto la strada della ricchezza, ma soltanto perchè entrambi erano troppo orgogliosi per ammettere che, in realtà, si amavano IMHO.
D'accordissimo sul misto di orgoglio ed amore, in conflitto tra loro. Un motivo per cui personalmente preferisco negare a Paperone una piena consapevolezza dei propri sentimenti e' che in questa situazione non e' affatto raro, per quanto posso giudicare, che gli esseri umani abbiano solo un'idea abbastanza confusa di cio' che avviene nel proprio intimo. Come avevo gia' detto in altre occasioni, Paperone non mi appare molto introspettivo (quasi nessun personaggio dei fumetti Disney lo e'), quindi, con l'orgoglio (e l'abitudine a pensare a se' come ad un duro papero d'affari) per me ci sta che sia innamorato senza rendersene bene conto.

Se tu preferisci pensare ad un Paperone consapevolmente innamorato di Doretta, e per cui i dollari sono importanti essenzialmente come ricordo, io non ho nessun diritto di affermare che tu sbagli. E' un'interpretazione che comunque e' consistente con le storie quanto la mia (dipende anche dalla relativa importanza che si vuole dare ad ogni storia), e scegliere l'una o l'altra alla fine e' davvero faccenda di gusti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 10:02:46
Eccomi!
Scusate il ritardo ma ero alle prese con festini con ricchi premi e cotillons (cit#2256)  8)

A chi (non ho tempo di controllare chi) si chiedeva perché dalla mia domanda avessi escluso Rosa, ripeto che la richiesta derivava dall'accusa di Andrea87 di aver fatto una "canagliata" nei confronti dell'opera di Barks (il sommo, l'unico, bla bla) . Poi lo so anch'io che Rosa esplicita.

Tanto per ravvivare la vostra conversazione, alla quale non ho tempo di partecipare, allego immagine tratta da Conversations di Barrier che magari vi dà qualche ulteriore spunto. Se per qualche motivo non funzionasse l'allegato, trovate qui la citazione https://books.google.it/books?id=f20xMWyka3oC&pg=PA76&lpg=PA76&dq=carl+barks+barrier+goldie&source=bl&ots=ko80HMCPTk&sig=A0hwjByZTB9zofHoq7-yFnvo0r0&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwioypj1y4HYAhUSJlAKHei2DYAQ6AEIRTAH#v=onepage&q=carl%20barks%20barrier%20goldie&f=false (https://books.google.it/books?id=f20xMWyka3oC&pg=PA76&lpg=PA76&dq=carl+barks+barrier+goldie&source=bl&ots=ko80HMCPTk&sig=A0hwjByZTB9zofHoq7-yFnvo0r0&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwioypj1y4HYAhUSJlAKHei2DYAQ6AEIRTAH#v=onepage&q=carl%20barks%20barrier%20goldie&f=false)

Poi vi allego questo link, in modo da alimentare un po' il flame, che mi sembrate moscetti se perdete di vista l'argomento principale cominciando con la dietrologia http://duckcomicsrevue.blogspot.it/2014/04/back-to-klondike.html (http://duckcomicsrevue.blogspot.it/2014/04/back-to-klondike.html),

Questa arriva da un'intervista dell'84 che sto cercando in originale;
Although Scrooge seemed justified in abducting her and forcing her to work off her debt for the gold she stole from him, " he was taking the law into his own hands and that is not lawful." (1984 interview) Another problem in the sequence could have been the implication - however veiled - that Scrooge and Goldie might have been lovers. Their month-long sojourn at Scrooge's claim raised the question, "What did he do with her at night? I had really overstepped the bounds, and I realized it when the editors cut the sequence out".
http://www.seriesam.com/barks/detc_ccus_os0456-02.html (http://www.seriesam.com/barks/detc_ccus_os0456-02.html)

Un bacio a Brigitta ("Finalmente un post che riporta la questione alle giuste proporzioni. Standing ovation.") (cit)

"un professionista pagato non poco per curare un prodotto del genere e, non solo lo faccia male... (#2261)" vi augura buona settimana e buona continuazione!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Lunedì 11 Dic 2017, 10:26:36
E quindi? Qua si sta discutendo del fatto che tu hai arbitrariamente e per ragioni di tuo gusto personale riscritto, in un fascicolo informativo la cui funzione era (appunto) quella di informare circa determinati fatti relativi a storie e personaggi, il rapporto tra Doretta e Paperone parlando di SINCERA AMICIZIA, cosa sbagliata da due punti di vista: non c'è alcuna amicizia, e soprattutto non è sincera; non sono mai, a mia conoscenza, state scritte storie in cui si ponesse la questione fra i due nei termini che hai voluto vederci tu. Il fatto che Barks anni dopo si sia pentito di aver raccontato il rapimento di Doretta è molto tenero ma non c'azzecca nulla con quello che stiamo dicendo e soprattutto non cancella quella storia, che indubbiamente esiste, come pure esiste la versione Donrosiana dei fatti, anche a volerla considerare spuria o volgare o eccessiva. 

ML-IHJCM dice che in fondo nessuna storia è stata modificata o riscritta e ha assolutamente ragione: la cosa più grave non è nemmeno questa, ma che tu insista con la tua convinzione di aver fatto bene. La censura la tenete nella testa, ormai.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 10:48:18
Infatti,
vi richiamavo all'ordine con nuovo materiale di discussione perché mi sembravate un po' demotivati quando avete cominciato a tirare in ballo le storie annunciate e non uscite sul Topo.  :D

Poi, che io sia soddisfatto che il fascicolo abbia passato indenne le mie 4 forche caudine (che non siete voi, mi spiace) è indubbio.

Vorrà dire che nel caso mi capitasse di ritrovarmi nell'opera a citare Goldie, magari vi faccio contenti alludendo da qualche parte a "un tenero sentimento".
Che se continuate a mangiarvi il fegato per 'ste stronzate, ragazzi miei, poi vi ho sulla coscienza. Soprattutto se siete vegani o vegetariani. ;)
 

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 11 Dic 2017, 11:08:52
A questo punto mi chiedo come mai la Panini abbia dato la cura dei fascicoli del Plastico ad un autore terrorizzato dagli step, poco amante di certa filologia disneyana e con poco tempo a disposizione, visti i suoi molteplici impegni
Con tutti gli autori che il fumetto Disney ha, possibile non ce ne fosse uno con più tempo da dedicare al progetto e con maggior sensibilità nell'affrontare certi argomenti, senza piegarli ipocritamente ad una realtà inesistente?

Poi, che io sia soddisfatto che il fascicolo abbia passato indenne le mie 4 forche caudine (che non siete voi, mi spiace) è indubbio.
Quantità, non qualità, il motto di Alberto Savini.
Spero siano davvero pochi gli autori Disney a pensarla così, altrimenti prevedo tempi grami per questo fumetto. E il mio abbonamento non si rinnoverebbe, di conseguenza (già mi scoccia continuare questo Plastico: butterò nel cestino i fascicoli, nel caso).

vi richiamavo all'ordine con nuovo materiale di discussione perché mi sembravate un po' demotivati quando avete cominciato a tirare in ballo le storie annunciate e non uscite sul Topo.  :D
Abbiamo cambiato topic, nel caso non se ne fosse accorto  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 11 Dic 2017, 11:13:58
Signori fino ad ora mi ero tenuto ben fuori da questa diatriba, ma vedo che le cose stanno "leggermente" degenerando e quindi cerco di dire la mia da utente "neutrale" cioè non legato troppo ad ideologie, di qualsiasi natura, o di strenuo difensore della veridicità e continuità delle storie.
Si sono create due fazioni che stanno andando troppo muro contro muro.
Le posizioni di entrambe sono comprensibili e valide ma, mi si permetta, stanno andando alla deriva nella forma.
Da una parte c'è la posizione dell'autore in questione (Savini).
Spesso si attaccano i personaggi pubblici di parlare troppo con "il pilota automatico", cioè di parlare con frasi fatte, luoghi comuni e comunque senza la dovuta sincerità.
Bisogna dare atto a Savini che è stato molto franco. A tratti anche troppo. Nel senso che si sono capite le ragioni delle sue azioni ma che, forse, le ha esplicate in modo troppo "rude". In alcuni contesti bisogna anche "indorare la pillola", non mentire o dire mezze verità ma essere più cauti nella forma. Invece dal primo messaggio di spiegazioni si nota un eccessivo difensivismo corredato da frasi molto (o troppo) realistiche. Si poteva anche spiegare la cosa non andando nei particolari che hanno portato al cambiamento di significati del sentimento provato tra Paperone e Doretta.
E lo dico perché, a mio parere, alcune dinamiche interne la redazione e il proprio lavoro dovrebbero restare come detto interne. Spiegare ad un gruppo di appassionati che si censurano delle cose preventivamente non è proprio il massimo del tatto e della diplomazia. Tutti capiamo che bisogna preservare il proprio lavoro e la propria posizione ma non a discapito della fiducia dei lettori.
Soprattutto evitando post sarcastici dove invece di stemperare i toni si tende ad infiammare gli animi ed esasperare le repliche. Di questo sono certo che Savini possa fare un passo avanti portando il dialogo in campi più tranquilli e con modi più maturi di quelli che sta attuando negli ultimi post scritti.
Dall'altra parte c'è la posizione degli utenti del forum.
Ognuno, a modo suo, ha sviscerato il proprio pensiero e le proprie critiche all'accaduto. Ma come sempre c'è stato qualcuno che si è lasciato prendere un po' troppo la mano. Criticare qualcosa con la quale non si è concordi è un diritto dell'acquirente di un determinato prodotto. Ma la critica presuppone il fatto che questa sia costruttiva e priva di posizioni troppo radicali.
Ci si può anche indignare per quelle che noi vediamo come "ingiustizie intellettuali" ma bisogna farlo nei giusti tempi e modi.
Insomma bisogna riportare, da entrambe le parti, la discussione su binari più tranquilli. Solo in questo modo si potrà parlare, in modo democratico, per arrivare a delle giuste spiegazioni delle rispettive posizioni.
Partendo dal presupposto che, anche a discussione finita, possano restare modi diversi di intendere la ragione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Lunedì 11 Dic 2017, 11:49:15
Poi, che io sia soddisfatto che il fascicolo abbia passato indenne le mie 4 forche caudine (che non siete voi, mi spiace) è indubbio.

peccato che alla fine, quelli che pagano i vostri stipendi siamo proprio noi clienti... detto questo dalla mia tasca non uscirà più un singolo centesimo per questa collana, dato che non soddisfa più il mio gusto!

buona giornata e continuate pure a filosofeggiare sul sesso degli angeli!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Lunedì 11 Dic 2017, 11:52:54
Poi vi allego questo link, in modo da alimentare un po' il flame, che mi sembrate moscetti se perdete di vista l'argomento principale cominciando con la dietrologia http://duckcomicsrevue.blogspot.it/2014/04/back-to-klondike.html,

L'articolo è molto interessante, anche se ammetto di non averlo letto tutto ma di aver cercato direttamente la parte che più mi interessava:
Citazione
Look at them there--they look ridiculous, septuagenarians acting like nervous high school kids on their way to their first prom!  But, of course, that's the point.  Or at least, you can argue that it's the point and have more of a case than you could with a lot of cartoony romance things like this.  As I noted earlier: Scrooge doesn't know how to deal with this.  He's starting from square one here.  If he's acting far younger than his age, it's because, for all intents and purposes, he is, when it comes to romance.  He doesn't have anything to build on, because his entire life has revolved around money, so he's reduced to this absurdly awkward, gawky behavior.  It is clearly uncomfortable as hell for him, which is why it's such a relief to just be able to explode in anger, even if, objectively, the justification for that anger is pretty weak.  I like Donald widely grinning in the background there.  As immature as he often is about affaires de coeurs, he's definitely got one over on his uncle in that regard.

I also very much appreciate that Barks' refusal to romanticize extend to Goldie herself.  She's bony--sort of alarmingly so, actually.  She's a person, and she's aged like a person.  I think the Rosa argument--that the reason she's so much more, ah, filled out in his stories is that she's been leading a more comfortable life--is perfectly reasonable as far as it goes, but…well, Rosa is undeniably more conventional in this regard.  I really don't mean this as crassly as it may sound, but he wants his hero to have a hot girlfriend.  This is not a concern that Barks has.

Questo corrisponde esattamente con la posizione che molti di noi del forum hanno espresso: un'infatuazione, non necessariamente espressa o tramutata in storia d'amore, a cui Don Rosa ha dato una dimensione ben precisa, probabilmente eliminando parte del fascino e dell'ingenuità dei personaggi nella versione di Barks, ma certo senza inventarsi un sentimento inesistente.

Riguardo l'intervista di Barks in allegato, quella riguarda le famose vignette del rapimento censurate all'epoca. Mi sembra che più o meno siamo tutti d'accordo che, in un fascicolo destinato a un target "basso", si sarebbe potuto sorvolare su questi dettagli piuttosto che sul sentimento di infatuazione che appare evidente anche nella prima versione censurata della storia.

Poi, che io sia soddisfatto che il fascicolo abbia passato indenne le mie 4 forche caudine (che non siete voi, mi spiace) è indubbio.

Vorrà dire che nel caso mi capitasse di ritrovarmi nell'opera a citare Goldie, magari vi faccio contenti alludendo da qualche parte a "un tenero sentimento".
Che se continuate a mangiarvi il fegato per 'ste stronzate, ragazzi miei, poi vi ho sulla coscienza. Soprattutto se siete vegani o vegetariani.

L'episodio di per se è una stro**ata. Ma ci permetti almeno di non essere tanto felici del fatto che gli autori delle nostre storie preferite lavorino sotto un perenne timore di censura, al punto tale di essere loro stessi a operare una "censura preventiva"? Perché è questo che traspare.
Per un fascicolo alla fine chi se ne frega, ma se questo avviene anche per le storie, allora mi chiedo quante storie siano state inizialmente concepite dagli autori in un modo diverso da quello in cui poi sono arrivate in edicola, o anche quante idee non abbiano proprio avuto seguito...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 12:04:50
Grazie Luciochef,
ho cercato di polliciare il tuo intervento, ma qualcosa non funziona: mi viene chiesto il login, peraltro già fatto o non potrei scrivere. Boh, consideralo comunque fatto. Idem per Brigitta qualche messaggio addietro.)

Comunque, io ho spiegato chiaramente e senza problemi all'inizio il perché della "simpatia", per una mera necessità di ottimizzazione del lavoro.
Avrei potuto indorare, certo.
Ma la levata talebana di scudi mi ha confermato che indorare sarebbe stato inutile: se non viene capita una necessità di slalom spiegata chiaramente, i giri di parole sarebbero serviti ancora meno.
Lascio anche che alcuni si mettano in mostra alludendo a "canagliate", "non sa fare il suo lavoro", "quantità non qualità è il suo motto" e si chiedano "come mai non sia stato affidato il progetto ad altri". Contenti loro, contenti tutti. (questa l'ho editata seguendo il consiglio di LucioChef).
Avrei anche potuto tacere e lasciare che la colpa se la prendesse Valerio come era stato all'inizio, ma non sarebbe stato giusto. La correzione è stata mia e io avevo il dovere morale di dimostrare la sua innocenza.

Detto ciò, per me la questione è chiusa, anche perché il fascicolo è uscito e non può essere corretto.
 
La cosa che sta invece diventando evidente, aprendo un altro fronte di discussione probabilmente off topic, è che il Papersera sta perdendo via via buona parte degli autori e molti utenti storici. Dieci anni fa, ma anche meno, le discussioni erano pacate, piacevoli e motivate come la tua. Sfogliando ora i vari thread si percepisce ovunque un'aggressività e una necessità di sfogo rabbioso che ai tempi non c'era. A me piaceva di più il vecchio Papersera. A te?

Un saluto!     
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 12:23:35
mi chiedo quante storie siano state inizialmente concepite dagli autori in un modo diverso da quello in cui poi sono arrivate in edicola, o anche quante idee non abbiano proprio avuto seguito...

Ciao Yugo, credo che ognuno di noi ne abbia nel cassetto almeno un centinaio.
Non si tratta di censura, attenzione. A volte senza volerlo si ricade sul plot narrativo di una storia già uscita che non conoscevamo o avevamo rimosso, altre volte - le idee girano -  presentiamo una storia il minuto dopo che un collega ha presentato la sua, troppo simile. Altre volte ancora, presi dall'enfasi creativa, portiamo oltre i limiti il carattere o le azioni di un personaggio, snaturandolo un po' troppo. Diciamo che per ogni storia pubblicata ognuno di noi ha almeno altri tre soggetti nel cassetto che non vedranno mai la luce. Ma non è un problema, alcune a mente fredda magari vengono cambiate e riproposte tempo dopo, altre è meglio che restino nel cassetto perché fanno semplicemente schifo. Non vedetelo come un fatto negativo, non tutte le storie che uno sceneggiatore pensa sono meritevoli di pubblicazione. Modifiche di storie accettate? Capita in sede di editing, ma io non ho mai trovato da lamentarmi. Spesso tappano buchi logici di cui uno sceneggiatore non si accorge perché li considera impliciti o inesistenti, altre volte aggiustano dialoghi deboli. In fondo questo è un mestiere solitario. Se lo paragonate ai gruppi creativi che si occupano dello storytelling delle serie tv americane c'è una bella differenza: lì il gruppo si accorge subito in riunione se qualcosa non gira, qui consegni il lavoro e per fortuna ci sono altri occhi che vedono eventuali problemi che tu non avevi notato.
Poi, oh, è solo il mio parere che spero soddisfi la tua curiosità.
 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Lunedì 11 Dic 2017, 12:50:18
Io avrei una domanda, attinente al thread e mi basta un sì/no da Savini: realisticamente, se lei avesse calcato di più la mano sul rapporto PdP/DD (cosa che, come ho già detto, sarebbe stata filologicamente più corretta, ma qui non importa), ci sarebbero stati problemi "censori" effettivi?
È una mia curiosità per capire dove si piazzi l'asticella ad oggi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Uncle Carl - Lunedì 11 Dic 2017, 12:52:03
i dollari per Paperone sono molto piu' che un simbolo ed un ricordo della sua vita; se fossero soltanto quello, perche' tuffarcisi come un pesce-baleno? Perche' considerarli piuma delle sue piume e sangue del suo sangue? Perche' coccolarli e sbaciucchiarli?

Permettimi una piccola considerazione, e poi la chiudo qui.

Come tutti ben sappiamo nella storia di presentazione di Doretta, "La Stella del Polo", alla fine Zio Paperone rinuncia alle pepite d'oro (fonte di un ulteriore arricchimento), per aiutare la sua fiamma giovanile, perchè è di questo che stiamo parlando.

Tu parli di differenza sostanziale tra innamoramento ed amore.
Pienamente d'accordo, ci mancherebbe.

Tuttavia, permettimi una domanda. La tripla rinuncia di recuperare le pepite d'oro da parte di Zio Paperone:

1) ulteriori nuotate da "pesce baleno"..
2) coccolare e sbaciucchiare le pepite d'oro..
3) "tradire" le piume delle sue piume e il sangue del suo sangue..

è una conseguenza diretta di un innamoramento o di un sentimento più forte, quale può essere l'amore? Soltanto l'amore porta a fare grandi sacrifici. "Perdere" quelle pepite d'oro per lo Zione è un immenso sacrificio. Nonostante questo, mette al primo posto l'amore che nutre per Doretta, accantonando momentaneamente il suo amore per la ricchezza ;D

Alla fine comunque, non si può fare altro che continuare (se ce ne fosse bisogno), ad esaltare la grande abilità narrativa di Carl Barks. Ognuno di noi vede nelle sue magnifiche storie una diversa interpretazione. O come dici tu, un proprio gusto.

Chiunque di noi abbia ragione, non ha importanza. Alla fine è Barks che vince su tutti ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 12:54:55
Io avrei una domanda, attinente al thread e mi basta un sì/no da Savini: realisticamente, se lei avesse calcato di più la mano sul rapporto PdP/DD (cosa che, come ho già detto, sarebbe stata filologicamente più corretta, ma qui non importa), ci sarebbero stati problemi "censori" effettivi?
È una mia curiosità per capire dove si piazzi l'asticella ad oggi.

Intanto dammi del tu, AzureBlue.
Probabilmente no, ma per esigenze di tempi di stampa non potevo permettermi il minimo rischio di una correzione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Lunedì 11 Dic 2017, 12:59:46
Io avrei una domanda, attinente al thread e mi basta un sì/no da Savini: realisticamente, se lei avesse calcato di più la mano sul rapporto PdP/DD (cosa che, come ho già detto, sarebbe stata filologicamente più corretta, ma qui non importa), ci sarebbero stati problemi "censori" effettivi?
È una mia curiosità per capire dove si piazzi l'asticella ad oggi.

Intanto dammi del tu, AzureBlue.
Probabilmente no, ma per esigenze di tempi di stampa non potevo permettermi il minimo rischio di una correzione.

Perfetto, sono dinamiche che dall'esterno spesso sfuggono e che si rivelano purtroppo nei suoi effetti peggiori  (qualche tempo fa si parlava del coltello-patata, della scomparsa della carne ecc)
Volevo scusarmi se i miei post precedenti sono stati eccessivamente livorosi, criticare il lavoro di qualcuno non significare poter criticare la persona che lo fa. Dietro lo schermo alle volte si perde un po' la misura, ma è l'immenso amore mio (e di tantissimi altri utenti del forum, penso di poter parlare per altri) che a volte spinge ad aizzare i toni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 13:01:48
Io avrei una domanda, attinente al thread e mi basta un sì/no da Savini: realisticamente, se lei avesse calcato di più la mano sul rapporto PdP/DD (cosa che, come ho già detto, sarebbe stata filologicamente più corretta, ma qui non importa), ci sarebbero stati problemi "censori" effettivi?
È una mia curiosità per capire dove si piazzi l'asticella ad oggi.

Intanto dammi del tu, AzureBlue.
Probabilmente no, ma per esigenze di tempi di stampa non potevo permettermi il minimo rischio di una correzione.

Perfetto, sono dinamiche che dall'esterno spesso sfuggono e che si rivelano purtroppo nei suoi effetti peggiori  (qualche tempo fa si parlava del coltello-patata, della scomparsa della carne ecc)
Volevo scusarmi se i miei post precedenti sono stati eccessivamente livorosi, criticare il lavoro di qualcuno non significare poter criticare la persona che lo fa. Dietro lo schermo alle volte si perde un po' la misura, ma è l'immenso amore mio (e di tantissimi altri utenti del forum, penso di poter parlare per altri) che a volte spinge ad aizzare i toni.

No problem, AzureBlue,
lo stesso amore che avete voi per i personaggi e per il mondo Disney è lo stesso che abbiamo noi tutti che trent'anni fa (sigh, sembravano meno) abbiamo cominciato a fare fumetti e a lavorare in editoria.
Io stesso sono cresciuto senza traumi con i battipanni di Martina e gli inseguimenti di ZP con il randello in mano.
E non ho avuto problemi a fare leggere quelle storie a mia figlia.
E piace rileggerle anche a me.  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pidipì - Lunedì 11 Dic 2017, 13:57:39
Poi, che io sia soddisfatto che il fascicolo abbia passato indenne le mie 4 forche caudine (che non siete voi, mi spiace) è indubbio.
Premettendo che non ho di certo travisato questa frase che sto quotando. Anch'io agirei con i piedi di piombo se avessi diversi livelli di controllo da soddisfare. Basterebbe riquotare in toto Piccolobush. Sia sulle politiche aziendali che possiamo al massimo solo intuire nelle migliori delle occasioni, sia nell'importanza di fare il proprio lavoro e di soddisfare appunto i piani più alti.
Va detto però che la frase in sé suona come se la soddisfazione di superare queste 4 forche caudine abbia un peso di gran lunga maggiore della soddisfazione verso i fruitori. I paletti e i controlli non sono nati oggi e sarei (saremmo) ingenui a pensare diversamente. Anzi l'anarchia è un male che chiunque abbia a che fare con un processo creativo ringrazia che i paletti esistano. Ma c'è qualcosa di non esattamente sano nella maniera in cui si stanno delineando questi paletti. Ancor più nella maniera in cui diventa difficile disobbedirne. Prendo ingenerosamente in prestito una citazione su un designer riallacciandomi al processo creativo. "Utile la ragnatela sarebbe divenuta soltanto quando la mosca ne avesse infranta la meticolosa costruzione".
Siamo tutti d'accordo che probabilmente il testo sarebbe passato nella versione originale di Valerio. Senza intento di critica ma solo di posizione non posso che affermare di trovarmi in disaccordo con la scelta fatta. Preferisco le omissioni alle forzature. Certo, anche quella di Don Rosa a sua volta fu forzatura. Negandone l'ambiguità e la suggestività, attributi importanti in qualsiasi forma artistica. Che poi si suggerisse del tenero e dell'affettuoso direi che è fuor di dubbio. Ma questo è stato già detto in mille salse dagli altri e non ho intenzione di dilungarmi. Se non per convenire che se ne è fatta una questione più grande di quella che è. A noi che ne stiamo dibattendo non cambia veramente così tanto. Ne dibattiamo semmai perché siamo nerd brufolosi e con quel piglio quasi autistico che ci contraddistingue. Non possiamo farne altrimenti, nel bene e nel male.
Ma ecco, non penso che il Papersera sia in realtà cambiato. Per molti versi è rimasto pressoché lo stesso. Piuttosto a cambiare come è normale che sia è stata la società. Sono i suoi fattori economici e culturali che stanno condizionando queste scelte fino a poter diventare soffocante. Una considerazione banale e scontata ma che val la pena sottolineare. Per ricordare che non c'è nessun mostro da mettere alla gogna che vuole distruggere il fumetto Disney. "Così è".
Però questo non diminuisce nemmeno di un pelo quanto poco sano tutto ciò stia diventando. Perché è vero che siamo nerd brufolosi dal piglio autistico, ma soprattutto che amiamo le belle storie. E le storie per esser belle avran pur bisogno di attenzioni.

Con nessun intento veramente polemico di fondo e con molto rispetto per il tuo lavoro. Se non altro per condividere un paio di riflessioni con te e con chi legge.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Lunedì 11 Dic 2017, 14:07:48
Ciao Yugo, credo che ognuno di noi ne abbia nel cassetto almeno un centinaio.
Non si tratta di censura, attenzione. A volte senza volerlo si ricade sul plot narrativo di una storia già uscita che non conoscevamo o avevamo rimosso, altre volte - le idee girano -  presentiamo una storia il minuto dopo che un collega ha presentato la sua, troppo simile. Altre volte ancora, presi dall'enfasi creativa, portiamo oltre i limiti il carattere o le azioni di un personaggio, snaturandolo un po' troppo. Diciamo che per ogni storia pubblicata ognuno di noi ha almeno altri tre soggetti nel cassetto che non vedranno mai la luce. Ma non è un problema, alcune a mente fredda magari vengono cambiate e riproposte tempo dopo, altre è meglio che restino nel cassetto perché fanno semplicemente schifo. Non vedetelo come un fatto negativo, non tutte le storie che uno sceneggiatore pensa sono meritevoli di pubblicazione. Modifiche di storie accettate? Capita in sede di editing, ma io non ho mai trovato da lamentarmi. Spesso tappano buchi logici di cui uno sceneggiatore non si accorge perché li considera impliciti o inesistenti, altre volte aggiustano dialoghi deboli. In fondo questo è un mestiere solitario. Se lo paragonate ai gruppi creativi che si occupano dello storytelling delle serie tv americane c'è una bella differenza: lì il gruppo si accorge subito in riunione se qualcosa non gira, qui consegni il lavoro e per fortuna ci sono altri occhi che vedono eventuali problemi che tu non avevi notato.
Poi, oh, è solo il mio parere che spero soddisfi la tua curiosità.

Ti ringrazio per la gentile risposta e per aver condiviso alcuni meccanismi interni che noi non conosciamo bene (per esempio non avevo mai pensato alla differenza con la scrittura di prodotti televisivi).

Ovviamente la mia considerazione era riferita più che altro ai casi in cui una storia viene modificata - o non viene sviluppata dall'autore - non per problemi legati alla sua qualità, ma perché tocca argomenti scottanti o sgraditi. In questi casi le censure, preventive o in fase di editing, possono portare a un prodotto di qualità inferiore, come è stato (a mio parere e senza alcuna intenzione di offesa) per la tua presentazione di Doretta o com'è successo con correzioni posticce che snaturano una situazione o un dialogo (come può un coltello fatto di patate infilarsi nel legno?).
EDIT: mi riferisco proprio al meccanismo che descrive pidipì nel post precedente, in cui diventa più importante soddisfare le "forche caudine" che fornire un prodotto di qualità per l'utente finale.

Non posso fare a meno di chiedermi se in questo clima storie che ricordo con molto piacere della mia infanzia sarebbero nate ugualmente. Penso a storie Paperolimpiadi e Ciao Minnotchka, che affrontavano in maniera molto diretta argomenti di attualità di quei tempi, o alle varie storie in cui Paperino e Topolino erano coinvolti - talvolta involontariamente, altre volte meno - in situazioni sentimentali con aliene e vicine di turno. E, tutto sommato, fu proprio una storia di quei tempi - Topolino in "Ho sposato una strega" - ad aprire quella "caccia alle streghe" che probabilmente ha inaugurato questo clima.

Forse è solo una mia percezione e sto esagerando la situazione, in quanto storie di qualità vengono prodotte ancora oggi. Ma è una percezione che deriva da una serie di episodi fra cui quello del fascicolo di Doretta è solo l'ultimo, e per questo ha scatenato questa discussione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 16:05:40
Ciao Yugo, diciamo che Pidipì ha centrato il punto parlando di cambiamento della società.
Io aggiungo anche della tecnologia. E le cose sono collegate.
Per come mi è stata raccontata, prendetela per quel che vale, un tempo se i titoloni scandalistici sui quotidiani "Topolino fa le corna a Minni" e simili arrivavano agli States, i proprietari del personaggio si adombravano un tantino. E "ho sposato una strega" faceva una brutta fine. Non perché fosse una storia sbagliata, ma perché aveva sollevato un vespaio che intaccava il buon nome della società. Non c'era bisogno di leggerla, bastava il titolone a effetto sui giornali e il licenziatario veniva cazziato.
Ma doveva essere grossa per avere un'eco fino a laggiù.
Ora i vespai nascono e si amplificano in cinque minuti sul web e, soprattutto, si sono create le fazioni più disparate di gente pronta a imbufalirsi per qualsiasi minchiata: chi odia i calzoncini corti ti scatena contro una raccolta di firme online perché il tuo personaggio ha osato indossarli e il bambino che lo imita potrebbe prendersi il raffreddore, chi odia le forchette comincia a tempestare i giornali e il web protestando perché i bambini, target di un prodotto per l'infanzia, dovrebbero conoscere solo i cucchiai (sono esempi campati per aria, ma ci siamo capiti).
Non c'è modo di andare via lisci: più è grosso il bersaglio, più sono assurde le notizie, più vengono amplificate nel disperato tentativo di creare il caso.
Dato che protestare e mettere alla berlina chi produce è semplice e ti assicura un seguito e grande visibilità in questa società marcia che ormai vive di like e di click, protestare è diventato lo sport nazionale.
Le maglie si stringono per evitare rotture di palle (che, comunque tu ti muova arrivano lo stesso).
Ti assicuro che chi si occupa del Topo, dentro e fuori della redazione, lo ama alla follia. E a volte, non appena può, rischia il tutto per tutto pur di fare qualcosa di grandioso (Dracula e compagnia, per esempio, sono spettacolari ma erano mooolto rischiosi!).

Per amor di verità, già negli anni '50 con il marchio Garanzia Morale la situazione italiana non era il massimo. Primi numeri di Tex con la pistola biaccata dalle mani della ballerina o le protagoniste accollate perché troppo discinte. Negli anni '60 Diabolik e Kriminal sequestrati un numero sì e l'altro anche. Negli anni '70 Il Male sequestrato dalle edicole almeno una volta al mese. Insomma, niente di nuovo. E comunque un diretto riflesso della situazione americana con le strette sulla stampa dopo il famigerato lavoro di Wertham.
Ben diversa la situazione francese dove il fumetto e qualsiasi altra arte sono più liberi, e la gente ha interessi più costruttivi del rompere le balle al prossimo per ottenere un like. A volte lo sciovinismo ha i suoi pro.
Tutti ciò per dire che la redazione e gli autori fanno il possibile e anche di più, perché il loro amore per il Topo è totale.

È il mondo che è cambiato. Purtroppo (ok, sono invecchiato) in peggio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Lunedì 11 Dic 2017, 16:14:30
Grazie Luciochef,
ho cercato di polliciare il tuo intervento, ma qualcosa non funziona: mi viene chiesto il login, peraltro già fatto o non potrei scrivere. Boh, consideralo comunque fatto. Idem per Brigitta qualche messaggio addietro.)

Grazie della stima, ricambiata in toto per l'autore di storie a me care.
Il mio non era un intento indirizzato ad attrarre favori ma il semplice tentativo di riportare, come mi sembra stia avvenendo negli ultimi post, la discussione su toni più pacati. Ovviamente se si sta ritornando su post più tranquilli e rispettosi da entrambe le parti non mi assumo i meriti di tale cosa (non mi ritengo cosi' megalomane) ma alla buona volontà di tutti nel ricercare dei modi più adatti ad un confronto costruttivo.

Avrei anche potuto tacere e lasciare che la colpa se la prendesse Valerio come era stato all'inizio, ma non sarebbe stato giusto. La correzione è stata mia e io avevo il dovere morale di dimostrare la sua innocenza.

Questo le fa onore e ci permette di apprezzare la persona, oltre che per le qualità artistiche, anche per quelle morali. Qualità che, mi permetta di dire, non si erano intraviste in quei precedenti post polemici e pieni di sarcasmo che non hanno fatto onore alla sua bravura.

Detto ciò, per me la questione è chiusa, anche perché il fascicolo è uscito e non può essere corretto.

Ma come detto giustamente da lei questo e' un capitolo chiuso e penso sia meglio affrontare quesiti e dibattiti come quelli che stanno avvenendo. Risposte che lei, ed altri autori, potete dare per saziare la curiosità di noi appassionati del fumetto di casa Disney.

La cosa che sta invece diventando evidente, aprendo un altro fronte di discussione probabilmente off topic, è che il Papersera sta perdendo via via buona parte degli autori e molti utenti storici. Dieci anni fa, ma anche meno, le discussioni erano pacate, piacevoli e motivate come la tua. Sfogliando ora i vari thread si percepisce ovunque un'aggressività e una necessità di sfogo rabbioso che ai tempi non c'era. A me piaceva di più il vecchio Papersera. A te?

Comincio col dire che faccio parte di una comunità e che mai la criticherei a prescindere. Riconosco che non siamo perfetti, io per primo, ma il nostro compito non e' giudicare gli utenti stessi ma, nelle nostre possibilità, cercare di migliorare il livello del forum. Migliorare il livello qualitativo delle discussioni ( e le assicuro che anche oggi sono presenti moltissimi utenti che mettono a disposizione degli altri le loro immense conoscenze nell'ambito fumettistico) e migliorare il livello nell'intrattenere i rapporti con gli autori e tra gli utenti stessi (anche se capita a tutti, a me per primo, di dibattere con rabbia e concitazione per alcuni argomenti che toccano eventuali nervi scoperti).
Non posso giudicare se il forum sia migliore adesso o prima. Innanzitutto perché ne faccio parte da appena due anni e non conosco le dinamiche degli anni precedenti. E poi perché mi sembra superfluo, e persino stucchevole, raffrontare diversi periodi di una certa cosa. E' impossibile giudicare perché il mondo si evolve e di conseguenza evolve il modo di rapportarsi tra le persone e con i mezzi di comunicazione che ci circondano. Internet ha dato sempre più la possibilità, a velocità supersonica, di diventare informati su un determinato argomento. Ha creato alcuni dei peggiori mostri dei nostri tempi: i tuttologi. Coloro che tutto sanno ma che niente approfondiscono. Insomma ha portato ad avere dei confronti sempre più frenetici e repentini. Confronti che magari, con del tempo in più per ragionare, non avrebbero assunto le sembianze che poi hanno avuto.
Questo e' il mio pensiero.
Ma quello che mi preme dire e' che anche la persona che dimostra più livore non e' mai da condannare.
Forse mostra quel livore proprio perché e' "troppo" innamorato di quella cosa (in questo caso dei fumetti Disney). Magari anche più di me e lei messi insieme....
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Lunedì 11 Dic 2017, 17:29:55
Ma cambiare amore con amicizia risolve veramente il problema?

parlare del rapimento di una papera (che pure ha drogato una bibita per rubare una pepita) e mostrarla segregata in una zona impervia, obbligata dal suo rapitore al lavoro coatto (anche se a "fin di bene" per dimostrare il valore del duro lavoro) e mostrare che alla fine tra i due nasce l'amicizia [...] Cos'è, sindrome di Stoccolma?)

Sì, sembra sindrome di Stoccolma ugualmente...

Suggerimento per il futuro: la classica e volutamente ambigua espressione affettuosa amicizia ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Lunedì 11 Dic 2017, 19:33:57
Dunque la soluzione ultima quale sarebbe?
Sganciarsi dal controllo Statunitense e concepire la testata in maniera del tutto autonoma?
Magari ho detto una minchiata ma probabilmente sarebbe la soluzione ideale...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Lunedì 11 Dic 2017, 19:50:17
Acciderbola... pagine e pagine (ancora) su uno dei momenti disneyani più dissezionati e analizzati di sempre.
Se non sbaglio già in passato se ne era già abbondantemente dissertato, con conclusioni pure divergenti. Vi fu pure chi disse, sicuro al 100%, che "Paperone e Doretta avevano consumato, la cosa non è minimamente in dubbio".
Beh, a parte che forse il dubbio invece c'è, non mi sembra questo il punto.

E colgo lo spunto dall'affermazione del forumista che dice che "nella storia di Barks o in quella di Rosa non si accenna minimamente ad un rapporto sentimentale di qualche tipo" o qualcosa del genere... insomma il concetto era quello.
Ma ci scordiamo che il fumetto mostra solo quello che il suo autore vuole mostrare: mica è detto che debba far vedere tutto-tutto-tutto, anche quando le persone dormono o fanno i bisogni (anche se le eccezioni ci sono pur sempre). Esempio comico: il classico incidente fuori campo, con un personaggio che sta a guardare magari annoiato, e poi la ruota che appare rotolando; è una cosa che fa più ridere del mostrare la gag nella sua interezza.
In questo caso, mostrare l'affaire Paperone/Doretta nel suo svolgersi, oltre ad essere stato troppo didascalico e banalotto, non avrebbe avuto la profondità che invece ha lasciando solo il suggerito. Un po' come gli alieni e i mostri cinematografici di molti anni fa, che si lasciavano volutamente nel buio perché così erano più spaventosi, dal momento che lo spettatore avrebbe attinto dal proprio subconscio.
E così la faccenda tra i due paperi: c'è stato qualcosa o no? e fino a che punto la cosa si è spinta?
Che ci sia stato del tenero la cosa appare indubbia: quando lessi la storia di Barks avevo poco più di 10 anni, conoscevo le cotte e i due si comportavano proprio come due pre adolescenti innamorati, inutile girarci intorno: a me la cosa parve lampante e solare; ma non mi scandalizzai di certo, né ci trovai nulla di strano ma anzi trovai la cosa bellissima. Oltre che provare io stesso una cosa molto simile quando pochi anni fa sono ritornato in contatto con una mia vecchia cotta vacanziera che non vedevo da 40 anni (scusate la divagazione).

Inoltre, noto che nessuno ha posto l'accento su una cosa talmente lampante...
La bibita drogata, il 'rapimento', il costringere al lavoro... sono tutti topoi classici (τόποι) della cinematografia degli anni '40-'50 e di quella western in particolare: specialmente il prendere Doretta sulle spalle mentre scalcia.
Suvvia, è una classica scena vista in decine di film, magari anche con Clark Gable (o Gregory Peck, o John Wayne, o Gary Cooper, curiosamente tutti doppiati dallo stessa voce, quella mitica del mio famoso concittadino Emilio Cigoli), mentre lei poteva essere la solita Doris Day (mi sembra di sentire la sua voce italiana, Lydia Simoneschi, che urla "Ma insomma mi metta giù screanzato") o anche Marilyn. Quante volte abbiamo visto una scena simile, non necessariamente in un western?
E la storia donrosiana è, per l'appunto, un film.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 11 Dic 2017, 19:50:56
Dunque la soluzione ultima quale sarebbe?
Sganciarsi dal controllo Statunitense e concepire la testata in maniera del tutto autonoma?
Magari ho detto una minchiata ma probabilmente sarebbe la soluzione ideale...

Mah, secondo me se dobbiamo sganciarci da qualcosa è dalla mentalità italiana visto che le censure da noi sono sempre state di casa, nel cinema in passato remoto come in tv nel passato prossimo (vedi governi berlusconiani che stanno per tornare: teniamoci pronti!).
E, visto che i fumetti Disney sono tradizionalmente rivolti ai più giovani, non vedete come in spiaggia le mamme italiane urlino continuamente ai propri pargoli di non allontanarsi troppo quando quelle straniere (magari scandinave e dunque... egmontiane) stanno tranquillamente a leggere o a prendere il sole?
Se in Francia il fumetto è più libero (come scrive Savini e immagino parli anche di quello disneyano) e in Egmont non pare abbiano tutti sti problemi di censura, il problema dove sta? In America o in Italia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Lunedì 11 Dic 2017, 19:52:52
Dunque la soluzione ultima quale sarebbe?
Sganciarsi dal controllo Statunitense e concepire la testata in maniera del tutto autonoma?
Magari ho detto una minchiata ma probabilmente sarebbe la soluzione ideale...

Impossibile. Logo, prodotto, testata, personaggi, annessi e connessi sono solo concessi in licenza. È tutta roba mmmmericana. Il precedente licenziatario, Mondadori, negli anni '50 e '60 aveva vita più facile: era un'altra epoca, un altro pianeta. Era tutto più semplice.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topolino08 - Lunedì 11 Dic 2017, 20:31:17
(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Topolino08/The%20$aga.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Lunedì 11 Dic 2017, 20:57:29
(https://www.papersera.net/public_html2/showcase/Topolino08/The%20$aga.jpg)

Stanno facendo l'amore. Punto. Almeno in Don Rosa. Condivido il fatto che in Barks probabilmente non l'hanno fatto. Don Rosa è sempre stato sensazionalista.

le notizie, più vengono amplificate nel disperato tentativo di creare il caso.
Dato che protestare e mettere alla berlina chi produce è semplice e ti assicura un seguito e grande visibilità in questa società marcia che ormai vive di like e di click, protestare è diventato lo sport nazionale.

Non condivido comunque questo tentativo di riattribuzione delle colpe: il male  della società deriverebbe da chi protesta per la filologia e non per la situazione orwelliana che si sta creando e che preannuncia tempi durissimi: ok! ::)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grrodon - Lunedì 11 Dic 2017, 21:30:02
Ciao!

Mancava solo la mia voce, direi. Un po' di cose veloci:

- La censura è sempre una cosa brutta, si sa. Io penso che generalmente tutto stia prendendo una piega molto brutta, così brutta che secondo me la ciclicità della storia fra un po' giocherà a favore, facendo cessare i proibizionismi. Salvo poi restaurare i divieti al decennio successivo, s'intende. Io ho scelto di adottare la prospettiva dell'highlander e sopporto meglio la cosa.

- Il Savini tuttavia col suo outing mi ha difeso dal linciaggio e questa è una bella cosa, perché mica tutti l'avrebbero fatto, e credetemi per esperienza personale so quel che dico. Grazie Savini, ti devo una bottiglia di rosso, e un sigaro. Di Manetta, però, così non appena lo censurano non te lo devo più :P

- Don Rosa è stato sicuramente un po' greve, e ben lontano dal venerabile Carl, il Polisemantico. Tuttavia la sua roba è di valore, non si scappa. E' ben fatta, è in ristampa in lungo e in largo, ha conquistato una generazione di lettori, ha modellato autori, persino alcuni di insospettabili. In quel grande affresco collettivo che è il """"""""""""""""""""Canone"""""""""""""""""""" Disney un posticione ormai se l'è cuccato pure lui, e chi glielo toglie più. Io ad esempio quando scrivo i fascicoli mi allineo giocoforza alla concezione di Blasco Pisapia, che a sua volte accoglie e armonizza il materiale di Rosa. Ormai c'è e ci faccio i conti. E non mi dispiace affatto, data l'alta qualità dei suoi fumetti.

- Il Papersera secondo me ha davvero visto anni migliori. Il che non vuol dire che sia da buttare o che la condizione sia irreversibile. Il fatto è che la piattaforma forumistica in generale se la passa da cani. Ritenuta superata, passatista, spesso immeritevolmente irrisa sui social network, che sembrano aver raccolto il testimone della discussione online. La verità è che siamo in piena distopia, e che i social network non arrivano nemmeno a un quarto della dignità che avevano i forum. Discussioni usa e getta con un quarto d'ora di vita, opinioni faziose riportate nelle bacheche di una o l'altra parte, yesman a profusione che allargano i confini dello sdegno collettivo: il clima è davvero tossico, laddove il mezzo forum permetteva interscambio sensato, argomentazioni estese, possibilità di archiviazione delle parole. C'era Arte in tutto questo e possibilità di far crescere la propria dialettica, di arricchirsi e confrontarsi in campo neutro. Io mi ci sono formato sui forum, e ne vado molto fiero. E invece poi siamo emigrati su facebook/telegram e ci abbiamo guadagnato ben poco: pigrizia, apatia, opinioni precotte, chiusura da parte degli autori, satira privata e vigliacca da parte dei lettori. Abbiamo disertato i forum lasciandoli in pasto alle frange più passatiste ed estremiste, danneggiando ulteriormente le discussioni e la reputazione di queste piattaforme. E oggi ne raccogliamo i frutti, purtroppo. Fra i colpevoli, fra gli obiettori di coscienza mi ci metto volentieri pure io, che tanto di più avrei potuto fare in questi anni per rinverdire gli interscambi online.

Perdonatemi se ho toccato punti random in modo sconnesso, ma sono tornato ora da lavoro con un litro di rosso in vena. Però, sapete come si dice, in vino veritas. Spero di non essere punibile con l'impiccagione a Langtry, Texas :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Lunedì 11 Dic 2017, 21:37:39
Se in Francia il fumetto è più libero (come scrive Savini e immagino parli anche di quello disneyano) e in Egmont non pare abbiano tutti sti problemi di censura, il problema dove sta? In America o in Italia?
A quanto ho capito dall'ultimo intervento di Savini, il problema sta da ambe le parti.
Se in Italia si genera una polemica che fa rimbalzare Topolino sui giornali, allora quelli di Disney USA non sono contenti.
In Francia magari le testate giornalistiche e le associazioni dei consumatori si concentrano su cose un po' più importanti, quindi queste polemiche non nascono proprio.

Che poi, comunque, magari su alcuni aspetti in USA e in Egmont sono un po' più liberi che in Italia, possiamo vedere Paperino che mangia un tacchino su una copertina di Egmont o Topolino morso da un vampiro in un cortometraggio USA, ma diciamocela tutta: le storie più "adulte" sono ancora prodotte in Italia. Pensiamo solo a Topolino: il nostro topo risolve casi gialli, viaggia nel tempo, combatte contro robottoni e va alla scoperta di Atlantide. In USA è identificato solo con il personaggio comico dei cortometraggi e nelle storie Egmont gira ancora in pantaloncini (immagino che sia il motivo per cui importiamo solo le storie con i paperi!).

Dell'ultimo post di Savini ho apprezzato questa frase:

Ti assicuro che chi si occupa del Topo, dentro e fuori della redazione, lo ama alla follia. E a volte, non appena può, rischia il tutto per tutto pur di fare qualcosa di grandioso (Dracula e compagnia, per esempio, sono spettacolari ma erano mooolto rischiosi!).

Il messaggio è: gli autori sono ancora disposti a rischiare quando ne vale la pena. La descrizione di un personaggio per un fascicoletto allegato a un plastico non è uno di questi.

Ci accorgiamo quando qualcosa viene censurato o respinto, ma magari non facciamo caso ad altre cose che invece vengono pubblicate.
Facciamo un esempio: quanti di voi si sono accorti del nudo in sovrarilievo sul campanile della Cattedrale della Scienza in Metopolis?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 11 Dic 2017, 22:37:18
Dunque la soluzione ultima quale sarebbe?
Sganciarsi dal controllo Statunitense e concepire la testata in maniera del tutto autonoma?
Magari ho detto una minchiata ma probabilmente sarebbe la soluzione ideale...
Ed ecco che qui si capisce il fastidio degli autori/redattori a leggere le polemiche di gente totalmente scollegata dalla realtà del Topo  ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Martedì 12 Dic 2017, 00:29:04
Sì, vabbé, ragazzi, ma qui siamo fuori di testa.

Siamo partiti con una palese censura su un fascicolo, una roba più ridicola che altro, poi siamo arrivati col Savini che ha avuto la faccia tosta, perché così bisogna chiamarla, di:

1) rivendicare la censura fatta, confermando che di quello si tratta, perché, altrimenti scoppiano polemiche e ci sono i famosi "controlli dall'alto" (che fino a ieri sembrava ce li fossimo inventati noi, perché siamo dei nerd autistici, e guarda caso, invece, a volte pensar male...)

2) rivendica che quella storia conteneva molto di sbagliato, e di "anti-disneiyano" pure da prima, e che con essa aveva dei problemi, che Don Rosa si inventa le cose (vero), anzi che pure in Barks non si amavano affatto, e ce lo siamo sognato, la storia parla di tutt'altro, e Paperone le lascia le pepite perché è un noto benefattore ::) ::) ::) ;D ;D ;D

3) per deviare l'attenzione dalla cosa, ritorna e fa il brillante, sfottendoci tutti, come se ci fossimo inventati il flame per il gusto di farlo, perché evidentemente ci va di far polemica sul nulla, e non abbiamo una vita...(e meno male, se no i giornaletti chi li compra, che sono "roba da bambini" e gne gne gne?)

Ora, io posso capire che uno, trovandosi in una situazione del genere, qualcosa debba pur scrivere, ma che bisogno c'era? Peggio la pezza del buco :-\

Per carità, ognuno risponde come gli pare, ma non sarebbe stato più semplice dire: "ragazzi, mi spiace, abbiamo le mani legate, del rapimento oggi come oggi non si poteva parlare"?

Bon. Sarebbe stato così difficile?

Invece no, a negare l'evidenza e difendere l'indifendibile.

Lì mica si è tagliato il rapimento e basta, SI E' NEGATO che Paperone amasse Doretta. Non rigiriamo la frittata.

Perché vuoi farmi pure credere che sarebbe stato IMPOSSIBILE, sul fascicoletto, scrivere che Doretta era "una vecchia fiamma di Paperone" dei tempi del Klondike (come letto in altre 2445896 pubblicazioni della mia infanzia), SENZA raccontare le circostanze in cui si sono conosciuti? Su, dai, siamo seri.

Ribadisco, per conto mio è Paperone ad amare Doretta, e non necessariamente il contrario.

Ma da qui a dire che quella storia non parla di amore...è come averne letta un'altra.


Perché un conto è aver fatto una cazzata, peraltro, ripeto, con tutte le giustificazioni del caso (il MOIGE, gli americani, i social, ecc), un'altro è voler riscrivere le opere degli altri per giustificarsi. Quella è scorrettezza intellettuale, e non lo accetto.

Poi, per finire di rigirare la frittata, accusare noi di esagerare.

Sì, magari noi esageriamo, ma è un nostro sacrosanto diritto di persone che fruiscono dei prodotti, e si trovano liberamente per commentarli. Se dovremmo o non dovremmo farlo, lo decidiamo da soli.

Perché poi rimaniamo sempre sul discorso che qui la politically correctness sta raggiungendo livelli da neo-lingua orwelliana, una cosa non piace, QUINDI E' COME SE NON FOSSE MAI ACCADUTA. Buonanotte, ma davvero...

Ah, e comunque, detto da uno che sul forum ci capita ogni morte di papa da più di due anni, e proprio perché ci si discuteva troppo, (e secondo me il problema è anche dei moderatori, che intervenivano poco, e spesso non a proposito), voglio dare i miei 2 cent sul discorso "autori che se ne vanno, ed utenti storici pure".

A me non importa una cippa.

Se gli autori vengono per confrontarsi, fa solo piacere, siamo tutti lo stesso col tappeto rosso, per il fatto che siano autori,  ma non è che che mo' c'è l'avvertenza, tipo data di scadenza "guardate però che se li contrariate poi non vengono più". Ma chissene!

E qualsiasi riferimento alla sbrodolata scritta qui da Gagnor dopo che, anni fa, abbiamo "osato" criticargli Raceworld, NON è puramente casuale
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Martedì 12 Dic 2017, 00:43:45
Altra piccola riflessione che faccio spesso negli ultimi tempi:

Barks negli anni '50 incontrava problemi negli USA, per la censura (ed in effetti, non erano begli anni da quel punto di vista, tutt'altro; oltretutto, tagliando quelle cinque pagine si legge un'altra storia, e sembra ANCORA DI PIU' che quei due avessero avuto una storia d'amore "normale")

Martina non ha incontrato problemi in Italia perché scriveva il 70% delle storie, e traduceva quelle americane, ma già ora, la sua produzione viene censurata ed il suo nome "tralasciato". Ora, io capisco pure che alcune sue cose siano pesanti, a volte pure "disoneste" nei confronti dei personaggi, ma...insomma...da qui a farlo sparire ce ne passa...

Scommetto che pure Gottfredson, oggi, avrebbe problemi grossi a scrivere le sue storie.

Praticamente, quelli che sono stati i tre autori PIU' GROSSI della Disney, oggi non scriverebbero un piffero, e pure ai tempi erano "tollerati" dalle dirigenze, che pensavano che "non dovessero fare quel che volevano con i personaggi della Casa".
In pratica, parafrasando la vecchia massima, chi sa fare FA, e chi non sa, in questo caso, non insegna, ma decide SE far fare.

Senonché quegli autori vendevano, e si era costretti ad accettare, però con la malcelata idea che "quei personaggi lì andassero usati in altro modo". Quasi con la convinzione che tanto al pubblico sarebbe piaciuta qualunque cosa venisse proposta.

E meno male invece che quegli autori ci sono stati, e sono piaciuti PROPRIO perché hanno realizzato storie impiegando la propria fantasia, mica NONOSTANTE questo.

Autori passati alla storia che già al tempo incontravano problemi. Senza di loro, la compagnia manco esisterebbe.

E' sorprendente quanto spesso, chi è in capo delle decisioni, non capisca un tubo del prodotto che deve vendere.

A noi va ancora di lusso che la Direttora sia la De Poli, ma qua e là capitano comunque episodi poco simpatici (ed i 4 passaggi di controllo citati lo confermano...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 09:04:45
Vedo molta confusione.
Il controllo non è censura.

Censura è quando una storia solleva un putiferio e la casa madre la toglie dal mercato per non ledere il proprio brand.
Il controllo è la cosa più normale del mondo e avviene a diversi stadi, a seconda dei partner coinvolti.
Non demonizzate il controllo perché è alla base dell'editoria sotto licenza.


Specchietto (così chiariamo una volta per tutte)


Una fase di controllo
La casa editrice ALFA è proprietaria del personaggio Jack Durian.
Un'agenzia o un autore lavorano su tale personaggio, la casa editrice ALFA controlla la bontà del prodotto e la rispondenza alle linee guida.

Due fasi di controllo
La casa editrice ALFA è proprietaria del personaggio Jack Durian.
Concede i diritti di produzione storie e pubblicazione su carta alla casa editrice BETA.
Un'agenzia o un autore lavorano su tale personaggio e la casa editrice BETA controlla la bontà del prodotto e la rispondenza alle linee guida.
Quando è soddisfatta, manda in approvazione alla casa editrice ALFA che è proprietaria del personaggio e ha sempre l'ultima parola. e può chiedere altre modifiche.

Tre fasi di controllo

La casa editrice ALFA è proprietaria del personaggio Jack Durian.
Concede i diritti di pubblicazione alle case editrici GAMMA e DELTA, entità autonome, consociate solo per questo progetto, che sono all'estero e parlano un'altra lingua.
L'agenzia o l'autore esteri lavorano sul progetto e chiedono l'okay sia di GAMMA che di DELTA (che hanno pari voce in capitolo). Operate le rispettive correzioni, GAMMA o DELTA chiedono l'okay alla casa madre ALFA che è proprietaria del personaggio e ha sempre l'ultima parola. e può chiedere altre modifiche.

Quattro fasi di controllo
La casa editrice ALFA è proprietaria del personaggio Jack Durian.
Ha una filiale ALFAESTERA in un paese straniero.
In questo paese concede i diritti di pubblicazione alle case editrici GAMMA e DELTA, entità autonome, consociate solo per questo progetto, che sono all'estero e parlano la stessa lingua della filiale ALFAESTERA.
L'agenzia o l'autore esteri lavorano sul progetto e chiedono l'okay sia di GAMMA che di DELTA (che hanno pari voce in capitolo). Operate le rispettive correzioni, GAMMA o DELTA chiedono l'okay alla filiale ALFAESTERA che chiede altre correzioni e, ottenutele, manda il progetto per l'okay finale alla casa madre ALFA, proprietaria del personaggio, che ha sempre l'ultima parola e può chiedere altre modifiche.

Nessun mistero, nessuno scandalo, questa catena è NORMALE con qualsiasi brand uno lavori.
Che si tratti di prodotti ispirati a bambole, soldatini, macchinine, supereroi o cinciallegre, il licenziatario ha il DOVERE di sottoporre ad approvazione qualsiasi cosa voglia pubblicare dato che i diritti del personaggio sono della casa madre che ha il DIRITTO di avere sempre l'ultima parola.

Ed è chiaro il perché: se io casa editrice ALFA stipulo un contratto di licenza con la casa editrice BETA per l'uso di Jack Durian per progetti su carta e merchandising, devo poter avere il diritto di veto nel caso assurdo, per esempio, che la casa editrice BETA provi a usare il primo piano del mio personaggio nel merchandising per decorare fogli di carta igienica.

Spero di essere stato chiaro: il controllo non è sbagliato, non è il male, ma fa parte del normale processo editoriale e dei contratti tra licenziante e licenziatario.


APPENDICE
Fino all'avvento degli FTP e delle email, i mezzi di trasmissione erano limitati: all'inizio esisteva solo la posta, poi sono nati pony e corrieri. Di base la casa madre ALFA riceveva il prodotto stampato e al limite dicveva alla casa Gamma di fare diversamente la prossima volta.
Ora il controllo avviene in via preventiva grazie alla velocità di trasmissione delle informazione e all'informatizzazione globale.
In pochi minuti si ottiene una risposta da Timbuctu.
La casa madre (e la catena tutta) non vedono più il progetto già stampato ma l'impaginato digitale e possono intervenire fino all'ultimo momento, quando stai per stampare. I problemi di controllo a quattro fasi sono di solito nelle ultime fasi, quando più si è vicini alla data di stampa.

APPENDICE 2
Non è che lo stampatore sta fuori dalla bottega ad aspettare il cliente. Ha enormi stabilimenti e deve rifornirsi di carta (non una risma), ha una prenotazione per tale giorno tale ora e se il cliente sfora passa oltre.


PS
per le ultime obiezioni, non torno sull'argomento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 12 Dic 2017, 10:09:35
Sì, ok, ma non giriamoci intorno: che ci siano più controlli è cosa buona e giusta... ma se svolti per fini qualitativi! cioè, per intenderci, che appunto Jack Durian non finisca a fare la pubblicità dei preservativi o della carta igienica.

Ma qui si è superato il limite: la casa ALFAESTERA vieta (o comunque fa implicite pressioni per cui il licenziatario ultimo preferisce diventare "più realista del re" per evitare scocciature dell'ultimo momento...) di far riferimento a quella volta che Jack Durian ha combattuto gli indiani in una storia fondante della sua mitologia, storia famosa in tutto il mondo e che senza quella e altre storie, oggi Jack Durian non varrebbe alla casa madre ALFAESTERA nemmeno 1 cent bucato di diritti!

E la cosa assurda è che i poveri impiegati debbano seguire linee guida dettate non dallo zoccolo duro di fan che a 30 anni e passa, una laurea in filosofia e una passione abnorme e abbonati da tempo immemore (insomma, gente qualificata per suggerire in linea di massima cosa sia e cosa non sia lecito), ma alle paturnie di chi magari non ha aperto più un Topolino Jack Durian da quando aveva 10 anni e che hanno il solo potere di cliccare "condividi se sei indiniato!!11!!!" sui social-cosi!


per fare un esempio: qualche anno fa ristamparono una storia vecchia di 30 anni in cui compariva la scritta "RUBENTUS" (sic!) e la company si scusò PUBBLICAMENTE con tutti quelli che polemizzarono sui socialcosi, nonostante non fosse un'inedita (cosa che invece i webeti ripetevano allegramente, segno che il volume nemmeno l'hanno aperto in edicola...).
Un paio di mesi dopo su di una pubblicazione di prestigio ristamparono una storia fondamentale (PAPEROLIMPIADI di Scarpa) con 4 tavole mancanti e nessuno, nemmeno il direttore, scrisse 2 righe di scuse su quanto accaduto, perchè ormai i piccioli ve li eravate imboscati e chissenefrega della clientela e della qualità!

Così come circa 15 anni fa pubblicarono in DVD il Re Leone con un doppiaggio sbagliato e la company, invece di chiedere scusa a chi ha speso dei soldi per un prodotto fallato, hanno preferito chiudere il loro forum ufficiale dove la clientela si lamentava giustamente e ne chiedeva la sostituzione (cosa che la Universal ha fatto per un errore simile per "Lo Squalo" anni dopo) e seppellire le proteste sotto il tappeto, aspettando che prima o poi la buriana passasse...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 10:26:44
i il licenziatario ultimo preferisce diventare "più realista del re" per evitare scocciature dell'ultimo momento...)


Io non sono un licenziatario. Io sono solo l'autore senza voce in capitolo. L'ultimissima ruota del carro. Sapendo che la data di stampa è prossima e che potrebbero esserci danni economici in caso di ritardi sulla stampa, proteggo i miei clienti agevolando le approvazioni senza far correre loro dei rischi. Probabilmente, come risposto ad AzurBlue, per mio eccesso di zelo.

ve li eravate imboscati e chissenefrega della clientela e della qualità!
Io non sono un interno, non lavoro in esclusiva né per la Company, né per Panini né per altri e mi occupo di brand diversi per diverse ditte come free lance. Qualsiasi opinione io esprima è sempre a titolo personale, non sono il portavoce di nessuno, se non di AmarenaChicStudio.
Quindi, per qualsivoglia problema di ristampe, doppiaggi, biaccature eccetera stai parlando con la persona sbagliata perché io sono un semplice utente e fan come te. Sono come l'idraulico che lavora a casa Rossi. Magari mi chiamano tre volte in un mese, ma non per questo sono della famiglia né posso conoscere le dinamiche interne. Posso solo conoscere lo stato delle tubature alle quali ho lavorato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Martedì 12 Dic 2017, 10:31:47
Cut

Sono tendenzialmente d'accordo, nel senso che più controlli dovrebbe significare uno standard qualitativo maggiore piuttosto che risolversi (semplificando al massimo) in quattro strati aziendali che hanno paura del clamore mediatici e/o di conseguenze legali. In questo sistema sono spesso gli autori (scaricabili e non protetti da contratti di ferro) ad andarci di mezzo: non piace il tuo taglio? In questo Paese ci sono tre milioni di disoccupati, qualcuno lo troveranno e tanti saluti.
Non per questo credo che un'azienda possa affidarsi al parere di un gruppo di "appassionati"; il fatto di essere abbonati e di avere una certa esperienza come fruitori del prodotto in materia non ci qualifica come sales manager o altro. Questo discorso vale ancora di piu se applicato a una industria che è per vocazione popolare (Non come Bao per intenderci) e che solo negli anni più recenti ha pubblicato prodotti pensati appositamente per un pubblico di nicchia.
Aggiungerei che la comunicazione sui social media è davvero un tasto dolente e i tuoi esempi sono perfetti per inquadrata, ma se consideri che il Governo di questo Paese ha dovuto fermarsi per ascoltare quattro paginette facebook sui NoVax, diciamo che il fenomeno è spinoso da gestire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Martedì 12 Dic 2017, 10:45:50
Vabbé, ora io però devo capire una cosetta. O due.


Ribadisco, e non ho voglia di auto-quotarmi, che io capisco perfettamente le esigenze editoriali. Diamine, nell'editoria ci ho lavorato.

Ed a me sta benissimo che uno non possa fare quello che gli pare coi personaggi, che Topolino non possa drogarsi ed andare a mig*****, o che gli editoriali vadano scritti in un certo modo.

Quello che non capisco, e sul quale si continua a glissare, é PERCHE' avrebbe creato problemi scrivere che Doretta era una vecchia fiamma di Paperone.

Questo NON SI CAPISCE. Ma non si capisce soprattutto perché in Febbraio è stata pubblicata una storia dove veniva raccontato da capo il rapimento e tutto, e perché sta venendo ristampato Don Rosa, che anzi, è quello che sulla cosa ci ha romanzato più di tutti.

Quindi, se quelle cose hanno superato (perché ci sono-evidentemente-passate anche loro) i quattro, normalissimi, livelli di controllo (meglio così?), io mi domando se sia davvero plausibile che avrebbero rotto le scatole a Savini per un editoriale.

Ma, davvero, sto chiedendo, perché non mi torna.

Poi, che io avessi problemi con le risposte precedenti, è un altro discorso. Già detto quello che avevo da dire, chiusa lì
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 11:04:15
PERCHE' avrebbe creato problemi scrivere che Doretta era una vecchia fiamma di Paperone.

Già risposto. Fermo restando quello che IO penso della storia di Barks (genio) e quanto IO odi profondamente la semplificazione e l'appiattimento della vicenda attuato IMHO da Don Rosa, probabilmente è stato un mio eccesso di zelo.

[...] Savini: realisticamente, se lei avesse calcato di più la mano sul rapporto PdP/DD, ci sarebbero stati problemi "censori" effettivi?

Probabilmente no, ma per esigenze di tempi di stampa non potevo permettermi il minimo rischio di una correzione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 12 Dic 2017, 11:12:46
Non per questo credo che un'azienda possa affidarsi al parere di un gruppo di "appassionati"; il fatto di essere abbonati e di avere una certa esperienza come fruitori del prodotto in materia non ci qualifica come sales manager o altro. Questo discorso vale ancora di piu se applicato a una industria che è per vocazione popolare (Non come Bao per intenderci) e che solo negli anni più recenti ha pubblicato prodotti pensati appositamente per un pubblico di nicchia.

Ma infatti io non voglio essere un sale manager, ma nemmeno si può passare all'estremo opposto del "5stellismo" dove un carusazzo di 50 anni che da 40 anni guarda solo Canale 5 e Rete 4 possa avere più voce in capitolo di me che spendo bei soldoni per la Disney (parliamo centinaia e centinaia di €... potrei pure drogarmi con quei soldi e sarei almeno contento!) solo perchè spinge un tastino su faceduck in quanto "indiniato", "1 vale 1", "Topolino tromba, mica è frocio come Pippo" ecc ecc...

ve li eravate imboscati e chissenefrega della clientela e della qualità!
Io non sono un interno, non lavoro in esclusiva né per la Company, né per Panini né per altri e mi occupo di brand diversi per diverse ditte come free lance. Qualsiasi opinione io esprima è sempre a titolo personale, non sono il portavoce di nessuno, se non di AmarenaChicStudio.
Quindi, per qualsivoglia problema di ristampe, doppiaggi, biaccature eccetera stai parlando con la persona sbagliata perché io sono un semplice utente e fan come te. Sono come l'idraulico che lavora a casa Rossi. Magari mi chiamano tre volte in un mese, ma non per questo sono della famiglia né posso conoscere le dinamiche interne. Posso solo conoscere lo stato delle tubature alle quali ho lavorato.

sì, ok, ma quando c'era da sorvegliare che non andassero in stampa prodotti "fallati" o promesse non mantenute (il tutto scarpa decensurato... sì sì...), i 4 livelli di controllo dove erano? tutti occupati a cercare manici d'ombrelli o a cancellare ogni accenno di amore?
Ah, no, lì era colpa della gestione degli impianti data in outsorcing ad una società di fannulloni su cui non hanno controllo come fosse antani e scappella a destra...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 11:20:11
sì, ok, ma quando c'era da sorvegliare che non andassero in stampa prodotti "fallati" o promesse non mantenute (il tutto scarpa decensurato... sì sì...), i 4 livelli di controllo dove erano?
Non chiederlo a me. Io sono l'idraulico che ha fatto qualche lavoro per la famiglia Rossi, tu stai parlando dell'antennista. Mai incontrato. 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Martedì 12 Dic 2017, 11:26:39


Ma infatti io non voglio essere un sale manager, ma nemmeno si può passare all'estremo opposto del "5stellismo" dove un carusazzo di 50 anni che da 40 anni guarda solo Canale 5 e Rete 4 possa avere più voce in capitolo di me che spendo bei soldoni per la Disney (parliamo centinaia e centinaia di €... potrei pure drogarmi con quei soldi e sarei almeno contento!) solo perchè spinge un tastino su faceduck in quanto "indiniato", "1 vale 1", "Topolino tromba, mica è frocio come Pippo" ecc ecc...

Sai in cosa si risolve tutto? In pura matematica: "Topolino" nel 2014 ha dichiarato la vendita in cartaceo di circa 140.000 copie (non consideriamo il digitale), il Papersera ha 4500 utenti iscritti, di cui esagerando al massimo possiamo dire che circa 500 siamo regolarmente attivi. Posto che tutti comprino "Topolino" (e Non è così perché siamo meno di 500 e vari utenti non comprano il settimanale, me incluso), un nucleo qualitativo riconoscibile si attesta sul circa 0,4% del totale.
Se invece passiamo a FB vediamo come il gruppo di maggiore attrazione sul tema Disney (non penso si debba citarlo) conta 140.000 iscritti.
Di questi, quanti comprano pubblicazioni Disney? Quanti si interessano a un discorso qualitativo? Quanti vanno oltre "#giovedipiselloni XD"?
Sicuramente pochi ma di sicuro fanno decisamente più peso di noi e qui c'è bisogno e voglia di bei soldoni: l'opera omnia di Rosa nasce anche e soprattutto (imho) dalla pressione mediatica che è venuta a crearsi, di gente che se ne sbatte se il font usato è poco adatto o il baloon andava adattato.
È come chiedersi: fa più casino la madre che se vede il bambino fare una sciocchezza lo ferma o quella iscritta al Moige che ti porta in tribunale perché travi la gioventù?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Martedì 12 Dic 2017, 12:02:55
Se invece passiamo a FB vediamo come il gruppo di maggiore attrazione sul tema Disney (non penso si debba citarlo) conta 140.000 iscritti.
Propongo di salire ulteriormente di livello.
La pagina "Topolino Magazine" ha 390mila fan. Un numero ben superiore rispetto alla tiratura stessa del giornale, per cui è facile comprendere come molti utenti commentino solo per sentito dire. Tempo fa, c'è stato chi ha definito diseducativa una copertina con DoubleDuck che maneggiava fuochi d'artificio.
Leggetevi anche questa recensione negativa su un volume della Carl Barks Library: https://www.amazon.com/product-reviews/1606997963/ref=cm_cr_arp_d_viewpnt_rgt?ie=UTF8&reviewerType=all_reviews&filterByStar=critical&pageNumber=1
E' questa la platea con cui si ha a che fare, e che purtroppo ha molta più influenza di noi, in quanto riescono a trascinare nelle loro "battaglie" anche chi i fumetti non li ha neanche letti...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 12 Dic 2017, 12:04:46
Mi chiedo cosa rischia di diventare la sezione italiana del fumetto Disney se ogni tremebondo 'idraulico' inizia a censurare anche la cosa apparentemente più inoffensiva: se fatto in un fascicolo destinato a pochi clienti, figuriamoci in una storia destinata ad una utenza un po' più numerosa (e l'esempio è l'altra 'amicizia' fra Paperino e Reginella).

Spero solo che la maggioranza degli autori abbia la forza e la voglia di andare un poco 'oltre', magari rischiando la cancellazione improvvisa di storie come quella del Topolino di Artibani o l'ultima di Panaro con Doretta. In ogni caso se proponi 100 poi, male che vada, scendi a 50 ma se proponi subito 50 poi ti riduci a 10, cioè a storielline per bambini decelebrati.

Spero che queste ultime situazioni createsi (compresa quella del fascicolo, solo apparentemente 'minore') non siano l'inizio di un periodo buio ma solo 'incidenti di percorso': altrimenti tutto il lavoro decennale della De Poli va a farsi friggere. Speriamo davvero di non dover considerare, in futuro, il decennio depoliano 2007-2017 come una matura oasi dove il desertico asilo d'infanzia è, purtroppo, tornato a dominare, come ad inizio secolo.

Leggetevi anche questa recensione negativa su un volume della Carl Barks Library: https://www.amazon.com/product-reviews/1606997963/ref=cm_cr_arp_d_viewpnt_rgt?ie=UTF8&reviewerType=all_reviews&filterByStar=critical&pageNumber=1
E' questa la platea con cui si ha a che fare, e che purtroppo ha molta più influenza di noi, in quanto riescono a trascinare nelle loro "battaglie" anche chi i fumetti non li ha neanche letti...

In questo caso il contrasto è fra un lettore adulto odierno (con prole) e una storia di quasi settant'anni fa. Come in America anche da noi ci sono problemi simili con storie dei '50 edulcorate nei GC (e questo da almeno vent'anni) dove, piuttosto che situazioni razziali, sembrano scandalizzare altre cose (birre, sigari, pistole e, aggiungerei, sentimenti). La soluzione migliore sarebbe lasciare i testi originali con note a margine che spiegano ai più giovani quelle lontane epoche scevre dal politicamente corretto.

Diverso è il discorso sulla censura per storie del presente, dove quelle situazioni criticate da un padre americano non esistono più, sostituite magari da altre che però mi paiono molto più leggere e 'digeribili' da utenti di tutte le età.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 12 Dic 2017, 12:14:35
sì, ok, ma quando c'era da sorvegliare che non andassero in stampa prodotti "fallati" o promesse non mantenute (il tutto scarpa decensurato... sì sì...), i 4 livelli di controllo dove erano? tutti occupati a cercare manici d'ombrelli o a cancellare ogni accenno di amore?
sì, ok, ma quando c'era da sorvegliare che non andassero in stampa prodotti "fallati" o promesse non mantenute (il tutto scarpa decensurato... sì sì...), i 4 livelli di controllo dove erano?
Non chiederlo a me. Io sono l'idraulico che ha fatto qualche lavoro per la famiglia Rossi, tu stai parlando dell'antennista. Mai incontrato. 

ok, savini è l'idraulico.

Quando ho chiesto al maggiordomo (Boschi) mi ha detto che non sapeva niente. allora ho chiesto alla governante (la Cannatella), ma era in ferie. ho chiesto al giardiniere (Becattini), e lui si ricordava di aver lasciato un appunto all'aiutante dell'antennista che però si è dimenticato.
Ho scritto una civilissima mail all'avvocato di famiglia (una delle mail allegate nel colophon) e non ha avuto nemmeno la decenza di rispondermi con un sonorissimo "SUKA!"... infine quando ho incontrato il padrone di casa (la De Poli) in una fiera e ho avanzato una domanda, mi si è avventata contro perchè in pubblico non posso farle fare brutta figura... insomma, il qui presente "piglianculo" che deve fare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 12 Dic 2017, 12:31:30
... infine quando ho incontrato il padrone di casa (la De Poli) in una fiera e ho avanzato una domanda, mi si è avventata contro perchè in pubblico non posso farle fare brutta figura... insomma, il qui presente "piglianculo" che deve fare?

E io che volevo farle "10 domande" (come 'la Repubblica' a Berlusconi diversi anni fa)  ;D
Ma davvero ti ha risposto così?  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Zironi - Martedì 12 Dic 2017, 12:52:29
Ragazzi, ma alla fine che importa se in un articoletto si derubrica l'infatuazione di ZdP per Doretta?
Se Alberto (ciao!) ha pensato di fare così è perché i pro erano più dei contro, fine della storia.
Poi, in generale, da quando lavoro per il Topo ho SEMPRE dovuto faticare per far passare certe situazioni, a volte senza riuscirci.
Altre ancora ho lavorato in modo subliminale, solo per i lettori più attenti e salvaguardando tutto il resto. Ora su Topolino le cose non vanno né meglio né peggio, l'attenzione deve sempre essere alta. Chiaro che oggi un Babbo Natale Nero nemmeno col cannocchiale, ma i tempi strani erano quelli, non questi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 13:23:56
Alberto (ciao!)

Ciao, Giuseppe! È sempre un piacerissimo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Martedì 12 Dic 2017, 13:31:26


Diciamo che mi ritengo soddisfatto, o non la finiamo. Soprattutto perché avevo il sospetto che fosse una questione di eccesso di zelo.

Dopodiché, a me pare più strana la tua visione di Barks che non la tua visione di Rosa (che comunque spiega meglio perché Paperone sia emozionato, e decida poi di lasciarle le pepite, e perché Doretta gli tiri il denaro in faccia...cioé, con QUALUNQUE ALTRA VISIONE, l'intera storia non ha alcun senso).

E' come parlare della Divina Commedia e dire che tratta di uno che si è perso in un bosco.

Invece ribadisco (e tre!) di aver letto decine di editoriali in passato che si riferivano a Doretta come "l'unica papera di cui Paperone si sia innamorato", glissando allegramente sul "come" si siano incontrati. Evidentemente era una soluzione troppo complessa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gumi - Martedì 12 Dic 2017, 13:42:18
Chiedo cortesemente, soprattutto ad Andrea, di cercare di commentare su questa faccenda che evidentemente a lui sta molto a cuore, di non alzare i toni e di usare termini adeguati.
@donald paperinik l'accenno a Gagnor potevi risparmiartelo. Se hai qualcosa contro di lui credo tu possa contattarlo direttamente.
 No repliche a me plis, sarò molto poco diplomatico, ma avverto in anticipo: cancello tutto. :P

Grazie per la collaborazione: con l'aiuto di tutti si può continuare uno scambio di vedute che può rimanere interessante soprattutto se non viene esacerbato.
A tal proposito mi sento di ringraziare Alberto per la disponibilità e la franchezza con cui sta intavolando la discussione. :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 14:41:29
Dopodiché, a me pare più strana la tua visione di Barks che non la tua visione di Rosa

Non è strana, scusami.
La forza di Barks è che scriveva e raccontava a diversi livelli. C'è in giro gente che crede che ZP sia avaro, quando invece IMHO ama di vero amore le sue monete, le conosce una per una e le ama in toto (come di una persona uno ama pregi e difetti).

Se parto da quel presupposto, ZP ha trovato piacevole DD, ha pensato di costruire qualcosa con lei perché attratto da lei (attratto, non innamorato), ma subito dopo ha capito che il suo unico e vero amore sono le monete (in toto). Se anche avesse pensato per un momento che avrebbe potuto cambiare vita, attratto dalla nuova possibilità, il what if nella sua testa è subito scomparso ed è tornato al vero e unico amore della sua vita. Quindi attrazione per una persona indubbiamente bella e dal carattere forte, ma non amore. Al limite una piccola tentazione sulla possibilità di cambiare vita.

Detto ciò, invece per il finale, ZP non ha mai lasciato in mutande nessuno. Nessuno! Lascia perdere le sfide con RK o Cuordipietra. Quelle sono sfide. Con persone normali alla fine ha sempre dimostrato un'umanità enorme e in questo caso mandare all'ospizio una persona che, vabbé gli aveva giocato un tiro mancino quarant'anni prima ma che ora ha cambiato vita, sarebbe stata una carognata. E ZP non è una carogna.

Io la vedo così, spiegandola meglio di quanto fatto in precedenza, ma ammetto che a un altro livello di lettura si potrebbe vederlo come innamoramento.

Ripeto, la forza di Barks è che ognuno può interpretarlo come vuole e rimane sempre soddisfatto.
Al contrario di Don Rosa che IMHO estrinsecando la sua personale visione e semplificando il perfetto equilibrio trovato da Barks ha distrutto il capolavoro.

Per favore, non ricominciamo con i tentativi di convincermi del contrario. Io ho la mia idea, voi la vostra, l'importante è che entrambi amiamo Barks.
Tanto una storia con Doretta non la scriverò mai.  ;D
 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: RobertoGagnor - Martedì 12 Dic 2017, 14:54:23
Torno ora sul forum, dato che sono stato chiamato in causa.
Caro donaldpaperinik: se hai un problema, parliamone quando vuoi, meglio ancora se di persona.
Ma questo atteggiamento un po' da bullo, tornando su una questione davvero finita e dimenticata da tempo, mi sembra davvero fuori luogo, dato che non porta nulla alla discussione e anzi, la rovina per tutti gli altri.
Non solo: il tuo intervento sembra fatto apposta per attirare la mia attenzione su di te.
Dici che non ti frega nulla dell'intervento degli autori sul forum, il che è legittimo.
Però è altrettanto legittimo il fatto che un autore come me non tenga in alcun conto un intervento bilioso e irrilevante come il tuo.
Un intervento che, però, avvelena la discussione a tutti.
Ora, che si fa? Ti si risponde per le rime? Inutile.
Andarsene dal forum? Possibile. Ma così si lascia spazio agli utenti bulli.
Ho una risposta migliore: vado a rispondere al topic sulla sceneggiatura. Così parliamo di cose che interessano a tutti (scrivere storie belle), con cognizione di causa e con modi e linguaggio ben diversi dai tuoi.
Buona lettura a tutti e a presto!
Roberto

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Martedì 12 Dic 2017, 15:35:23
Io la vedo così, spiegandola meglio di quanto fatto in precedenza, ma ammetto che a un altro livello di lettura si potrebbe vederlo come innamoramento.

Ripeto, la forza di Barks è che ognuno può interpretarlo come vuole e rimane sempre soddisfatto.
Al contrario di Don Rosa che IMHO estrinsecando la sua personale visione e semplificando il perfetto equilibrio trovato da Barks ha distrutto il capolavoro.

Si potrebbe dire che anche la descrizione che hai scritto nel fascicolo abbia estrinsecato la tua personale visione, semplificando quell'equilibrio forzando un'interpretazione diametralmente opposta, che esclude del tutto l'innamoramento o anche quella semplice attrazione di cui parli tu stesso. IMHO sei caduto nello stesso errore che imputi a Don Rosa.

Insomma, secondo me sarebbe stato opportuno rimanere più vaghi, invece di usare più volte parole come amicizia e simpatia. Amicizia è quando due amici si vedono, vanno al bar e ricordano i vecchi tempi. Tu stesso hai scritto che Paperone prova attrazione per Doretta e che lei rappresenta una tentazione, la possibilità che non ha voluto cogliere per cambiare vita. Cosa che invece non succede quando Brigitta gli ronza intorno, perché in fondo lui non è attratto da lei. Ecco, su Brigitta si può dire che tutto sommato "gli sta simpatica".

Comunque, non voglio certo insegnarti nulla e capisco che sia più facile parlarne col senno di poi e senza tempi stretti sulla consegna. Vuole solo essere uno scambio di vedute.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: alexthereader - Martedì 12 Dic 2017, 15:48:27
Torno ora sul forum, dato che sono stato chiamato in causa.
Caro donaldpaperinik: se hai un problema, parliamone quando vuoi, meglio ancora se di persona.
Ma questo atteggiamento un po' da bullo, tornando su una questione davvero finita e dimenticata da tempo, mi sembra davvero fuori luogo, dato che non porta nulla alla discussione e anzi, la rovina per tutti gli altri.
Non solo: il tuo intervento sembra fatto apposta per attirare la mia attenzione su di te.
Dici che non ti frega nulla dell'intervento degli autori sul forum, il che è legittimo.
Però è altrettanto legittimo il fatto che un autore come me non tenga in alcun conto un intervento bilioso e irrilevante come il tuo.
Un intervento che, però, avvelena la discussione a tutti.
Ora, che si fa? Ti si risponde per le rime? Inutile.
Andarsene dal forum? Possibile. Ma così si lascia spazio agli utenti bulli.
Ho una risposta migliore: vado a rispondere al topic sulla sceneggiatura. Così parliamo di cose che interessano a tutti (scrivere storie belle), con cognizione di causa e con modi e linguaggio ben diversi dai tuoi.
Buona lettura a tutti e a presto!
Roberto

Hai ragione, non c'entrava con la discussione, era fuori luogo, considerando che sono passati tre anni e rotti. Di questo me ne dispiace ma, onestamente, non trovo affatto che fosse da bullo, come ti stai affrettando a dipingerlo. Personalmente, mi stupisco anche dell'attenzione suscitata, visto che si parlava di altro, e no, non era per attirare la tua, di attenzione.
Figurati che, mancando da un po' dal forum con regolarità, non avevo idea neanche che ci scrivessi più.

Ma visto che ora sono tirato in causa, io stavo rispondendo ad un assunto che trovo inaccettabile "attenzione a non criticare gli autori perché poi se ne vanno", ed ho perciò risposto ricordando un esempio in cui un autore, che di certo in quanto tale non presenta un'autorità morale particolare, si è comportato secondo me non in maniera impeccabile. Ossia per ritornare sul discorso che il forum è un luogo di discussione, ed in quanto tale ci mancherebbe non si possa parlare liberamente. Visto che siamo in tema di discussioni civili e costruttive, come credo possa notare chi legge i miei post di solito.

Parlarne di persona farebbe sempre piacere, specie perché da dietro una tastiera capita si percepisca un tono differente. Chissà se capiterà a qualche convention.

Detto questo, io nella definizione di bullo non mi ci riconosco proprio, non credo si evinca da due righe, tantomeno accetto  di vedermela appiccicata perché l'ha scritto un autore. Anzi, credo che appiccicare definizioni alla gente sia un bel modo per sviare le discussioni, invece che entrarci nel merito. Puoi pure definirmi una foca, se ti va, ma poi mica mi crescono le pinne ::)

Ma capisco di aver sbagliato a tirare in ballo chi non c'entrava qui e, ripeto, me ne spiace.

Per i Mod: FINE OFF TOPIC; GIURO :-[
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: RobertoGagnor - Martedì 12 Dic 2017, 15:50:51
Se capisci di avere sbagliato e la cosa ti dispiace, allora per me la questione è completamente chiusa, e senza rancore. Anzi, se passi alle prossime fiere ci vediamo davvero, e con un sorriso. :-)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 12 Dic 2017, 15:51:06
Ragazzi, ma alla fine che importa se in un articoletto si derubrica l'infatuazione di ZdP per Doretta?

a me frega perchè ci rimetto soldi. Anzi rimettevo perchè dal 14 in poi non comprerò più la testata in questione a costo di tenermi il plastico incompleto... pazienza!
poi capisco che chi invece è pagato allo stesso modo sia per scrivere che Doretta è l'amore o che è "un'amica di Platinì" freghi poco...


Ripeto, la forza di Barks è che ognuno può interpretarlo come vuole e rimane sempre soddisfatto.
Al contrario di Don Rosa che IMHO estrinsecando la sua personale visione e semplificando il perfetto equilibrio trovato da Barks ha distrutto il capolavoro.

premetto che anche io giudico esagerata questa scelta di Rosa (addirittura lui la inserisce subito prima del pagamento di Barks, come se fosse un "vero" pagamento per Doretta), però c'è da dire che le sue storie hanno tutti i crismi di ufficialità, essendo passate da tutti i gradi di approvazione che passa qualsiasi altra storia Disney ufficiale. Per cui non capisco perchè trattarlo alla stregua di un qualsiasi fanfictionaro che utilizza i pg al di fuori delle regole stabilite...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 12 Dic 2017, 16:20:03
Penso che con questa discussione se non altro si sia fatto un passo avanti nel comprendere le dinamiche che portano alla realizzazione di una storia o di qualsivoglia prodotto Disney.
Per quanto riguarda Doretta, anch'io preferisco di gran lunga la visione che ne dà Barks, che era un genio assoluto, a quella di Rosa, che trovo stucchevole e a tratti ridicola. Ovviamente ciò non vuol dire che Don sia un incapace da quattro soldi, semplicemente che Carl era di un altro pianeta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il Savini - Martedì 12 Dic 2017, 16:27:24
senza tempi stretti sulla consegna
Infatti, in assenza di urgenze, io non ho problemi a uniformarmi al credo comune. Sull'Enigmistica di Topolino che curiamo noi, per esempio, Doretta è stata definita più volte "una vecchia fiamma" senza alcun problema da parte mia. Ma lì la catena di controllo è più corta, la conosco, lavoriamo con più anticipo e non temo sorprese.
È tutta questione di valutare volta per volta la situazione e agire di conseguenza. 
 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: feidhelm - Martedì 12 Dic 2017, 17:16:40
però c'è da dire che le sue storie hanno tutti i crismi di ufficialità, essendo passate da tutti i gradi di approvazione che passa qualsiasi altra storia Disney ufficiale.

Credo che non dobbiamo immaginarci un'Autorità di Controllo granitica, coerente e immodificabile, ma diversi funzionari che interpretano individualmente le direttive dell'azienda senza che nessuno li coordini tra loro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Yugo - Martedì 12 Dic 2017, 17:41:41
però c'è da dire che le sue storie hanno tutti i crismi di ufficialità, essendo passate da tutti i gradi di approvazione che passa qualsiasi altra storia Disney ufficiale.

Credo che non dobbiamo immaginarci un'Autorità di Controllo granitica, coerente e immodificabile, ma diversi funzionari che interpretano individualmente le direttive dell'azienda senza che nessuno li coordini tra loro.

E che oltretutto penso dipenda dal target di riferimento della testata su cui le storie vengono pubblicate.
Le testate su cui le storie di Don Rosa sono state pubblicate all'estero penso abbiano lo stesso target di riferimento del nostro "Zio Paperone", che è ben diverso da quello di Topolino e dei fascicoli allegati a un plastico.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 14 Dic 2017, 10:00:15
A proposito di correttezza politica:
http://milano.corriere.it/notizie/cronaca/17_dicembre_14/festa-buone-feste-milano-scuola-cancella-natale-istituto-calvino-precotto-c6c564d0-e097-11e7-acec-8b1cf54b0d3e.shtml (http://milano.corriere.it/notizie/cronaca/17_dicembre_14/festa-buone-feste-milano-scuola-cancella-natale-istituto-calvino-precotto-c6c564d0-e097-11e7-acec-8b1cf54b0d3e.shtml)

Mi aspetto che prima o poi faranno una cosa del genere anche su Topolino...

(E leggetevi pure il commento (http://www.corriere.it/caffe-gramellini/17_dicembre_13/caffe-gramellini-non-buon-non-natale-41bf2bea-e047-11e7-b8cc-37049f602793.shtml) relativo!  ;D <--- ridiamo per non piangere, va'!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 14 Dic 2017, 10:06:15
Credo che non dobbiamo immaginarci un'Autorità di Controllo granitica, coerente e immodificabile, ma diversi funzionari che interpretano individualmente le direttive dell'azienda senza che nessuno li coordini tra loro.

E che oltretutto penso dipenda dal target di riferimento della testata su cui le storie vengono pubblicate.
Le testate su cui le storie di Don Rosa sono state pubblicate all'estero penso abbiano lo stesso target di riferimento del nostro "Zio Paperone", che è ben diverso da quello di Topolino e dei fascicoli allegati a un plastico.

signori, nell'ultimo classico disney (Oceania) hanno inserito una scena in cui il semidio Maui URINA addosso alla protagonista. Una roba che nemmeno i Griffin o South Park si permetterebbero di fare. Per dire, eh...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 14 Dic 2017, 10:21:43
signori, nell'ultimo classico disney (Oceania) hanno inserito una scena in cui il semidio Maui URINA addosso alla protagonista. Una roba che nemmeno i Griffin o South Park si permetterebbero di fare. Per dire, eh...

Che poi è quel cartone a cui in Italia hanno cambiato titolo perché 'Moana' faceva paura!  :o
Certo, pensando alla scena descritta... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 14 Dic 2017, 10:28:31
signori, nell'ultimo classico disney (Oceania) hanno inserito una scena in cui il semidio Maui URINA addosso alla protagonista. Una roba che nemmeno i Griffin o South Park si permetterebbero di fare. Per dire, eh...

Che poi è quel cartone a cui in Italia hanno cambiato titolo perché 'Moana' faceva paura!  :o
Certo, pensando alla scena descritta... ::)

prova a googlare "black man pissing over moana" ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Giovedì 14 Dic 2017, 10:40:47
prova a googlare "black man pissing over moana" ;D ;D ;D

Perché, tu lo hai fatto???  :o
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 14 Dic 2017, 11:24:56
signori, nell'ultimo classico disney (Oceania) hanno inserito una scena in cui il semidio Maui URINA addosso alla protagonista. Una roba che nemmeno i Griffin o South Park si permetterebbero di fare. Per dire, eh...

Che poi è quel cartone a cui in Italia hanno cambiato titolo perché 'Moana' faceva paura!  :o
Certo, pensando alla scena descritta... ::)
Due imprecisioni:
non è che lo faccia addosso alla protagonista... vediamo di non gonfiare a casaccio e di non montare casi sul nulla;
Moana pare sia un marchio registrato in Europa (http://www.novagraaf.com/en/news?newspath=/NewsItems/en/vaiana-and-moana-a-story-of-two-disney-heroines), tant'è che il titolo è stato Vaiana in tutta Europa (https://themonsoonproject.org/2016/07/12/from-moana-to-vaiana-why-disneys-newest-polynesian-inspired-film-will-be-very-different-in-french/), non solo in Italia. Anzi, almeno in Italia abbiamo avuto un titolo un po' più allegro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 14 Dic 2017, 11:53:27
prova a googlare "black man pissing over moana" ;D ;D ;D

Perché, tu lo hai fatto???  :o

ovviamente no, ma pensa quel bambino che cerca la scena xD
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Giovedì 14 Dic 2017, 13:41:55
Non so voi ma se io vedessi una porcheria simile su Topolino mi incazzerei a morte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 14 Dic 2017, 14:21:36
Non so voi ma se io vedessi una porcheria simile su Topolino mi incazzerei a morte.
Infatti non c'è, né su Topolino né in Oceania.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 14 Dic 2017, 14:38:54
prova a googlare "black man pissing over moana" ;D ;D ;D
Perché, tu lo hai fatto???  :o
Non vedo lo scandalo nel farlo: se vieni a sapere di cose abbastanza incredibili (poi rivelatesi non vere) è giusto che uno si voglia rendere conto di ciò che veramente è accaduto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 14 Dic 2017, 18:10:52
la scena comunque esiste, a 1.35...

https://www.youtube.com/watch?v=PLKDRxIZ0f4
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Giovedì 14 Dic 2017, 18:36:54
la scena comunque esiste, a 1.35...

https://www.youtube.com/watch?v=PLKDRxIZ0f4

Appunto, non è che le urina addosso. Così è ancora accettabile, sebbene dalla Disney mi aspetti molta più classe.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Giovedì 14 Dic 2017, 20:04:55
la scena comunque esiste, a 1.35...
Però dai, la fa in acqua, mica addosso alla tipa, peggio per lei che tocca l'acqua proprio in quel momento... ne passa fra le due eh... (fermo restando che non è propriamente una scena di classe, tutt'altro).

Per la questione PdP loves Doretta mi riservo di scrivere qualcosa a mente fredda, quantomeno dopo essermi riposato dalla lettura di 8 (otto!) pagine e più di 120 post...  :o ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gumi - Venerdì 15 Dic 2017, 15:26:41
È con questi atteggiamenti che ce tiramo addosso le restrizioni. "Si però in quel caso lo fanno". Ed è così che la volta successiva LEVANO PURE QUELLO.

Massì continuiamo così, facciamoci del male.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 15 Dic 2017, 19:40:23
E vabbe': tanto meglio se lo levano, non ne sentirò la mancanza...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Venerdì 15 Dic 2017, 19:42:26
E vabbe': tanto meglio se lo levano, non ne sentirò la mancanza...
Il problema è che con questi ragionamenti arriveranno anche a vietare un bacetto sulla guancia perchè potrebbe essere considerato alla stregua di violenza sessuale.
Che necessità c'è di arrivare agli estremi (perchè la china è quella, se ormai si notano le cose che non censurano)?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Sabato 16 Dic 2017, 01:26:35
E vabbe': tanto meglio se lo levano, non ne sentirò la mancanza...
Il problema è che con questi ragionamenti arriveranno anche a vietare un bacetto sulla guancia perchè potrebbe essere considerato alla stregua di violenza sessuale.
Che c'è di strano? E' già successo (http://www.ilgiornale.it/news/cronache/bella-addormentata-stata-molestata-femministe-non-credono-pi-1467332.html)!

Sull'argomento pipì, ho già detto la mia qui (https://www.papersera.net/forum/index.php?topic=2301.msg144666#msg144666) e qui (https://www.papersera.net/forum/index.php?topic=2301.msg144679#msg144679); comunque, riassumendo, non sono contrario perché mi "scandalizzo", ma perché è un tipo di comicità non degna della storia Disney!
Se non sanno fare meglio di queste stupidaggini buone solo per far sorridere i bambini di due anni, tanto vale che lasciamo perdere tutto...
Lo so che è una battuta di 3 secondi in un'ora e mezza di film, ma ci vuole poco a "scendere la china"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Sabato 16 Dic 2017, 10:18:29
comunque, riassumendo, non sono contrario perché mi "scandalizzo", ma perché è un tipo di comicità non degna della storia Disney!
No, ma su questo concordo, in effetti è un po' una caduta di stile, ma non certo qualcosa di cui indignarsi e gridare al boicottaggio, insomma.
Sono ben altri i problemi su cui protestare.

Quanto all'episodio del bacio della Bella addormentata l'avevo sentito e l'avevo anche dimenticato, al momento di scrivere il post ieri. Io temo che davvero prima o poi arriverà qualcuno che griderà allo scandalo e alla tutela dei bambini anche solo per un bacetto sulla guancia tra due ragazzini svegli e consapevoli di quello che fanno. E a me sembra proprio che l'aria tiri sempre più in quella direzione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: AzureBlue - Sabato 16 Dic 2017, 11:16:36
Io ho smesso di seguire certe polemiche quando mi hanno passato quello che avrebbe dovuto essere un articolo di punta nella discussione sul consenso sessuale nei cartoni animati e l'autrice era talmente ben informata che scriveva ei come Biancaneve sia stato un flop commerciale (cosa falsa) e poi di come tutti gli altri film Disney siano stati un'imitazione di Biancaneve per bissarne il successo. A parte il nonsense, so vedeva chiaramente che l'articolo era stato scritto da qualcuno che non si era neanche preso il disturbo di aprire una pagina wikipedia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dinamite Bla - Sabato 16 Dic 2017, 11:54:02
Il problema generale, non quest'ultimo caso di eccesso di zelo, comunque sintomatico del clima in cui si produce oggi disney in Italia, a mio avviso arriva da oltreoceano.
E' da tempo, io direi dalla copertina di Turconi, al coltello di patata (sempre di Turconi, vittima privilegiata ;D) che la stretta politically correct (tipologia di moralismo diversa da quella finora più nota dalle nostre parti, più genuinamente e classicamente bacchettona  :))) si fa sentire.
Ancor più oggi, con la paranoica caccia alle streghe (o stregoni!) in atto in tutto lo show business americano, presumo che la catena sia stata ancor più stretta al collo dei licenziatari sparsi per il mondo, per il terrore che una minima eco di polemica si aggiunga al ventilatore che gira a tutta velocità
Poi ovviamente, esistono differenze locali, da noi la situazione è aggravata rispetto al nord europa, dove evidentemente non soffrono di polemichite perbenista, ma tant'è, temo che la differenza maggiore, rispetto anche a soli pochi anni fa, la faccia l'aria intollerante e neo vittoriana che spira da ovest, dal profondo ovest  ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Martedì 9 Gen 2018, 01:00:28
dalla bacheca facebook del sempre interessante Roberto Recchioni (https://www.facebook.com/roberto.recchioni/posts/10155275811957916)

(https://s14.postimg.org/r2t2gqxnx/RR1.jpg) (https://postimg.org/image/r2t2gqxnx/)


voi direte: "e a noi che ce ne cale?"
cale, cale... anche perchè ad un certo punto nella discussione intervengono anche i nostri Gagnor e, soprattutto, Artibani che ammettono che su Topolino i paletti sono sempre più stringenti e che di questo passo "Finché posso resisto, oltre non vado"

(https://s14.postimg.org/c6uj95tz1/RR2.jpg) (https://postimg.org/image/c6uj95tz1/)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Giovedì 11 Gen 2018, 19:15:21
E direi che con questo post si sono chiarite tante cose...

Posso tranquillamente ritornare a leggere donald quest, o anche no!  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fab4mas - Venerdì 12 Gen 2018, 11:42:40
letto ora i post facebook sopra riportati e devo dire non so più cosa pensare, a parte il fatto che davvero c'è poco da difendere ora con queste 'rivelazioni'

Da un punto di vista posso essere d'accordo che topolino sia un settimanale che debba essere in qualche modo 'protetto' ma è troppo soggettiva la cosa. Io leggo fumetti anche parecchio violenti (mi viene in mente Berserk ora giusto perché ho letto l ultimo numero ieri, ci sono stupri, omicidi, pedofilia ...di tutto). Non sono uno che ha lo scandalo facile eppure associo topolino all infanzia ad un qualcosa con una sua purezza e per dirne una ero uno di quelli che non aveva gradito la citazione a breackin bad nella famosa storia. Di contro trovo esagerato non vedere un sigaro o la carne in una grigliata...credo che il confine sia davvero molto soggettivo.

Però ora che lo vivo da genitore mi rendo conto che ci sono persone al mondo che non so per quale motivo intraprendono crociate contro qualsiasi cosa ritengano eccessiva o non adeguata (sia come genitori che come persone). vedo che ora basta un nonnulla per far scattar delle simil-class-action anche contro la scelta del panino nella mensa scolastica, l argomento trattato in storia, l addobbo del presepe.

Mi viene sempre da pensare quanto ci possano quindi essere persone che appunto per un sigaro, una bistecca una pistola non inizino delle crociate contro questo o quel settimanale o quel cartone animato (certi cartoni che guardavo io ora li ritrovo solo su canali particolari nn certo su cartoon network o boomerang).

non vuole esser una difesa della redazione o chi per essa...solo esprimere perplessità che vivo tutti i giorni anche in altri ambiti.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Venerdì 12 Gen 2018, 13:06:11
Leggendo i post FB si direbbe che, per il Topo, le eminenze grigie siano più in America che da noi.
Continuo a sorprendermi dell'attenzione data dalla Disney centrale al libretto italiano, sebbene una grande casa non lasci nulla al caso, occupandosi di tutto, anche delle cose apparentemente 'minori' (come il fumetto è per gli americani).
Per facilitare il 'controllo', ci saranno sicuramente 'ambasciatori che portano pene', in questo caso specifico.
Saranno americani in Italia o italiani in America?  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 12 Gen 2018, 14:12:49
Guardate, eh, riguardo alla copertina dedicata al vip non è che io mi lamentavo del fatto in sé. Ok, paperizziamo il vip di turno, facciamogli l'intervista in cui dirà che legge il topolino da sempre, dedichiamogli un paio di gag insulse,  e va bene. Se davvero attira più acquirenti ben venga (per quanto credo che la forza di mercato del nostro settimanale debba ricercarsi nella qualità delle storie, non nell'ospite in copertina una tantum)
Col "sempre più giù" mi riferivo al vip in questione. Davvero è questo ciò che vende oggi?

Non è che sia questo quel che vende. È che dato il periodo difficoltoso, più che mai si deve cercare di incuriosire ed accattivarsi nuovi lettori. Il vip (calciatore, cantante, ecc.) ha uno stuolo di fan, fra cui molti che magari vedendolo sulla copertina di Topolino e con una storia dedicata, potrebbero avvicinarsi al settimanale, non solo acquistando il numero di turno di cui aumentano le vendite, ma magari iniziando o riprendendo a leggerlo, o anche solo riconsiderare la propria opinione sul fumetto Disney stesso, vittima di pesanti pregiudizi. Lo stesso avviene con le storie in omaggio ad altri personaggi dei fumetti (e pure quello è un filone importante di questi ultimi anni): si fa propaganda reciproca, si incuriosiscono i lettori dell'uno e dell'altro. Non può che far bene al mondo del fumetto in generale. In passato si faceva questa propaganda con i gadgets e le relative tirature record estive, in cui bambini e ragazzi di ogni genere prendevano il settimanale per ottenere il gadget, ma al tempo stesso c'era un ritorno pubblicitario notevole. Oggi quelle tirature non sono più pensabili, i costi non più sostenibili e ci sarebbe anche l'effetto negativo di alimentare i pregiudizi per i quali Topolino è un giornaletto per bambini, che regala gadgets per bambini. Tanto più che oggi il pubblico di adulti e giovani over 20 è più determinante che mai.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Venerdì 12 Gen 2018, 15:32:01

Però ora che lo vivo da genitore mi rendo conto che ci sono persone al mondo che non so per quale motivo intraprendono crociate contro qualsiasi cosa ritengano eccessiva o non adeguata (sia come genitori che come persone). vedo che ora basta un nonnulla per far scattar delle simil-class-action anche contro la scelta del panino nella mensa scolastica, l argomento trattato in storia, l addobbo del presepe.

Mi viene sempre da pensare quanto ci possano quindi essere persone che appunto per un sigaro, una bistecca una pistola non inizino delle crociate contro questo o quel settimanale o quel cartone animato (certi cartoni che guardavo io ora li ritrovo solo su canali particolari nn certo su cartoon network o boomerang).

E purtroppo queste cose ci porteranno alla rovina. Perché se cominci (anzi, ormai bisogna dire "se continui") a non mostrare cose, a censurarle, perché c'è qualcuno che si offende, non c'è più via d'uscita.
Quanto ci vorrà prima che Paperone e Dinamite non usino più la spingarda a sale di questo passo?
Per la miseria, io mi sento offeso dalle boyband, dai mimi e dal karaoke, ma non vado a rompere le scatole dicendo che non devono mostrarli.
Se uno si offende, si metta un po' di aloe vera sulla bruciatura e si tolga dalle p***e!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 12 Gen 2018, 17:50:22
quindi l'editore corre come un pazzo a censurare di qua e di là, perché ha paura di perdere clienti

e tutta questa "bella gente" quando mai ha comprato un fumetto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Venerdì 12 Gen 2018, 18:51:54
Se uno si offende, si metta un po' di aloe vera sulla bruciatura e si tolga dalle p***e!
No no no no, oggi va di moda incaxxarsi pubblicamente, inveire e pretendere che il prossimo si adegui ai propri principi e regole.

In America questo è purtroppo portato ai massimi estremi, se non metti il supereroe di colore sei razzista, se non c'è quello omosessuale sei omofobo, se i personaggi mangiano il bacon allora sei islamofobo, se compare un'arma da fuoco allora sei dalla parte della lobby delle armi, se non segui il diktat fascistello dei gruppi di pressione (guarda caso tutti finanziati lautamente da Soros) vieni letteralmente lapidato in pubblica piazza e quindi l'editore corre come un pazzo a censurare di qua e di là, perché ha paura di perdere clienti.
Ci arriveremo anche noi, la via sembra ben tracciata...

non serve che li comprino, se tu fai passare un messaggio attraverso questi gruppi di pressione nella società odierna questo si espande a macchia d'olio, se non ti conformi i media ti sputtanano.
Esattamente!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fab4mas - Sabato 13 Gen 2018, 08:24:14
Si insomma quello che cercavo di dire (riuscendoci poco) è che si pensa sempre che le cose vengano dall'alto (censure incluse) ma non è detto che una di quelle eminenze non si trovi ogni giorno una lettere dell associazione 'pirla' che inorridisce perchè le auto di paperopoli non sono elettriche o perchè topolino non ha la paletta in evidenza quando porta fuori pluto per i suoi bisogni.

topolino poi per mie opinione l ho sempre visto come un giornale con moltissimi riflettori puntati addosso e rispetto ai 'miei' tempi ora per far gli 'indignati' basta davvero poco e si ha un eco enorme. Voglio dire tutta questa censura è anche frutto della 'nostra' vita social che fa di ogni 'stupidaggine' un fatto enorme...forse.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Sabato 13 Gen 2018, 10:51:02
commento semi-serio sulla proliferazione di "famosi": le parodizzazioni ci sono sempre state, perfino nei cartoni classici e servono ad immergere i personaggi in un mondo "reale".

Però mentre Disney usava icone come i fratelli Marx, Charlie Chaplin, Shirley Temple, Greta Garbo, Clark Gable, Mickey Rooney, Stanlio e Ollio, ecc... (appunto ICONE riconoscibili ancora oggi coi loro tic eterni) oggi si sono buttati su personalità da 4 soldi dalla gloria passeggera (per capirci: un fuoriclasse assoluto come Totti, al di là del tifo personale, ha senso di esistere nel mondo disney, rovazzi e il 99% dei famosi recenti no!).

E, cosa ancora più grave, non li sfottono nemmeno! Cioè, guardate come ironizzavano Greta Garbo o Mickey Rooney e le sue orecchie a sventola in "Paperino cacciatore d'autografi" e ditemi se ADESSO metterebbero mai alla gogna (bonaria, ma sempre gogna) un Rovazzi che anche volendo chissenefrega...


Si insomma quello che cercavo di dire (riuscendoci poco) è che si pensa sempre che le cose vengano dall'alto (censure incluse) ma non è detto che una di quelle eminenze non si trovi ogni giorno una lettere dell associazione 'pirla' che inorridisce perchè le auto di paperopoli non sono elettriche o perchè topolino non ha la paletta in evidenza quando porta fuori pluto per i suoi bisogni.

topolino poi per mie opinione l ho sempre visto come un giornale con moltissimi riflettori puntati addosso e rispetto ai 'miei' tempi ora per far gli 'indignati' basta davvero poco e si ha un eco enorme. Voglio dire tutta questa censura è anche frutto della 'nostra' vita social che fa di ogni 'stupidaggine' un fatto enorme...forse.

guarda che come funziona lo so, il mio era un commento ironico.

La cosa che mi perplime è che invece per tirare per la loro strada come hanno sempre fatto, si mettono a dar ascolto all'associazione "tal de tali" e non gli rispondono invece con una giusta e meritatissima "vafangù"!
Lanci la petizione perchè Manetta spippetta il sigaro? per me raccogli più pernacchie che sottoscrizioni!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fab4mas - Sabato 13 Gen 2018, 11:08:15
commento semi-serio sulla proliferazione di "famosi": le parodizzazioni ci sono sempre state, perfino nei cartoni classici e servono ad immergere i personaggi in un mondo "reale".

Però mentre Disney usava icone come i fratelli Marx, Charlie Chaplin, Shirley Temple, Greta Garbo, Clark Gable, Mickey Rooney, Stanlio e Ollio, ecc... (appunto ICONE riconoscibili ancora oggi coi loro tic eterni) oggi si sono buttati su personalità da 4 soldi dalla gloria passeggera.

E, cosa ancora più grave, non li sfottono nemmeno! Cioè, guardate come ironizzavano Greta Garbo o Mickey Rooney e le sue orecchie a sventola in "Paperino cacciatore d'autografi" e ditemi se ADESSO metterebbero mai alla gogna (bonaria, ma sempre gogna) un Rovazzi che anche volendo chissenefrega...


Si insomma quello che cercavo di dire (riuscendoci poco) è che si pensa sempre che le cose vengano dall'alto (censure incluse) ma non è detto che una di quelle eminenze non si trovi ogni giorno una lettere dell associazione 'pirla' che inorridisce perchè le auto di paperopoli non sono elettriche o perchè topolino non ha la paletta in evidenza quando porta fuori pluto per i suoi bisogni.

topolino poi per mie opinione l ho sempre visto come un giornale con moltissimi riflettori puntati addosso e rispetto ai 'miei' tempi ora per far gli 'indignati' basta davvero poco e si ha un eco enorme. Voglio dire tutta questa censura è anche frutto della 'nostra' vita social che fa di ogni 'stupidaggine' un fatto enorme...forse.

guarda che come funziona lo so, il mio era un commento ironico.

La cosa che mi perplime è che invece per tirare per la loro strada come hanno sempre fatto, si mettono a dar ascolto all'associazione "tal de tali" e non gli rispondono invece con una giusta e meritatissima "vafangù"!
Lanci la petizione perchè Manetta spippetta il sigaro? per me raccogli più pernacchie che sottoscrizioni!

il problema è che non puoi rispondergli così. non fai altro che aggravare la situazione. quello che si faceva prima non vale al giorno d oggi dove chiunque ha il potere di ottenere grande visibilità stando comodamente seduto alla tastiera.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Solomon Cranach - Sabato 13 Gen 2018, 11:34:41
quindi l'editore corre come un pazzo a censurare di qua e di là, perché ha paura di perdere clienti

e tutta questa "bella gente" quando mai ha comprato un fumetto?
È il paradosso che sta vivendo in questo periodo l'industria fumettistica americana: Marvel e DC si sono messe a riempire le proprie storie di "politicamente corretto" (personaggi di colore, gay di qua e di là, ecc... spesso stravolgendo eroi che hanno status quo decennali, solo per il gusto del cambiamento)... per compiere persone che quei fumetti nemmeno li leggono! E i fan che invece quegli "stupidi" fumetti li comprano per davvero sono sempre più amareggiati.

Spero vivamente che la Disney nostrana non faccia una fine del genere, ma mi sembra che la strada l'abbia già imboccato da un bel po' di tempo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Sabato 13 Gen 2018, 12:16:53
Voglio dire tutta questa censura è anche frutto della 'nostra' vita social che fa di ogni 'stupidaggine' un fatto enorme...
Certo, senza ombra di dubbio.

Oggi i "social" hanno democraticizzato l'idiozia e l'ignoranza, perdipiù includendovi anche la (relativa) protezione dell'anonimato (i cd. "leoni da tastiera").
Questo consente a chiunque di ritrovare altri idioti che la pensino come lui, permette loro di darsi sostegno reciproco ampliando il bacino d'utenza e, pian piano, aumenta la loro importanza, facendo cosi emergere al rango di "opinioni da rispettare" delle totali assurdità ed idiozie che qualche decina d'anni fa avrebbero attirato solo sberleffi.

Se poi si amplia la visuale al più generico diritto d'espressione, tutelato e sacrosanto oggi come non mai, ecco che ciascuno si sente in diritto di rivendicare qualunque cosa pretendendone rispetto (per tacere di chi cerca proprio di imporre agli altri il proprio modello), quando in realtà non si tratta che di mentecatti fanatici ed ignoranti (l'altro grande male dei nostri giorni) che cavalcano tutte quelle mode e ideologie che oggi con estrema facilità si diffondono sul web.

Condivisione, potere d'espressione, influenzabilità ed ignoranza sono il perfetto mix, dinnanzi al quale molti editori preferiscono mantenere un atteggiamento accondiscendente pur di evitare le sgradevoli conseguenze (economiche) del biasimo, che in un attimo si generalizza e diffonde, di tutti quelli facili all'indignata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 13 Gen 2018, 15:48:33
È il paradosso che sta vivendo in questo periodo l'industria fumettistica americana: Marvel e DC si sono messe a riempire le proprie storie di "politicamente corretto" (personaggi di colore, gay di qua e di là, ecc... spesso stravolgendo eroi che hanno status quo decennali, solo per il gusto del cambiamento)... per compiere persone che quei fumetti nemmeno li leggono! E i fan che invece quegli "stupidi" fumetti li comprano per davvero sono sempre più amareggiati.

Non vedo come l'introduzione di personaggi gay o neri (non sopporto dire 'di colore' visto che tutti abbiamo un colore) possa amareggiare i lettori della Marvel o della DC; casomai l'amarezza potrà arrivare se i loro eroi preferiti si comporteranno in modo diverso dal solito a seconda delle varie situazioni, a prescindere dall'etnìa o dall'orientamento sessuale di chi li circonda.

Ricordo di aver letto nel libro "Il razzismo nei fumetti" quanto si faticava in America negli anni '50 ad introdurre 'eroi' o personaggi comunque di valore che non fossero bianchi: gli editori (o i direttori) imponevano ai loro autori di schiarire la pelle di characters neri oppure, lasciando un colore scuro, di rendere più 'caucasici' i lineamenti dei personaggi, come fossero dei bianchi 'abbronzati'. Oppure di levare dalla pelle scura dei protagonisti (al contrario di quanto accadeva per quelli bianchi) delle goccioline di sudore che potevano indurre a pensieri erotici (si temeva che il nero, oltre che essere un eroe, potesse essere una 'calamita sessuale' per gli innocenti lettori bianchi).

Se gli eroi Marvel citati da Solomon stanno cambiando atteggiamento per un eccesso di 'politically correct' sono d'accordo che ciò non sia esagerato e che non li stravolga; però se al loro fianco compaiono altri personaggi più o meno eroici, neri e gay (visto che il super eroe non si misura dal colore della pelle né dalle sue preferenze sessuali), non vedo dove sia il problema.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Sabato 13 Gen 2018, 16:32:43
Secondo me il problema si ha tutte le volte in cui l'inserimento di personaggi con determinate caratteristiche risulta artificioso e superfluo, non per effettive esigenze di trama ma solo perché... si deve fare per non offendere / far incazzare qualcuno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Sabato 13 Gen 2018, 17:38:49
Non vedo come l'introduzione di personaggi gay o neri (non sopporto dire 'di colore' visto che tutti abbiamo un colore) possa amareggiare i lettori della Marvel o della DC
A mio modesto avviso, ciò che può amareggiare non è tanto la comparsa di personaggi (neri o gay che siano) di per sé stessa, quanto il fatto che la cosa sembra essere "obbligatoria" da anni a questa parte... non avete mai fatto caso ai nuovi serial televisivi, polizieschi o di fantascienza? Ci deve essere sempre il gay di turno, sembra quasi che ci sia una quota obbligatoria, come le quote rosa in Parlamento.
A me personalmente la cosa non disturba, in fin dei conti la popolazione USA è piena di afroamericani, per cui per me è cosa normale fin da quando ero un bambino. Il nostro Gancio il Dritto disneyano è, per l'appunto, un giovanotto nero, così come Bruto: li ho sempre visti come tali e la cosa mi ha anche fatto piacere.
Anche i gay sono (giustamente) sdoganati e introdotti in queste realtà: mi sembra anche logico. Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi: di questo passo non sarà più permesso mostrare un uomo e una donna che si baciano, una chiesa, un sacerdote, un biondo, un albero di Natale, una macchina a benzina, un hamburger che non sia di tofu, qualcuno che si vaccina e così via, perché qualcuno può offendersi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Sabato 13 Gen 2018, 18:07:25
Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi
Ecco, questo è ciò che va evitato. Questo sarebbe il vero problema.
Mi basta pensare a quello che è successo con Hermione di Harry Potter che è diventata nera perché "nel cast principale non c'era diversità"...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Sabato 13 Gen 2018, 19:34:13
Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi: di questo passo non sarà più permesso mostrare un uomo e una donna che si baciano, una chiesa, un sacerdote, un biondo, un albero di Natale, una macchina a benzina, un hamburger che non sia di tofu, qualcuno che si vaccina e così via, perché qualcuno può offendersi.
Non credo sia una questione di offesa. La Disney ha praticamente sempre evitato di dare una connotazione religiosa alle sue produzioni, non per non offendere qualcuno, ma per mantenere una propria imparzialità: un po' come avviene (o dovrebbe avvenire) nel caso dello Stato italiano. La più recente scomparsa degli alcolici e dei sigari è andata invece di pari passo con una maggiore sensibilità nei confronti di questi prodotti e dei pericoli/danni che ne derivano, per cui non si vuole dare, diciamo, il cattivo esempio tramite i personaggi disneyani. Ma Gambadilegno non fuma e non beve più alcolici, direte, però continua rubare. È vero, ma il messaggio viene salvaguardato dal fatto che i suoi furti vanno sempre, assolutamente sempre, a finire male: condizione, questa, necessaria per mostrare qualsiasi illegalità. La scomparsa della caccia e delle pellicce va pure legata alla volontà di non dare il "cattivo esempio", quella della carne è un po' meno giustificabile e più spinosa, perché se si può fare a meno di citare la caccia e mostrare pellicce, con il cibo non si può fare lo stesso e i personaggi diventerebbero, in pratica, ufficialmente vegetariani. Riguardo l'inclusione di personaggi omosessuali e afroamericani,nonché dei divorzi/tradimenti, non ha ancora riguardato e probabilmente non riguarderà mai i fumetti Disney, ma domina in tv e nei film, con una diffusione molto più elevata rispetto a quella nella società reale. I motivi (nel bene e nel male) per cui avviene ciò da anni sono certamente più di uno, ma non credo riguardino questa discussione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Sabato 13 Gen 2018, 19:48:28

Spero di spiegarmi bene! ::)

Penso che il discorso si sta abbondantemente disperdendo e faccia emergere, in ognuno di voi, delle tendenze o idee di carattere politico e sociale e, questo di per sé, non è un male, il problema è però che non c'entra nulla con i problemi reali del fumetto Topolino.
Ora, aldilà di quello che si può pensare rispetto a certe nuove sensibilità del mondo attuale, la novità reale sarebbe proprio se all'interno del mondo fumettistico Disney ci fosse l'introduzione non tanto della parte gay - che sarebbe assolutamente pertinente e benvenuta - o di personaggi con la pelle nera - ma, a ben pensarci, come qualcuno a già rilevato, a parte il viso, personaggi come Topolino, Minnie, Pippo Gambadilegno, ecc. sono del tutto neri - ma della sessualità. Una sessualità, ovviamente assai moderata, ma è doveroso introdurla. E questo perché è inaccettabile che nel 2018 non sia più possibile su Topolino fare quello che già si faceva nel 1930 ad esempio, quando alla fine della prima storia nelle strisce giornaliere Le audaci imprese di Topolino aviatore (https://inducks.org/story.php?c=YM+001), Topolino e Minnie si danno un intenso bacio sulla bocca.
Penso che farebbe un gran bene al fumetto Topolino che le serate romantiche che ogni tanto Topolino e Minnie si concedono non si risolvessero con una semplice cenetta, la visione di un film o l'andare a teatro o a ballare e che però poi, al ritorno a casa, Topolino non lasciasse  Minnie sulla sua porta di casa con una semplice buona notte e arrivederci, ma entrasse in quella casa.
Non è accettabile continuare a vedere che quando vanno in vacanza ognuno abbia una sua camera o che, ancor peggio, Topolino dormi con Pippo e Orazio, e Minnie dorma con Clarabella.
A dir la verità, con mia grande meraviglia - ma non chiedetemi i titoli perché non li ricordo - una volta ho visto Gambadilegno che si coricava con Trudy e questo è successo anche ad Orazio e Clarabella. Sviste clamorose immagino!
Ecco io penso che tutto ciò sarebbe una ventata di aria fresca e renderebbe più empatici e credibili i personaggi ai lettori anche più infantili del settimanale, facendoli sembrare più normali e credibili.

Basta con queste ottuse censure assolutamente anacronistiche!

Sembra quasi che, almeno qui in Italia, non si voglia comprendere che nessun bambino del 2018 crede più che li porti la cicogna o nascano sotto i cavoli e che sanno perfettamente che gli innamorati, anche se non sposati, si coricano assieme  e che si baciano sulla bocca.


Basta con queste ipocrisie!


I bambini di oggi non sono - semmai lo sono stati in passato - quelle anime innocenti con cui li si è sempre dipinti. Sanno già tutto e lo imparano già molto presto!


Non era necessario togliere il sigaro a Manetta così, di punto in bianco. Magari sarebbe stato molto più educativo far vedere che fumava solo fuori dal commissariato o - perché no? - dire che finalmente aveva smesso di fumare perché si era reso conto che gli nuoceva abbondantemente alla salute.
Con Gambadilegno la cosa invece indubbiamente gli ha fatto perdere molto del suo fascino ... ma in realtà, i problemi dei cattivi - e di Gambadilegno in particolare - sono ben altri: non sono più cattivi come dovrebbero essere e questo, non fa bene a nessuno, né ai lettori, né al fumetto.
Il problema di fondo del Topolino attuale, non è il buonismo o perbenismo ma è ... l'ipocrisia che lo rende inattuale per i bambini dei nostri tempi, i quali, semmai, quando decidono di leggere, passano sostanzialmente, dalla Pimpa a ... Dylan Dog direttamente, e questo, nel giro di pochissimo tempo. ::)
E se non si sa, o non si vuole prendere atto di tutto ciò, Topolino al fiato veramente corto. :'(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: salimbeti - Sabato 13 Gen 2018, 22:39:07
Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi
Ecco, questo è ciò che va evitato. Questo sarebbe il vero problema.
Mi basta pensare a quello che è successo con Hermione di Harry Potter che è diventata nera perché "nel cast principale non c'era diversità"...

C'è pure di peggio, in un recente serial televisivo Inglese relativo alle vicende Omeriche della guerra di Troia alcuni degli eroi Greci e Troiani tra cui addirittura Achille e mi pare Enea sono interpretati da attori neri. Scelta ridicola anche dal punto di vista di voler mostrare ad ogni costo "diversità etniche"  visto che bastava inserire l'eroe Etiope Memnone con le sue truppe e magari alcuni mercenari egizi.
Di questo passo prima o poi verrà in mente a qualche produttore di fare un bel film sui promessi sposi chiaramente con Renzo nero, lucia orientale e Don Rodrigo meticcio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Sabato 13 Gen 2018, 22:44:26
Riguardo il discorso di Doppio Segreto su -chi dorme con chi- quest'estate c'era stato un timido tentativo di modernizzare i comportamento "notturni" di Topolino e Minni che nella storia "Topolino in giallo - mistery boat"  avevano, sulla nave da crociera, una camera matrimoniale. Mi ricordo che, leggendola mi ero stupita perché,  che io ricordi, era la prima volta che li vedevo in quel contesto. Invece non ho mai capito perché Gambadilegno e Trudy vivano tranquillamente sotto lo stesso tetto, pur non essendo sposati (come ad es. Il commissario Basettoni e consorte) e la cosa non abbia mai provocato mal di pancia a nessuno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tapirlongo Fiutatore - Sabato 13 Gen 2018, 23:00:59
Riguardo il discorso di Doppio Segreto su -chi dorme con chi- quest'estate c'era stato un timido tentativo di modernizzare i comportamento "notturni" di Topolino e Minni che nella storia "Topolino in giallo - mistery boat"  avevano, sulla nave da crociera, una camera matrimoniale. Mi ricordo che, leggendola mi ero stupita perché,  che io ricordi, era la prima volta che li vedevo in quel contesto. Invece non ho mai capito perché Gambadilegno e Trudy vivano tranquillamente sotto lo stesso tetto, pur non essendo sposati (come ad es. Il commissario Basettoni e consorte) e la cosa non abbia mai provocato mal di pancia a nessuno.

Perchè sono cattivi e fanno cose cattive. Ahr, ahr, ahr...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Sabato 13 Gen 2018, 23:10:34
Perchè sono cattivi e fanno cose cattive. Ah, ah, ah...

Infatti è l'unica spiegazione possibile, ma pur avendolo pensato anch'io, non mi piaceva proprio pensarlo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Domenica 14 Gen 2018, 16:37:22
Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi: di questo passo non sarà più permesso mostrare un uomo e una donna che si baciano, una chiesa, un sacerdote, un biondo, un albero di Natale, una macchina a benzina, un hamburger che non sia di tofu, qualcuno che si vaccina e così via, perché qualcuno può offendersi.
Non credo sia una questione di offesa. La Disney ha praticamente sempre evitato di dare una connotazione religiosa alle sue produzioni, non per non offendere qualcuno, ma per mantenere una propria imparzialità: un po' come avviene (o dovrebbe avvenire) nel caso dello Stato italiano. La più recente scomparsa degli alcolici e dei sigari è andata invece di pari passo con una maggiore sensibilità nei confronti di questi prodotti e dei pericoli/danni che ne derivano, per cui non si vuole dare, diciamo, il cattivo esempio tramite i personaggi disneyani. Ma Gambadilegno non fuma e non beve più alcolici, direte, però continua rubare. È vero, ma il messaggio viene salvaguardato dal fatto che i suoi furti vanno sempre, assolutamente sempre, a finire male: condizione, questa, necessaria per mostrare qualsiasi illegalità. La scomparsa della caccia e delle pellicce va pure legata alla volontà di non dare il "cattivo esempio", quella della carne è un po' meno giustificabile e più spinosa, perché se si può fare a meno di citare la caccia e mostrare pellicce, con il cibo non si può fare lo stesso e i personaggi diventerebbero, in pratica, ufficialmente vegetariani. Riguardo l'inclusione di personaggi omosessuali e afroamericani,nonché dei divorzi/tradimenti, non ha ancora riguardato e probabilmente non riguarderà mai i fumetti Disney, ma domina in tv e nei film, con una diffusione molto più elevata rispetto a quella nella società reale. I motivi (nel bene e nel male) per cui avviene ciò da anni sono certamente più di uno, ma non credo riguardino questa discussione.

In realtà nell'ultima storia in cui compaiono Gamba e Trudy rapinano un ristorante con successo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 14 Gen 2018, 18:45:10
Mi basta pensare a quello che è successo con Hermione di Harry Potter che è diventata nera perché "nel cast principale non c'era diversità"...
No, fermatevi un attimo, questa me la sono persa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Il cugino Paperoga - Domenica 14 Gen 2018, 20:53:06
Mi disturba invece il fatto che siano presenti perché se non ci fossero qualcuno può offendersi: di questo passo non sarà più permesso mostrare un uomo e una donna che si baciano, una chiesa, un sacerdote, un biondo, un albero di Natale, una macchina a benzina, un hamburger che non sia di tofu, qualcuno che si vaccina e così via, perché qualcuno può offendersi.
Non credo sia una questione di offesa. La Disney ha praticamente sempre evitato di dare una connotazione religiosa alle sue produzioni, non per non offendere qualcuno, ma per mantenere una propria imparzialità

In caso di pertinenza e centralità nella trama credo che la Disney non abbia problemi ad inserire elementi religiosi. Nei lungometraggi questi elementi non sono mai mancati, da Robin Hood al Gobbo di Notre Dame, ricordo anche una puntata dei nuovi corti di Topolino dove apparivano delle suore e una chiesa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 14 Gen 2018, 21:04:10
Mi basta pensare a quello che è successo con Hermione di Harry Potter che è diventata nera perché "nel cast principale non c'era diversità"...
No, fermatevi un attimo, questa me la sono persa
http://www.repubblica.it/spettacoli/people/2016/06/06/foto/harry_potter_a_teatro_critiche_per_hermione_nera_la_rowling_razzisti_-141415390/1/#1
La notizia è già di un paio d'anni.
Ora, personalmente, a me sta benissimo Hermione nera. Trovo vada anche a inserirsi bene con gli attacchi razzisti che subisce da parte di Malfoy e gli altri serpeverde. E anche diversi fan-art che ho visto mi piacciono. Insomma, per me, nessun problema ( a differenza degli psicotici che fanno le proteste perché no, non deve esserci la protagonista nera).
Per me il problema sta nel fatto che viene fatta successiva sta cosa. Che cambia perché qualcuno invece si stava facendo risentire a riguardo. E che la Rowling difenda tale scelta affermando che lei non ha mai detto che Hermione è bianca, e che l'ha sempre immaginata nera. In un libro hai detto che si era abbronzata!!
No, a cuor sereno, l'hai cambiata perché ci sono le pressioni politically correct. Tant'è. Ed è questo che a me non va.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fab4mas - Domenica 14 Gen 2018, 21:32:56
pure la sessualità in topolino ?? mondo che vai opinione che trovi. io la trovo inutile e una forzatura. è davvero qualcosa che aggiungerebbe qualcosa di concreto alle storie? sostituiamo pure i rapimenti con gli omicidi...tanto in harry potter è pieno di omicidi.

concordo con chi dice che che son forzature gratuite fatte non per esigenze reali ma per accontentare il 'comitato' di turno. stesso dicasi per hermione nera i personaggi neri era presenti anche nei film originali (non i protagonisti è vero) ma se la rowling l aveva fatta bianca che male c'è?

E' quello che scrivevo prima...spero di aver torto ma credo siano pieni di gente che richiede personaggi e/o situazioni rappresentanti minoranze criticando come mai un settimanale così rappresentativo non abbracci tutte le cause.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 14 Gen 2018, 21:54:20
E' quello che scrivevo prima...spero di aver torto ma credo siano pieni di gente che richiede personaggi e/o situazioni rappresentanti minoranze criticando come mai un settimanale così rappresentativo non abbracci tutte le cause.

scusate, ma perchè non fondiamo un comitato anche noi? tra papersera e ventenni un paio di migliaia di iscritti li raccattiamo e poi ci divertiamo "Avete detto che Paperino e Reginella sono amici? Beccatevi sta diffida!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Domenica 14 Gen 2018, 22:38:58

scusate, ma perchè non fondiamo un comitato anche noi? tra papersera e ventenni un paio di migliaia di iscritti li raccattiamo e poi ci divertiamo "Avete detto che Paperino e Reginella sono amici? Beccatevi sta diffida!"
St'idea mi intriga XD
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: piccolobush - Domenica 14 Gen 2018, 22:47:28
E' quello che scrivevo prima...spero di aver torto ma credo siano pieni di gente che richiede personaggi e/o situazioni rappresentanti minoranze criticando come mai un settimanale così rappresentativo non abbracci tutte le cause.

scusate, ma perchè non fondiamo un comitato anche noi? tra papersera e ventenni un paio di migliaia di iscritti li raccattiamo e poi ci divertiamo "Avete detto che Paperino e Reginella sono amici? Beccatevi sta diffida!"
Eh, me li vedo che tremano davanti alla vostra diffida ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Domenica 14 Gen 2018, 23:17:23
Eh, me li vedo che tremano davanti alla vostra diffida ::)

è la stessa osservazione che facciamo anche noi davanti a "Oddio, Topolino tromba e non è froscio come Pippo!" (cit.), solo che lì ha funzionato :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Domenica 14 Gen 2018, 23:20:38
In caso di pertinenza e centralità nella trama credo che la Disney non abbia problemi ad inserire elementi religiosi. Nei lungometraggi questi elementi non sono mai mancati, da Robin Hood al Gobbo di Notre Dame, ricordo anche una puntata dei nuovi corti di Topolino dove apparivano delle suore e una chiesa.
Ma anche nei racconti anni '60 i riferimenti religiosi mica mancavano... non abbondavano, certo, ma nemmeno latitavano.
Devo ricordarvi Notre Duck, le varie missioni incontrate a sud della Calif... oops, del Calisota, i sogni di matrimonio in chiesa di Brigitta e tante altre cose?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 15 Gen 2018, 09:46:46
Guardando il sito del Corrriere, sono stato attirato, chissa perché ( :P ), da questo (http://www.corriere.it/moda/news/18_gennaio_14/emily-ratajkowski-come-venere-botticelli-successo-instagram-124dc666-f918-11e7-bb0e-814fe5fa7aef.shtml) articolo...

Voi direte: che c'entra?

Be', se riuscite a non guardare solo le foto, ma a leggerlo tutto fino in fondo, capirete che c'entra molto, a proposito di cose che si dicono, che non si dovrebbero (?) dire, su aziende "schiave" dei polemicisti di professione, ecc... >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: fab4mas - Lunedì 15 Gen 2018, 12:20:41
Guardando il sito del Corrriere, sono stato attirato, chissa perché ( :P ), da questo (http://www.corriere.it/moda/news/18_gennaio_14/emily-ratajkowski-come-venere-botticelli-successo-instagram-124dc666-f918-11e7-bb0e-814fe5fa7aef.shtml) articolo...

Voi direte: che c'entra?

Be', se riuscite a non guardare solo le foto, ma a leggerlo tutto fino in fondo, capirete che c'entra molto, a proposito di cose che si dicono, che non si dovrebbero (?) dire, su aziende "schiave" dei polemicisti di professione, ecc... >:(

Citazione
Pubblicando un'immagine su Instagram in cui metteva in evidenza la sua folta chioma, la modella ha dichiarato che i capelli sono parte essenziale della sensualità di una donna. Immediatamente contro la Ratajkowski si sono scagliate utenti malate di alopecia o che stanno combattendo contro il cancro: "Sei insensibile verso chi ha perso i capelli durante la chemioterapia" è stato uno dei leitmotiv d'accusa. Alla fine l'azienda si è scusata pubblicamente per lo scatto e la modella ha deciso di cancellare le parole "offensive".

mioddddio dove siamo arrivati....anzi ...dove stiamo andando perchè non c'è limite al peggio. Ma poi mi dico...io come tanti altri di voi immagino non sono perfetto, sono ad esempio calvo, sono stato obeso (per citarne due diciamo comuni ma non certo i miei unici) eppure se uno mi dice che un uomo sta meglio coi capelli e che sono fondamentali per l estetica son pure d accordo. sono il primo che preferirebbe averli (per poi tenerli cortissimi ma questo è un altro discorso) ma non spreco il mio tempo per 'difendere' la bellezza di calvizia, di essere alti, bassi, scuri gay.

ricordo il commento di una madre ad una foto di linsey vonn (sciatrice) in costume da bagno ripresa da dietro (nessun perizoma o altro eh) sun una barca  che diceva: "non voglio che mia figlia pensi che per star bene deve aver il tuo sedere scultoreo".  :'(

Se una casa di fumetti mi fa una collana su storie di amore gay non gli scrivo mica, non lo compro e amen.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 15 Gen 2018, 16:27:36
Sinceramente però i paletti della Marvel li trovo pienamente comprensibili ed è ovvio che non valgano invece per gli sceneggiatori regolari della casa editrice, che ne avranno altri molto più flebili.

Sappiamo tutti quale immensa fogna possa rivelarsi internet. Avete idea di cosa significhi dare mano completamente libera ai più profondi recessi della rete? Il tutto con materiale ufficiale Marvel, quindi credo anche difficilmente distinguibile ad occhio inesperto da immagini prese da storie ufficiali. I paletti eccessivi non sono pensati per chi vuole replicare "La notte in cui Gwen Stacy morì", ma per limitare gli eccessi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Lunedì 15 Gen 2018, 18:50:01
Guardando il sito del Corrriere, sono stato attirato, chissa perché ( :P ), da questo articolo...
Ottimo esempio dei tempi attuali, dove chiunque si arroga il "diritto di offendersi" e, invece di farsi gli affaracci suoi, commenta, protesta, scrive, pretende rettifiche e via dicendo.

Non c'è troppo da stupirsi se gli editori preferiscono andarci cauti...  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Lunedì 15 Gen 2018, 23:51:29
Ecco, ma se io invece mi dovessi ritenere offeso dal politically correct perché, poniamo, faccio parte dell'organizzazione no politically correct? Avrebbero paura anche di me?

C'era un racconto di Martin Mystere di molti anni fa, nel quale, in un presente distopico, era lecita qualunque azione dettata da un qualsiasi credo religioso. Per cui, se uno faceva parte di una religione che permetteva lo stupro esso per lui era legale, così come la discriminazione razziale e l'omicidio. In pratica, nel nome del religiously correct, era legale qualsiasi cosa, anche il non politically correct e le peggiori nefandezze.
Castelli aveva visto giusto già 20 anni fa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Mercoledì 17 Gen 2018, 10:23:34
Ecco, ma se io invece mi dovessi ritenere offeso dal politically correct perché, poniamo, faccio parte dell'organizzazione no politically correct?
Se esistesse una tale associazione, penso che io mi ci iscriverei veramente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Mercoledì 17 Gen 2018, 10:29:53
C'era un racconto di Martin Mystere di molti anni fa

senza scomodare Castelli, ma basta vedere il futuro distopico di "Demolition Man" col suo perbenismo imperante-pensiero unico

https://www.youtube.com/watch?v=Xgi_4LD3Lew


anzi, per portarci avanti il lavoro, il sesso già lo abbiamo demonizzato

https://www.youtube.com/watch?v=qCCm0aTg9v0


mancano solo le 3 conchigliette...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gancio - Mercoledì 17 Gen 2018, 16:19:53
C'era un racconto di Martin Mystere di molti anni fa, nel quale, in un presente distopico, era lecita qualunque azione dettata da un qualsiasi credo religioso.
Dunque, riassumendo, un sistema dove la legge non è uguale per tutti e le regole sono ad personam

Eppure tutto ciò mi ricorda qualcosa...  ;D ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 18 Gen 2018, 07:41:35
Al di la' delle derive sempre reali e sempre presenti perche' dettate ora da debolezza del pensiero ora da inasprimento delle posizioni, una robusta gabbia concettuale e' sicuramente alla base del canone artistico occidentale (sicuramente anche e forse di piu' nel caso orientale, almeno per quanto riguarda lo sviluppo della Cina): per secoli i piu' dotati maestri delle arti figurative si sono visti "imporre" un preciso e ristretto quadro di soggetti cui trarre ispirazione per la loro opera, in un'infinita teoria di soggetti religiosi, santi, madonne, annunciazioni e via seguendo. Eppure proprio questa "costrizione" che limitava a un pugno di "personaggi" e "storie" la loro libertà narrativa, li ha spinti a un costante rinnovo del proprio linguaggio e delle proprie forme: l'arte e' anche e soprattutto confronto, si e' grandi in prospettiva, ovvero se ravvicinati a quello che sta intorno. Vedere un Artibani, un Casty essere ancora oggi in grado di giocare con quel pugno di situazioni a loro disposizione, trascendendo le regole pur rispettandole in un dialogo costante con chi li ha preceduti, continua a stupirmi e a riempirmi di calore. E se lo spirito del tempo richiede accortezze di altro carattere, se le mode, le abitudini contemporanee hanno preso altre, temporanee, direzioni, e' piu' che normale che questo risulti riflesso anche nella produzione mediatica e culturale attuale. Ma in fondo Caravaggio riusci' a incentrare la Morte della Vergine su una prostituta annegata e Radice/Turconi ci hanno narrato uno splendido coming out in una storia di pochi mesi fa. Talvolta e' proprio la "censura" a farci scaltri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 18 Gen 2018, 10:42:13
Vedere un Artibani, un Casty essere ancora oggi in grado di giocare con quel pugno di situazioni a loro disposizione

come ha scritto lo stesso Artibani, però: "Se ne metti 10 si può lavorare, se ne metti 100 di paletti con alcuni che cambiano con un'interessante componente meteoropatica, allora no!"


Inoltre citare Caravaggio è improprio: lui si poteva permettere di stare anche anni su di un quadro perchè tanto nel frattempo il Papa lo stipendiava da buon mecenate, qui siamo in un mondo dove le bollette scadono comunque e ad un certo punto "Massì, ma chissenefrega di fare arte... toh, 30 tavole su topolino che non fa niente di potenzialmente politicamente scorretto!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 18 Gen 2018, 10:52:23
Beh ogni epoca hai i suoi tempi e i suoi ritmi, ovviamente un chissenefrega a coronamento di ogni pensiero ci puo' stare ma rende piuttosto sterile il dibattito. Dal mio punto di vista ogni epoca umana, ogni momento del fare e del comunicare umano e' soggetto a sistoli e diastoli, a recrudescenze di un certo periodo possono seguire inaspettati momenti di rilassatezza. Ricordo quanto avete riportato sui commenti di Artibani, sara' ovviamente scelta sua quella di eventualmente gettare la spugna laddove non giudicasse piu' sufficientemente salvaguardata la sua libertà' espressiva, come e' scelta nostra quella di continuare a leggere o meno Topolino. Io dal mio punto di vista, forse troppo "accontentabile", trovo che si stia continuando a fare un eccellente lavoro e che il prodotto soddisfi le mie aspettative. Poi forse non ho il tempo e la pazienza di inseguire tutte le sviste, le virgole fuori posto, le presunte castrazioni del libero volere dell'artista ecc
Credimi che un prodotto, artistico o meno, ha sempre bisogno di un bilanciamento fra domanda e offerta, "il chissenefrega delle 30 tavole" non potrebbe reggere a prescindere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 18 Gen 2018, 11:07:23
Inoltre citare Caravaggio è improprio: lui si poteva permettere di stare anche anni su di un quadro perchè tanto nel frattempo il Papa lo stipendiava da buon mecenate, qui siamo in un mondo dove le bollette scadono comunque e ad un certo punto "Massì, ma chissenefrega di fare arte... toh, 30 tavole su topolino che non fa niente di potenzialmente politicamente scorretto!"
No, no, continuiamolo il paragone con Caravaggio!
Oggi sarebbe successo questo:
1) il committente avrebbe buttato via il quadro
2) l'avrebbe tenuto, ma avrebbe chiesto di modificare la prostituta con una donna diversa
3) l'avrebbe modificato lui, incollando sopra il quadro un dipinto diverso!

Questo è quello che succede oggi con i nostri fumetti: in ogni caso, il quadro originale non l'avremmo mai visto!

(E sì, paragono volentieri Caravaggio agli odierni fumettisti, che rappresentano l'unica vera arte visiva rimasta!)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Giovedì 18 Gen 2018, 12:01:30
Oggi sarebbe successo questo:
1) il committente avrebbe buttato via il quadro
Alto rischio off-topic
http://www.homolaicus.com/arte/caravaggio-morte-vergine.htm (http://www.homolaicus.com/arte/caravaggio-morte-vergine.htm)

"Il dipinto fu rifiutato dai Carmelitani Scalzi che lo avevano commissionato per decorare la cappella privata della famiglia Cherubini, nella chiesa di Santa Maria della Scala a Trastevere (Roma), in quanto considerato indecoroso e sconveniente.
Secondo il Baglione, pittore e rivale di Caravaggio, il quadro scandalizzò in quanto ritraeva la Madonna gonfia e con le gambe scoperte. Da tempo in effetti il pittore - secondo quanto narra il Bellori -, spinto dal suo crescente interesse per la raffigurazione degli aspetti più realistici della natura, “cominciò l’imitazione delle cose vili, ricercandosi le sozzure e le deformità, come sogliono fare alcuni ansiosamente [...] e così nell’imitare li corpi si fermano con tutto lo studio sopra le rughe, e i difetti della pelle e dintorni, formando le dita nodose, le membra alterate da morbi. Per li quali modi il Caravaggio incontrò dispiaceri, essendogli tolti li quadri da gli altari”.

Nel contratto di commissione del dipinto vi erano precise disposizioni secondo cui la Vergine avrebbe dovuto essere raffigurata rispettando sia iconograficamente che formalmente le rigide direttive controriformistiche allora vigenti, soprattutto in considerazione del fatto che l’opera era destinata ad essere esposta in un luogo sacro.
Caravaggio, che non credeva più nel valore di regole formali che contrastavano con la corruzione della chiesa romana controriformista, si dimostrò artista indipendente e coraggioso, rischiando di non essere pagato e di veder l’opera finire chissà dove (d’altra parte la sua è una pittura molto soggettiva, fuori da qualunque canone, lontanissima anche dalla composta e simbolica "Dormitio Virginis" di bizantina memoria e che al suo tempo veniva ancora dipinta nel mondo slavo)."
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Giovedì 18 Gen 2018, 12:03:50
Inoltre citare Caravaggio è improprio: lui si poteva permettere di stare anche anni su di un quadro perchè tanto nel frattempo il Papa lo stipendiava da buon mecenate, qui siamo in un mondo dove le bollette scadono comunque e ad un certo punto "Massì, ma chissenefrega di fare arte... toh, 30 tavole su topolino che non fa niente di potenzialmente politicamente scorretto!"
No, no, continuiamolo il paragone con Caravaggio!
Oggi sarebbe successo questo:
1) il committente avrebbe buttato via il quadro
2) l'avrebbe tenuto, ma avrebbe chiesto di modificare la prostituta con una donna diversa
3) l'avrebbe modificato lui, incollando sopra il quadro un dipinto diverso!

Questo è quello che succede oggi con i nostri fumetti: in ogni caso, il quadro originale non l'avremmo mai visto!

(E sì, paragono volentieri Caravaggio agli odierni fumettisti, che rappresentano l'unica vera arte visiva rimasta!)

tra l'altro, caravaggio aveva solo un livello di approvazione (anche perchè una volta piaciuto al Papa, chi poteva permettersi di dirgli "Eh però sua santità, quella è una ex prostituta puttanazza palermitana...")

Al contrario di molte storie annunciate e non pubblicate che invece ne hanno passati diversi di step di approvazione... salvo poi venire fermati ad una settimana dall'uscita da misteriose ::) chiamate notturne da Burbank... una roba che farebbe perdere la pazienza ad un santo, figuriamoci ad un fumettista!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 2 Feb 2018, 01:46:53
com'era quella baggianata che le censure italiote sono volute dagli americani? Com'è che da loro possono parlare tranquillamente di GUERRA e da noi (che dovremmo essere la versione originale) invece si parla solo di fumose "notizie"

(https://s17.postimg.org/tj4mynvjj/casty.jpg) (https://postimg.org/image/ko3so56qz/)


(da notare anche un tizio reso nero, ma questa è un'abitudine dei coloristi USA)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Juro - Venerdì 2 Feb 2018, 08:18:04
Lo dicevo che la fantomatica eminenza grigia americana (EGA per gli amici) che qualcuno tirava in ballo ogni due e tre qui dentro mi pareva una boiata pazzesca. La zappa sui piedi ce la tiriamo da soli noi italiani...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 2 Feb 2018, 09:32:51
http://www.corriere.it/esteri/18_febbraio_01/manchester-via-ninfe-museo-erotismo-offensivo-ma-polemica-59644ee4-0732-11e8-8886-af603f13b52a.shtml (http://www.corriere.it/esteri/18_febbraio_01/manchester-via-ninfe-museo-erotismo-offensivo-ma-polemica-59644ee4-0732-11e8-8886-af603f13b52a.shtml)
Eh, vabbe', ma qui va sempre peggio! >:( >:( >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrea87 - Venerdì 2 Feb 2018, 10:20:58
Lo dicevo che la fantomatica eminenza grigia americana (EGA per gli amici) che qualcuno tirava in ballo ogni due e tre qui dentro mi pareva una boiata pazzesca. La zappa sui piedi ce la tiriamo da soli noi italiani...

o magari è solamente una persona che fa da collegamento tra gli USA e l'Italia (ovvero una sorta di "ambasciatore" in italia con potere di vita e di morte su ciò che va in edicola) e che purtroppo per noi è "più realista del re"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Venerdì 2 Feb 2018, 10:39:13
Da noi la parola 'guerra' è tabù anche nella realtà politica (siamo stati e siamo tuttora in 'missione di pace' in Iraq, Afghanistan, Libia, Somalia, Kosovo e adesso Niger), figuriamoci se il nostro fumetto edulcorato, in questo tipo di società, può permettersi questa parola.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Sabato 3 Feb 2018, 17:44:47
http://www.corriere.it/esteri/18_febbraio_01/manchester-via-ninfe-museo-erotismo-offensivo-ma-polemica-59644ee4-0732-11e8-8886-af603f13b52a.shtml (http://www.corriere.it/esteri/18_febbraio_01/manchester-via-ninfe-museo-erotismo-offensivo-ma-polemica-59644ee4-0732-11e8-8886-af603f13b52a.shtml)
Eh, vabbe', ma qui va sempre peggio! >:( >:( >:(
Due notazioni doverose:
1) Per vederci qualcosa di "erotismo offensivo" bisogna averci il cervello pieno di zuppa di cavolo;
2) ma quand'anche fosse? a chi darebbe noia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: SirNuts - Lunedì 12 Feb 2018, 21:03:06


(da notare anche un tizio reso nero, ma questa è un'abitudine dei coloristi USA)

quello è parte di una pratica che gli americani chiamano (o meglio, chiamavano dato che non è più molto in uso) "Tokenism" che prevede(va) di inserire almeno un personaggio di colore in mezzo ad un gruppo di personaggi bianchi. è caduta (quasi) in disuso verso la fine degli anni '80 primi '90... il nome del personaggio di Token in south park deriva proprio da quello.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Martedì 13 Feb 2018, 15:29:28
Di OT in OT, segnalo questa notizia:

http://www.corriere.it/scuola/secondaria/18_febbraio_12/mark-twain-buio-oltre-la-siepe-banditi-programmi-scolastici-minnesota-5cd7fcfc-1005-11e8-a9ce-f6fed5e23abc.shtml

censura
Mark Twain e il Buio oltre la siepe banditi da scuola in Minnesota
Via dai programmi sia il monello Huckleberry Finn che l’avvocato anti-razzista Atticus Finch: «Questi romanzi usano un linguaggio che offende gli studenti». Il plauso delle associazioni di colore. La preoccupazione della lega anti censura

di Orsola Riva
_______________________

La cosa più preoccupante è che siano proprio le "associazioni di colore" a plaudire alla rimozione di due romanzi antirazzisti, solo per via del linguaggio utilizzato all'epoca. Qui siamo al livello di voler imporre la neolingua di orwelliana memoria. Tra l'altro, il termine nigger (a volte trascritto nigga(h) per imitare la pronuncia tradizionale della gente di colore) è da loro considerato offensivo e inaccettabile in bocca a un bianco, ma non in bocca a un nero (ne sono pieni molti testi rap, in cui è usato con intenti provocatori e autoironici); se non è una contraddizione questa!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 13 Feb 2018, 16:30:00
com'era quella baggianata che le censure italiote sono volute dagli americani? Com'è che da loro possono parlare tranquillamente di GUERRA e da noi (che dovremmo essere la versione originale) invece si parla solo di fumose "notizie"

(da notare anche un tizio reso nero, ma questa è un'abitudine dei coloristi USA)
Evidentemente la sceneggiatura originale di Casty è stata modificata in sede di lettering. Sbagliato e sicuramente deontologicamente scorretto, ma non sanzionabile, purtroppo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 26 Feb 2018, 17:14:58
Sempre sull'argomento "protezione" dei bambini...

http://www.corriere.it/scuola/primaria/18_febbraio_26/orso-siberiano-morto-polmonite-video-mamme-iperprotettive-ef28d590-1ae6-11e8-b6d4-cfc0a9fb6da8.shtml (http://www.corriere.it/scuola/primaria/18_febbraio_26/orso-siberiano-morto-polmonite-video-mamme-iperprotettive-ef28d590-1ae6-11e8-b6d4-cfc0a9fb6da8.shtml)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 3 Apr 2018, 11:14:39
Preso da altri lidi, ma condivido l'opinione (parla di Nintendo, ma il discorso è universale)
Citazione
Ci sono pochissimi personaggi neri nel gioco, e non sono personaggi principali ma semplicemente abbozzati, generalmente in zone "tropicali". Da lì a farne un protagonista ce ne vuole molto. Ripeto, non c'entra niente con l'atmosfera del gioco. E poi, anche lì, perché fermarsi a Link nero? perché non fare Link semita, indiano, irlandese, coreano? A quel punto dài un editor e ognuno si fa il personaggio che vuole, tipo Mass Effect. Però il problema è che tutti amano Link come personaggio, e Link come personaggio ha delle caratteristiche che lo rendono riconoscibile. E' un elfo, è biondo e generalmente è un adolescente. E ci sta perché è qualcosa che è canonico in qualsiasi fantasy, prendi lo stereotipo di elfo più conosciuto, Legolas, e non avrai caratteristiche troppo diverse da Link. Avrebbe molto più senso avere Link asiatico, per un semplice rapporto demografico e per il fatto che, beh, Nintendo è giapponese, ma quando giochi a uno Zelda stai giocando a qualcosa che è fantasy, e il fantasy è un genere che puoi forzare fino a un certo punto prima che smetta di essere fantasy. Un elfo africano è ridicolo. Anche un elfo sardo sarebbe altrettanto ridicolo, e non la prendo sul personale. Gli elfi sono stati inventati dai tedeschi, ed è il lore di un popolo nordico. Non va bene Mario col sombrero perché è appropriazione culturale, ma va bene stravolgere completamente i canoni fantasy per sensibilità sociale?

Per quanto riguarda Samus, ha ragione Zanze: le possibilità creative sono infinite. Tanto più che Tomb Raider ha avuto un reboot in passato, e per quanto riguarda Metroid si discute sei Metroid Prime sia "nella stessa timeline". Ma a parte queste disquisizioni, chi se ne frega? Puoi avere Thor donna (https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Foster_(comics)) e Spiderman nero (https://en.wikipedia.org/wiki/Spider-Man_(Miles_Morales)), oltre che Captain America Nazi (http://www.vulture.com/2017/06/marvel-hydra-captain-america-nick-spencer.html), tutte riconfigurazioni dei personaggi che servono a rendere meno """"""""problematici"""""""" certi tratti che secondo alcuni metterebbero in difficoltà le minoranze (e la rappresentanza etc.). Quindi non capisco perché non puoi fare la stessa operazione con Samus.

La mia risposta è perché la logica che sottende il tuo ragionamento è completamente sbagliata. I fan Nintendo vogliono che Samus sia una donna e vogliono che Link sia un elfo coraggioso. Questi sono i personaggi che amano e non vogliono che cambino o che facciano qualcosa fuori dal personaggio. Vogliono che il personaggio venga sviluppato in quei termini. Tu per dire che link deve essere donna non hai fornito una sola buona ragione, eccetto che "vedi discutibile" che nel 2018 Link non sia donna, per questioni di rappresentanza. Vuoi creare un personaggio nuovo femminile o afro? Nulla vieta di farlo, ma devi avere una buona idea, e la rappresentanza per quote, Feffe, è una pessima idea, senza mezzi termini. Lo dimostrano, ad esempio, le vendite marvel fumetti, che dopo quella serie di operazioni sono precipitate (https://www.theguardian.com/books/2017/may/19/marvel-fascist-captain-america-losing-fans-comics-superhero-storyline; https://icv2.com/articles/news/view/37152/marvels-david-gabriel-2016-market-shift) perché quelle operazioni sono suonate come inautentiche e non sono state digerite dai fan di lunga data, che per sovrammercato si sono anche beccati dei "razzisti" e "sessisti". Al contempo non hanno attirato nuovi fan, perché, al netto dei sjw, nessuno vuole giocare a qualcosa perché è rappresentato come "nero" o come "donna". Vuoi qualcosa di qualità. Ma il problema è che quelle operazioni sono inautentiche, perché stai piegando un prodotto artistico a desideri politici, e lo stai corrompendo trasfigurando i personaggi e il senso delle storie. E questo è sì problematico, perché un artista dovrebbe avere autonomia e non dover forzare i suoi prodotti in modo da essere socialmente o moralmente accettabile. Dai prodotti Nintendo voglio autenticità e libertà creativa; non mi interessa nulla di avere Link donna, Samus maschio, e Mario afro
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 3 Apr 2018, 15:52:06
Mi sono accorto solo ora che effettivamente la premessa è ambigua. Il post non l'ho scritto io ma un mio conoscente e quel condivido è da intendersi come "concordo con". Se qualcuno ha equivocato me ne scuso
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: elmer - Giovedì 12 Apr 2018, 13:23:03
Ciao, sono al mio primo post. Un saluto a tutti, e grazie per ogni contributo che mi è stato utile fin da quando ho iniziato a leggere il forum senza esservi iscritto. Avrei una domanda: in linea generale i numeri della seconda serie dei Classici che sono ristampe di numeri della prima serie hanno ulteriori censure rispetto ai loro omologhi o sono identici in tutto? Grazie mille
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Martedì 12 Giu 2018, 16:51:41
Sempre sull'argomento "protezione" dei bambini...
Sono fermamente convinto che abbiano bisogn...

(https://i.imgur.com/scgPBUz.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 12 Giu 2018, 20:12:21
Ciao, sono al mio primo post. Un saluto a tutti, e grazie per ogni contributo che mi è stato utile fin da quando ho iniziato a leggere il forum senza esservi iscritto. Avrei una domanda: in linea generale i numeri della seconda serie dei Classici che sono ristampe di numeri della prima serie hanno ulteriori censure rispetto ai loro omologhi o sono identici in tutto? Grazie mille

Benvenuto ufficialmente nel forum, Elmer  :)

Non sono sicuro al 100% ma penso che, in linea di massima, essendo state pubblicate tra la fine dei '70 e i primi anni '80, queste ristampe siano rimaste fedeli ai volumetti originali.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: elmer - Lunedì 2 Lug 2018, 02:51:17
Ciao, sono al mio primo post. Un saluto a tutti, e grazie per ogni contributo che mi è stato utile fin da quando ho iniziato a leggere il forum senza esservi iscritto. Avrei una domanda: in linea generale i numeri della seconda serie dei Classici che sono ristampe di numeri della prima serie hanno ulteriori censure rispetto ai loro omologhi o sono identici in tutto? Grazie mille

Benvenuto ufficialmente nel forum, Elmer  :)

Non sono sicuro al 100% ma penso che, in linea di massima, essendo state pubblicate tra la fine dei '70 e i primi anni '80, queste ristampe siano rimaste fedeli ai volumetti originali.

Grazie del saluto e della risposta. Comunque ho trovato in realtà diversi cambiamenti qua e là, principalmente nelle storie, specialmente nei casi in cui volume originale e ristampa sono più distanti nel tempo, ma anche nei prologhi di raccordo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Lunedì 9 Lug 2018, 09:01:19
Non è una novità, ma vedere come censurano in modo così raffazzonato e distratto (la pipa sfugge di vista almeno un paio di volte) è allucinante...  :-X

(da Topolino 3267)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Lunedì 9 Lug 2018, 12:15:49
Non è una novità, ma vedere come censurano in modo così raffazzonato e distratto (la pipa sfugge di vista almeno un paio di volte) è allucinante...  :-X
Non posso che essere d'accordo. Il fatto che 'tanto i bambini non se ne accorgono' non è assolutamente una scusante (sempre che sia vero che non se ne accorgano). Un prodotto di qualità nasce tale quando c'è voglia di qualità alla base, a prescindere dal pubblico di riferimento. E' una questione di stile, che poi induce al rispetto del prodotto e del produttore, perchè sai che quest'ultimo ti tutela 'anche se non te ne accorgi'. Parliamo di fiducia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 9 Lug 2018, 19:14:33
Oltre alla bruttura della cancellazione della pipa, penso anche che sia stata una mancanza di rispetto a Maurizio Amendola che invece ha disegnato degnamente la pipa a Grazia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Giovedì 12 Lug 2018, 14:48:07
Non è una novità, ma vedere come censurano in modo così raffazzonato e distratto (la pipa sfugge di vista almeno un paio di volte) è allucinante...  :-X

(da Topolino 3267)

Vabbè, straordinario. Vorrei conoscere il nome del virtuoso di Paint responsabile questo raffinatissimo lavoro di revisione grafica e stringergli personalmente la mano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Sabato 14 Lug 2018, 01:05:14
e stringergli personalmente la mano
https://www.youtube.com/watch?v=jUORL-bvwA0&feature=youtu.be&t=42
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Lunedì 13 Ago 2018, 22:30:43
"Paperinik e la banda dei bravi ragazzi"
Da Pk Appgrade 15 e da Paperinik 20

(http://thumbs2.imagebam.com/eb/aa/86/44328e946204334.jpg) (http://www.imagebam.com/image/44328e946204334)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: raes - Martedì 14 Ago 2018, 09:02:40
che poi come si fa a legare una coda a dei maialini l' hanno corta e arricciata
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 31 Ago 2018, 08:09:35
Nessuno ha notato i copricapi delle GM con le code sostituite da un ciuffo sulla sommità nella storia breve dell'ultimo numero di Topolino? O forse era già apparsa questa censura e se ne era già parlato?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Venerdì 31 Ago 2018, 18:37:40
Nessuno ha notato i copricapi delle GM con le code sostituite da un ciuffo sulla sommità nella storia breve dell'ultimo numero di Topolino? O forse era già apparsa questa censura e se ne era già parlato?

Sono abbastanza sicuro che copricapi del genere fossero già apparsi.
Comunque ho sempre dato per scontato che fossero di finta pelliccia, visto che sarebbe un controsenso pazzesco per un associazione deputata a proteggere la natura e gli animali...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Jet McQuack - Lunedì 10 Set 2018, 12:58:08
Ricordo che in parecchie storie degli anni passati i nipotini o il Gran Mogol hanno accennato al fatto che i copricapo fossero di pelliccia sintetica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Lunedì 10 Set 2018, 15:11:15
Nessuno ha notato i copricapi delle GM con le code sostituite da un ciuffo sulla sommità nella storia breve dell'ultimo numero di Topolino? O forse era già apparsa questa censura e se ne era già parlato?

Sono abbastanza sicuro che copricapi del genere fossero già apparsi.
Comunque ho sempre dato per scontato che fossero di finta pelliccia, visto che sarebbe un controsenso pazzesco per un associazione deputata a proteggere la natura e gli animali...
Quindi tutti i cacciatori odiano gli animali, per te. Io non penso proprio...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ventinofatale - Lunedì 10 Set 2018, 16:52:12
beh direi proprio di si !!! uno che si svegla all'alba per il piacere di uccidere animali (cuccioli compresi) difficilmente si potrebbe definire un amante degli animali !!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Lunedì 10 Set 2018, 18:02:10
Nessuno ha notato i copricapi delle GM con le code sostituite da un ciuffo sulla sommità nella storia breve dell'ultimo numero di Topolino? O forse era già apparsa questa censura e se ne era già parlato?

Sono abbastanza sicuro che copricapi del genere fossero già apparsi.
Comunque ho sempre dato per scontato che fossero di finta pelliccia, visto che sarebbe un controsenso pazzesco per un associazione deputata a proteggere la natura e gli animali...
Quindi tutti i cacciatori odiano gli animali, per te. Io non penso proprio...
Bé si potrebbe dire che sono sicuramente "diversamente amanti" degli animali! 8)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 10 Set 2018, 20:56:38
beh direi proprio di si !!! uno che si svegla all'alba per il piacere di uccidere animali (cuccioli compresi) difficilmente si potrebbe definire un amante degli animali !!!
Se uno lo fa per divertirsi, non ti si può dar torto. Se lo si fa per nutrirsi, il ragionamento cade
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 11 Set 2018, 11:53:31
Sarà che dalle mie parti la caccia è piuttosto diffusa, specialmente quella al sovrappopolato cinghiale, ma, e parlo da amante e conoscitore degli animali (tutti) non riesco a vedervi una cosa completamente negativa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 11 Set 2018, 17:41:22
Sarà che dalle mie parti la caccia è piuttosto diffusa, specialmente quella al sovrappopolato cinghiale, ma, e parlo da amante e conoscitore degli animali (tutti) non riesco a vedervi una cosa completamente negativa

Ma io sono totalmente d'accordo con te, la caccia di per sè è una normale attività dell'uomo, tra l'altro fondamentale per la nostra evoluzione.
Però non credo che un'organizzazione scoutistica come quella delle Giovani Marmotte promuova il suo lato oscuro, ovvero il bracconaggio, e di conseguenza la produzione di pellicce o comunque indumenti di derivazione animale.
Ci sono decine di storie in cui lo combattono attivamente, soprattutto barksiane, chiaramente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ventinofatale - Mercoledì 12 Set 2018, 09:09:26
Ma io sono totalmente d'accordo con te, la caccia di per sè è una normale attività dell'uomo, tra l'altro fondamentale per la nostra evoluzione.
ecco appunto, parliamo di evoluzione, e definiamo la caccia per quello che è: una forma di barbarie ! la caccia oggi non è mai un mezzo per nutrirsi, è un sadico divertimento e basta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Mercoledì 12 Set 2018, 09:23:17
Però non credo che un'organizzazione scoutistica come quella delle Giovani Marmotte promuova il suo lato oscuro, ovvero il bracconaggio, e di conseguenza la produzione di pellicce o comunque indumenti di derivazione animale.
Ci sono decine di storie in cui lo combattono attivamente, soprattutto barksiane, chiaramente.
La produzione di pellicce è perlopiù realizzata con animali allevati allo scopo, non cacciati. Non vedo grandi differenze con l'allevamento a scopo alimentare; o vogliamo forse tornare alle censure in cui Paperino non poteva mangiare il pollo arrosto perché sarebbe sembrato un cannibale?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ventinofatale - Mercoledì 12 Set 2018, 11:18:56
ah quindi allevare a scopo alimentare o allevare animali perchè bisogna vendere pellicce è la stressa cosa ??? non scherziamo dai
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Mercoledì 12 Set 2018, 12:37:58
Ma io sono totalmente d'accordo con te, la caccia di per sè è una normale attività dell'uomo, tra l'altro fondamentale per la nostra evoluzione.
ecco appunto, parliamo di evoluzione, e definiamo la caccia per quello che è: una forma di barbarie ! la caccia oggi non è mai un mezzo per nutrirsi, è un sadico divertimento e basta
Sinceramente, detto francamente, questo mi sembra un atteggiamento estremista. E considero tutti gli estremismi dannosi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Sabato 15 Set 2018, 18:52:24
Mah, non mi sembra proprio estremista, come atteggiamento.
La caccia ha svolto un ruolo importante per l’evoluzione dell’uomo, sia per il nutrimento che come coinvolgimento sociale, su questo non ci piove: ha costretto gli uomini a imparare la cooperazione e il gioco di squadra.
Tutto vero, quindi.

Sì, ma ora, nel XXI secolo? Ha senso sparare a degli animali indifesi, così giusto per?
Il fatto è che prima c’era una diversa concezione della cosa: l’uomo era un animale come gli altri e doveva pur nutrirsi, e visto che anche gli altri animali, mammiferi e non, praticano la caccia, all’uomo non è rimasto altro che fare altrettanto. Ma ricordiamo che chiedevano scusa alla natura e rispettavano gli stessi animali che uccidevano, tanto da farli soggetto delle prime opere d’arte, delle prime sculture e poi ne indossavano le pelli.
Poi l’uomo si è convinto, vallo a sapere perché, che l’intero pianeta era a sua disposizione e si è quindi messo al centro di esso, fregandosene alla stragrande delle altre creature, dell’ambiente, degli ecosistemi, del territorio, degli alberi.

E per favore non mi si venga a parlare di sport, visto che l’avversario, in questo caso il povero fagiano di turno, non mi sembra certo dotato di armi pari. Diamo a loro un bel fucile e poi se ne riparla.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Lunedì 17 Set 2018, 16:04:10
Soldano, con me sfondi una porta aperta. Sono fermamente convinto, da molto tempo, che una delle cause fondamentali dell'attuale degrado dell'umanità sia proprio la disconnessione con la natura. Semplicemente l'Uomo si è dimenticato che non è lui a dominare sulla natura, ma la Natura a dominare su di lui. Anche perchè stare a contatto con la Natura, parlo per me, ma credo valga un pò per tutti, fa sentire in pace con sè stessi e col resto dell'esistenza e fa pensare meglio. Oggi, nel cosiddetto mondo libero, ma in realtà oppresso, quasi nessuno ha voglia di pensare, la maggior parte della popolazione è concentrata sul fare la fila per acquistare l'ultimo modello di IPhone e altre cagate, oltre che oppressa dalle preoccupazioni quotidiane. Semplicemente l'Uomo si è dimenticato che la Natura esiste. Mi rendo conto che possa suonare astratto come discorso, ma non lo è
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Lunedì 17 Set 2018, 18:04:36

Poi l’uomo si è convinto, vallo a sapere perché, che l’intero pianeta era a sua disposizione e si è quindi messo al centro di esso, fregandosene alla stragrande delle altre creature, dell’ambiente, degli ecosistemi, del territorio, degli alberi.

Chiedo scusa se posso apparire blasfemo ma, è molto probabile, che a questa cosa abbia contribuito la Genesi biblica, laddove Dio afferma, dopo aver creato l'uomo e la donna: "Crescete e moltiplicate e riempite la terra, e rendetevela soggetta, e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e sopra ogni animale che si muove sulla terra".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Lunedì 17 Set 2018, 20:30:13
Perfetto! Però convieni con me che negli ultimi tempi si era arrivati ad un appiattimento dei personaggi (e quindi delle storie)  che non potevano fare o dire più niente? Tutti così onesti, probi, salutisti ed educati da essere noiosissimi? E' da poco che è ricomparsa qualche canna da pesca, qualche pistola e qualche sgambetto affaristico non proprio leale...

Certo! Ma ormai sono "ultimi tempi" che durano da un bel po'... in fondo forse era stata la Penna la prima a introdurre le censure assurde (di cui si era parlato in un altro topic), per cui ancora negli anni '80. Chiaro che sono tutte cose che appiattiscono le storie... però non credo si possano considerare come la causa primcipale del piattume generale. Hanno il loro ruolo negativo, ma non basta levare i paletti assurdi per tornare automaticamente ai livelli più alti.

...così come, anche con i paletti assurdi, i grandi autori riescono comunque a realizzare capolavori memorabili.
Certo si arriva ad assurdità come bandire la pesca dalle storie, oppure eliminare particolari distintivi come il sigaro di Manetta o la pipa di Nonno Bassotto, che peraltro li mantengono nelle ristampe, ed anche fumassero ancora non sarebbe certo un invito ad imitarli o a considerare accettabile questa abitudine. Anzi in Gambadilegno ed altri personaggi certi tratti negativi (il sovrappeso, il fumo, il consumo di alcool) erano proprio abbinati al malvivente, ad una persona cioè che oltre ad essere un fuorilegge alla fine esce sempre sconfitto e vive peggio la quotidianità, oltre a non avere amore di sé. Erano quindi già inseriti come cattivi esempi da non seguire. 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 17 Set 2018, 21:34:21
Anzi in Gambadilegno ed altri personaggi certi tratti negativi (il sovrappeso, il fumo, il consumo di alcool) erano proprio abbinati al malvivente, ad una persona cioè che oltre ad essere un fuorilegge alla fine esce sempre sconfitto e vive peggio la quotidianità, oltre a non avere amore di sé. Erano quindi già inseriti come cattivi esempi da non seguire. 
Quindi i personaggi malvagi devono possedere tutte le caratteristiche negative ed essere brutti, sporchi, grassi, fumatori e chi più ne ha più ne metta?
Secondo me è una grandissima stupidaggine: ciò significa fermarsi all'apparenza e giudicare una persona estremamente superficialmente.
Dobbiamo dipingere i tabagisti come dei mostri che abbiano tutte le qualità negative? Con questo non voglio dire che facciano bene, ma arrecano danno solo a sè stessi (c'è anche la questione del fumo passivo, ma lasciamo perdere un attimo). Questo sì che sarebbe un atto esecrabile nei loro confronti e tremendamente diseducativo.
Per inciso, anche durante il nazismo accadeva una cosa del genere: gli ebrei venivano sempre raffigurati come esseri sgradevoli, soluzione che permetteva di indicarli come il gruppo portatore dei mali della nazione.

Ma insegniamo i nostri figli ad usare l'intelligenza e a ragionare con il proprio cervello, anzichè offrir loro un facile capro espiatorio dipinto in modo assolutamente irrealistico come il male assoluto.

Per quanto riguarda Gambadilegno, è vero che è grasso e talvolta fuma, ma elementi del genere son stati affibbiati anche a personaggi buoni. Allo stesso modo nella lunga storia dei fumetti Disney abbiamo avuto una moltitudine di criminali magri.
Tornando al caso specifico, a Pietro sono state date queste caratteristiche non tanto per sottolinearne la crudeltà, ma la rudezza: la pancia serve per dare suggerire che s'ingozza senza ritegno, essendo quindi poco incline al galateo ed al senso della misura; analogamente l'alcolismo smodato, non certo proprio dell'uomo raffinato.   
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 18 Set 2018, 00:34:04
Io non ho detto nulla di tutto questo. Solo quello che ho scritto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ventinofatale - Martedì 18 Set 2018, 10:15:01
Chiedo scusa se posso apparire blasfemo ma, è molto probabile, che a questa cosa abbia contribuito la Genesi biblica, laddove Dio afferma, dopo aver creato l'uomo e la donna: "Crescete e moltiplicate e riempite la terra, e rendetevela soggetta, e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e sopra ogni animale che si muove sulla terra".
non è proprio così !!! nella Genesi biblica si leggono le parole che citi, ma il senso e l'interpretazione sono differenti da quello letterale, nella Bibbia si dice che l'uomo è sulla terra l'essere con più capacità e con un più alto grado di somiglianza con Dio, ma il suo compito non è quello di dominatore, bensì di curatore, l'uomo è stato messo al di sopra delle altre creature perchè ne avesse cura non perchè si arrivasse all'assurda situazione odierna !
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 18 Set 2018, 16:15:30
La dottrina cristiana (e, di conseguenza, la nostra cultura occidentale) ammette il servirsi degli animali come fonte di cibo, e quindi l'allevamento, la caccia e la pesca, in continuità ininterrotta  con le origini dell'uomo per la cui evoluzione e sopravvivenza sono state appunto necessarie queste attività. Così pure il consumo di carne e quello non eccessivo di alcolici sono comunemente ritenuti accettabilissimi mentre ciò non vale anche per il fumo e per l'uso di pellicce animali. Sebbene si siano diffusi sempre di più, in tempi recenti, il vegetarianesimo e l'animalismo non trovo però un motivo per cui i personaggi Disney debbano aderirvi. Mi rendo conto che la caccia possa essere inopportuna da mostrare, perchè praticandola si va personalmente a dare la morte agli animali con delle armi, ma bandire anche la pesca ed in generale anche il consumo di pesce e carne, oltre che di alcolici mi sembra decisamente troppo e, cosa non meno importante, assolutamente di parte, mentre tali personaggi non devono assolutamente esserlo. Analogamente non appare comprensibile in che modo debba essere diseducativo che dei personaggi fumino il sigaro o la pipa, o bevano qualche alcolico: personaggi che sono perlopiù cattivi o, comunque, inconcludenti (fateci caso) e non eroi positivi. Forse presto si arriverà a cancellare tutti questi particolari dalle ristampe destinate al grande pubblico, in una sorta di damnatio memoriae che mi fa rabbrividire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: camminatadisney - Martedì 18 Set 2018, 18:46:28
La dottrina cristiana (e, di conseguenza, la nostra cultura occidentale) ammette il servirsi degli animali come fonte di cibo, e quindi l'allevamento, la caccia e la pesca...


È vero che la cultura occidentale discende -anche- dalla dottrina cristiana. Ma fortunatamente oggi il diritto a cui è soggetta la società civile e i dettami di uno dei tre monoteismi sono ben separati.
E l' etica laica nell' Italia repubblicana è prioritaria su quella cattolica.
A chiunque è chiesto di rispettare le leggi dello stato laico. Tant' è che le raccomandazioni, rivolte ai vescovi dal Ratzinger dell' ex Sant' Uffizio in materia di pedofilia (leggi invito all' omertà) solo una ventina d' anni fa, oggi sarebbero impensabili...
La società civile ha sviluppato sensibilità che la religione cattolica fatica a recepire.
A queste mutate sensibilità dovrebbe rispondere il fumetto in quanto uno dei media attraverso cui si formano, si sensibilizzano, si selezionano le nuove generazioni.

Essendo io convinto della necessità di contestualizzazione di ogni fenomeno, ritengo che ciò che è stato creato fino ad oggi non vada alterato, in quanto figlio del proprio tempo. E quindi vorrei che le vecchie avventure a fumetti venissero riproposte inalterate, senza ridicole correzioni e censure.
Ma capisco che la Disney voglia fissare nuovi paletti circa l' ethos del proprio pantheon per via zoomorfa. Rispondendo in ciò alla mutata sensibilità della società civile. Con scelte opportune o discutibili che siano.

Il tutto senza pensare in alcun modo alle religioni. E lasciando perdere dèi misericordiosi o maligni e vendicativi, così come dèi scimmia Inca.



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 18 Set 2018, 19:19:30
Ma infatti la sensibilità è cambiata su molte cose, però a prescindere dalla confessionalità la pesca, il consumo di carne e quello non eccessivo di alcolici sono ancora normalmente accettati nella nostra cultura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Martedì 18 Set 2018, 23:19:12
Rientriamo IT, per favore. ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 18 Set 2018, 23:58:03
Comunque la pesca è assolutamente presente...Topolino e Pippo la fanno spesso, ad esempio in Benvenuto a Perfettopoli.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Mercoledì 19 Set 2018, 07:28:01
Io non ho detto nulla di tutto questo. Solo quello che ho scritto
No, però certi concetti mi sembravano sottointesi al tuo ragionamento. Se così non è, meglio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Mercoledì 19 Set 2018, 09:06:58
Comunque la pesca è assolutamente presente...Topolino e Pippo la fanno spesso, ad esempio in Benvenuto a Perfettopoli.
Ecco... questa è una cosa ben strana: perche si condanna (e censura) la caccia, mentre la pesca è uno "sport" ampiamente tollerato?
Mi sembra un'ipocrisia pari a quella dei vegetariani che però mangiano pesce  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topo_Nuovo - Mercoledì 19 Set 2018, 11:34:35
Comunque la pesca è assolutamente presente...Topolino e Pippo la fanno spesso, ad esempio in Benvenuto a Perfettopoli.
Ecco... questa è una cosa ben strana: perche si condanna (e censura) la caccia, mentre la pesca è uno "sport" ampiamente tollerato?
Mi sembra un'ipocrisia pari a quella dei vegetariani che però mangiano pesce  ::)

Perché praticano pesca a rilascio probabilmente quindi non portano a casa il pescato ma lo reimmettono nel fiume/lago/mare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Mercoledì 19 Set 2018, 16:21:54
Comunque la pesca è assolutamente presente...Topolino e Pippo la fanno spesso, ad esempio in Benvenuto a Perfettopoli.
Ecco... questa è una cosa ben strana: perche si condanna (e censura) la caccia, mentre la pesca è uno "sport" ampiamente tollerato?
Mi sembra un'ipocrisia pari a quella dei vegetariani che però mangiano pesce  ::)

Perché praticano pesca a rilascio probabilmente quindi non portano a casa il pescato ma lo reimmettono nel fiume/lago/mare.
A chi ti riferisci, a pippo e topolino?
Perchè nalla vita reale, il pesce anche se liberato, il più delle volte muore a causa dei danni alla gola causati dall'amo per cui non si nutre più.
Inoltre nel recupero è facile procurargli ferite dovute allo sfregamento contro le rocce e shock termico nell'afferrarlo con le mani.
Quindi una volta pescato è bene che il pesce venga mangiato, almeno il suo sacrificio non sarà stato vano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Giovedì 20 Set 2018, 00:55:24
Soldano, con me sfondi una porta aperta. Sono fermamente convinto, da molto tempo, che una delle cause fondamentali dell'attuale degrado dell'umanità sia proprio la disconnessione con la natura. Semplicemente l'Uomo si è dimenticato che non è lui a dominare sulla natura, ma la Natura a dominare su di lui.
...
Semplicemente l'Uomo si è dimenticato che la Natura esiste. Mi rendo conto che possa suonare astratto come discorso, ma non lo è
Premesso che un bell’iPad nuovo me lo prenderei pure io, sono d’accordissimo in tutto e per tutto.
Mi va di aggiungere una cosa, però: ritengo che la Natura non domini l’uomo, ma semplicemente lo includa, lo contenga come sua parte.
Diciamo che poche persone (con seri problemi) trattano male la loro casa e il loro giardino, no? E la natura, l'ambiente È la nostra casa.
Finché non ci si rende conto che l’uomo è un tutt’uno con il territorio che lo ospita (e oltre un certo livello NOn può spingersi), non se ne esce.
Per la cronaca, lo dico da addetto ai lavori e da tecnico professionista, e non da "ambientalista sognatore”, come vengono definiti da molti quelli che fanno il mio tipo di discorso.

Chiedo scusa se posso apparire blasfemo ma, è molto probabile, che a questa cosa abbia contribuito la Genesi biblica, laddove Dio afferma, dopo aver creato l'uomo e la donna: "Crescete e moltiplicate e riempite la terra, e rendetevela soggetta, e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e sopra ogni animale che si muove sulla terra".
Non vedo tracce di blasfemia, se la cosa può rassicurarti: è un dubbio che può venire a molti.
Io però la interpreto in un altro modo: l’ho sempre letto infatti come se il Creato (chiamiamolo in termini biblici), essendo stato creato da Dio e donato all’uomo, dovesse essere rispettato in ogni zolla di terreno e in ogni animale, magari vedendo in essi la testimonianza della magnificenza divina.
Ora non sono uno studioso della Bibbia, ma penso di non andare molto lontano... tra l’altro un certo Francesco (il Papa, avete presente...) pochissimo tempo fa disse più o meno che l’ambiente e il Creato vanno rispettati perché “non è a nostra disposizione”, mandando direttamente all’Inferno (senza passare dal Via) palazzinari abusivisti, inquinatori e chi attenta al verde.
Un discorso apprezzabile, che spero possa ottenere almeno un qualche risultato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Giovedì 20 Set 2018, 17:11:48

Non vedo tracce di blasfemia, se la cosa può rassicurarti: è un dubbio che può venire a molti.
Io però la interpreto in un altro modo: l’ho sempre letto infatti come se il Creato (chiamiamolo in termini biblici), essendo stato creato da Dio e donato all’uomo, dovesse essere rispettato in ogni zolla di terreno e in ogni animale, magari vedendo in essi la testimonianza della magnificenza divina.
Ora non sono uno studioso della Bibbia, ma penso di non andare molto lontano... tra l’altro un certo Francesco (il Papa, avete presente...) pochissimo tempo fa disse più o meno che l’ambiente e il Creato vanno rispettati perché “non è a nostra disposizione”, mandando direttamente all’Inferno (senza passare dal Via) palazzinari abusivisti, inquinatori e chi attenta al verde.
Un discorso apprezzabile, che spero possa ottenere almeno un qualche risultato.
Sì, è la meravigliosa enciclica Laudato sì (http://www.unitalsi.info/public/web/documenti/ENCICLICA_PAPA.pdf) del 2015. Papa Francesco ne ha fatto dono al presidente degli Stati Uniti Trump, ma con lui direi che non ha ottenuto alcun risultato ... almeno per ora! ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ser Soldano - Venerdì 21 Set 2018, 23:25:59
Trump è un’ulteriore evoluzione (si fa per dire) del pensiero che la natura sia al servizio dell’uomo: per lui, l’intero pianeta ha la sola ragione di esistere nell’essere a completa disposizione dell’America e di lui stesso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 23 Set 2018, 18:41:01
Ecco... questa è una cosa ben strana: perche si condanna (e censura) la caccia, mentre la pesca è uno "sport" ampiamente tollerato?
Mi sembra un'ipocrisia pari a quella dei vegetariani che però mangiano pesce  ::)
Forse (ipotesi azzardata) è perchè la pesca non viene considerata violenta.
Mentre nella caccia si spara o comunque si fa del male in modo diretto, pescando si rimane seduti aspettando che il pesce abbocchi.
Se la ragione fosse questa, sarebbe alquanto insensata: secondo tale ragionamento anche piazzare una bomba ed aspettare che esploda non sarebbe un'attività violenta
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 1 Ott 2018, 15:36:16
Domanda: la storia celebrativa di Topolino annunciata in pompa magna allo scorso Lucca Comics e poi tolta dal libretto all'ultimo su non meglio specificati ordini dall'alto, è stata poi mandata in stampa qualche numero dopo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Lunedì 1 Ott 2018, 16:23:44
Domanda: la storia celebrativa di Topolino annunciata in pompa magna allo scorso Lucca Comics e poi tolta dal libretto all'ultimo su non meglio specificati ordini dall'alto, è stata poi mandata in stampa qualche numero dopo?

No.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 1 Ott 2018, 16:25:00
Domanda: la storia celebrativa di Topolino annunciata in pompa magna allo scorso Lucca Comics e poi tolta dal libretto all'ultimo su non meglio specificati ordini dall'alto, è stata poi mandata in stampa qualche numero dopo?

No.
Addirittura? All'epoca si diceva che sarebbe stata stampata, debitamente emendata, per la primavera. Cancellata proprio completamente? Incredibile
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: raes - Lunedì 1 Ott 2018, 20:11:58
esatto è proprio completamente cancellata
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 5 Nov 2018, 10:54:41
Durante uno degli incontri durante l'ultima Lucca, qualcuno ha domandato al nuovo direttore:
"C'è speranza di vedere prima o poi pubblicato il seguito del Fiume del tempo?"
La risposta è stata: "Sì!"

Traete le vostre conclusioni e incrociate le dita...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Lunedì 5 Nov 2018, 22:28:42
Durante uno degli incontri durante l'ultima Lucca, qualcuno ha domandato al nuovo direttore:
"C'è speranza di vedere prima o poi pubblicato il seguito del Fiume del tempo?"
La risposta è stata: "Sì!"

Traete le vostre conclusioni e incrociate le dita...

Speriamo che la speranza si tramuti prestissimo in realtà
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dominatore delle Nuvole - Lunedì 5 Nov 2018, 23:39:29
Durante uno degli incontri durante l'ultima Lucca, qualcuno ha domandato al nuovo direttore:
"C'è speranza di vedere prima o poi pubblicato il seguito del Fiume del tempo?"
La risposta è stata: "Sì!"

Traete le vostre conclusioni e incrociate le dita...

"Sperano? E cosa sperano? Sperate, amici miei! La speranza..." BANG! BANG! BANG! (Gli sparano.)

[Paperino e il suo fantasma]
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Lunedì 19 Nov 2018, 10:34:02
Durante uno degli incontri durante l'ultima Lucca, qualcuno ha domandato al nuovo direttore:
"C'è speranza di vedere prima o poi pubblicato il seguito del Fiume del tempo?"
La risposta è stata: "Sì!"

Traete le vostre conclusioni e incrociate le dita...
Per Zio Paperone in "Giustizia per tutti", invece, nessuna speranza?  :(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Venerdì 30 Nov 2018, 09:20:33
Qualcuno sa dire qualcosa in più riguardo la censura dello Zio Remo, che sembra bloccare qualsiasi riproposizione del film originale e delle storie a fumetti di Fratel Coniglietto in cui compare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Valerio - Venerdì 30 Nov 2018, 11:02:21
Quello che si sa è che dipende dalla immagine benevola della schiavitù. Non so se possano esservi informazioni più dettagliate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 13 Dic 2018, 12:17:19
Qualche giorno fa ho recuperato una copia usata di Sandopaper e i tigrotti di Mompracem, un vatt della Mondadori del 2002, di quelli della collana I miti. Ho goduto particolarmente la lettura anche per la presenza di due storie "cattive" come Paperin Babà e i quaranta ladroni e Paperino e il conte di Montecristo, che mi mancavano, qui stampate in tutto lo splendore politicamente scorretto dei dialoghi originali, e di Topomouche, storia di amori e di spada, che avevo già letto da bambino ma che non ricordavo, con quel Topolino cialtrone che, se fosse sempre così, demolirebbe la fama di perfettino e antipatico in un nanosecondo, ed un Gambadilegno spietato che a un certo punto ringhia "Voglio sangue!". Dato che si tratta di una pubblicazione dell'altroieri, volevo chiedere: quando è iniziato l'incubo delle ristampe censurate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Giovedì 13 Dic 2018, 12:47:44
Ehhhh, molto prima, mica è una questione recente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 13 Dic 2018, 14:12:06
Il che, però, mi induce a fare un'altra domanda: con che criterio operano i "censori"? Perchè a volte le ristampe sono intonse ed altre volte sono letteralmente devastate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 13 Dic 2018, 14:18:12
Il che, però, mi induce a fare un'altra domanda: con che criterio operano i "censori?". Perchè a volte le ristampe sono intonse ed altre volte sono letteralmente devastate?
Forse perché i "censori" non sono sempre gli stessi: per alcuni un certo tipo di linguaggio può essere inaccettabile, per altri è accettabilissimo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: raes - Giovedì 13 Dic 2018, 14:22:30
la censura non hai mai una logica succede spessissimo che taglino piccole cose egli sfuggano quelle enormi, parlo in generale non solo disney
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 27 Dic 2018, 16:15:59
Segnalo che ieri sera, durante la trasmissione su Rai 1 del classico Cenerentola, i sottotitoli alla pagina 777 di Televideo hanno riportato, a proposito del padre della protagonista, "Il nobile signore ANDÒ VIA" mentre la voce della narrazione diceva "Purtroppo, però, il nobile signore MORÍ PREMATURAMENTE".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 27 Dic 2018, 16:48:27
Censurano dove possono: impossibilitati a farlo nel doppiaggio (al contrario dei baloon nei fumetti) visto che i risultati sarebbero anti artistici e ridicoli, con voci 'nuove' che spezzerebbero quelle originali, i censori si 'accontentano' del TeleVideo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 27 Dic 2018, 16:59:57
Che tristezza...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Giovedì 27 Dic 2018, 17:08:35
Segnalo che ieri sera, durante la trasmissione su Rai 1 del classico Cenerentola, i sottotitoli alla pagina 777 di Televideo hanno riportato, a proposito del padre della protagonista, "Il nobile signore ANDÒ VIA" mentre la voce della narrazione diceva "Purtroppo, però, il nobile signore MORÍ PREMATURAMENTE".
Mmh... A che pro, considerando che i sottotitoli sono attivati solo da un'esigua parte della popolazione?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Venerdì 28 Dic 2018, 16:34:04
Ma poi di tutti i tabu' quello della morte e' proprio il piu' scemo di tutti. Il sesso ancora ancora, ma la morte... pensano di poterne nascondere l'esistenza?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Martedì 26 Feb 2019, 11:05:42
Ma poi di tutti i tabu' quello della morte e' proprio il piu' scemo di tutti. Il sesso ancora ancora, ma la morte... pensano di poterne nascondere l'esistenza?

Pastrovicchio appena adesso ha risposto ad un utente del forum facebook i ventenni paperoni circa la censura e la morte


https://www.facebook.com/groups/ventennipaperoni/2180849162232345/?comment_id=2180851715565423&reply_comment_id=2192246127759315&notif_id=1551174201526655&notif_t=group_comment_mention


voi che ne pensate?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Martedì 26 Feb 2019, 11:08:03
Cito alcuni punti per chi non ha facebook

Utente: Lorenzo Pastrovicchio ma è indubbio che la censura si sia insinuata negli ultimi vent'anni, e che abbia influenzato negativamente la produzione recente, infantilizzandola un pò. SEmpre appunto con le dovute eccezioni. E' vero che il topolino anni 80 era altalenante, anche se c'era scarpa, pezzin, cinimo, martina che alzavano il livello. Ma non c'era la censura. Io infatti preferisco sempre quello inizio anni 90, come rivista intendo, il compromesso migliore per me, ma amo le storie anni 60/70 di uno scarpa o un martina


Lorenzo Pastrovicchio: secondo te in potere e potenza ha subito censura? Abbiamo fatto morire paperino!!! Le storie di Enna e Celoni?... non so boh?!... ci sono momenti con un po’ più di attenzione su certi argomenti e momenti creativi massimi... non ti capisco...


Utente: ci sono delle eccezioni infatti, ma sono appunto molto rare purtroppo, infatti non mi capacito dei motivi per cui alcune cose passino e altre no...la storia di Artibani del cerchio del tempo, quella di Paperone con la giustizia...a quanto so erano praticamente terminate e non sono passate...o anche altri temi più impegnativi...far finta che la censura non esista è come far finta che la mafia non esiste :D



Lorenzo Pastrovicchio: topolino è settimanale macina storie di continuo, tratta mille argomenti alcuni li sentì più vicino altri meno... è per questo che è sempre stato trasversale, non perché le storie degli anni settanta o ottanta o quaranta piacessero sempre a tutti, senza considerare poi che la perdita di lettori è dovuta a ben altri motivi. È troppo facile su un fumetto che dura da 70 anni scegliere mentalmente le cose più belle che hai letto , farne una playlist e metterle a confronto con quello che tu credi il topolino peggiore di sempre... non so , per dire eh..

Utente: Lorenzo Pastrovicchio tutto quello che dici è verissimo.
Ma è vero anche che la censura in parte molte cose le ha un pò appiattite...ne parlano tutti da anni...poi è vero che la perdita di lettori è dovuta anche ad altri motivi, ma senza dubbio tornare ad essere attuale, e non mettendo semplicemente smartphone in mano ai paperi e topi per topolino potrebbe essere una cosa che farebbe molto bene al topolino rivista, che io ripeto, stimo molto, è un motivo di vanto per l'italia, (che dovrebbe essere anche più celebrato) e abbiamo attualmente i migliori autori in campo...per questo mi dispiace molto in certi casi che questa censura, o i molti finali affrettati per regolette sul numero di pagine inficino sulle storie.

Per non dire del fatto che purtroppo veniate anche pagati non molto per disegni e sceneggiature...ed è un dato di fatto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Domenica 31 Mar 2019, 16:45:34
Dato che se ne sta parlando solo nel topic di Topolino 3305 (insieme all'altro caso del "principesso"), approfitto di questo articolo del buon Bramo per condividere nel luogo più adatto l'ultima perla della redazione...

https://www.lospaziobianco.it/paperoga-da-pescatore-a-fotografo-naturalista/?fbclid=IwAR1gZJCSP4xbpxYl09xulL_z-5hyQ0c0SKHNLJYFz_dLfDhbZEdgGK_ZvIg
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Lunedì 1 Apr 2019, 23:00:14
Allora, io dividerei l'argomento in due parti. La prima e' lo scempio delle ristampe: io davvero farei una petizione perche' non solo questa storia finisca ma anche si faccia uno sforzo per recuperare le versioni filologicamente corrette delle storie gia' rovinate. La seconda riguarda le storie nuove: non si vuole piu' nominare certe cose? Va benissimo! Pero' lavorino bene e non facciano piu' uscire porcherie come quella di questa settimana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Martedì 2 Apr 2019, 10:33:20
Dato che se ne sta parlando solo nel topic di Topolino 3305 (insieme all'altro caso del "principesso"), approfitto di questo articolo del buon Bramo per condividere nel luogo più adatto l'ultima perla della redazione...

https://www.lospaziobianco.it/paperoga-da-pescatore-a-fotografo-naturalista/?fbclid=IwAR1gZJCSP4xbpxYl09xulL_z-5hyQ0c0SKHNLJYFz_dLfDhbZEdgGK_ZvIg
Sembra che tentino di proposito a disincentivare l'acquisto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Mercoledì 3 Apr 2019, 20:03:47
Tale andazzo è molto inquietante: dai cibi vegani al divieto di pesca che trovo veramente assurdo. Se proprio si voleva evitare la morte all'animale la storia poteva essere pubblicata lasciando il tema della pesca con Paperoga che ributta in mare il pesce: la censura è stata davvero grottesca!
Sconcertante anche la censura del travestimento femminile di Paperino: se non ricordo male solo pochi anni fu pubblicata una divertente storia straniera su Topolino dove Paperino si travestiva da donna (facendosi chiamare Paprika mi sembra) per ingelosire Paperina e addirittura si era messo a corteggiare con successo altri uomini. C'è stato purtroppo un grosso aggravamento in pochissimo tempo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Mortimer.M - Giovedì 4 Apr 2019, 08:01:39
Cover topolino 3307
http://www.topolino.it/assets/COVER/1WTOPO33070.jpg

Disegno originale di Freccero

https://m.facebook.com/1737168473207037/photos/a.1778814959042388/2315084148748797/?type=3&source=57

Manca qualcosa?  ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Giovedì 4 Apr 2019, 08:24:55
Però gli hanno lasciato la cartuccera  8) Perché, d'altra parte, chi non fa collezione di proiettili?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 4 Apr 2019, 09:54:57
Sono senza parole...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Topo_Nuovo - Giovedì 4 Apr 2019, 09:59:52
Da notare che prima dell'editoriale è presente la cover originale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Giovedì 4 Apr 2019, 11:05:19
Cover topolino 3307
http://www.topolino.it/assets/COVER/1WTOPO33070.jpg

Disegno originale di Freccero

https://m.facebook.com/1737168473207037/photos/a.1778814959042388/2315084148748797/?type=3&source=57

Manca qualcosa?  ::)

Evidentemente il fucile rovinava troppo lo sfondo montano... ::)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Giovedì 4 Apr 2019, 11:38:14
E alle povere rocce maltrattate da quel piccone cattivo nessuno ci pensa? Eh?? Eh?!!1!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Giovedì 4 Apr 2019, 12:04:18
Preso atto che ormai certe cose dobbiamo aspettarcele, meglio così che non averla del tutto...

Dispiace, certo, ma fucile o non fucile rimane un capolavoro assoluto e non sarà quel particolare ad intaccarne la bellezza!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Giovedì 4 Apr 2019, 12:57:07
se ci legge, qui urge una spiegazione / giustificazione ufficiale da parte di Bertani alla prima occasione utile (prossimo editoriale, o una pagina apposita)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 4 Apr 2019, 13:31:26
Zio Paperone era vegetariano e coglieva i frutti della natura.


(scherzo)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Giovedì 4 Apr 2019, 15:40:15
Ragazzi:
Bertani ha testualmente detto di scrivere sui social di Topolino Magazine indirizzando a lui il messaggio per critiche, consigli...
Perchè non pensiamo ad un messaggio (in cui esprimiamo il nostro disappunto verso le 2 storie del numero 3305 e la copertina del 3307) e non lo facciamo postare sulla pagina facebook di Topolino (indirizzandolo a Bertani o a Lupoi, che è l'editore) dalla pagina facebook del forum?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Giovedì 4 Apr 2019, 15:57:17
La dovreste mandare agli uffici della Disney di Burbank, al massimo.
Sono loro che danno direttive in merito, non certo la redazione, come Artibani e altri autori hanno spiegato esaustivamente tantissime volte.
Vedasi la copertina americana di quel volume della Don Rosa Library con le pistole di Panchito cancellate, poi rimaste integre nell'edizione italiana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 4 Apr 2019, 16:59:08
se ci legge, qui urge una spiegazione / giustificazione ufficiale da parte di Bertani alla prima occasione utile (prossimo editoriale, o una pagina apposita)
Ma cosa vi aspettate? La risposta (anche se implicita) è già nota e stranota, e di certo non è Bertani (così come non era la De Poli) a levare armi e quant'altro dalle immagini.
Una volta che vi rispondono per l'ennesima volta che evidentemente non si può fare, cosa abbiamo risolto?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Giovedì 4 Apr 2019, 17:00:40
Ragazzi:
Bertani ha testualmente detto di scrivere sui social di Topolino Magazine indirizzando a lui il messaggio per critiche, consigli...
Perchè non pensiamo ad un messaggio (in cui esprimiamo il nostro disappunto verso le 2 storie del numero 3305 e la copertina del 3307) e non lo facciamo postare sulla pagina facebook di Topolino (indirizzandolo a Bertani o a Lupoi, che è l'editore) dalla pagina facebook del forum?
Anche qui: dato che queste cose non dipendono direttamente da Bertani, a che pro? Per sapere cose che già si sanno?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Giovedì 4 Apr 2019, 17:52:15
Anche qui: dato che queste cose non dipendono direttamente da Bertani, a che pro? Per sapere cose che già si sanno?
Si lo so che non dipende da Bertani e neanche troppo da Lupoi, ma, essendo l'editore, dovrebbe essere informato del malcontento per queste cose e che la Disney International venga informata dalle varie "Disney nazionali"  e che la smetta di imporre censure assurde.
Che poi se davvero fosse solo la Disney inrernational a voler queste censure non morirebbe più nessun personaggio nei film Disney, non comparirebbero più scene di violenza  e film come Il Re Leone, Zootropolis, A bug's life ecc non verrebbero più rieditati in home video
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Giovedì 4 Apr 2019, 19:00:02
Anche qui: dato che queste cose non dipendono direttamente da Bertani, a che pro? Per sapere cose che già si sanno?
Si lo so che non dipende da Bertani e neanche troppo da Lupoi, ma, essendo l'editore, dovrebbe essere informato del malcontento per queste cose e che la Disney International venga informata dalle varie "Disney nazionali"  e che la smetta di imporre censure assurde.
Che poi se davvero fosse solo la Disney inrernational a voler queste censure non morirebbe più nessun personaggio nei film Disney, non comparirebbero più scene di violenza  e film come Il Re Leone, Zootropolis, A bug's life ecc non verrebbero più rieditati in home video

Credi che non sappia già del malcontento, o che gli piaccia mettere paletti a sceneggiatori e disegnatori?

Sui canali social che si occupano di Disney è stata molto dibattuta la faccenda del numero precedente, e con l'intervento anche di alcuni autori, ma purtroppo è evidente che per certe questioni le mani sono legate.

Naturalmente ci sta che noi si esprima il nostro disappunto, è l'unica cosa che possiamo fare e la facciamo, così come quando c'è da fare i complimenti non ci tiriamo indietro, e probabilmente è servito a riprendere alcune pubblicazioni interrotte, ma in questo caso bersagliare Bertani o la redazione di messaggi e mail è inutile perchè già sapranno tutto e perchè allo stato attuale non credo abbiano grossi margini di manovra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Emanuele676 - Giovedì 4 Apr 2019, 22:27:48
Ma poi pensate che interessi davvero ad una maggioranza se Paperone ha il fucilo o meno o se Paperoga è un pescatore o un fotografo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Giovedì 4 Apr 2019, 22:29:08
Ma poi pensate che interessi davvero ad una maggioranza se Paperone ha il fucilo o meno o se Paperoga è un pescatore o un fotografo?
Beh, nel secondo caso, se viene fuori una storia senza senso (a causa del cambio di "scopo"), direi che dovrebbe importare ai lettori
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 5 Apr 2019, 13:53:30
Ma poi pensate che interessi davvero ad una maggioranza se Paperone ha il fucilo o meno o se Paperoga è un pescatore o un fotografo?

Per quanto riguarda il primo caso, se il soggetto fosse stato originale la faccenda poteva anche passare inosservata, ma se vuoi omaggiare un autore importante come Barks e riproduci uno dei suoi dipinti più celebri, allora la questione cambia.

Sul secondo caso, la questione è molto semplice, e cioè che la storia era stata pensata in un certo modo, con Paperoga pescatore e poi da lì si sarebbe innescata tutta una serie di gag fino al finale. Se cambi il contesto in modo raffazzonato, cambia anche tutto il resto, ed infatti ad un certo punto vediamo Paperoga decollare ed essere trainato da una forza invisibile. Tralasciamo pure le amenità come il fatto di parlare di fotografia a dei pescatori, ma se mi stravolgi le leggi della fisica e la censura rende impossibile una scena, allora il problema c'è, e non è da poco.

Sarebbe bastato introdurre il concetto di pesca sportiva, lo pesco e lo ributto in mare, e la faccenda avrebbe funzionato anche se posticcia, così invece è venuta fuori una roba senza senso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Sabato 6 Apr 2019, 13:28:23
Per chiudere questo argomento (e per spiegare una cosa che anche io stesso ho frainteso) vi copio-incollo qui una serie di commenti scambiati su facebook tra un utente, Marco Lupoi e me:
(la copertina del numero 3307)  "ERA" bella, perché ora non ha più il fucile... Marco, ultimamente le censure si sono inasprite parecchio, non è il caso di rivedere qualche paletto? Commento qui perché di sicuro sei uno di quelli che può "indagare" meglio, vista la tua posizione.

Lupoi: la rappresentazione delle armi nei nuovi fumetti Disney non é più possibile. Per motivi che possono non piacere ma che sono ovvi

Ma solo per capire: ma se la Disney impone queste ''censure'' sulle armi, perchè nei film Disney, Disney animation, Pixar... continuano a poter apparire, ad esserci riferimenti alla morte ecc?

Lupoi: gli “standard character” hanno standard diversi. Ecco tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Sabato 6 Apr 2019, 14:52:45
Letto quanto scrivi, approvo un recente commento di Grrodon su Facebook (sebbene non sia d'accordo su certe considerazioni riguardo Guido Martina): dispiace che, al contrario di quanto succedeva in passato, adesso i personaggi Disney siano oggi ingabbiati in un copione prestabilito. La sospensione d'incredulità a causa di ciò viene messa a dura prova. (Ho riassunto il commento, influenzandolo con la mia personale ottica sulla tristissima e sconfortante vicenda).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Domenica 7 Apr 2019, 13:48:36
No, dottor Lupoi; non si offenda le lo dico, sperando che mi legga, ma qui si sbaglia, perché quei motivi, che lei dà per ovvi, tali non sono.

O, almeno, per me non lo sono: sarò io un cialtronello tonto, non lo discuto.

Capisco che le armi non si possano usare un un certo modo, ci mancherebbe: non siamo in un mondo di assassini a sangue freddo, o di buoni che non si fanno scrupoli ad uccidere i cattivi come se nulla fosse.

Ma il mondo Disney una volta non evitava un certo realismo, neanche nell'uso delle armi, nell'uso dell'alcol, nell'affrontare problemi di petto: con garbo e nei limiti ovviamente, ma lo faceva.

Adesso siamo ad un Paperone pioniere con cartuccera ma senza fucile: perché non si sa, non lo si capisce nemmeno, ma ripeto che sarò io un minus habens non dotato di abbastanza raziocinio per non capire una cosa ovvia.

Temiamo che si scateni un uso smodato di armi da fuoco per un Paperone pioniere dotato di fucile? Copriamo possibili divertenti sbronze perché la gente non si ubriachi? Mah, mi pare che le armi tra gli adolescenti negli Usa circolino sempre più nonostante le censure e che qui in Italia il consumo di alcool tra i tredicenni sia aumentato a dismisura proprio dai primi anni Novanta, quando le censure son cominciate.

No, dottor Lupoi: seguito a non capire come un fumetto che potrebbe veicolare un messaggio positivo dando direttive sul come affrontare un problema, dare il suo piccolo contributo, aiutare a capire una difficoltà, preferisca rinunciare a dare tale contributo ed eviti un problema sul quale per anni ha saputo dare lezioni, senza aver mai fatto di Topolino un assassino, di Paperone un serial killer o di Manetta un piedipiatti dal grilletto facile, posto che l'eccesso era sempre rimarcato e calcato con sapienza d'autore perché si percepisse come tale e come esempio da non imitare.

No, non capisco, dottor Lupoi: allora togliamo pure l'Extransformer a Paperinik perché è e resta un'arma potenzialmente letale per quanto di fantasia, togliamo le evrongun e i bambatroni, eliminiamo Macchia Nera, che tende trappole ad ogni piè sospinto per uccidere Topolino, scordiamoci di "Topolino e Pluto corridore", che parlava di malavita e maltrattamenti sugli animali, rinneghiamo le campagne in favore del Telefono Azzurro; e potrei continuare ma mi fermo qui prima che mi legga qualcuno fuori di Disney, mi fraintenda e mi tolga pure i film di Bud Spencer perché pieni di cazzotti violentissimi, senza capire che si tratta di concetti esasperati e presentati in un certo modo affinché dietro la risata si veicoli il messaggio opposto a quello apparentemente trasmesso, come io, incapace di vedere le cose da lei dichiarate ovvie, ho sempre inteso andando oltre l'apparente.

O oltre l'ovvio, se preferisce.

No, dottor Lupoi: non capisco e seguito a non capire. Sono stupido, lo so. Eppure fatico a sentirmi tale: sarò stupido due volte anche per avere osato dire queste cose, scusandomi se taluno dovesse sentirsene offeso.

Peraltro, si dice che il diavolo faccia le pentole ma non i coperchi. Quindi, anche a favore di tutti quelli che mio pari non comprendono l'ovvio, mi spiega cortesemente, se mai mi leggesse e senza far polemica superflua, perché mai a pagina 4 di Topolino 3306 (e suppongo in tutte le pubblicità dell'iniziativa delle copertine metalliche su tutti i giornali che tale pubblicità riportano) si vede chiaramente la copertina col suo bel Paperone dal fucile in spalla, mentre a fine giornale, nell'anteprima, se ne vede solo la versione censurata?

L'ovvio vuole che sia una svista, quanto grave rimetto a lei di valutare. Ma io, che evidentemente non vedo l'ovvio, non accetto che sia una svista proprio perché troppo ovvia e come tale invisibile ai miei occhi, e mi chiedo il senso profondo di quanto sopra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 7 Apr 2019, 16:37:29
No, dottor Lupoi; non si offenda le lo dico, sperando che mi legga, ma qui si sbaglia, perché quei motivi, che lei dà per ovvi, tali non sono.

O, almeno, per me non lo sono: sarò io un cialtronello tonto, non lo discuto.

A prescindere dai contenuti, intanto benvenuto, se questo si può dire a chi entra così a spada tratta rinfocolando polemiche senza neanche presentarsi. Ma va bene, siamo gente ospitale, qui, e capisco e immagino che l'argomento sia piuttosto spinoso e irritante.

Lo è anche per me, d'altronde.
Così come immagino lo sia anche per chi queste cose la fa, Lupoi che tu citi, Bertani, gli autori che le subiscono e chi le mette effettivamente in pratica.

Purtroppo viviamo nell'era del politicamente corretto, dove basta un nonnulla per scatenare polemiche a non finire.
Disney/Panini è una multinazionale, e come tale è comprensibile (badate bene, non parlo di giustificazione, ma di comprensione) che voglia evitare di venire continuamente tirata in ballo per questo e quel problema legato ad argomenti in cui, evidentemente, non tutti hanno la stessa sensibilità.
Sono argomenti noti da anni: armi, fumo, droghe, religione, sesso, negli ultimi anni si sono aggiunte anche caccia, pesca e alimentazione. Sono argomenti che, in un modo o nell'altro, sono solo di contorno a quello che è davvero il fumetto Disney, e così dovrebbero essere trattati, anche se ultimamente viene fatto di tutto per nasconderli sotto il tappeto nel caso di ristampe e - ahimè - anche sulle storie di nuova produzione, con risultati più o meno riusciti.

Ma, davvero, cosa ne guadagniamo a berciare in continuazione contro chi, pur volendo, nulla può fare?

Per chi non lo sapesse, già più di una decina di anni fa il Codacons fece causa alla Sergio Bonelli Editore perchè contestava che Tex fosse un esempio diseducativo per i giovani, a causa del suo brutto vizio del fumo, che lo portava a comparire troppo spesso sulla pagine dei fumetti con in mano una sigaretta accesa.
Tex, che è un personaggio western, ambientato in un epoca e in un'ambientazione dove fumare era praticamente la norma. Ci rendiamo conto dell'assurdità, vero? Eppure, tant'è, ormai le sigarette sugli albi di Tex non si vedono praticamente più.

E ci aspettiamo davvero che una multinazionale che ha come target principale dichiarato i bambini (volenti o nolenti, Disney è identificata in tutto il mondo come roba per bambini, e i fumetti a maggior ragione) tiri dritto di fronte alla minaccia di continue cause e grane legali?

Non dico che ci si debba rassegnare, ma forse sarebbe davvero ora di guardare in faccia la realtà, invece di continuare a spada tratta a evocare il ripristino di certe situazioni che, purtroppo, allo stato attuale, sono lontanissime dal venire raggiunte.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Domenica 7 Apr 2019, 16:44:26
Nonostante io pensi che la Panini debba provare ad abbattere dei tabù 'costruiti' dalla Disney International, è anche vero che in una situazione politica e sociale in cui ci troviamo, potrebbe diventare un suicidio.
Solo per farvi capire: Topolino tratta di ambientalismo da più di 20 anni e, qualche numero fa, ha dedicato una pagina a Greta Thunberg; nonostante l'abbia fatto per promuovere l'ecologia (ripeto, trattata da anni sul 'Topo'), moltissime persone su facebook hanno commentato con frasi tipo 'e ora Topolino inizia a fare politica' (e certo, perchè promuovere la difesa del pianeta e dell'ambiente che stiamo distruggendo è politica...), quindi se fanno queste scenate per un articolo sull'ecologia, figuratevi cosa sarebbe in grado di fare la gente chiusa e ignorante per una storia in cui il protagonista è vestito da donna
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 7 Apr 2019, 18:53:50
Be', praticamente è finita l'era in cui Topolino attinge alla realtà per farne specchio e critica, caratteristica della produzione Disney sin dalle strisce di Gottfredson e poi di Walsh. Continuiamo pure a fruire ad libitum di storie autoreferenziali sulle dietrologie dei personaggi e il loro "approfondimento psicologico", mi sa che non ci sarà da attendersi altro. La volontà d'acciaio evidentemente non è di casa presso Panini.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Domenica 7 Apr 2019, 20:43:58
Si critica spesso la Panini, ma questa è solo l'esecutrice delle direttive della casa madre, che non possono certo essere messe in discussione. Non credo che nessuno della redazione sia favorevole ad eliminare il sigaro dalla bocca di Manetta, o la pipa di Nonno Bassotto, oppure ogni riferimento alla pesca.
piccolo OT: @Paperinika, sapevo che c'era stata qualche polemica su Tex e le sigarette, ma non mi ero accorto che fossero scomparse nelle storie più recenti. Certo è incredibile che per certe cose si possano avere grane legali, in un fumetto per adulti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Domenica 7 Apr 2019, 21:08:05
Si critica spesso la Panini, ma questa è solo l'esecutrice delle direttive della casa madre, che non possono certo essere messe in discussione. Non credo che nessuno della redazione sia favorevole ad eliminare il sigaro dalla bocca di Manetta, o la pipa di Nonno Bassotto, oppure ogni riferimento alla pesca.
piccolo OT: @Paperinika, sapevo che c'era stata qualche polemica su Tex e le sigarette, ma non mi ero accorto che fossero scomparse nelle storie più recenti. Certo è incredibile che per certe cose si possano avere grane legali, in un fumetto per adulti.
Oltre a Tex il Codacons ha denunciato alcuni anni fa anche Corto Maltese per l'utilizzo della sigaretta. Purtroppo non è nuovo a simili iniziative ridicole (di recente ha chiesto alla magistratura di intervenire sul meccanismo di voto a Sanremo e sull'acquisto di Ronaldo da parte della Juve, per fare alcuni esempi). Inoltre si è scagliato perfino contro i vaccini, definendoli pericolosi.  Se la tutela dei consumatori riguarda queste cose siamo messi proprio bene...
Inoltre, se non ricordo male, il Codacons denunciò Topolino molti anni fa per pubblicità ingannevole e vinse la causa condannando la Disney al risarcimento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Domenica 7 Apr 2019, 22:11:51
Purtroppo non è nuovo a simili iniziative ridicole
Siamo d'accordo che si tratti di iniziative ridicole, ma purtroppo portano grane non da poco, ed è comprensibile che l'editore voglia evitarle preventivamente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vito65 - Lunedì 8 Apr 2019, 00:00:40
Ammazza, quanto potere di influenza ha il Codacons...
Seriamente, ma da chi è costituito questo organismo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Lunedì 8 Apr 2019, 13:01:31
Per chiudere questo argomento (e per spiegare una cosa che anche io stesso ho frainteso) vi copio-incollo qui una serie di commenti scambiati su facebook tra un utente, Marco Lupoi e me:
(la copertina del numero 3307)  "ERA" bella, perché ora non ha più il fucile... Marco, ultimamente le censure si sono inasprite parecchio, non è il caso di rivedere qualche paletto? Commento qui perché di sicuro sei uno di quelli che può "indagare" meglio, vista la tua posizione.

Lupoi: la rappresentazione delle armi nei nuovi fumetti Disney non é più possibile. Per motivi che possono non piacere ma che sono ovvi

Ma solo per capire: ma se la Disney impone queste ''censure'' sulle armi, perchè nei film Disney, Disney animation, Pixar... continuano a poter apparire, ad esserci riferimenti alla morte ecc?

Lupoi: gli “standard character” hanno standard diversi. Ecco tutto.

Ma che risposte sono?  ???

Mi fanno ridere quelli che rispondono con "i motivi sono ovvi", "non c'è neanche bisogno di dirlo", "dovresti arrivarci da solo". Se un individuo ha posto la domanda è perché, evidentemente, da solo non ci arriva (o magari la risposta non è così ovvia).

La seconda, poi, è una non-risposta che era già esplicita nella domanda.
D: "Perché le cose sono diverse su media diversi?"
R: "Perché le cose sono diverse."

Tanto valeva che rispondesse "perché... perché... perché sì!"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperinika - Lunedì 8 Apr 2019, 13:28:48
Ma che risposte sono? 
Sono frammenti di una conversazione su Facebook, a quanto pare... Non sono assolutamente sufficienti ad imbastire un discorso o comunque a comprendere pienamente il senso di quello che si sta dicendo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Lunedì 8 Apr 2019, 13:50:57
Ma che risposte sono? 
Sono frammenti di una conversazione su Facebook, a quanto pare... Non sono assolutamente sufficienti ad imbastire un discorso o comunque a comprendere pienamente il senso di quello che si sta dicendo.
Veramente il discorso che partiva dalla prima domanda, è quello  (completo)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Lunedì 8 Apr 2019, 14:38:41
Ammazza, quanto potere di influenza ha il Codacons...
Seriamente, ma da chi è costituito questo organismo?
E' composto da numerosi associati e da varie associazioni che si sono aggregate in questo unico organismo più grande senza alcun legame con la politica. Il suo presidente, Carlo Rienzi, non è nuovo a gesti eclatanti o bizzarri (per esempio si è spogliato in strada rimanendo in mutande per protestare contro il caro-prezzi). Di più non so.
Molto spesso riesce ad avere maggiore visibilità dai media attraverso quelle iniziative ridicole che citavo nel post precedente piuttosto che con quelle più meritevoli. Purtroppo, come giustamente ha scritto Paperinika, l'editore ci va cauto perché, sebbene molte delle loro denunce non siano neanche prese in considerazione dai giudici, potrebbero comunque esserci delle grane, soprattutto a livello d'immagine.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Lunedì 8 Apr 2019, 21:05:52
Ma che risposte sono? 
Sono frammenti di una conversazione su Facebook, a quanto pare... Non sono assolutamente sufficienti ad imbastire un discorso o comunque a comprendere pienamente il senso di quello che si sta dicendo.
Veramente il discorso che partiva dalla prima domanda, è quello  (completo)

Con tutto rispetto parlando, la risposta di Lupoi non mi e' piaciuta. E' cosi difficile esplicitare le motivazioni, anziche' liquidare la questione dicendo che sono ovvie, facendo quasi sentire stupido uno che, invece, tutta questa evidenza non ce l'ha, come, per esempio, me?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 8 Apr 2019, 21:52:03
Mi piacerebbe sapere i rapporti fra i vari 'codacons' europei e le rispettive case editrici (la plurinazionale Egmont, la francese Hachette, l'olandese Sanoma e altre che producano fumetti propri non importandoli dall'Italia).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Lunedì 8 Apr 2019, 22:55:41
Le case editrici rispondono così non tanto per paura di cause legali, di cui non ho notizia nelle vicende passate e di cui francamente non si ravvisa alcun merito, ma per la cattiva pubblicità che ne verrebbe fuori. In Inghilterra hanno dovuto ridisegnare tutte le prime puntate di peppa pig perché guidavano senza cinture di sicurezza...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: luciochef - Martedì 9 Apr 2019, 01:22:34
Secondo me il problema che porta tanta confusione nella testa delle persone è dovuto all'espansione senza limiti del marchio Disney.
Ormai Disney ha rami talmente vari che non possono essere parificati. Cinema, fumetti, parchi divertimento, ecc, ecc, ecc,....
Tutti questi media tengono fede a regolarmenti, anche non scritti, talmente differenti da sembrare "stranianti" agli occhi dei fruitori.
Un esempio lampante....
Sul numero passato di Topolino è stata modificata una storia in cui Paperino si travestita da donna. Perché ? Forse perché "devierebbe" la percezione (??????) dei bambini ?
Ma lo stesso marchio multinazionale sono mesi che sta pubblicizzando, con grandi campagne mediatiche, il primo Gay Pride (denominato Magical Pride) in un parco divertimento targato Disney, più precisamente Disneyland Paris.
Un parco dove i bambini attornieranno questi "particolari e variopinti" avventori.
Quindi dove sta la differenza di ragionamenti e limitazioni ?
Queste sono le cose che la maggioranza delle persone non riesce a spiegarsi !
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Martedì 9 Apr 2019, 13:14:18
Secondo me il problema che porta tanta confusione nella testa delle persone è dovuto all'espansione senza limiti del marchio Disney.
Ormai Disney ha rami talmente vari che non possono essere parificati. Cinema, fumetti, parchi divertimento, ecc, ecc, ecc,....
Tutti questi media tengono fede a regolarmenti, anche non scritti, talmente differenti da sembrare "stranianti" agli occhi dei fruitori.
Un esempio lampante....
Sul numero passato di Topolino è stata modificata una storia in cui Paperino si travestita da donna. Perché ? Forse perché "devierebbe" la percezione (??????) dei bambini ?
Ma lo stesso marchio multinazionale sono mesi che sta pubblicizzando, con grandi campagne mediatiche, il primo Gay Pride (denominato Magical Pride) in un parco divertimento targato Disney, più precisamente Disneyland Paris.
Un parco dove i bambini attornieranno questi "particolari e variopinti" avventori.
Quindi dove sta la differenza di ragionamenti e limitazioni ?
Queste sono le cose che la maggioranza delle persone non riesce a spiegarsi !

Comunque è assurdo che si facciano ancora queste associazioni travestimento = omosessualità o travestimento = identità di genere. Nella storia Paperino si traveste per organizzare uno scherzo, mica perché vuole portarsi a letto Gastone o perché si identifica in una donna.

Comprendo il tuo punto di vista e probabilmente hai ragione; recentemente ho letto persino delle critiche al film Mrs. Doubtfire perché "offensivo nei confronti degli omosessuali/transessuali/travestiti" (e chi ha visto il film sa benissimo che non c'entra niente l'argomento omosessualità o identità di genere), ma è veramente ridicolo che ormai non si possa parlare di niente perché le persone iniziano a fare associazioni mentali tirate per i capelli come questa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: TRAM - Martedì 9 Apr 2019, 17:52:08
A quanto ne so, l'unico caso in cui il Codacons si è occupato di Topolino fu circa un quarto di secolo fa in relazione ad un articolo (quindi NON fumetti) sull'automobilismo, ove erano presenti fotografie in cui si vedeva chiaramente il marchio di prodotti da fumo; e ciò fu ritenuto pubblicità occulta. Non ce l'aveva quindi con Topolino, ma con un comportamento in generale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 9 Apr 2019, 18:16:16
Un esempio delle direttive Disney? Nel nuovo Dumbo di Burton (uno che in carriera di scene coraggiose e provocatorie ne ha dirette a iosa) gli elefanti rosa non sono dovuti a una sbronza del protagonista, che è in computer grafica e non in carne e ossa, ma sono uno spettacolo di bolle di sapone.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Martedì 9 Apr 2019, 18:27:35
Almeno quella scena, in un modo o nell'altro, l'hanno salvata. Vogliamo parlare del taglio della scena dei corvi?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Martedì 9 Apr 2019, 21:40:13
Sì,  ma per me c'è un po' di schizofrenia che aleggia nell'aria...
Allora,  sul Topolino non si possono più vedere le armi e poi mi metti su "Noi Qui, Quo Qua" appena uscito una storia (Qui, Quo, Qua e la mirabile impresa) dove i nostri tre sono alle prese con banditi muniti naturalmente di pistole, che vengono poi anche impugnate dai nipotini per  catturarli e  liberare Nonna Papera e Ciccio tenuti in ostaggio.

Oppure un' altra storia che mi aveva lasciato perplessa, visto le loro "regole restrittive",  l'avevo letta sui Grandi Classici 29 ed è "Paperino e il vin pepato", dove appunto Paperino fa ubriacare Zio Paperone con un vino  ricavato da una vigna d'oro per scucirgli dei soldi.
Bho' , spiegatemi un po' la loro logica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Martedì 9 Apr 2019, 21:44:23
Sì,  ma per me c'è un po' di schizofrenia che aleggia nell'aria...
Allora,  sul Topolino non si possono più vedere le armi e poi mi metti su "Noi Qui, Quo Qua" appena uscito una storia (Qui, Quo, Qua e la mirabile impresa) dove i nostri tre sono alle prese con banditi muniti naturalmente di pistole, che vengono poi anche impugnate dai nipotini per  catturarli e  liberare Nonna Papera e Ciccio tenuti in ostaggio.

Oppure un' altra storia che mi aveva lasciato perplessa, visto le loro "regole restrittive",  l'avevo letta sui Grandi Classici 29 ed è "Paperino e il vin pepato", dove appunto Paperino fa ubriacare Zio Paperone con un vino  ricavato da una vigna d'oro per scucirgli dei soldi.
Bho' , spiegatemi un po' la loro logica.

Non diciamolo a voce troppo alta, altrimenti avremo storie mai più ristampate, o deturpate così tanto dalla censura da renderle irriconoscibili rispetto alla prima pubblicazione.  :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 9 Apr 2019, 23:37:22
Cosa c'è da spiegare? Le armi saranno appannaggio prevalentemente dei cattivi e presumo di Dinamite quando comparirà, oltre alla spingarda di Paperone.
È ovvio che le storie vecchie in cui compaiono non vengono toccate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 10 Apr 2019, 09:35:10
Ho riletto ieri la storia Paperino e l'isola delle nebbie (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1537-B) nella ristampa sui Classici n. 154 e mi sono accorto di come, nella versione dei Classici, la storia sia stata sottoposta a massiccia operazione di correzione anti-pesca estrema. Vi allego le tavole
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 10 Apr 2019, 09:37:00
Altre tre tavole:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 10 Apr 2019, 09:38:46
Ultime due tavole:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Mercoledì 10 Apr 2019, 11:01:19
Sì, ricordo la censura. Per volere di Elisa Penna, dichiaratamente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Mercoledì 10 Apr 2019, 12:27:51
Ecco, se non sbaglio, proprio Elisa Penna ebbe grosse responsabilita' nella nascita della censura in casa Disney...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Mercoledì 10 Apr 2019, 13:19:02
Ho riletto ieri la storia Paperino e l'isola delle nebbie (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1537-B) nella ristampa sui Classici n. 154 e mi sono accorto di come, nella versione dei Classici, la storia sia stata sottoposta a massiccia operazione di correzione anti-pesca estrema. Vi allego le tavole
La zuppa di pasta mi ha fatto morire dal ridere
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Mercoledì 10 Apr 2019, 14:09:33
A quanto ne so, l'unico caso in cui il Codacons si è occupato di Topolino fu circa un quarto di secolo fa in relazione ad un articolo (quindi NON fumetti) sull'automobilismo, ove erano presenti fotografie in cui si vedeva chiaramente il marchio di prodotti da fumo; e ciò fu ritenuto pubblicità occulta. Non ce l'aveva quindi con Topolino, ma con un comportamento in generale.
Ho trovato l'articolo che ricordavo di aver letto: si trattava di una denuncia per pubblicità ingannevole relativa ad un gadget.
https://codacons.it/topolino-finisce-nella-rete-dellantitrust/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Mercoledì 10 Apr 2019, 18:13:36
Vedere sparire nella seconda tavola il termine "Manducare" (e Cimino impreziosiva le sue sue storie con termini non comuni) o aggiungere a un nipotino un commento sull'acquario di Paperopoli è proprio un colpo basso
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Lunedì 15 Apr 2019, 10:39:21
Nella puntata del 14 aprile di Uno Mattina in Famiglia (all'interno della interessantissima rubrica Pronto Soccorso Linguistico che inizia a 1:38 circa) Francesco Sabatini, presidente onorario dell'Accademia della Crusca, elogia Topolino (e anche l'Almanacco) definendolo 'buona scuola di lingua' in risposta alle polemiche delle ultime settimane (a 1:54 circa)

https://www.raiplay.it/video/2019/04/UnoMattina-in-famiglia-c612a619-d377-46e1-aa30-418018bcf41b.html?fbclid=IwAR2TWdf-sItX0-DdEGqecD0NuR0nEhFLSTsu5Vcyt9e12JquN9w5H_IjRdg

(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTc920VmGkWJqLXBbFMAAdPMs7jqqfF1fwyGggVUoHgzctqIjFZ)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Jet McQuack - Sabato 20 Apr 2019, 18:52:01
Vedere sparire nella seconda tavola il termine "Manducare" (e Cimino impreziosiva le sue sue storie con termini non comuni) o aggiungere a un nipotino un commento sull'acquario di Paperopoli è proprio un colpo basso

La semplificazione del linguaggio è forse ancora più fastidiosa della censura vegana. Da Cimino ho imparato più parole della lingua italiana che da qualunque maestro, è stato il mio Salgari.
Da bambino ero affascinato dalle storie di Topolino perché pur essendo una rivista "per ragazzi" era piena di parole, citazioni e riferimenti che sulle prime non capivo, e continuavo a leggerlo perché volevo saperne di più. È stato sulle riviste per ragazzi come Topolino e Il Giornalino che ho scoperto un sacco di cose del mondo  "dei grandi", spiegate in maniera delicata ma non censoria. 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 10 Mag 2019, 12:10:02
Avete presente il tormentone "Nipote! Che @*%# ci fai tu qui?" nella storia "Zio Paperone - Il sogno di una vita"?

Be', ora neanche questo è più fattibile, visto che nel numero 19 della Don Rosa Library è stato modificato...
... o meglio: qualche volta è diventato "Che diavolo ci fai tu qui", qualche volta è sparito anche il "diavolo", e qualche volta è rimasta la "parolaccia", nella più totale approssimazione!

Poi dice che uno li critica... :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 10 Mag 2019, 13:15:30
Avete presente il tormentone "Nipote! Che @*%# ci fai tu qui?" nella storia "Zio Paperone - Il sogno di una vita"?

Be', ora neanche questo è più fattibile, visto che nel numero 19 della Don Rosa Library è stato modificato...
... o meglio: qualche volta è diventato "Che diavolo ci fai tu qui", qualche volta è sparito anche il "diavolo", e qualche volta è rimasta la "parolaccia", nella più totale approssimazione!

Poi dice che uno li critica... :-X

Questa collana la sto seguendo anch'io, ma sono sempre più contento di aver recuperato tutti i ZP con le storie di Don Rosa...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Venerdì 10 Mag 2019, 14:30:11
Questa collana la sto seguendo anch'io, ma sono sempre più contento di aver recuperato tutti i ZP con le storie di Don Rosa...

Io non li ho ancora tutti, ma sono contento di recuperare quelli e di non aver speso nemmeno un euro per la Library italiana.
Dispiace solo per gli apparati redazionali curati dal Don stesso, ma penso di poter convivere con quest'assenza.  :))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Venerdì 10 Mag 2019, 15:41:38
Io ho seguito questa library per intero, ma non nascondo di preferire le versioni di zp. Spero che in future ristampe ripropongano ancora quelle e questa omnia resti un po' come i primi 15 numeri di zp: versioni iperfilologiche per collezionisti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 10 Mag 2019, 21:59:19
Avete presente il tormentone "Nipote! Che @*%# ci fai tu qui?" nella storia "Zio Paperone - Il sogno di una vita"?

Be', ora neanche questo è più fattibile, visto che nel numero 19 della Don Rosa Library è stato modificato...
... o meglio: qualche volta è diventato "Che diavolo ci fai tu qui", qualche volta è sparito anche il "diavolo", e qualche volta è rimasta la "parolaccia", nella più totale approssimazione!

Poi dice che uno li critica... :-X
Se è per questo sono spariti anche nipote degenere e nipote disutile, negli ultimi anni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: gott - Sabato 11 Mag 2019, 00:01:21
      https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19 (https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Sabato 11 Mag 2019, 00:36:10
      https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19 (https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19)

Se ne occupò un tale George Orwell, in "1984", pari pari.

E la cosa non è bella da dirsi.

Ma a me viene di più in mente anche Italo Calvino, "La memoria del mondo", anche se non ne ricordo la raccolta esatta.

Anche qui, poco di che rallegrarsi, anzi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Sabato 11 Mag 2019, 11:48:56
Questa delle foto e' allucinante. Mi viene proprio da chiedermi: "Dove andremo a finire?".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 11 Mag 2019, 19:33:51
      https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19 (https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19)

Se ne occupò un tale George Orwell, in "1984", pari pari.

E la cosa non è bella da dirsi.

Ma a me viene di più in mente anche Italo Calvino, "La memoria del mondo", anche se non ne ricordo la raccolta esatta.

Anche qui, poco di che rallegrarsi, anzi.
Esatto. Penso che Orwell e Huxley abbiano precobizzato molto bene il mondo di oggi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Lucandrea - Domenica 12 Mag 2019, 23:13:46
      https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19 (https://twitter.com/41Strange/status/1126247795189374978?s=19)

Questa correzione fotografica è proprio insensata: A questo punto dobbiamo correggere tutte le vecchie storie e i vecchi cartoon dove ci sono personaggi Disney che fumano...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Domenica 12 Mag 2019, 23:32:54
siamo peggio che nel medioevo: "papa clemente xiii: il pontefice ordinò di coprire, sia in statue sia in dipinti, le parti intime dei soggetti raffigurati in Vaticano. Furono quindi evirate le statue e furono coperte da pittura le parti intime negli affreschi della Cappella Sistina"

censure al salone del libro...

mitiche tendine per coprire i simboli religiosi...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 13 Mag 2019, 12:04:51
Se ne occupò un tale George Orwell, in "1984", pari pari.
C'è già anche la "neo lingua": basti pensare a tutti i "non vedenti " e i "diversamente abili" di cui si sente parlare...

Questa correzione fotografica è proprio insensata: A questo punto dobbiamo correggere tutte le vecchie storie e i vecchi cartoon dove ci sono personaggi Disney che fumano...
Prima o poi lo faranno... anzi, sui fumetti lo stanno già facendo!

Che poi, perché?
Immagino che il fatto che fumasse, rovina l'immagine di Walt Disney...
Bene, secondo me dovrebbe essere anche più evidenziato: "vedete, bambini? Questo era un grande uomo, ma è morto giovane perché fumava troppo! Non fate come lui!"
Molto più efficace di tutte le inutili scritte sui pacchettti di sigarette!

siamo peggio che nel medioevo
Gladstone, stai calmo e conta fino a dieci... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gladstone - Lunedì 13 Mag 2019, 14:01:20
siamo peggio che nel medioevo
Gladstone, stai calmo e conta fino a dieci... ;D
:-X :-X :-X :-X :-X :-X :-X :-X :-X :-X
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 13 Mag 2019, 17:49:22
Io proporrei di non festeggiare più il 25 aprile, che ci ricorda un passato troppo scomodo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 11 Lug 2019, 12:37:13
Leggetevi questa (https://www.tuttobiciweb.it/article/2019/07/11/1562836639/la-planche-des-belles-filles-traguardo-sessista-tour-de-france) e mettetevi le mani nei capelli!
Io spero solo che sia un pesce d'aprile fuori stagione...

E noi che ci lamentiamo della Disney!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Giovedì 11 Lug 2019, 13:52:29
Leggetevi questa e mettetevi le mani nei capelli!
Che cosa ridicola.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Giovedì 11 Lug 2019, 18:10:49
E noi che ci lamentiamo della Disney!
Entrambi sono frutto dello stesso albero: bello fuori ma marcio dentro; perbenista ma diabolicamente ipocrita.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Giovedì 11 Lug 2019, 19:13:40
Io penso invece che Marlène Schiappa abbia tutte le ragioni del mondo per affermare quello che ha affermato.


Ci sarebbe da fare una netta distinzione fra la censura e i rimaneggiamenti vari che possono avere, come in questo caso, il fine di affermare nuove sensibilità migliori e più giuste e che subentrano a vecchie che si vorrebbe fossero ormai solo figlie del loro tempo.


E dura cambiare ...! E' dura soprattutto in un periodo molto reazionario come questo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Venerdì 12 Lug 2019, 10:16:57
Io penso invece che Marlène Schiappa abbia tutte le ragioni del mondo per affermare quello che ha affermato.


Ci sarebbe da fare una netta distinzione fra la censura e i rimaneggiamenti vari che possono avere, come in questo caso, il fine di affermare nuove sensibilità migliori e più giuste e che subentrano a vecchie che si vorrebbe fossero ormai solo figlie del loro tempo.


E dura cambiare ...! E' dura soprattutto in un periodo molto reazionario come questo.

Scusami, ma se ho capito bene l'articolo, quello più che il nome di una meta del tour, è il nome di una località francese. Davvero vogliamo arrivare a modificare toponimi vecchi di secoli (immagino) in nome del politicamente corretto? Ti rendi conto che questo significa praticamente mettere in atto dei processi di revisionismo storico e di damnatio memoriae? E modificare arbitrariamente la storia culturale, anche in cose come queste che possono sembrare piccolezze, è un gioco pericoloso e dalle conseguenze imprevedibili. Sarebbe molto più corretto che coloro che possano sentirsi offesi dal nome di quella località, adottassero una prospettiva storica, un po' come quando si legge una storia di Martina e bisogna inquadrarla in una diversa sensibilità e un diverso contesto storico. Ma vabbe' sono cose già ampiamente ripetute in passato in questo topic.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Venerdì 12 Lug 2019, 10:46:19
Scusami, ma se ho capito bene l'articolo, quello più che il nome di una meta del tour, è il nome di una località francese. Davvero vogliamo arrivare a modificare toponimi vecchi di secoli (immagino) in nome del politicamente corretto? Ti rendi conto che questo significa praticamente mettere in atto dei processi di revisionismo storico e di damnatio memoriae? E modificare arbitrariamente la storia culturale, anche in cose come queste che possono sembrare piccolezze, è un gioco pericoloso e dalle conseguenze imprevedibili. Sarebbe molto più corretto che coloro che possano sentirsi offesi dal nome di quella località, adottassero una prospettiva storica, un po' come quando si legge una storia di Martina e bisogna inquadrarla in una diversa sensibilità e un diverso contesto storico. Ma vabbe' sono cose già ampiamente ripetute in passato in questo topic.
Non facciamo sapere alle femministe nostrane che uno dei rami deltizi del Po è il Po di Gnocca (https://www.magicoveneto.it/Delta/Ariano-Polesine/Giro-Cicloturistico-Bocche-Po-di-Goro-e-Gnocca.htm) (o Po della Donzella)...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Venerdì 12 Lug 2019, 17:50:31
Scusami, ma se ho capito bene l'articolo, quello più che il nome di una meta del tour, è il nome di una località francese. Davvero vogliamo arrivare a modificare toponimi vecchi di secoli (immagino) in nome del politicamente corretto? Ti rendi conto che questo significa praticamente mettere in atto dei processi di revisionismo storico e di damnatio memoriae? E modificare arbitrariamente la storia culturale, anche in cose come queste che possono sembrare piccolezze, è un gioco pericoloso e dalle conseguenze imprevedibili. Sarebbe molto più corretto che coloro che possano sentirsi offesi dal nome di quella località, adottassero una prospettiva storica, un po' come quando si legge una storia di Martina e bisogna inquadrarla in una diversa sensibilità e un diverso contesto storico. Ma vabbe' sono cose già ampiamente ripetute in passato in questo topic.

Premesso che, ovviamente e giustamente, saranno i francesi e, in particolare, gli abitanti del luogo in questione a dover decidere o meno su un eventuale cambiamento del nome, sono sicuro che di revisionismo storico e di damnatio memoriae, di questo genere ne siano state fatte a bizzeffe un po' dappertutto.


Dalle vie, ai nomi dei paesi e ... perfino degli stati, quante sono le zone che hanno cambiato nome nel corso dei secoli della storia?


Innumerevoli e, questi cambiamenti hanno avuto sempre delle motivazioni di vario genere: da quelle squisitamente politiche a quelle legate, molto più banalmente, ad un discorso di tipo turistico-commerciale: il paese in cui vivo ne è un esempio di tutti questi.


Penso che, in linea di massima sia una cosa lecita e, sotto tanti aspetti, perfino auspicabile che non solo non mette a repentaglio la nostra memoria storica ma la ravviva e ci induce a meditare su quello che fu e quello che è.


Per quanto invece riguarda lo specifico Disney, su cui è incentrato in verità, questo topic, senza pretendere di aver voluto leggere tutto quello che qui è stato scritto, in generale, penso che ci sarebbe da fare una grossa distinzione fra il termine censura che comporta un controllo severo di tutto ciò che può o non può essere pubblicabile e i "rimaneggiamenti vari" che possono essere apportati per rendere accettabile, secondo la sensibilità dell'oggi, determinate storie.
La censura è sempre negativa e antidemocratica, i rimaneggiamenti possono essere assai discutibili  ma anche spesso, auspicabili, in una produzione che è destinata in larga parte ad un pubblico infantile, per correggere il tiro su questioni che oggi non potrebbero essere più accettabili, nell'ambito di una crescita sana dei bambini.


Non voglio dilungarmi più di tanto in questo discorso con esempi in un senso o in un altro, spero però di essere stato chiaro su quello che voglio dire.


@ Giona
Non so francamente cosa tu abbia contro le femministe - che fortunatamente anche per noi maschietti ci sono state e, seppur un po' debilitate ci sono ancora - ma, penso sinceramente, che Po di Gnocca non le dia molto fastidio in quanto, a differenza di quello francese, pur richiamando l'organo genitale femminile, non è assolutamente lesivo di una parte del mondo femminile rispetto ad un'altra.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Venerdì 12 Lug 2019, 18:15:24
Sono abbastanza d'accordo con Doppio Segreto: non ci vedo niente di male nel cambiare un nome di una località (sebbene nel caso specifico le motivazioni siano risibili).

il paese in cui vivo ne è un esempio di tutti questi.
Richiedo una delucidazione

Ti rendi conto che questo significa praticamente mettere in atto dei processi di revisionismo storico e di damnatio memoriae?
No; sarebbe un caso di revisionismo storico solo allorquando fingessimo che il luogo ha sempre avuto il nuovo nome anzichè da un certo punto in avanti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Venerdì 12 Lug 2019, 19:33:56
La censura è sempre negativa e antidemocratica, i rimaneggiamenti possono essere assai discutibili  ma anche spesso, auspicabili, in una produzione che è destinata in larga parte ad un pubblico infantile, per correggere il tiro su questioni che oggi non potrebbero essere più accettabili, nell'ambito di una crescita sana dei bambini.

Sono d'accordo su tutto il discorso che hai fatto (ci sono decine di paesi e cittadine in Italia che hanno cambiato nome per motivazioni analoghe e a nessuno è parso strano, anzi) tranne che sul passaggio che ho citato qui. Ogni opera d'arte (e il fumetto, ricordiamolo, è una forma d'arte) merita rispetto e il rispetto passa anche attraverso la riproposizione di un prodotto nella sua forma originaria, che evidentemente a suo tempo è stata giudicata congrua e adatta al suo pubblico. Il problema potrebbe essere aggirato facilmente pubblicando un disclaimer che spieghi che determinate opere vanno contestualizzate, un messaggio semplice e diretto del tipo che possiamo trovare dietro ogni ristampa di Osamu Tezuka o di Hergé. La scelta di rimaneggiare una storia decenni dopo la sua pubblicazione originaria per adattarla alla sensibilità del presente, sebbene sia la più facile e sicura per l'editore in quanto neutralizza qualunque possibile ritorsione da parte delle varie associazioni di consumatori, è al tempo stesso la più umiliante per i lettori e per le persone che a suo tempo hanno lavorato alla sua realizzazione. A margine, sono cresciuto più che sano nonostante le battute di Martina sui sordociechi paralitici e come me milioni di altri lettori. 
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Venerdì 12 Lug 2019, 20:44:06
Non so, ma a me i rimaneggiamenti ricordano il Ministero della Verità di orwelliana memoria. Sono d'accordo anche io che in storie nuove certe cose non possano più essere messe, un' altra cosa è modificare storie già pubblicate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Venerdì 12 Lug 2019, 22:56:05
Leggetevi questa (https://www.tuttobiciweb.it/article/2019/07/11/1562836639/la-planche-des-belles-filles-traguardo-sessista-tour-de-france) e mettetevi le mani nei capelli!
Io spero solo che sia un pesce d'aprile fuori stagione...

E noi che ci lamentiamo della Disney!

Scusate la stupidità della mia prossima domanda, che rivela quanto noi un po' in là con gli anni possiamo essere tardi a capire questo nuovo mondo.

Però ho letto quattro volte l'articolo, mi sono armato del mio ormai decrepito dizionario di Francese, ho provato con tutte le traduzioni che conoscevo del vocabolo "Planche" e anche con quelle che non sapevo, eppure non ho capito una cosa: perché mai quel nome lì dovrebbe essere sessista, discriminatorio e tutte quelle altre brutte definizioni di cui si legge?

Sinceramente, non ci arrivo, perché, per quanto retrogrado io sia, dedicare un luogo alle "belles filles" non mi pare poi così spaventoso, sessista, discriminatorio, terrificante, razzista, né offensivo per alcuno.

Ripeto: sono io tonto, senza dubbio.

Ma allora anche il ponte degli innamorati è discriminatorio ed offensivo di chi non ha l'anima gemella, allora?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Sabato 13 Lug 2019, 00:30:29
Veramente la località incriminata è una montagna (https://it.wikipedia.org/wiki/La_Planche_des_Belles_Filles), non un centro abitato. Nel Wikipedia francese, spiega che un possibile significato del nome sia dovuto a una leggenda locale:
Durante la Guerra dei trentanni, delle ragazze hanno cercato rifugio in questa montagna per sfuggire ai mercenari svedesi. E pur di non finire in preda ai loro aguzzini, hanno preferito buttarsi dalla cima della montagna verso il lago sottostante.
Un'artista locale ha poi fatto una statua in legno per illustrare la leggenda.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Sabato 13 Lug 2019, 14:59:54
Scusate la stupidità della mia prossima domanda, che rivela quanto noi un po' in là con gli anni possiamo essere tardi a capire questo nuovo mondo.

Però ho letto quattro volte l'articolo, mi sono armato del mio ormai decrepito dizionario di Francese, ho provato con tutte le traduzioni che conoscevo del vocabolo "Planche" e anche con quelle che non sapevo, eppure non ho capito una cosa: perché mai quel nome lì dovrebbe essere sessista, discriminatorio e tutte quelle altre brutte definizioni di cui si legge?

Sinceramente, non ci arrivo, perché, per quanto retrogrado io sia, dedicare un luogo alle "belles filles" non mi pare poi così spaventoso, sessista, discriminatorio, terrificante, razzista, né offensivo per alcuno.

Ripeto: sono io tonto, senza dubbio.

Ma allora anche il ponte degli innamorati è discriminatorio ed offensivo di chi non ha l'anima gemella, allora?

Concordo, non ci trovo nulla di scandaloso: peraltro la proposta di alternare «Planche des Belles Filles» con«Planche des Beaux Garçons» la trovo al limite dell'assurdo, tanto che pensavo di leggere un articolo tratto da Lercio. Il gap di genere va combattuto a livello salariale e occupazionale, non certo con l'alternanza dei nomi ad una montagna.

"L'unica cosa certa è che lo Stato si opporrà ad un nuovo arrivo di tappa del Tour fino a quando non sarà presa una decisione definitiva." E ci credo, questo nome porta bene a noi italiani, non ai francesi: in soli 4 arrivi di tappa totali al Tour, ci sono state ben due vittorie (Nibali e Aru) e una maglia gialla conquistata (Ciccone l'altro giorno, peraltro strappata ad un ciclista transalpino)!! Se davvero vogliono cambiare nome proporrei la "planche des cyclistes italiens" (spero di aver tradotto bene)!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Sabato 13 Lug 2019, 15:45:07
Di questi deliri se ne leggono di ogni tipo, il diritto a sentirsi offesi ha spiazzato il diritto ad essere rispettati
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Sabato 13 Lug 2019, 16:01:00
Di questi deliri se ne leggono di ogni tipo, il diritto a sentirsi offesi ha spiazzato il diritto ad essere rispettati
...! Quanto hai ragione...
(http://emoticonforum.altervista.org/_altervista_ht/faccine/tristi/37.gif)
-ilFu
che precisione: 16.01.00
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Sabato 13 Lug 2019, 18:08:02
Ogni opera d'arte (e il fumetto, ricordiamolo, è una forma d'arte) merita rispetto e il rispetto passa anche attraverso la riproposizione di un prodotto nella sua forma originaria, che evidentemente a suo tempo è stata giudicata congrua e adatta al suo pubblico. Il problema potrebbe essere aggirato facilmente pubblicando un disclaimer che spieghi che determinate opere vanno contestualizzate, un messaggio semplice e diretto del tipo che possiamo trovare dietro ogni ristampa di Osamu Tezuka o di Hergé. La scelta di rimaneggiare una storia decenni dopo la sua pubblicazione originaria per adattarla alla sensibilità del presente, sebbene sia la più facile e sicura per l'editore in quanto neutralizza qualunque possibile ritorsione da parte delle varie associazioni di consumatori, è al tempo stesso la più umiliante per i lettori e per le persone che a suo tempo hanno lavorato alla sua realizzazione. A margine, sono cresciuto più che sano nonostante le battute di Martina sui sordociechi paralitici e come me milioni di altri lettori.
Che dirti?


Non è che io sia così contrario a quello che tu qui affermi, anzi, sotto un certo punto di vista - l'integrità dell'opera d'arte  - tocchi delle corde sensibili in me.


Però...!!


Però resta il fatto che stiamo parlando di prodotti d'arte rivolti ai bambini e, non certo da oggi, ma addirittura, sostanzialmente dal 900 in poi - probabilmente da quando è nata la psicanalisi e, quella infantile in particolare - ci si è posti il dilemma di cosa fosse lecito o non lecito far vedere e leggere ai bambini.


Da qui, tanto per fare l'esempio più nobile, fiabe ormai già classiche e che si richiamavano a grandi autori vennero modificate (https://berlinocacioepepemagazine.com/7-fiabe-celebri-che-hanno-un-finale-diverso-rispetto-a-quello-che-conosciamo/).


La stessa Disney conobbe questo atteggiamento già fin dagli anni ruggenti quando, sempre ad esempio, Paul Murry fu chiamato a rimaneggiare e rivedere certi passaggi di Topolino e il mistero di Macchia Nera per una riproposizione, laddove Mickey veniva abbandonato in marchingegni che avevano lo scopo di ucciderlo, considerati troppo crudeli.


Oggi ci sono racconti che, alla luce delle nuove sensibilità, trovano una certa difficoltà nell'essere riproposti e, per farlo, si ricorre ai rimaneggiamenti. Altri ancora, non vengono proprio più riproposti ....


Giusto? Sbagliato?


Il giudizio di ognuno di noi è legato come sempre, alle propri sensibilità.


Per quel che mi riguarda, posso dire che se, su certe cose sono abbastanza d'accordo, su altre,  si sia andati gradualmente anche troppo oltre a quello che può essere un giusto ed equilibrato giudizio morale e di forma.


Sicuramente la soluzione di richiamare l'attenzione sul fatto che le storie vanno contestualizzate mi trova molto favorevole ma, non so se possa essere considerato sufficiente per un prodotto che, in larga misura, si rivolge ad un pubblico che ha meno di 10 anni o poco più
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Sabato 13 Lug 2019, 18:48:30

il paese in cui vivo ne è un esempio di tutti questi.
Richiedo una delucidazione
II mio paese - ora città - ai trova al confine tra l'Emilia e la Romagna, segnato nella sua parte di pianura dal torrente Sillaro.
Su queste sponde e lungo l'asse della Via Emilia, venne eretto un Castello nel 1199 dai bolognesi che doveva avere la funzione di difesa della città felsinea, rispetto alle popolazioni della Romagna e di Imola in particolare.
Il Castello fu chiamato Castel nuovo sul Sillaro ma, data la sua vicinanza verso nord con un Borgo preesistente - Borgo San Pietro -, ben presto fu unificato, prendendo il nome di Castel San Pietro dell'Emilia. Nel 1961 poi, dopo che le Terme, pesantemente bombardate nel periodo finale della seconda guerra mondiale, vennero fatte rinascere, il paese prese il nome per ora definitivo di Castel S Pietro Terme.
Sta di fatto che per questo motivo io sono nato a Castel S. Pietro dell'Emilia e sono residente a Castel S. Pietro Terme.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Sabato 13 Lug 2019, 19:16:45
https://www.memonews.it/principesse-disney-classici-dannosi/

Sulla bacheca Facebook mi è comparso questo articolo e ho pensato subito di condividerlo visto che il tema è simile a quello dell'articolo di cui si sta discutendo nei post precedenti e riguarda il mondo Disney.
E' abbastanza lungo e riguarda il ruolo della donna nei classici con principesse Disney (e purtroppo non ne viene risparmiata alcuna).
Tra le "perle" riportate cito quella su "La bella addormentata nel bosco" che viene considerata come un incitamento all'anoressia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Sabato 13 Lug 2019, 19:46:59
Sono abbastanza d'accordo con Doppio Segreto: non ci vedo niente di male nel cambiare un nome di una località (sebbene nel caso specifico le motivazioni siano risibili).

Ecco, per me la cosa più ridicola è la motivazione. Veramente Belles filles è considerato sessista? Si fosse chiamata, non so, "La cima dove le donne devono morire male" allora avrei capito e sarei stato anche d'accordo nel cambiare il nome di una località (atto che, di per sé, non trovo sbagliato - ho invece opinioni diverse sulla censura delle opere d'arte, tipo i fumetti, ristampe comprese, ma il discorso è diverso), ma in questo caso mi sembra un nome piuttosto innocuo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Sabato 13 Lug 2019, 21:17:01
https://www.memonews.it/principesse-disney-classici-dannosi/

Quante scemenze.

“La Bella Addormentata” promuove l’anoressia, dato che il suo personaggio ha una vita incredibilmente sottile. Allo stesso modo promuove l'idea che tutte le donne debbano essere bionde e vivere nel bosco, giusto? No comment.

Promuove la gelosia e la rivalità femminile e l’idea che una donna sola più anziana non potrà mai essere felice. Ma come? Ma dove? Ma quando? È Grimilde che fa tutto da sola e ce l'ha a morte con Biancaneve solo perché vuole il primato di donna più bella, ma da nessuna parte viene mai detto che si vergogna del suo aspetto perché non le permette di essere amata (ma poi Grimilde è anziana? Io l'ho sempre vista sui 35-40 anni al massimo). Senza contare che Grimilde viene descritta dallo specchio come seconda donna più bella del reame (dopo Biancaneve).

Il messaggio che si percepisce con Cenerentola è che se sei abbastanza bella, un uomo ricco potrebbe innamorarsi di te e portarti a vivere nel lusso. Incoraggia l’idea che il modo di vestire deve essere la cosa più importante. No. Proprio no. Anche un bambino capisce che le ragazze decidono di vestirsi bene solo perché devono partecipare al ballo con il principe e presentarsi ben vestite è la regola del ballo (pure le discoteche dei giorni nostri richiedono un certo dress code, non è niente di fantascientifico). Ma non viene mai fatto intendere che il principe si innamora di lei perché ha un bel vestito - senza contare che il principe la sposa anche dopo aver scoperto che Cenerentola è una poverella.

l film dice anche che tutte le matrigne sono malvagie e spaventose Di nuovo: ma dove? Ma quando? In tutto il film si vede UNA matrigna e basta, non se ne vedono cinquanta che sono tutte malvagie e spaventose. Qui l'unica a fare di tutta l'erba un fascio è la persona che ha detto questa fesseria.

La bella e la bestia mostra è un classico caso della sindrome di Stoccolma. NO! PORCA MISERIA, NO! TOGLIAMOCI QUESTA COSA DALLA TESTA. La Bella e la Bestia NON mostra la sindrome di Stoccolma, piuttosto IL CONTRARIO! Secondo la sindrome di Stoccolma l'ostaggio si innamora del rapitore perché questo le fa provare emozioni forti perché l'ostaggio rimane affascinato dalla perversione e dalla durezza del rapitore. Belle si innamora della Bestia solo dopo che la Bestia ha iniziato a dimostrare compassione per lei. Quindi, mettetevi in testa una cosa: la sindrome di Stoccolma dice che ci si innamora delle cattive maniere, nella Bella e la Bestia Belle si innamora delle buone maniere!

Dà anche l’idea inquietante che se una donna continua a perseverare abbastanza a lungo, può cambiare un partner arrabbiato Ma proprio no! Dà l'idea che si può insegnare la gentilezza e le buone maniere anche a chi non le ha, e non mi sembra un messaggio tanto negativo.

Jasmine indossa un top molto corto per mostrare la sua pancia sempre molto sottile. Sembra quasi un tentativo dei registi di rendere l’abito delle donne mediorientali più esotico e sessuale. Scemo io che pensavo che Jasmine (proprio come Aladdin, il personaggio maschile) si vestisse così perché fa caldo.

Frozen sottolinea ancora una volta il tema dell’identificazione di una donna basata sul suo desiderio di incontrare un uomo Ma se il film fa proprio l'opposto?

Le uniche cose su cui l'articolo e le cretine persone da esso citate hanno ragione sono il fatto che i personaggi di Biancaneve sono tutti un po' stereotipati (Biancaneve pulisce la casa e fa la brava casalinga mentre i nani vanno a lavorare in miniera - ma comunque non l'ho mai trovata una cosa scandalosa) e che il principe di Biancaneve e il principe Filippo baciano le loro donne senza consenso. Sì, okay, però sono cose che vanno viste un po' nel contesto del film. In entrambi i casi le due donne erano vittime di un incantesimo e il bacio è avvenuto per salvarle, non è che i due principi volevano violentare le due donne. Hanno agito con le migliori intenzioni. Su, cerchiamo di essere seri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Sabato 13 Lug 2019, 22:43:12
Tra l'altro io avevo letto che Frozen era stato interpretato come un manifesto dei movimenti gay. Si mettano un po' d'accordo  :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Domenica 14 Lug 2019, 10:47:12
Ma credere ai Commenti Memorabili è come credere a Lercio... ^-^
-ilFu
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Doctor Einmug - Domenica 14 Lug 2019, 10:54:51
Il mio cuore non è abbastanza forte per poter leggere questo topic  :-[
Ma l'articolo sulle Principesse Disney mi ha dato proprio il colpo di grazia  SmKo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Domenica 14 Lug 2019, 11:34:55
E ricordatevi che il bacio di Filippo ad Aurora per svegliarla dall'incantesimo è molestia sessuale. Sapevatelo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Domenica 14 Lug 2019, 12:43:14
Ma credere ai Commenti Memorabili è come credere a Lercio... ^-^
-ilFu
Magari fosse Lercio! Però Commenti Memorabili riporta notizie di altri siti inglesi e infatti i link sono presenti a fine articolo: ne riporto uno del mirror.
https://www.mirror.co.uk/film/beauty-beast-most-dangerous-disney-14244391

 
Le uniche cose su cui l'articolo e le cretine persone da esso citate hanno ragione sono il fatto che i personaggi di Biancaneve sono tutti un po' stereotipati (Biancaneve pulisce la casa e fa la brava casalinga mentre i nani vanno a lavorare in miniera - ma comunque non l'ho mai trovata una cosa scandalosa) e che il principe di Biancaneve e il principe Filippo baciano le loro donne senza consenso. Sì, okay, però sono cose che vanno viste un po' nel contesto del film. In entrambi i casi le due donne erano vittime di un incantesimo e il bacio è avvenuto per salvarle, non è che i due principi volevano violentare le due donne. Hanno agito con le migliori intenzioni. Su, cerchiamo di essere seri.
Concordo con tutto quello che hai scritto. Su Biancaneve aggiungerei pure che il film è del 1937, era un'altra società. I film Disney sono in circolazione da ottant'anni: quali influssi negativi potrebbero creare dato che, nonostante siano stati visti da intere generazioni di bambini e bambine, negli anni si è avuto sempre un graduale miglioramento dei diritti delle donne e una maggiore emancipazione. Mi chiedo se gli studiosi se lo siano domandato.
.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Martedì 16 Lug 2019, 04:58:18
Ogni opera d'arte (e il fumetto, ricordiamolo, è una forma d'arte) merita rispetto e il rispetto passa anche attraverso la riproposizione di un prodotto nella sua forma originaria, che evidentemente a suo tempo è stata giudicata congrua e adatta al suo pubblico. Il problema potrebbe essere aggirato facilmente pubblicando un disclaimer che spieghi che determinate opere vanno contestualizzate
Pur non avendo nulla da obiettare a quanto affermato, e anzi, auspicando anche io che si possa raggiungere un giorno tale livello di consapevolezza, credo tuttavia sia appropriato individuare nel mondo delle pubblicazioni disneiane (al di fuori della ristretta cerchia di conoscitori piu' esperti) una tendenza alla "contemporaneità" delle produzioni proposte nelle varie riviste, ovvero una sospensione dell'inquadramento temporale laddove si trovano a convivere pagina a pagina storie degli anni cinquanta con storie delle scorso anno come se entrambe fossero state realizzate solo pochi giorni addietro. Il fluire continuo del discorso disneiano (tranne alcune validissime eccezioni consacrate in edizioni apposite per "addetti ai lavori") avulso da una continuità interna e da una cronologia esterna, volge a quel tempo sospeso in cui ogni e qualsiasi lettore con il suo diverso grado di conoscenza, e' in condizione di trarre godimento dalle storie proposte nel perseguimento di una precisa scelta editoriale che richiede interventi di carattere "cosmetico" laddove ci si trovasse nell'impellenza di "de-contestualizzare" ulteriormente le tavole da un preciso momento storico e pretenderle sempre e solo contemporanee. La mia esperienza di lettore, in qualche modo un poco piu' consapevole, ne esce indubbiamente castrata, ma l'esperienza collettiva del fruitore medio ne ricava forse maggiori rassicurazioni, sentendo le storie ancor piu' vicine al proprio quotidiano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Martedì 16 Lug 2019, 08:07:22
Ogni opera d'arte (e il fumetto, ricordiamolo, è una forma d'arte) merita rispetto e il rispetto passa anche attraverso la riproposizione di un prodotto nella sua forma originaria, che evidentemente a suo tempo è stata giudicata congrua e adatta al suo pubblico. Il problema potrebbe essere aggirato facilmente pubblicando un disclaimer che spieghi che determinate opere vanno contestualizzate
Pur non avendo nulla da obiettare a quanto affermato, e anzi, auspicando anche io che si possa raggiungere un giorno tale livello di consapevolezza, credo tuttavia sia appropriato individuare nel mondo delle pubblicazioni disneiane (al di fuori della ristretta cerchia di conoscitori piu' esperti) una tendenza alla "contemporaneità" delle produzioni proposte nelle varie riviste, ovvero una sospensione dell'inquadramento temporale laddove si trovano a convivere pagina a pagina storie degli anni cinquanta con storie delle scorso anno come se entrambe fossero state realizzate solo pochi giorni addietro. Il fluire continuo del discorso disneiano (tranne alcune validissime eccezioni consacrate in edizioni apposite per "addetti ai lavori") avulso da una continuità interna e da una cronologia esterna, volge a quel tempo sospeso in cui ogni e qualsiasi lettore con il suo diverso grado di conoscenza, e' in condizione di trarre godimento dalle storie proposte nel perseguimento di una precisa scelta editoriale che richiede interventi di carattere "cosmetico" laddove ci si trovasse nell'impellenza di "de-contestualizzare" ulteriormente le tavole da un preciso momento storico e pretenderle sempre e solo contemporanee. La mia esperienza di lettore, in qualche modo un poco piu' consapevole, ne esce indubbiamente castrata, ma l'esperienza collettiva del fruitore medio ne ricava forse maggiori rassicurazioni, sentendo le storie ancor piu' vicine al proprio quotidiano.

È probabile che il mondo Disneyano tragga giovamento da questo meccanismo, tuttavia mi sembra (per quel poco che vale la mia esperienza personale) che il mercato fumettistico globale vada in direzione del tutto opposta: il sempre più ampio interesse nei confronti di continuità, alberi genealogici e grandi saghe fa pensare che una parte consistente del pubblico oggi ABBIA GIÀ questo interesse. Sarebbe furbo secondo me approfittarne da parte dell'azienda, oltre che maggiormente rispettoso nei confronti dell'opera di artisti che hanno fatto la storia del fumetto italiano e non.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 18 Lug 2019, 16:02:20
Nel suo blog ospitato dal sito de il Giornale, Francesco Maria Del Vigo segnala che sul Washington Post è apparso un editoriale che accusa Il Re Leone nientemeno che di «fascismo»: http://www.ilgiornale.it/news/spettacoli/se-ora-anche-simba-diventa-fascista-1727824.html
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Manuel Crispo - Giovedì 18 Lug 2019, 16:53:39
Credo che dovremmo esserne felici. Scavare all'interno di un'opera per elicitarne significati nascosti, cosci o inconsci, rapportare una certa visione passata del mondo a quella presente (e questo vale non solo per il Re Leone ma anche per le altre pellicole classiche Disney), tutto questo fa parte della critica. La stessa critica che per decadi ha sostanzialmente snobbato l'animazione e il fumetto considerandoli prodotti ludici, semplici, non necessitanti approfondimento. Anche se abbiamo pianto tutti guardando il Re Leone, non è male riflettere sul percorso del protagonista, che è un percorso totalmente lineare. Simba è un bravo cucciolo e diventa un bravo re. Lo sarebbe diventato comunque, anche se suo padre non fosse morto. Il suo non è un percorso di crescita e lui diventa re per diritto di sangue. Suo zio, debole fisicamente, è anche malvagio e ovviamente regna male, facendo soffrire tutti. Alla fine lo status quo viene ristabilito senza che l'ordine naturale delle cose sia mutato. Di più, l'ordine naturale appare come qualcosa di eterno cui è vano tentare di opporsi. Simba è destinato ad essere re e alla fine lo diventa, questo è tutto.
Che si cominci a riflettere sulle grandi opere di intrattenimento non è cosa di cui dovremmo ridere, ma di cui dovremmo essere felici. Anche quando le conclusioni non ci convincono o non ci piacciono.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 18 Lug 2019, 17:54:08
A me, però, più che una riflessione sui contenuti dell'opera, questo articolo del Washington Post sembra solo un nuovo capitolo della versione odierna del maccartismo, dove al posto dei "comunisti" ci sono i "fascisti" ma la sostanza e, soprattutto, gli elementi ossessivi, sono invariati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Giovedì 18 Lug 2019, 20:15:02
Il Re Leone fascista... Ormai è la gara a chi la spara più grossa. Immagino che al progressismo modaiolo piaccia molto di più La Sirenetta, ragazza emancipata che spezza le catene del giogo tirannico-patriarcale della chiusa e razzista società sottomarina e spalanca le porte all'esotica cultura umanoide, fregandosene altamente della teoria reazionaria secondo cui gli uomini mangiano i suoi sudditi e userebbero come fenomeni da circo il suo popolo. E la fiocina è un'invenzione propagandistica dell'estrema destra. Al radical chic deve suonare gran bene.
Certo che poi cadere nella trappola del matrimonio con un principe... Che banalità borghese.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Lunedì 22 Lug 2019, 15:03:58
Nel suo blog ospitato dal sito de il Giornale, Francesco Maria Del Vigo segnala che sul Washington Post è apparso un editoriale che accusa Il Re Leone nientemeno che di «fascismo»: http://www.ilgiornale.it/news/spettacoli/se-ora-anche-simba-diventa-fascista-1727824.html

Prendete un'ideologia politica esecrabile che abbia perso una guerra, e potrete dire su di essa tutto quello di negativo che vi passa per la testa vero o falso che sia purché negativo, e persino accusare chi vorrete per il più banale dei comportamenti: nessuno vi dirà nulla, ed anzi avrete quel quarto d'ora di celebrità che probabilmente era il vostro obiettivo, purché operiate, scriviate, diciate cose conformi al pensiero unico.

Dallo stesso "Giornale", riporto questa notizia, che forse dovrebbe fare riflettere un po' tutti: http://www.ilgiornale.it/news/mondo/usa-miss-michigan-pro-trump-viene-tolto-titolo-1730218.html.

Non guardate al sostegno politico a Trump (criticabile ma non motivo di ritiro di un titolo, azzarderei), guardate ad un altro fatto lì riportato: se una non partecipa al "jihab day", a quel che ho capito, perché secondo lei, ritengo, il jihab non è simbolo di libertà bensì di oppresione (qualunque sia il motivo per il quale così ella pensi), diventa una retrograda passatista, islamofoba, razzista ecc ecc. Inventatevi voi un qualsiasi -foba o -ista che ci stia bene, e nessuno vi dirà nulla, purché agiate secondo il pensiero dominante per cui sei -ista se solo non pensi come tutti, soprattutto sei -ista e -fobo a piacimento se trovi una contraddizione, magari davvero esistente, in qualcosa che stia nel citato pensiero unico divenuto incriticabile, intoccabile, inalterabile: o pensi così, o sei fuori dal giro, anche quando ci sono tonnellate di -ismi da condannare in giro alla pari di quello giustamente esecrato di mussoliniana memora, davanti ai quali si chiudono gli occhi perché altrimenti diventi intorrerante, razzista, -fobo di qualcosa in nome di non si sa quale libertà di pensiero che sta uccidendo invece la vera libertà di pensare e soprattuto di esistere in capo a tanta gente, schiava in tutti i sensi senza che di essi a qualcuno davvero cali. Se non ti adatti a mettere il Jihab perché non lo trovi simbolo di libertà, sei una reietta che non capisce nulla della vera libertà: verrebbe da dire che c'è molto più Fascismo in questo che nelle ragioni per cui lo sarebbe il "Re Leone", ma soprassediamo.

Se si vuole criticare "Il Re Leone", lo si faccia pure, legittimamente, ma magari su basi fondate, credibili e che possano anche essere scomode, ma non messe lì perché usando il pensiero unico tutto si può solo per far parlare di sé, persino, a quel che vedo, senza che mamma Disney abbia preso la briga di replicare. Ci sono mille ragioni fondate per le quali la Disney stessa potrebbe essere criticata: magari si parli di quelle, che invece potrebbero apparire intangibili perché conformi al suddetto pensiero unico dominante, e quindi, se solo le si evidenziano, si viene tacciati di qualche -ismo a scelta, e screditati (vedrete subito se avrete toccato la corda giusta, perché giungerà la replica piccata di chi di dovere).

Purtroppo noi vecchiacci abbiamo strane idee. Io per esempio sono convinto che la vera uguaglianza sia l'avere pari dignità, pari diritti e pari doveri davanti alla legge, davanti alle Istituzioni e davanti agli altri, in proprio ed anche in altrui favore, come m'insegnarono a scuola troppi anni fa, quando l'Educazione Civica e la Storia erano materie critiche di quel che era lo stesso oggetto dei loro studi, e per questo meritavano la lettera maiuscola. Oggi, invece, sembra quasi che l'uguaglianza non sia quella, bensì l'essere tutti uguali nel senso di conformati ad un modello standard di pensiero, di azione, di logica, di modo di vestire e di tutto quel che pare a voi: tutti uguali perché cloni interscambiabili, e non perché, pur negli stessi diritti, doveri, dignità, ognuno di noi ha la possibilità coi suoi pregi e coi suoi difetti, di dire la sua ed aiutare il mondo a progredire proprio grazie alle diversità di ciascuno rispetto agli altri nel pensiero, nel modo di agire, nelle abilità fisiche e lavorative, e nelle capacità critiche.

Ma il pensiero unico domina: quello per il quale, se correttamente si insegna a non fumare perché le sigarette fanno male, ecco che Disney deve apparire con le foto ritoccate perché non sia mai che un grande uomo potesse avere un difetto. Ve la spacciano come cosa giusta perché i nostri figli ed i nostri nipoti non emulino un comportamento sbagliato, ma vedrete che, tra una ventina d'anni, nessuno si ricorderà che Disney fumava, e lo si citerà a modello proprio perché egli, come le foto comproveranno, non è mai stato ritratto con una sigaretta in mano. Lo si vede come un nobile intento? Può darsi che lo si spacci per tale, ma per intanto un pezzo di verità è già stata modificata a piacimento, a uso e consumo di chi sulla figura di Disney avrà da ricavare avendola idealizzata oltre quelli che erano i suoi veri meriti. Ma sono certo di una cosa: se mai i miei due nipotini dovessero cadere in argomento (hanno quell'età in cui potrebbero avvicinarsi al mondo Disney), per esempio vedendo Manetta col sigaro in qualche vecchia storia, spiegherò loro la verità, senza filtri, però: e nessuno mi toglierà l'idea di aver fatto la cosa giusta.

Sto esagerando col credere che i ricordi passati saranno in futuro così manipolabili? Può darsi. Può darsi che io sia solo un vecchio ciuco che sta facendo una brutta profezia, che io sia solo un Beniamino apparente senza che vi sia vera necessità di essere Beniamini.

Me ne convincerò solo quando vedrò meno gente avere il proprio quarto d'ora di celebrità perché ha dato del fascista al "Re Leone".

Scusate lo sfogo, ma spero di aver dato qualche interessante spunto di riflessione a chi vorrà leggerlo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Lunedì 22 Lug 2019, 16:17:13
Ma sono certo di una cosa: se mai i miei due nipotini dovessero cadere in argomento (hanno quell'età in cui potrebbero avvicinarsi al mondo Disney), per esempio vedendo Manetta col sigaro in qualche vecchia storia, spiegherò loro la verità, senza filtri, però: e nessuno mi toglierà l'idea di aver fatto la cosa giusta.
Hai ragione da vendere. Anche da parte mia si saprà la verità.
Il falso buonismo di cui oggi si vuole ammantare il fumetto Disney asseconda una sensibilità del tutto fuori luogo e ingenua come poco altro, in un controproducente tentativo di evadere una parte della realtà intesa come assoluto disvalore. Il disvalore è tuttavia necessario, perchè conoscerlo non significa abbracciarlo ma comprenderlo ed evitarlo, con tutti i conseguenti giusti insegnamenti per difendersene. Il drago va visto e combattuto e a nessuno è mai servito mettere la testa sotto la sabbia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Lunedì 22 Lug 2019, 18:28:15
Ma il pensiero unico domina: quello per il quale, se correttamente si insegna a non fumare perché le sigarette fanno male, ecco che Disney deve apparire con le foto ritoccate perché non sia mai che un grande uomo potesse avere un difetto. Ve la spacciano come cosa giusta perché i nostri figli ed i nostri nipoti non emulino un comportamento sbagliato, ma vedrete che, tra una ventina d'anni, nessuno si ricorderà che Disney fumava, e lo si citerà a modello proprio perché egli, come le foto comproveranno, non è mai stato ritratto con una sigaretta in mano. Lo si vede come un nobile intento? Può darsi che lo si spacci per tale, ma per intanto un pezzo di verità è già stata modificata a piacimento, a uso e consumo di chi sulla figura di Disney avrà da ricavare avendola idealizzata oltre quelli che erano i suoi veri meriti. Ma sono certo di una cosa: se mai i miei due nipotini dovessero cadere in argomento (hanno quell'età in cui potrebbero avvicinarsi al mondo Disney), per esempio vedendo Manetta col sigaro in qualche vecchia storia, spiegherò loro la verità, senza filtri, però: e nessuno mi toglierà l'idea di aver fatto la cosa giusta.
Alle superiori il mio prof di lettere mi ha insegnato che il fascismo non è solo quello politico, tipo Mussolini. Ci sono altre forme, più viscerali come quello che scrivi tu: il pensiero unico è una forma di fascismo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Lunedì 22 Lug 2019, 19:30:13


Prendete un'ideologia politica esecrabile che abbia perso una guerra, e potrete dire su di essa tutto quello di negativo che vi passa per la testa vero o falso che sia purché negativo, e persino accusare chi vorrete per il più banale dei comportamenti: nessuno vi dirà nulla, ed anzi avrete quel quarto d'ora di celebrità che probabilmente era il vostro obiettivo, purché operiate, scriviate, diciate cose conformi al pensiero unico.

 E' un discorso paradossale il tuo. Se un'ideologia è esecrabile, non c'è bisogno che perda una guerra per poterne dire tutto il male possibile.
Il nazismo e il fascismo non sono brutti e cattivi perché hanno perso la seconda guerra mondiale ma perché sono stati la causa della seconda guerra mondiale e ... per fortuna tua, mia e di tutti noi, hanno perso.
  Purtroppo noi vecchiacci abbiamo strane idee. Io per esempio sono convinto che la vera uguaglianza sia l'avere pari dignità, pari diritti e pari doveri davanti alla legge, davanti alle Istituzioni e davanti agli altri, in proprio ed anche in altrui favore, come m'insegnarono a scuola troppi anni fa, quando l'Educazione Civica e la Storia erano materie critiche di quel che era lo stesso oggetto dei loro studi, e per questo meritavano la lettera maiuscola. Oggi, invece, sembra quasi che l'uguaglianza non sia quella, bensì l'essere tutti uguali nel senso di conformati ad un modello standard di pensiero, di azione, di logica, di modo di vestire e di tutto quel che pare a voi: tutti uguali perché cloni interscambiabili, e non perché, pur negli stessi diritti, doveri, dignità, ognuno di noi ha la possibilità coi suoi pregi e coi suoi difetti, di dire la sua ed aiutare il mondo a progredire proprio grazie alle diversità di ciascuno rispetto agli altri nel pensiero, nel modo di agire, nelle abilità fisiche e lavorative, e nelle capacità critiche. Ma il pensiero unico domina

Forte il Giornale che riesce a tramutare un pensiero dichiaratamente di sinistra (https://it.wikipedia.org/wiki/Pensiero_unico) in uno di destra.
Ma si sa, spesso gli opposti si toccano e confondono.




Da vecchiaccio a vecchiaccio: la vera uguaglianza è quella che ti hanno insegnato a scuola. Solo che, quasi sempre la usiamo per riempirci la bocca e ce ne scordiamo quando non ci fa più comodo o, crediamo non ci faccia più comodo.


Mettiamola in pratica se veramente ci crediamo, tutti i giorni e verso tutti e non a fasi alterne e ... vedrete che tutto sarà più bello.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Lunedì 22 Lug 2019, 23:56:41
Al netto dei tuoi toni palesemente retorici e che, francamente, lasciano il tempo che trovano, trovo che dire che nazismo e fascismo (due ideologie peraltro abbastanza diverse, almeno inizialmente) abbiano causato l'ultimo conflitto sia semplicemente sbagliato. In senso ristretto è vero, ma non in senso largo. La storia è forse più di ogni altra la disciplina dove è applicata la legge del causa-effetto, in un ciclo continuo. Se qualcosa succede, è perché certe circostanze hanno fatto sì che ciò avvenga. Lungi da me attribuire arbitrariamente colpe, ma penso che se non ci fossero stati Wilson e Clemenceau di mezzo probabilmente le cose sarebbero andate in modo migliore. Entrambi, per motivi diversi, e seguendo idee diverse, furono la causa delle precondizioni dello scoppio della seconda guerra, tra Germania in bancarotta, e l'Italia, che dopo una guerra voluta da una minoranza di fanatici, (come Marinetti) ottenne pressappoco gli stessi territori che avrebbe ottenuto rimanendo neutrale. Ma le voci pacifiste furono costrette da entrambi i lati al silenzio. E poiché l'uomo ben di rado impara dai suoi errori, per principi utopistici e per becera vendetta si ottennero le condizioni già dette
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Martedì 23 Lug 2019, 18:32:19
Ora, con più tranquillità vorrei dire una cosa molto importante, anzi la cosa importante.


La libertà di stampa e di pensiero è la cosa più preziosa che, almeno una parte dell'umanità, ha acquisito. 


Il Washington post, nella figura del suo critico, fa il suo mestiere: recensisce un film.


La cosa giusta per tutti, sarebbe quella di prendere atto, vedere il film, rammentare fra le altre cose quanto scritto dal Washington Post e ... giudicare con la propria testa.


A priori si è deciso che quello scritto dal Washington Post sia una corbelleria. Probabile che sia così ... forse non è così! E' giusto però che ognuno con la propria testa decida.


Questi continui scatti d'ira funesta verso idee che non corrispondono alle proprie, non fanno il bene di nessuno e sono lesive della libertà di pensiero e di stampa.


Un conto è arrabbiarsi giustamente verso ogni tipo di censura, un conto è volere che tutti la pensino come piace a noi e non vengano espresse opinioni a noi contrarie: questo è comunque sempre e ovunque esecrabile.


Il pensiero unico, fortunatamente -con buona pace de Il Giornale - non esiste, né quello paventato da certi ambienti della Sinistra, né quello sbandierato ad ogni piè sospinto da una certa Destra e, questo, così sarà, finché il Washington Post può dire quello che pensa e, in contrapposizione, il Giornale replicare.


Quanto agli "ismi", in Italia se ne è fatto di tutti i colori perché un "ismo" - lecito o non lecito che fosse - non andasse al Governo del Paese e, anche quando questo "ismo" non c'erà oggettivamente più, qualcuno ha continuato a evocarne la paura per poter rimanere al potere e ... ancora oggi qualcuno, a distanza di trent'anni, continua a farlo.


Quindi ragazzi ... andiamoci cauti, con certi discorsi e meditiamoci più sopra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Martedì 23 Lug 2019, 21:14:24
Il Washington post, nella figura del suo critico, fa il suo mestiere: recensisce un film.


La cosa giusta per tutti, sarebbe quella di prendere atto, vedere il film, rammentare fra le altre cose quanto scritto dal Washington Post e ... giudicare con la propria testa.


A priori si è deciso che quello scritto dal Washington Post sia una corbelleria. Probabile che sia così ... forse non è così! E' giusto però che ognuno con la propria testa decida.


Questi continui scatti d'ira funesta verso idee che non corrispondono alle proprie, non fanno il bene di nessuno e sono lesive della libertà di pensiero e di stampa.


Un conto è arrabbiarsi giustamente verso ogni tipo di censura, un conto è volere che tutti la pensino come piace a noi e non vengano espresse opinioni a noi contrarie: questo è comunque sempre e ovunque esecrabile.

- Sì, ma se il suo mestiere lo fa coi piedi credo che sia legittimo muovere qualche critica. Se l'idraulico mi ripara il lavandino che perde e mi ritrovo la casa allagata che dovrei fare, alzare le spalle perché stava facendo solo il suo lavoro? Qui nessuno contesta l'analisi del Washington Post da un punto di vista ontologico semplicemente perché esiste, se ne criticano i contenuti. E questo è legittimo farlo.

- A priori? E tu come fai a dire che nessuno degli utenti che ha criticato il Washington Post ha letto l'articolo? Hai forse una sfera magica che ti permette di leggere nelle loro menti?  ???

- Eh no, un momento. Tra esporre la propria opinione e dire il falso c'è una bella differenza. Allora io posso dire che tu sei un pazzo assassino criminale pedofilo e usare come unica mia tesi che è la mia opinione, giusto (dimostrazione per assurdo)? E allora a che serve la scuola se tanto tutto è un'opinione? Perché io dovrei prendere un'insufficienza se dico che 2+2=5 e che l'Alighieri ha scoperto l'America? In fondo è solo un'opinione, darmi un'insufficienza non farebbe il bene di nessuno e sarebbe lesivo della libertà di pensiero e di stampa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 00:55:37
...


Piegare la realtà per far passare un determinato messaggio che si vuole passare a tutti i costi è libertà di stampa usata scorrettamente, si chiama disonestà intellettuale e malafede. Contro queste cose si reagisce con una sacrosanta resa in giro. Questo è solo un altro capitolo del  "fascismo ovunque", niente più e niente meno.

Comunque sono d'accordo su una cosa, inutile tirarla per le lunghe. Il Re Leone resta un capolavoro e questa povera critica delirante verrà dimenticata fra una settimana, e non servirà la censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 01:25:31
https://www.youtube.com/watch?v=ingCSIUC2mw (https://www.youtube.com/watch?v=ingCSIUC2mw)

leggevo che c'è addirittura gente che è convinta che "l'articolo" del WP sia una sorta di provocazione paradosso... ma di che parliamo XD
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Mercoledì 24 Lug 2019, 05:27:37
L'articolo in oggetto, basato su una legittima e, a tratti, condivisibile, opinione critica, parrebbe mancare di una doverosa premessa, ovvero che la preponderante maggioranza delle espressioni artistiche e culturali statunitensi è incardinata, quanto e più de Il Re Leone, nei concetti di καλοκαγαθία e di messianismo.
I medesimi parametri, che hanno ovviamente informato di sè, pur con diverse gradazioni, molteplici fasi della mutazione socio-politica umana, inclusa quella fascista, si costituiscono come chiavi di lettura necessarie, sebbene non sufficienti, a una maggiore comprensione de The Lion King, a iniziare proprio da quel nomignolo tristanzuolo e parassitario con cui è conosciuto l'antagonista, ovvero Scar (in questo degno omologo del Tersite omerico), "Cicatrice", personaggio cui non è concessa nemmeno la dignità di un nome e la cui cicatrice (di nome e di fatto) parrebbe forse essergli stata inflitta dallo stesso fratello: nel dialogo del film 2019 vi e' una differenza interessante rispetto all'animazione di venticinque anni prima:

Mufasa: Is that a challenge?
Scar: Temper, temper, I would't dream of challenging you, again.


dove in quell'again riaffiora tutta la complessità di un passato da cui traluce un precedente scontro che vide i due fratelli su opposti fronti. Qui non siamo già più nell'Amleto ma precipitiamo negli inferni del Riccardo III, altro sovrano sciancato e deformato. E dal regime dispotico di Riccardo al nazi-fascismo si tratta solamente di un passo, meravigliosamente sintetizzato nella concisione della scena di Be Prepared/Sarò Re, che muovendo da un ritmo di valzer sghembo, claudicante, si innesta nell'urgenza implacabile di una marcia prussiana riassumendo nel balzo di pochi istanti l'arcata implacabile in cui un disorganizzato gruppo di menti semplici si ritrova rapidamente trasformato in un'orrida macchina di morte dove l'"io" ha ormai abdicato al "noi".

Che la classe sociale dominante dei leoni non appaia altro che la riproposizione della "morale dei signori", come proposta da Nietzsche ne "La Genealogia", mi pare difficilmente confutabile, con tutte le conseguenze che questo comporta, a partire dall'"intrinseca giustizia" a fondamento della società piramidale che regola i rapporti fra carnivori (guerrieri) ed erbivori (agricoltori-servi)*. Si aggiunga a questo che la sospensione in un tempo eternamente circolare in cui è immersa la narrazione che inizia e termina perfettamente nello stesso punto (mi piace trovare prospettive di convergenza, se non formali almeno funzionali, fra The Circle of Life e Zadok the Priest, il primo dei Coronation Anthems handeliani, dove il lungo ostinato degli archi pare riflettersi nel bordone delle voci del coro Zulu), assevera maggiormente la divisione strutturale ed eterna in classi proposta dal film. Un a priori inconfutabile.
 
Resta poi inoppugnabile il colore giudaico-cristiano dell'attesa messianica (altro topos che innerva l'esperienza culturale americana) che permea tutto l'arco narrativo, dal battesimo/consacrazione tramite l'unzione di un sacerdote (unxérunt Salomónem, per l'appunto Zadok the Priest) ai presagi interpretati dagli áuguri sull'imminenza del ritorno del vero Re.

Ovviamente queste sono solamente alcune delle possibili letture cui può dare adito un capolavoro della statura del Re Leone, prono come tutti i classici a offrire continui e divergenti spunti di analisi.

*Eloquente il commento nella recensione del Guardian a questo proposito
Mufasa tells young Simba about all creatures being respected in a delicate balance, from the crawling ant to the leaping antelope. “But dad, don’t we eat the antelope?” asks Simba, and Mufasa replies sonorously: “Yes ... but when we die, our bodies become the grass, and antelopes eat the grass.” I always expect Simba to reply: “Erm, yeah, dad, but there’s a difference between dying of old age and getting killed and eaten in a state of terrified pain.”  
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 11:07:56
Fantastico anche il Guardian infatti. Volevano Simba per i diritti degli animali.
Certo la vita per gli sceneggiatori Disney non è facile... disegni animaletti che si abbracciano e giocano e sei un ipocrita venditore di zucchero per bambinetti e sognatori, Mufasa fa un discorso di realtà pura e praticamente è un conservatore dell'ultra destra contro i diritti degli animali. Perché il giornalista del Guardian introduce questa citazione dicendo "Yet the new Lion King boldly keeps that famous stretch of dialogo from the first film in which the hunter/meat-eater is presented as morally equivalent to the herbivore". Moralmente equivalenti, parla di morale nello stesso momento in cui parla di catena alimentare. Ma un wild dog che mangia vivo un cucciolo di cerbiatto è esattamente moralmente uguale a mamma pecora che allatta il suo agnello, purtroppo la natura non è giusta, è brutta, cattiva e violenta. E' esteticamente disgustoso il primo scenario, nonché obiettivamente tragico per la vittima, e io stesso vedendo una scena del genere mi spoglierei di tutto il realismo che posso dimostrare e correrei in soccorso del povero animale in preda all'agonia, ponendomi come soluzione anche l'abbattimento del carnivoro, ma anche qui è delirio parlare di morale, il carnivoro agisce secondo la sua natura e non ha elementi critici per modificarla. E invece di salutare positivamente un momento di rara complessità e maturità come il dialogo tra Mufasa e Simba, peraltro elegantissimo, lo consegniamo alla critica come "moralmente" non accettabile.
Si potrà obiettare "eh, ma i personaggi di Lion King ragionano, parlano, discutono, razionalizzano in un certo senso, perché quindi lasciare la realtà solo in quel settore?". Ci sto, ma la soluzione alternativa era semplicemente non fare questo cartone. "Chissà, fovse, savebbe stato meglio"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Mercoledì 24 Lug 2019, 11:22:51
Credo la tua analisi sarebbe molto più pertinente laddove gli articolisti stessero dibattendo intorno a un documentario naturalistico sulla vita della savana e non, come invece è evidente nel presente caso, di un prodotto artistico realizzato da uomini per altri uomini. Non si dimentichi che la Disney in primis indicò a suo tempo la matrice shakespeariana dell'intreccio, dando un connotato profondamente culturale (come opposto di naturale) alla vicenda. Per cui va ovviamente rispettata l'interpretazione letterale della catena alimentare, ma laddove uno spettatore critico intendesse incamminarsi per i sentieri di una lettura allegorica (gli animali protagonisti rappresentano altrettanti tipi umani, le loro istituzioni ricalcano una società di uomini), morale (le interazioni sociali rappresentate danno adito a giudizi di carattere etico/morale relativamente alle scelte fatte dalle varie componenti del gruppo) e, perchè no, persin anagogica (ruolo messianico/salvifico dell'eletto che riscatterà il gruppo tramite un processo catartico-fuoco purificatore e pioggia beatifica come nel finale della Tetralogia), ne avrebbe non solo tutto il diritto ma finanche tutte le ragioni intrinseche.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 12:28:49
Rifiuto in toto questo modo di interpretare secondo canoni esclusivamente umani personaggi che di fatto sono altro, e che per la natura della storia in sé, il cerchio della vita, devono per forza di cose essere ricondotti alla loro natura primaria. Se ne sentivano già abbastanza sul libro della giungla tacciato di razzismo, con questo modo di interpretare.
Ci sono storie, Bianca e Bernie per esempio, dove gli animali vengono indiscutibilmente riportati alla natura umana, con vestiti e via dicendo. Ma non è il caso del Re Leone, o del libro della giungla.
 O voler parlare dello scorrere circolare  della vita e del tempo è stato errato a priori oppure si accetta il necessario realismo con cui questa tematica va affrontata. Sono d'accordo che ci siano molteplici spunti per interpretare il Re Leone, io tendo al senso di responsabilità, Simba poteva scegliere una vita di tranquillità con gli hippies Timon e Pumbaa, ma aveva un posto nel mondo, un posto usurpato da un traditore (quello si fascista... E Simba non affronta Scar per l'egoistico gioco di potere, ma per riportare equilibrio nella sua terra, inizialmente lui non vuole tornare affatto). Scar è personaggio negativo per due motivi: per la sete di potere e per l'avidità con cui esercita quel potere, potere che forza di cose deve essere esercitato con saggezza. La saggezza che vogliono gli animali non è  che l'applicazione del principio naturale che regge gli ecosistemi, cioè l'equilibrio. Gli animali non vogliono altro, vogliono un sovrano che sappia rispettare questo equilibrio complicato. Ma la realtà è che noi appunto ci fossilizzarmi sull'estetica del "Salvatore", del "oh mio Dio il più forte mangia il più debole" e dell'assenza di democrazia nel sistema monarchico. E ci dimentichiamo della cosa più semplice, che la natura animale ragiona con canoni diversi dai nostri, una volta che qualcuno ce lo ricorda ecco qua cosa succede. Diciamolo chiaro e tondo: vogliamo solo miele e zucchero, l'amara realtà non piace a nessuno, neanche quando mostrata con grande tatto e sapienza come nel Re Leone. Se si sapesse quanti ne ha mangiati di topolini in realtà l'aquila di Bianca e Bernie, forse al giorno d'oggi daremmo contro al bambino che l'ha salvata...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Mercoledì 24 Lug 2019, 13:04:28
L'aspetto più curioso di questa tua ultima intemerata ("rifiuto in toto"...mbè? non possumus altri avrebbe detto) e' che intende escludere qualsiasi altra lettura che non sia quella "pretesa" naturalezza del senso animale che si trova però contornata da un "senso di responsabilità" (siamo quindi già alla lettura morale) nei confronti del recupero di una posizione occupata da un traditore (ed eccoci alla lettura allegorica). Or si vede bene quanto vi sia di soverchio rispetto alla lettura "documentaristica" che pretendevi come l'unica possibile ma da cui ti distacchi appena questa non risulti più sufficiente ad andare oltre a un poco stimolante "è la natura, bellezza". Di estrema curiosità anche quel per me incomprensibile "Diciamolo chiaro e tondo: vogliamo solo miele e zucchero" (ma sì, diciamocelo!) che non riesco a ricollegare a nessun luogo della lunga conversazione delle ultime pagine.
Pur ammettendo di avere una prosa poco piana, non mi capacito davvero come la dovizia di spunti, fonti, analisi da me portata più sopra abbia dato adito a una simile risposta.
E purtuttavia, state contenti, umana gente, al quia, tanto vale discorrere de Il Re Leone come di una serie di movimenti istintivi in risposta a impulsi gastrici. Fosse fra noi Calvino, ne farebbe una cosmicomica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 14:51:50
Il "rifiuto in toto" pensavo fosse evidente che riguardasse solo la mia persona, e non sono io ad avere la verità in tasca, anzi... E' chiaro però che davanti a critiche come quella del WP una risposta che li riconduca alla loro giusta appartenenza, il delirio, è doverosa. E il delirio non è in sé lo spunto che può essere interessante o meno.
Non credevo il mio commento potesse essere letto con una violenza che non gli apparteneva (al massimo un po' di provocazione), ma non vorrei suonare nuovamente "cattivo" quando ti dico che la "tua dovizia di spunti" in realtà espone cose che sono abbastanza banali e pure comprensibili da un fruitore non particolarmente sveglio, perciò cozza pure questo tuo modo ampolloso di porti, che ha comunque il pregio di citare fonti che, ammetto, una mi era oscura, seppure non il concetto. Ma è la tua prosa, mi dici, perciò nessun problema. Anzi, mi piacerebbe poter scrivere così bene.
Il messianismo, preferirei il termine "predestinazione", evidentemente tratto di un certo tipo di "americanità" e trae la sua origine dalla religione, non potrei certo non condividere essendo un appassionato di Star Wars, saga che si basa proprio sulla predestinazione, oltre al fatto che la società americana stessa si è nel tempo definita portatrice di "destino manifesto", considerandosi gli americani come dei nuovi israeliti alla ricerca della terra promessa. Tale messianismo, uso il tuo termine, è una critica capziosa e forzata e non tiene conto del semplice fatto evidente: Scar era malvagio, Simba buono, e (ammesso e non concesso che qualcuno Simba lo aspettasse come Salvatore o Messia) la società vessata aspettava un buon Re. Se questa necessità di trama è messianismo, allora voglio che mi si dica come crei questa storia scevra da questo tipo di accusa, semplicemente la storia non la fai, ergo, strutturi una storia diversa, che ne so, dove le gazzelle fanno la rivoluzione, oppure dove Scar è il buono che vuole portare la democrazia della savana (e magari il divieto di mangiarsi a vicenda).
Poi. Hai posto l'accento "sull'again" di Mufasa, nel nuovo film, una delle poche modifiche confronto al cartone. Ma anche qui, costruzione abbastanza forzata, pur se non mi sento di oppormi troppo a questa visione. Per me è semplicemente un modo per caricare di pathos la scena e trovare almeno un piccola divergenza con il cartone del '94, del quale questo film pare troppo essere un copia-incolla.
La scelta del nome Scar, pure qui, la Disney è strapiena di nomi dati semplicemente in base alle caratteristiche fisiche o in relazione al lavoro che fanno eccetera (non nei film di animazione ad esser giusto), è indubbiamente un nome che anticipa la malvagità del personaggio, forse sta più qui la predestinazione che non in altro, ma la tendenza Disney a proporre sempre un personaggio antagonista come detestabile, seppur non poco carismatico, è una tendenza che va avanti da quando la Disney esiste. Il cattivo simpatico, o moralmente comprensibile, non è retaggio della Disney, qui possiamo accusare di manicheismo o capire che per esigenza di semplicità deve essere così. Io non do giudizi, ognuno si fa il suo.
Ultimo punto, il discorso della casse sociale, mostrato secondo la rappresentazione del rapporto carnivoro-erbivoro. Qui perdiamo ancora una volta la bussola della semplicità: sono animali. Il concetto dietro al film, lo scorrere della vita secondo cicli, non aveva altro modo per esprimere un concetto così semplice e di per sé stesso evidente. C'è un lato animale ed uno inevitabilmente umano nel Re Leone, ma a farne da padrone è il lato animale, il ragionamento umano deve gioco forza piegarsi alle dinamiche dell'istinto animale, anche laddove la nostra tendenza ad umanizzare il comportamento ci porterebbe a dire "ma questo non è giusto". Ecco che la razionalità degli animali del Re Leone è funzionale all'istinto, e mai separato.
Io non volevo risponderti punto su punto perché ritengo arrogante voler fare il presunto correttore quasi mi arrogassi il diritto di considerare errata un'opinione, che io stesso apprezzo tra l'altro.
In definitiva quello penso è che sia giusto analizzare un racconto, un film, una storia, ma non si può piegare questa analisi a dimostrazioni deliranti che tutta l'impalcatura del film è un grosso altare al fascismo. Questo è delirio.
La mia prosa non è eccezionale, e forse in certi punti non sono stato molto chiaro, ma molto spesso il male è negli occhi di chi guarda e questo sport del "trova il fascismo" ha toccato i tratti del tragicomico. Soffermandoci tanto sull'estetica dando per scontato che sia anche etica, arriviamo al punto di definire il normale rapporto predatore-erbivoro come una costruzione immorale, e del perché questi poi debbano rappresentare per forza il rapporto tra signore-contadino mi è addirittura incomprensibile, tanto vale, allora, gettare l'idea stessa di questo film, tanto ogni volt che si useranno animali in quanto animali  come protagonisti sarà solo per propugnare l'idea di costruzione piramidale della società. Guardiamo Zootropolis e siamo tutti contenti.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Mercoledì 24 Lug 2019, 15:08:45
tanto vale, allora, gettare l'idea stessa di questo film
E invece sai che no, decisamente no e questa e' sicuramente la notazione più infondata del tuo lungo, e in molti tratti condivisibile, messaggio: proprio la ricchezza di spunti offerta da opere di questo livello è il fondamento stesso della necessità della loro esistenza. Poi per il resto, ringraziando per il piacevole scambio, credo abbiamo sviscerato la tematica a sufficienza e, per parte mia, mi ritiro in buon ordine.

Piuttosto un'ulteriore notazione nei confronti di uno degli aspetti narrativi che ho spesso trovato fra i più deboli del film: non ho mai molto amato il modo tramite cui Simba apprende la verità sulla morte del padre, comunicatagli in un bisbiglio dallo zio. Avrei di gran lunga preferito un'aderenza maggiore all'Amleto, ovvero che durante la grande scena notturna in cui il protagonista si riscopre e "dialoga" con il fantasma del padre, Rafiki in qualche modo facesse emergere per interposte maschere (insetti, altri animali, incisioni in un albero, effimere tracce disegnate sull'acqua) il ruolo di Scar nella morte di Mufasa e infondesse ulteriore convincimento alla missione di Simba. Ovviamente altri aggiustamenti sarebbero stati d'uopo, tuttavia fin da piccino lo ricordo come uno stratagemma che mi sarebbe stato caro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 24 Lug 2019, 15:21:22
Certamente, anzi, magari rivedessimo film così, triste è che si debbano riscoprire in grafica diversa invece che farne di nuovi. Ma forse è un periodo d'oro che non rivedremo, almeno per il mio tipo di gusto di cinema, altri magari preferiscono i classici di oggi. Ripeto che mi spiace se qualcosa è stato inteso con toni che non mi appartengono, ma meglio una conversazione vivace piuttosto che una non conversazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Giovedì 25 Lug 2019, 10:59:46
In definitiva quello penso è che sia giusto analizzare un racconto, un film, una storia, ma non si può piegare questa analisi a dimostrazioni deliranti che tutta l'impalcatura del film è un grosso altare al fascismo. Questo è delirio.
Ho letto con interesse il vostro scambio di opinioni, ma penso che questa sia la sostanza di tutto! :)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 25 Lug 2019, 11:31:36
In definitiva quello penso è che sia giusto analizzare un racconto, un film, una storia, ma non si può piegare questa analisi a dimostrazioni deliranti che tutta l'impalcatura del film è un grosso altare al fascismo. Questo è delirio.
Ho letto con interesse il vostro scambio di opinioni, ma penso che questa sia la sostanza di tutto! :)
Sottoscrivo, anche perché in questo modo si arriva al punto che "tutto è fascismo" e quindi "niente è fascismo".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 25 Lug 2019, 11:40:17
Concordo anche io con Rockerduck 87. Voglio sottolineare una cosa soltanto: ne Il Re Leone un riferimento esplicito al fascismo c'è. E' la marcia delle jene "a passo romano" durante la canzone Sarò Re, con Scar che dalla rupe guarda la sue truppe identificandosi con una classica figura di dittatore. E in effetti, lo scontro Mufasa/Scar ha questo retroterra anche "ideologico": Mufasa è il garante dell' equilibrio. Per lui essere re è un impegno, una responsabilità, un servizio, ed è per questo che la sua "regalità" si basa sostanzialmente sul rispetto che tutti gli animali hanno di lui, riconoscendolo come il proprio capo spontaneamente. Ovviamente, nel regno animale non ci sono le elezioni con le urne e le schede, ma Mufasa appare come un governante sostanzialmente "democratico". La "regalità" di Scar si basa sull'imposizione violenta: per lui la savana non è qualcosa da custodire, ma è la sua proprietà, e non si sente in nessun modo tenuto a conservarne l'equilibrio. Per questo si allea con le jene, il cui intento è solo divorare, e che con Mufasa sono tenute ai margini proprio per il pericolo che rappresenta la loro voracità. In questo senso, il giudizio del Washington Post si può anche ribaltare nel suo contrario.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Walecs - Giovedì 25 Lug 2019, 13:53:45
Aggiungo un altro riferimento al fascismo; il doppiatore italiano di Scar nel remake, Massimo Popolizio, ha interpretato Mussolini nel film Sono tornato. :P

Battute a parte, ho seguito anche io l'interessante scambio di vedute di Rockerduck e Tang, entrambi hanno trattato temi interessanti con ottime argomentazioni, e questo è sempre apprezzabile, anche quando non si è d'accordo col pensiero dell'altro, ma in fine dei conti concordo con la frase di Rockerduck citata da Dippy Dawg.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Venerdì 22 Nov 2019, 12:24:12
Io proporrei di non festeggiare più il 25 aprile, che ci ricorda un passato troppo scomodo

Scusatemi se intervengo in ritardo, ma ho dovuto riflettere molto, prima di scrivere, e mi scuso anticipatamente se qualche tono mi dovesse sfuggire accorato.

Ma, vedi, pur comprendendo questa tua posizione, per noi ben oltre gli -anta è difficile accettare una cancellazione del 25 Aprile. Vedi, il 25 Aprile festeggia sì la fine di un'era, ma soprattutto io ho sempre trovato che simboleggiasse, o meglio volesse e dovesse simboleggiare, l'inzio di una nuova era, dove gli errori, gli eccidi, l'illiberalismo fascista non avrebbero più trovato luogo.

Però, lascia che ti faccia una premessa ovvia, che credo tuttavia utile: il Fascismo è una specie del genere illiberalismo. Ma l'illiberalismo in quanto genere comprende il Fascismo e non solo il fascismo.

Ecco, la speranza sempre vissuta è che, con la caduta del Fascismo perché dittatura, perché illiberale, perché liberticida, l'Italia non fosse più soggetta a cadere non solo nel Fascismo, ma anche sotto altre forme di illiberalismo, di privazione della libertà.

Perché vedete, e scusate la frase da barbogio, essere antifascisti vuol dire sì essere contro il Fascismo, ma non vuol dire necessariamente essere liberali e libertari. Si può essere antifascisti ed essere illiberali allo stesso modo, subdolamente, facendo credere che, siccome si è contro quel modello di illiberalismo che è il Fascismo, tutto ciò che è contro di lui sia simbolo di libertà. Ma non è detto che sia così, se non si vogliono vedere le cose solo ed esclusivamente attraverso le ideologie.

Passatemi un esempio. Giusto a giugno o luglio, stavo guardando un canale per anziani, TV2000, roba che probabilmente trovate solo calpestando per errore il telecomando, ma fidatevi che esiste. E fa buoni programmi informativi. Bene, in uno di questi era presente l'allora vice direttore del Corriere della Sera, il quale (siamo dopo le ultime elezioni europee, badate) aveva candidamente ammesso di avere uno scoop per le mani, ma di non averlo ancora pubblicato. Ne avete sentito forse parlare? Costui, vice direttore del Corriere, in diretta TV di fronte a quattro gatti (io, tre miei familiari e forse qualche sparuto qui e lì nella penisola) diceva di avere in mano prove certe che in Grecia, dall'intervento dell'Unione Europea, del FMI e di chi altro fosse per risolvere la crisi economica del paese, sarebbero morti, in conseguenza dei provvedimenti presi, più di settecento bambini. Però lo scoop, in sua mano, non era stato volontariamente pubblicato, e sapete perché, detto da lui esplicitamente? Non perché insicuro dei dati, dei ricalcoli, della statistica ecc ecc, ma perché ciò avrebbe influenzato le votazioni alle incombenti elezioni europee!

Fatemi capire, perché io non capisco. Il Corriere della Sera, giornale italiano di prestigio, dovrebbe campare grazie alle copie vendute. O almeno, così credo io: un giornale dovrebbe anzitutto vendere per vivere. Però, rinuncia ad uno scoop, che suppongo avrebbe fatto vendere o seguire di più nell'edizione online con ricavo pubblicitario maggiore, perché il suo vicedirettore non vuole influenzare le elezioni europee, tacendo che l'Unione Europea avrebbe determinato la morte, parole sue, di più di settecento bambini greci, cittadini europei. Ho frainteso qualcosa, laddove qualcuno avesse seguito la vicenda? Non credo.

Ecco, diciamo una cosa: io Italiano, che vengo da una storia infame fino al 1944 circa, non ho il diritto di sapere che l'Europa, strombazzata come baluardo di giustizia, di libertà, di tolleranza, di civiltà, di progresso, ecc ecc è responsabile della morte di settecento suoi innocenti cittadini, notizia certa secondo non me, ma secondo il vicedirettore del Corriere della Sera? Costui ha appena detto che, per salvaguardare un'istituzione, è stato giusto mettere sull'altare dell'ignoto il sacrificio di settecento bambini, sacrificio del quale proprio tale istituzione da salvaguardare sarebbe responsabile. E questo non è un comportamento illiberale volto a far credere che l'Europa sia un patrimonio di salvaguardia delle libertà? Una salvaguardia che costa settecento vite è davvero salvaguardia di libertà? Perché poi mi verrebbe da chiedere a questo tizio cosa avrebbe fatto se lo scoop fosse stato alla rovescia, ossia se avesse dimostrato per certo che le politiche sovraniste hanno comportato la morte di settecento bambini cittadini dell'Unione: si sarebbe fatto scrupoli a pubblicarlo per non influenzare le elezioni europee lo stesso, o avrebbe strombazzato la cosa al chiaro fine di salvare l'Europa?

Adesso ditemi: cambia qualcosa tra l'avere taciuto questo scheletro nell'armadio dell'Europa, e la propaganda fascista che faceva mettere nei cinema i filmati montati ad arte per far credere che tutto andasse bene e che lo Stato fascista fosse er mejo sulla piazza? Ditemi, perché io lo trovo assurdo, illiberale, liberticida alla stessa maniera: sto facendo credere che l'Europa sia perfetta e che non sia responsabile di nulla, quando so per certo che ha delle colpe. Ma, sapendo che l'Europa è costata la vita a settecento bambini, non lo dico per salvarla: ma perché devo salvarla a qualsiasi costo? Non dovrei io stesso giornalista del Corriere inorridire e farmi delle domande su quanto valga la pena salvare questa istituzione? Perché la voglio salvare a tutti i costi? Io non ho capito il comportamento di costui: mi posso solo augurare che abbia però preso una cantonata, e che non sia vero questo suo scoop! Ma quanta illiberalità contraria allo spirito del 25 Aprile ci trovo... Quanta! E rigiro la domanda, per far fare un esame di coscienza a tutti: voi avreste dato questa notizia, e la avreste data anche "al contrario"? Rifletteteci, e riflettete soprattutto se la vostra coscienza vi dice che sarebbe stato corretto tacere sull'Europa ma pubblicarlo se la cosa avesse colpito altri soggetti. Chiedetevi se non sarebbe stata una cosa fascista, e chiedetevi se i valori che il 25 Aprile dovrebbe rappresentare siano stati davvero capiti ed applicati nella vita di tutti i giorni. Pensateci. E pensate che, proprio in quei giorni, oggetto di studio sul Corriere della Sera fu invece il doppiaggio malriuscito di un cartone animato dal nome impronunciabile. Che magari sarà anche stato bellissimo, non discuto, non so e non lo voglio sapere. Ma che non è costato certo la vita a settecento bambini, cosa che non sto dicendo io, ma che disse in diretta TV il vicedirettore del Corriere della Sera.

Poi non lagnamoci se uno s'alza la mattina e dà del fascista al "Re Leone" così, tanto perché non aveva niente da scrivere una mattina e si è creato lo scoop della vita quando, magari, ce n'erano in giro di più interessanti, anche nel volere andare a tutti i costi a trovare tracce di Fascismo dove andrebbero davvero cercate perché da esse dipendono le vite quotidiane di tutti noi...

Ma c'è un altro esempio, estremamente significativo, di quanta secondo me illiberalità non da 25 Aprile ci sia in giro, spacciata per altro. Giusto due, forse tre settimane fa, un giovane senatore, capo di partito, ex capo del governo, scissionista da altro partito, ha tassativamente sentenziato che adesso non si va a votare perché, se si votasse ora, vincerebbe il partito opposto. Eh, che cosa antidemocratica se, con libere elezioni, vince l'avversario! In pratica è stato detto che noi Italiani siamo degli incompetenti se non votiamo in un certo modo, e che la nostra Costituzione, anziché favorire l'espressione della volontà popolare, ne impedisce l'estrinsecarsi se non si va in una certa direzione. Fascista? Fate voi. Illiberale? Secondo me sicuramente sì.

Abolire il 25 Aprile perché evoca ricordi negativi? Ma anche no, perché senza quei ricordi non capiremmo cose presenti, anche se, secondo me, si nasconde quanto siano contrarie al vero spirito del 25 Aprile, benché si voglia fare di questa data un mero invito all'antifascismo, anche se l'antifascismo propugnato si traduce in quegli stessi principi illiberali che si vorrebbero combattere. Scusate la lungaggine da vecchio barbogio incartapecorito: in fondo è quel che sono.

Però spero di aver fatto riflettere, pure nel tema certo più leggero delle censure a fumetti.

Poiché sono anche in arretrato con le letture Disney, però, mi scuso per avere guardato solo di recente "Topolino" 3326, e di avere notato soltanto adesso che forse c'è una "tacitazione d'autore" nel servizio sulla mostra Disney a Bologna: infatti, "La storia di Marco Polo detta il Milione" viene attribuita al solo Romano Scarpa, ma a me risultava essere anche di Martina.

In altra parte avevo letto che si parlava di "damnatio martinae": spero che sia stata solo una svista e null'altro. Spero... Perché se trattasi di voluta tacitazione, per non usare altro vocabolo, forse dovremmo fermarci a pensare un po' tutti di più su cosa stiamo davvero facendo per essere arrivati a tanto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: doppio segreto - Venerdì 22 Nov 2019, 16:08:30

Passatemi un esempio. Giusto a giugno o luglio, stavo guardando un canale per anziani, TV2000, roba che probabilmente trovate solo calpestando per errore il telecomando, ma fidatevi che esiste. E fa buoni programmi informativi. Bene, in uno di questi era presente l'allora vice direttore del Corriere della Sera, il quale (siamo dopo le ultime elezioni europee, badate) aveva candidamente ammesso di avere uno scoop per le mani, ma di non averlo ancora pubblicato. Ne avete sentito forse parlare? Costui, vice direttore del Corriere, in diretta TV di fronte a quattro gatti (io, tre miei familiari e forse qualche sparuto qui e lì nella penisola) diceva di avere in mano prove certe che in Grecia, dall'intervento dell'Unione Europea, del FMI e di chi altro fosse per risolvere la crisi economica del paese, sarebbero morti, in conseguenza dei provvedimenti presi, più di settecento bambini. Però lo scoop, in sua mano, non era stato volontariamente pubblicato, e sapete perché, detto da lui esplicitamente? Non perché insicuro dei dati, dei ricalcoli, della statistica ecc ecc, ma perché ciò avrebbe influenzato le votazioni alle incombenti elezioni europee!

Fatemi capire, perché io non capisco. Il Corriere della Sera, giornale italiano di prestigio, dovrebbe campare grazie alle copie vendute. O almeno, così credo io: un giornale dovrebbe anzitutto vendere per vivere. Però, rinuncia ad uno scoop, che suppongo avrebbe fatto vendere o seguire di più nell'edizione online con ricavo pubblicitario maggiore, perché il suo vicedirettore non vuole influenzare le elezioni europee, tacendo che l'Unione Europea avrebbe determinato la morte, parole sue, di più di settecento bambini greci, cittadini europei. Ho frainteso qualcosa, laddove qualcuno avesse seguito la vicenda? Non credo.

Ecco, diciamo una cosa: io Italiano, che vengo da una storia infame fino al 1944 circa, non ho il diritto di sapere che l'Europa, strombazzata come baluardo di giustizia, di libertà, di tolleranza, di civiltà, di progresso, ecc ecc è responsabile della morte di settecento suoi innocenti cittadini, notizia certa secondo non me, ma secondo il vicedirettore del Corriere della Sera? Costui ha appena detto che, per salvaguardare un'istituzione, è stato giusto mettere sull'altare dell'ignoto il sacrificio di settecento bambini, sacrificio del quale proprio tale istituzione da salvaguardare sarebbe responsabile. E questo non è un comportamento illiberale volto a far credere che l'Europa sia un patrimonio di salvaguardia delle libertà? Una salvaguardia che costa settecento vite è davvero salvaguardia di libertà? Perché poi mi verrebbe da chiedere a questo tizio cosa avrebbe fatto se lo scoop fosse stato alla rovescia, ossia se avesse dimostrato per certo che le politiche sovraniste hanno comportato la morte di settecento bambini cittadini dell'Unione: si sarebbe fatto scrupoli a pubblicarlo per non influenzare le elezioni europee lo stesso, o avrebbe strombazzato la cosa al chiaro fine di salvare l'Europa?

Adesso ditemi: cambia qualcosa tra l'avere taciuto questo scheletro nell'armadio dell'Europa, e la propaganda fascista che faceva mettere nei cinema i filmati montati ad arte per far credere che tutto andasse bene e che lo Stato fascista fosse er mejo sulla piazza? Ditemi, perché io lo trovo assurdo, illiberale, liberticida alla stessa maniera: sto facendo credere che l'Europa sia perfetta e che non sia responsabile di nulla, quando so per certo che ha delle colpe. Ma, sapendo che l'Europa è costata la vita a settecento bambini, non lo dico per salvarla: ma perché devo salvarla a qualsiasi costo? Non dovrei io stesso giornalista del Corriere inorridire e farmi delle domande su quanto valga la pena salvare questa istituzione? Perché la voglio salvare a tutti i costi? Io non ho capito il comportamento di costui: mi posso solo augurare che abbia però preso una cantonata, e che non sia vero questo suo scoop! Ma quanta illiberalità contraria allo spirito del 25 Aprile ci trovo... Quanta! E rigiro la domanda, per far fare un esame di coscienza a tutti: voi avreste dato questa notizia, e la avreste data anche "al contrario"? Rifletteteci, e riflettete soprattutto se la vostra coscienza vi dice che sarebbe stato corretto tacere sull'Europa ma pubblicarlo se la cosa avesse colpito altri soggetti. Chiedetevi se non sarebbe stata una cosa fascista, e chiedetevi se i valori che il 25 Aprile dovrebbe rappresentare siano stati davvero capiti ed applicati nella vita di tutti i giorni. Pensateci. E pensate che, proprio in quei giorni, oggetto di studio sul Corriere della Sera fu invece il doppiaggio malriuscito di un cartone animato dal nome impronunciabile. Che magari sarà anche stato bellissimo, non discuto, non so e non lo voglio sapere. Ma che non è costato certo la vita a settecento bambini, cosa che non sto dicendo io, ma che disse in diretta TV il vicedirettore del Corriere della Sera.
https://www.butac.it/la-crisi-greca-e-i-700-bambini-morti/ (https://www.butac.it/la-crisi-greca-e-i-700-bambini-morti/)
https://www.butac.it/di-battista-e-la-strage-di-bambini-greci/ (https://www.butac.it/di-battista-e-la-strage-di-bambini-greci/)
https://www.butac.it/chi-siamo/ (https://www.butac.it/chi-siamo/)
http://www.affaritaliani.it/cronache/l-italia-al-tempo-delle-bufale-parla-coltelli-482069.html (http://www.affaritaliani.it/cronache/l-italia-al-tempo-delle-bufale-parla-coltelli-482069.html)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Martedì 14 Gen 2020, 09:41:37
Ragazzi, da Paperino e la cometa atomica https://inducks.org/story.php?c=I+TL++654-A (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++654-A)
avete idea di che parola ci fosse al posto di "spray", evidente e maldestro sostituto?
Magari "droga"?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Martedì 14 Gen 2020, 09:50:54
L' originale era un semplice "siero", per di più già scritto male anche nell'esordio su Topolino,quindi la parola originale verosimilmente era già stata censurata in partenza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: tang laoya - Martedì 14 Gen 2020, 10:06:48
Grazie per la rapida risposta! In effetti anche "siero" sembra sostituire qualcosa d'altro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 14 Gen 2020, 11:22:09
La sostituzione di 'siero' con 'spray' avvenne già nella prima ristampa, sul Classico "Paperino Miliardario" del 1973

(https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcRv5nSJggkUW17MDdmBaQnVZu2g9yv9jp3vVQhKN7Dt2EuFMcK-)
Titolo: Quando la censura fa davvero ridere
Inserito da: OkQuack - Giovedì 23 Gen 2020, 18:13:20
Il titolo la dice lunga.

La vignetta con la quale inizio è fresca fresca. Beviamoci su: il famoso Chinotto di Montepulciano! 🍷
Anche se non ve ne frega...un fiasco! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Giovedì 23 Gen 2020, 20:49:58
Come inversione di tendenza, clamorosamente una storia censurata da anni viene fuori, è il caso di "giustizia per tutti" nel numero di questa settimana...come spiegate questo? Censura più blanda? correzioni? La storia in sè è davvero molto bella! Anzi una delle più belle degli ultimi anni: il che mi porta a pensare...ma se questo infantilismo di topolino fosse attribuibile solo alla censura? E che ogni tanto se allentano un pò, riescono a far passare quello che non potrebbero far passare, ed esce fuori finalmente una bellissima storia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Venerdì 31 Gen 2020, 14:33:52
"Giustizia per tutti" è una storia abbastanza incisiva e forte nonostante la censura (che presumiamo ci sia stata, visto l'ingente ritardo). Sarei curioso di sapere se e cosa è stato modificato.
Titolo: Re:Quando la censura fa davvero ridere
Inserito da: Aoimoku - Martedì 31 Mar 2020, 19:03:37
Il titolo la dice lunga.

La vignetta con la quale inizio è fresca fresca. Beviamoci su: il famoso Chinotto di Montepulciano! 🍷
Anche se non ve ne frega...un fiasco! ;D
Queste secondo me non sono censure, a meno che non sia stata riscritta. Che Bassotti, Bumbum, Paperone e altri personaggi che per 'ruolo sociale' ti aspetteresti bevano alcolici e invece ci danno dentro di chinotto, tamarindo o tisana del pioniere è solo un effetto comico
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Riccardo1 - Lunedì 8 Giu 2020, 13:15:13
Il concetto di "andare in bagno" è del tutto assente. Nei bagni delle case si vedono solo doccia e lavandino, gabinetto e bidè sono assenti. Come mai?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 13:37:07
Perché se li disegnassero permetterebbero ai lettori di immaginare i personaggi nell'atto di usarli, e sarebbe una posa comunque ridicola (non solo per un personaggio dei fumetti, lo è anche in qualunque film, difatti di solito non vediamo James Bond o Harry Potter o Peter Parker al gabinetto), che farebbe quantomeno sorridere, e aprirebbe la strada a un certo tipo di gag abbastanza sboccate e demenziali, che non sono quelle al cui basso livello il fumetto Disney è "settato".

Persino Don Rosa, che è il re del realismo, mi sembra abbia disegnato un gabinetto solo in Una lettera da casa; era un rudimentale gabinetto in un castello medievale, e Paperino ci finisce dentro più volte (trattasi appunto di una gag); ma un gabinetto nel bagno di Zio Paperone mentre questi sta spiegando l'importanza del duro lavoro e del "farcela onestamente" intaccherebbe la serietà della scena, soprattutto se si pensa all'età media dei lettori per cui queste storie sono destinate, e alla loro fervida immaginazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Riccardo1 - Lunedì 8 Giu 2020, 13:45:56
Però anche un ragazzino prima o poi potrebbe chiedersi: ma tutta quella roba che mangiano, dove mai finirà? A me sembrerebbe una cosa del tutto naturale, che anzi darebbe ancora più realismo a quelle che sono comunque delle "persone".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 13:49:08
Certo che se lo chiederebbe, io pure me lo chiedevo, ma mi chiedevo anche perché Zio Paperone non morisse, dove stavano i genitori di Qui, Quo, Qua, se Paperino andava in chiesa la domenica... c'è sempre un valido motivo se di tutte queste cose non si parla...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Riccardo1 - Lunedì 8 Giu 2020, 13:54:23
Appunto, è il fatto che alcune cose sono considerate, da alcuni, come ridicole. Scelta legittima, però questo è un esempio di censura che per me non ha senso.
E poi, perché non muore mai nessuno, nemmeno gli animali, tranne i pesci in quelle storie quando spesso Topolino e Pippo vanno a pescare?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 14:01:52
Per te può non avere senso, per molti altri ce l'ha. Della morte manco a parlarne, visto che oggi non si può tollerare neanche che Paperone dica a Paperino "sei un essere inutile, ti dovrei sopprimere". Chissà, forse per molte cose in futuro si cambierà, ma sicuramente i tempi non sono maturi: l'ultima volta che ho visto un gabinetto su Topolino è stato l'estate scorsa, nella storia di Young Donald Duck, e piuttosto che essere inserito come elemento di contorno è stato giust'appunto usato per una gag, quella dei maleodoranti "prodotti" di Paperino... una gag alquanto volgare che ai più non è piaciuta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Riccardo1 - Lunedì 8 Giu 2020, 14:06:52
Però, come detto prima, perché i pesci sono gli unici che possono morire?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 14:10:19
Ehm, magari ti rispondo in privato, perché non è indicato portare avanti nel forum conversazioni a due che possono svolgersi con i messaggi anziché coi post ;)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Lunedì 8 Giu 2020, 14:30:47

Persino Don Rosa, che è il re del realismo, mi sembra abbia disegnato un gabinetto solo in Una lettera da casa; era un rudimentale gabinetto in un castello medievale, e Paperino ci finisce dentro più volte (trattasi appunto di una gag); ma un gabinetto nel bagno di Zio Paperone mentre questi sta spiegando l'importanza del duro lavoro e del "farcela onestamente" intaccherebbe la serietà della scena, soprattutto se si pensa all'età media dei lettori per cui queste storie sono destinate, e alla loro fervida immaginazione.

La stanza da bagno di Paperone  è stata  disegnata in "Bassotti contro Deposito".
C'è perfino uno di loro che finisce col rimanere incastrato con la testa nell'assettina del wc. Ma non si vede il wc in sé, solo il Bassotto con al collo l'assettina. E nei vari piani della planimetria del deposito vediamo gli altri bagni.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 15:31:32
Ah, giusto!! Beh insomma ogni tanto viene usato il wc per delle gag, talvolta buone, altre volte per niente... ma un inserimento "casuale" del gabinetto in un bagno non si è visto (?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Lunedì 8 Giu 2020, 16:31:33
una domanda: ma esistono delle linee guida che sono in mano agli autori che dicono cosa fare e cosa no? perchè non ci ho mai capito molto sul discorso censure, a volte sono censurate alcune cose altre volte altre....mi sembra che negli ultimi mesi le censure poi si siano leggermente affievolite...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 8 Giu 2020, 17:04:11
Da cosa hai notato che le censure si siano affievolite ultimamente? Comunque penso che gli autori sappiano grossomodo che direzioni non possono prendere, anche se possono sempre "provare" a inviare qualcosa di più audace, come nel caso di Topolino e l'albero di Holly di Zemelo.

Ti consiglio di seguire le interviste fatte al The Fisbio Show ai vari autori, perché si scoprono molti retroscena e ci si chiarisce un po' le idee su tante cose.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Martedì 9 Giu 2020, 17:39:48
Penso al ragazzo sulla sedia a rotelle in aerea 15, le maggiori attenzioni alla psicologia dei personaggi,  alcune pistole che si rivedono...sbaglio?
Da cosa hai notato che le censure si siano affievolite ultimamente? Comunque penso che gli autori sappiano grossomodo che direzioni non possono prendere, anche se possono sempre "provare" a inviare qualcosa di più audace, come nel caso di Topolino e l'albero di Holly di Zemelo.

Ti consiglio di seguire le interviste fatte al The Fisbio Show ai vari autori, perché si scoprono molti retroscena e ci si chiarisce un po' le idee su tante cose.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Martedì 9 Giu 2020, 17:50:32
Non sbagli, la polemica sulle pistole è sempre stata esagerata (non sparano addosso alle persone, ma questa non è mica una novità).

La disabilità di Ray in Area 15 è stata trattata con grandi intelligenza e garbo, così come le altre tematiche riguardanti soprattutto i personaggi più giovani.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Martedì 9 Giu 2020, 18:30:39
Appunto, è il fatto che alcune cose sono considerate, da alcuni, come ridicole. Scelta legittima, però questo è un esempio di censura che per me non ha senso.
E poi, perché non muore mai nessuno, nemmeno gli animali, tranne i pesci in quelle storie quando spesso Topolino e Pippo vanno a pescare?

Guarda, se leggi Young Donald Duck vedi più e più volte il gabinetto, che per giunta, coi miasmi lasciati da Paperino, per poco non ammazza Topolino! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Mercoledì 10 Giu 2020, 15:02:33
So che ormai è una consuetudine e non fa certo più notizia, ma segnalo delle simpatiche piole verdi (quindi presumibilmente giocattoli) nella storia "RK e il segnale dal futuro" su Topolino 3367
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 10 Giu 2020, 17:38:04
... ma segnalo delle simpatiche piole verdi...
Be'?
Mo' cominciamo a censurare anche noi certe parole? ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Mercoledì 10 Giu 2020, 17:59:37
So che ormai è una consuetudine e non fa certo più notizia, ma segnalo delle simpatiche piole verdi (quindi presumibilmente giocattoli) nella storia "RK e il segnale dal futuro" su Topolino 3367

Si sono uniformate a quella già censurata sulle emoji degli smatphone... ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy98 - Mercoledì 10 Giu 2020, 21:34:11
Ah, ma si parla del feticcio che ha infestato le pagine del ciclo Pippo & Cops, e io che stavo pensando a chissà che roba...  ;D

Ormai, sul Topolino è decisamente normale possedere uno di quei giocattolini, ma in assenza di ciò, un pugno in bella vista è sempre una valida alternativa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Giovedì 11 Giu 2020, 00:26:45
... ma segnalo delle simpatiche piole verdi...
Be'?
Mo' cominciamo a censurare anche noi certe parole? ;D


Pardon  :)) la tastiera wireless a volte perde qualche lettera...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Venerdì 12 Giu 2020, 11:14:53
Il problema è che si vedono i water e i miasmi ma hanno tolto il conflitto, interiore e esteriore: solo pochi autori lo affrontano. Ma da una parte si vede che qualcosa in più si può fare, dall'altra in molte storie tutti sono eccessivamente buoni e "puri" o forse ho nostalgia di un Martina o un Pezzin, in cui tutti i personaggi erano scorretti, canaglie, egoisti. E dal conflitto nascevano storie divertentissime.
Perchè secondo voi non si può più riproporre un'atmosfera così? L'unico che vedo che ci prova leggermente è un Artibani...


Appunto, è il fatto che alcune cose sono considerate, da alcuni, come ridicole. Scelta legittima, però questo è un esempio di censura che per me non ha senso.
E poi, perché non muore mai nessuno, nemmeno gli animali, tranne i pesci in quelle storie quando spesso Topolino e Pippo vanno a pescare?

Guarda, se leggi Young Donald Duck vedi più e più volte il gabinetto, che per giunta, coi miasmi lasciati da Paperino, per poco non ammazza Topolino! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Vincenzo - Venerdì 12 Giu 2020, 12:07:51
Pezzin? Ma quando mai, scusa?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Venerdì 12 Giu 2020, 12:22:35
Il problema è che si vedono i water e i miasmi ma hanno tolto il conflitto, interiore e esteriore: solo pochi autori lo affrontano. Ma da una parte si vede che qualcosa in più si può fare, dall'altra in molte storie tutti sono eccessivamente buoni e "puri" o forse ho nostalgia di un Martina o un Pezzin, in cui tutti i personaggi erano scorretti, canaglie, egoisti. E dal conflitto nascevano storie divertentissime.
Perchè secondo voi non si può più riproporre un'atmosfera così? L'unico che vedo che ci prova leggermente è un Artibani...

Veramente non è che in Pezzin tutti i personaggi fossero canaglie, anzi: Paperone era talmente addolcito da diventare un simpatico vecchio infantile, che piagnucola come un bambino quando è in pena per qualcosa, ma non emulerebbe mai le scorrettezze del rivale Rockerduck. La differenza con i personaggi che spesso si vedono oggi (ma direi che ci sono molte dovute eccezioni, per fortuna, sul nostro settimanale preferito) IMHO è che diverse storie sono scritte male, ed essi non solo vengono appiattiti caratterialmente, ma sembrano anche agire senza volontà, semplicemente perché la trama li spinge in una direzione, e quindi alla fine si ha l'impressione di aver letto un'avventura che non aveva senso di esistere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Venerdì 12 Giu 2020, 12:52:32
Vero, verissimo e concordo sulla maggior parte dei personaggi veramente appiattiti...

Il problema è che si vedono i water e i miasmi ma hanno tolto il conflitto, interiore e esteriore: solo pochi autori lo affrontano. Ma da una parte si vede che qualcosa in più si può fare, dall'altra in molte storie tutti sono eccessivamente buoni e "puri" o forse ho nostalgia di un Martina o un Pezzin, in cui tutti i personaggi erano scorretti, canaglie, egoisti. E dal conflitto nascevano storie divertentissime.
Perchè secondo voi non si può più riproporre un'atmosfera così? L'unico che vedo che ci prova leggermente è un Artibani...

Veramente non è che in Pezzin tutti i personaggi fossero canaglie, anzi: Paperone era talmente addolcito da diventare un simpatico vecchio infantile, che piagnucola come un bambino quando è in pena per qualcosa, ma non emulerebbe mai le scorrettezze del rivale Rockerduck. La differenza con i personaggi che spesso si vedono oggi (ma direi che ci sono molte dovute eccezioni, per fortuna, sul nostro settimanale preferito) IMHO è che diverse storie sono scritte male, ed essi non solo vengono appiattiti caratterialmente, ma sembrano anche agire senza volontà, semplicemente perché la trama li spinge in una direzione, e quindi alla fine si ha l'impressione di aver letto un'avventura che non aveva senso di esistere.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Venerdì 12 Giu 2020, 20:58:44
Purtroppo temo che la situazione rischi di peggiorare. Con sconcerto ho letto questi giorni della decapitazione in USA e Gran Bretagna delle statue di Cristoforo Colombo, Churchill e Lincoln. In Italia ci sono state polemiche nei confronti delle statue di due protagonisti del Risorgimento come Vittorio Emanuele II e Garibaldi.
Già l'eco delle proteste ha avuto alcune conseguenze come questa:
https://www.repubblica.it/spettacoli/cinema/2020/06/10/news/aristogatti_peter_pan_e_davy_crockett_l_avviso_di_disney_per_rappresentazioni_culturali_superate_-258875868/
Ora sono arrivati gli avvisi: spero non si arrivi in futuro alle censure o addirittura rimozioni (peraltro non capisco cosa che problemi ci siano in Peter Pan, gli Aristogatti o i tre caballeros).
La protesta è legittima ma non si può giudicare una persona o una opera del passato col metro del giudizio di oggi ma va tutto contestualizzato.
Altrimenti altro che le censure delle pistole di Pippo e Cops. Quello che si rischia, oltre alla censura delle storie del passato (peraltro già  in atto), è anche la scomparsa di interi filoni come quelli storici o dei viaggi nel tempo. Già una storia innocua come Topolino presenta: Cristoforo Colombo non penso potrà mai essere ristampata in America oggigiorno.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Venerdì 12 Giu 2020, 21:11:18
...annamo bbene...

Vabbè, in America non avevano comunque interesse per il 98% della produzione italiana, quindi cambia poco... certo che comunque avere proprio la Disney come maggiore sostenitrice di questo “fanatismo della censura” fa abbastanza ribrezzo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 12 Giu 2020, 21:36:49
 La follia impera...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy98 - Venerdì 12 Giu 2020, 21:46:41
Insomma, il compulsivo bisogno di "politicamente corretto" sta degenerando in (ridicoli) tentativi di cancellare totalmente frammenti di storia e di cultura... possibile mai che si stia perdendo di vista il concetto di contesto? Il fatto che una "rappresentazione culturale" sia superata per quelli che sono i nostri tempi non vuol dire che non abbia più niente da comunicarci né che debba meritarsi l'oblio. Ogni qualvolta mi arriva voce di notizie, polemiche o manifestazioni di questo genere rimango sempre più allibito, non solo da coloro che animano queste azioni, ma anche e soprattutto dall'ignoranza e dalla dabbenaggine di chi li appoggia.

P.S. Qualche giorno fa ho addirittura letto che il povero Taddeo dei Looney Tunes non potrà più usare il fucile per cacciare, bensì una falce... Che tristezza vedere cartoni che hanno fatto la nostra storia rovinati così!
Ripeto: possibile mai che il concetto di contesto si stia perdendo di vista?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 12 Giu 2020, 22:08:01
Questa cosa sconcerta molto anche me. Si sta perdendo totalmente ogni forma di buonsenso
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 12 Giu 2020, 23:21:29
Ed ecco la parabola della pagliuzza e la trave: tutti in piazza a protestare per l'ennesimo nero morto e tutti a chiedere provedimenti contro la "vecchia" cultura. (=>pagliuzza)
Nessuno che protesta contro la tecnodipendenza, neuroschiavitù orchestrato dai mass media e leggi sempre più fasciste in ogni angolo del globo. (=>trave)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Venerdì 12 Giu 2020, 23:33:12
...annamo bbene...

Vabbè, in America non avevano comunque interesse per il 98% della produzione italiana, quindi cambia poco... certo che comunque avere proprio la Disney come maggiore sostenitrice di questo “fanatismo della censura” fa abbastanza ribrezzo.
Però la Disney americana interviene anche sulla produzione italiana/europea e molti dei paletti dipendono proprio dalla casa madre (fatto confermato anche da Don Rosa in una recente intervista). Pertanto qualsiasi fatto riguardi la Disney americana rischia di avere effetti anche sul nostro paese.

P.S. aggiungo alla lista di statue decapitate negli USA anche quella di Gandhi, accusato di razzismo contro gli africani. Altre polemiche hanno riguardato perfino Martin Luther King ed Einstein, rei di essere troppo maschilisti. Mi chiedo chi si salverà. Probabilmente il mondo pensato da Casty nella marea dei secoli (un mondo piatto, senza più storia, cultura e pensiero) è più  vicino di quanto si pensi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 12 Giu 2020, 23:51:36
Ribadisco, l'umanità sta uscendo di senno. E sì, Casty è stato facile profeta. Purtroppo per noi
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Atius - Sabato 13 Giu 2020, 10:23:53
Pazzia... Casty, come tutti gli artisti, ha capito tutto anni prima.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Lunedì 15 Giu 2020, 13:52:31
Scusatemi, ma a me fa paura una cosa a monte, che forse stiamo perdendo di vista.

Mi permetto di pigliare a riferimento il caso di "Via col vento" perché mi aiuta ad esprimere un concetto non facile.

Si vogliono mettere le (scusate il termine, ma non me ne viene uno che renda l'idea meglio) istruzioni per l'uso al film perché pare intollerabile che i "buoni" del film, Rossella in primis penso, applicavano la schiavitù: e ne desumo che lo si faccia perché non si vuole che sia presa a modello Rossella laddove la stessa pratica la schiavitù dei neri. Correggetemi se ho capito male, ma sarà specificato che Rossella praticava la schiavitù perché nel 1860 era prassi di vita nel sud degli USA, prassi di vita che è sbagliata a prescindere anche se ai tempi era tollerata. Ho scritto giusto?

Perché, se ho ben inteso il senso dell'operazione, ciò significa che l'umanità moderna si è talmente rimbecillita da non sapere distinguere il bene dal male a questi livelli, giusto? Ma davvero ho bisogno di una contestualizzazione e non sono in grado di desumere da me che il razzismo è sbagliato, perché lo vedo praticare in un film del 1939 che ricostruisce un contesto storico della seconda metà del milleeottocento in uno Stato non mio? Non ci posso davvero arrivare da solo? Non possono i bambini capirlo da soli o essere aiutati dai genitori, dai nonni, dagli zii a capire laddove troppo piccoli?

Siamo davvero arrivati a questo livello di decerebrazione, e chiedo scusa se probabilmente ho inventato un nuovo vocabolo?

Non so voi, ma io mi sto sentendo dare dell'idiota senza che l'avessi chiesto e senza che, spero di non sbagliarmi sulle mie facoltà mentali, ne avessi davvero bisogno.

Come sentivo dire da un noto youtuber, adesso le azioni cattive nei film saranno fatte sempre e solo da gente brutta e col ghigno satanico perenne, perché avere un personaggio sfaccettato, un buono che può sbagliare anche perché vive in un contesto, sarà considerato diseducativo: ma ciò impilca che di nostro non sapremo cogliere le sfumature del bene e del male, se non saranno tagliate giù col falcetto in personaggi chiaramente monotematici e descrittivamente piatti.

Ho visto tanto male in vita da sapere abbastanza bene che il male alberga in ciascuno di noi. Ecco, a modesto parere di chi ha un po' d'anni sulla groppa, forse educa di più a capire cos'è il male il dover fare uno sforzo nel distinguerlo in un personaggio che comunque potrebbe anche essere positivo, anche se ciò magari, magari dico, richiede lo svilupparsi di capacità critiche, di compiere delle valutazioni da soli o con l'aiuto per i più piccoli di chi è deputato a farlo per natura. Perché altrimenti si può credere che in noi il male non ci sia, che noi siamo aprioristicamente perfetti perché facciamo cose buone senza renderci conto, per i fattori più disparati, che altre mie azioni possono essere il male personificato.

Si chiama sviluppo della coscienza, credo, ed è una cosa che tanto anche i nostri amati fumetti hanno aiutato a fare. Ne sarebbero ancora in grado se i cattivi diventassero così monocordi, senza più personaggi ambigui, buoni sotto certi profili e ciò nonostante capaci di cattiverie estreme?

Davvero c'è bisogno che sia un terzo all'inizio dei film a rammentarci che la schiavitù è sbagliata anche se praticata dalla dolce Rossella O'Hara? Davvero non sono in grado di capirlo da solo? E allora perché non sono in grado di capirlo da solo davvero?

Non ho la risposta, ovviamente: la mia è cinica riflessione, lo confesso, anche sgangherata. Ma nessuno s'offenda se vado oltre: e se l'inquadramento fosse forzato e voluto perché io ci colga certe situazioni e non altre? Se fosse volto a formare la coscienza critica che vogliono i terzi anziché una mia autonoma? Se le buone intenzioni fossero un indottrinamento mascherato?

Ma dài, non è possibile: è il pensiero di un vecchio di un'altra epoca. Sicuramente... Scusate lo sfogo sgangherato: spero però di aver fatto riflettere senza indottrinare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 15 Giu 2020, 14:11:01
Non ho capito, questa cosa detta dallo youtuber è un'ipotesi o si basa su provvedimenti reali? Comunque che ci sia una decerebrazione dilagante è cosa nota; se da un lato i bambini sono intelligenti e colgono le sfumature, dall'altro l'argine alla loro suscettibilità che i genitori dovrebbero porre non è così scontato, perché li si lascia sempre di più da soli davanti al mezzo elettronico.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Lunedì 15 Giu 2020, 14:16:01
... e se l'inquadramento fosse forzato e voluto perché io ci colga certe situazioni e non altre? Se fosse volto a formare la coscienza critica che vogliono i terzi anziché una mia autonoma? Se le buone intenzioni fossero un indottrinamento mascherato?
Se ti può consolare, siamo almeno in due, vecchi di un'altra epoca!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy98 - Lunedì 15 Giu 2020, 16:36:04
Non dimentichiamoci che anche il Topolino in un certo senso sta contribuendo a questa visione falsata della realtà secondo cui un protagonista, un "buono", un amico di un protagonista o di un "buono", deve essere scevro da ogni forma di cattiveria. Addirittura, come già tristemente si è appurato, nelle pagine del settimane è quasi del tutto scomparsa la malvagità.

Oltretutto, nella prima puntata del Torneo delle cento porte una figura antagonista è l'allenatore ingaggiato da Cuordipietra che, oltre al ghigno maligno, esibisce - guarda caso - una bella coppia di ritti e lunghi baffi da malvagio. Certo, è vero che il personaggio in questione non è (al momento) un cattivo, però fa sorridere che una forma di opposizione ai protagonisti abbia una rappresentazione così stereotipata. Sarebbe già un ottimo punto di partenza se si evitasse di dare al male una precisa forma fisiognomica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Shootout - Lunedì 15 Giu 2020, 16:56:38
Non ho capito, questa cosa detta dallo youtuber è un'ipotesi o si basa su provvedimenti reali? Comunque che ci sia una decerebrazione dilagante è cosa nota; se da un lato i bambini sono intelligenti e colgono le sfumature, dall'altro l'argine alla loro suscettibilità che i genitori dovrebbero porre non è così scontato, perché li si lascia sempre di più da soli davanti al mezzo elettronico.

Era una sua ipotesi su come saranno i cattivi da oggi in poi su questa falsariga. Non so farvene il collegamento, ma lui si chiama Synergo e  dovreste trovarlo con facilita su Youtube inserendo nella ricerca anche "Via col vento".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Martedì 16 Giu 2020, 23:54:24
Speriamo che la statua di Cornelius Coot a Paperopoli sopravviva a questo momento di follia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Pacuvio - Mercoledì 17 Giu 2020, 14:31:37
Speriamo che la statua di Cornelius Coot a Paperopoli sopravviva a questo momento di follia

https://www.facebook.com/uncadonalddank/photos/a.108784617526194/116116440126345/?type=3&theater

 ;D

(allego per chi non ha fb, ma specifico che non è opera mia)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Mercoledì 17 Giu 2020, 14:53:04
A Paperopoli ci saranno state manifestazioni ambientaliste contro il vecchio Cornelio per via della sua cattiva fama di venditore di pelli animali. A organizzarle il Club delle Ragazze, in prima fila Paperina che per l'occasione sfoggia un visone.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Mercoledì 17 Giu 2020, 15:31:56
Coot razzista non credo proprio. A parte la sua misteriosa e non ufficiale storia d'amore con Duckaontas (una papera india nativa calisotiana sicuramente giovane come lui e non certo una 'dodicenne'...), i rapporti con le popolazioni native sono sempre stati narrati in maniera tranquilla e collaborativa, almeno riguardo la fascia costiera perché all'interno, nel Far West, la situazione era sicuramente più 'complicata'. E le grandi migrazioni dei Neri dal Sud razzista verso il Nord e l'Ovest non erano ancora cominciate.

Egli combatté inizialmente contro gli spagnoli sostituiti dai messicani che, ottenuta l'indipendenza, dal 1821 fino al 1848 hanno posseduto la California e il Calisota e dunque, per un trentennio (1818-1848) Paperopoli fu una 'enclave' anglofona indipendente in terre sostanzialmente ispaniche, prima spagnole e poi messicane  (lo sono ancor oggi, dai nomi di stati e città alla popolazione in gran parte latinoamericana). Ho trovato una foto della statua di Coot tratta dalle DuckTales dove Fort Duckburg è diventato un sito turistico rimasto apparentemente intatto.

                            (https://66.media.tumblr.com/b098447181ae207a829db00bb0887f1f/64f76755335cf66b-9a/s540x810/717d1ca40417af30829d3fc5af663ef49b0dc24b.png)

Nei fumetti sappiamo che Paperone lo acquistò da Casey Coot facendo radere al suolo il Forte per costruirvi il suo Deposito (azione sicuramente 'anti-storica', considerando gli eventi che vi furono). Non sarebbe male l'idea di una sua ricostruzione in qualche altra parte vicino la città, anche solo come attrazione turistica e storica, visto che ci fu combattuta la battaglia 'al popcorn' di Coot contro gli spagnoli.

Evidentemente all'epoca (primi del '900) non vi era una grande sensibilità storica sebbene il Forte avesse subito diversi danni durante la Guerra di Secessione. Però quel che restava poteva essere protetto e riedificato. Invece, per motivi economici, Casey Coot, nipote di Cornelius, lo cedette a Paperone che tutto pensava meno che alla storia (se non la sua che a Paperopoli stava per iniziare).

Nelle DuckTales tutto ciò non sembra essere accaduto (il Forte è addirittura una meta turistica, per quanto poco visitata). Nei fumetti, come scrivevo prima, potrebbe essere riedificato così com'era su qualche altra altura per tornare ad essere un altro simbolo (in fondo il più vecchio) della città. Sembrerebbe una 'americanata' tipo Las Vegas ma in fondo non si è lontani da lì.

https://paperpedia.fandom.com/it/wiki/Collina_Ammazzamotori
https://paperpedia.fandom.com/it/wiki/Forte_Paperopoli
https://paperpedia.fandom.com/it/wiki/Battaglia_di_Paperopoli

                                                     (https://vignette.wikia.nocookie.net/paperpedia/images/5/5f/Fortdb.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/340?cb=20111221201015&path-prefix=it)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Mercoledì 17 Giu 2020, 15:59:33
A Paperopoli ci saranno state manifestazioni ambientaliste contro il vecchio Cornelio per via della sua cattiva fama di venditore di pelli animali. A organizzarle il Club delle Ragazze, in prima fila Paperina che per l'occasione sfoggia un visone.

Paperina, in compagnia di Brigitta e Chiquita, le vedo meglio come Karen.
A protestare là fuori, dove gli eroi combattono pezzi di bronzo e marmo, ci vuole Paperetta YeYe, passata da "abbasso l'inquinamento" ad "abbasso le statue".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Mercoledì 17 Giu 2020, 16:07:22
Anche Geremia Ratt rischierà qualcosa a Topolinia?  ;D
Purtroppo sappiamo poco o nulla del fondatore della città dei topi: chissà se avrà qualche scheletro nell'armadio... :surprised:

(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Attachments/Ratt__Geremia.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: clinton coot - Mercoledì 17 Giu 2020, 18:29:01
Nei fumetti sappiamo che Paperone lo acquistò da Clinton Coot facendo radere al suolo il Forte per costruirvi il suo Deposito (azione sicuramente 'anti-storica', considerando gli eventi che vi furono).
Non sono stato io a venderglielo, ma mio figlio Casey Coot.

Non sarebbe male l'idea di una sua ricostruzione in qualche altra parte vicino la città, anche solo come attrazione turistica e storica, visto che ci fu combattuta la battaglia 'al popcorn' di Coot contro gli spagnoli.
È già successo, nella storia di Don Rosa Le Giovani Marmotte - Q.U.E.S.T.I.O.N.E. D.I. G.E.R.G.O. (https://inducks.org/story.php?c=D+97052) (1997), fumetto celebrativo per il sessantesimo anniversario della creazione di Qui, Quo e Qua. Attraverso un flashback ci viene narrato il modo in cui i tre sono entrati nelle Giovani Marmotte: hanno dovuto superare una prova che consisteva nel recuperare i resti del Forte, in modo che potesse essere ricostruito nella Foresta Nera. Oggi il forte ricostruito è un'attrazione turistica:

(https://i.imgur.com/l6mQNwn.png)


Bello comunque, anche se amaro vista la situazione, il fotomontaggio della statua di Cornelius Coot con la scritta sopra. In effetti, erano giorni che mi aspettavo sbucasse fuori un'immagine del genere, quasi mi dispiace di non averla fatta io o di non aver fatto un commento in cui la citavo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Mercoledì 17 Giu 2020, 23:47:14
Non sono stato io a venderglielo, ma mio figlio Casey Coot.
Oops, correggo subito caro figliuolo (questi nipoti...)  ;D

Molto interessante la storia di Don Rosa che andrò a (ri)leggere (vista la dimenticanza). Questo Forte ricostruito potrebbe essere utilizzato anche dai nostri autori come luogo turistico ed iconico della città (insieme agli altri luoghi famosi che conosciamo) o per storie legate alle GM. Poteva essere inserito anche nel plastico di Paperopoli, ora che ci penso. Ma le sinergie tra Panini ed Egmont (o fra singoli autori delle due case editrici) sono praticamente inesistenti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 22 Giu 2020, 16:11:17
Anche Geremia Ratt rischierà qualcosa a Topolinia?  ;D
Purtroppo sappiamo poco o nulla del fondatore della città dei topi: chissà se avrà qualche scheletro nell'armadio... :surprised:

(https://www.papersera.net/public_html2/yabbfiles/Attachments/Ratt__Geremia.jpg)
E dalla prospettiva direi che quella statua è grande come l'intera Paperopoli
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Giovedì 25 Giu 2020, 22:42:28
La Splash Mountain dei parchi Disney non sarà più a tema Song of the South, ma a La principessa e il ranocchio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 28 Giu 2020, 12:31:59
La Splash Mountain dei parchi Disney non sarà più a tema Song of the South, ma a La principessa e il ranocchio.
Quando si tratta di politically correct la Disney non perde tempo a spiegare alcune situazioni mostrate nei suoi vecchi cartoni o fumetti: leva, taglia, cancella, omette, sostituisce. Non conosco bene i racconti dello Zio Tom (letti adesso su Wiki) e mi piacerebbe trovare il lungometraggio. La Disney dovrebbe imparare da Hollywood che in questo periodo, magari esagerando come si esagera sempre in America nei periodi di schizzofrenìa collettiva (non dimentichiamo l'epoca del Maledetti Fumetti, del Codice Hays, del Maccartismo), non sembra voler cancellare o riadattare episodi di suoi vecchi film ma spiegarne il come e il perché, contestualizzandoli nel periodo storico in cui sono stati prodotti (anche perché la cosa sarebbe tecnicamente complicata, non semplice come cancellare delle frasi dai baloon). Idea che avevamo espresso anche noi del forum riguardo i vecchi fumetti Disney di Martina ed altri colleghi, non tanto da censurare ma da 'spiegare' con note introduttive (progetto che non credo andrà mai in porto).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Domenica 28 Giu 2020, 13:42:32
La discriminante penso consista nel destinatario del prodotto: siccome la Disney realizza opere per i bambini, non può permettersi di seguire le orme di Hollywood. I bambini vengono considerati soggetti troppo facilmente influenzabili, perché non in grado di fruire un’opera come I racconti dello zio Tom senza avere l’idea di riprodurre nel mondo contemporaneo quel tipo di divisione sociale. Il problema però è che c’è il rischio di iniziare a vedere minacce in qualunque tipo di film.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Domenica 28 Giu 2020, 16:04:49
Secondo me questa è una grossa sciocchezza. Io da bambino ero tutt'altro che manipolabile e ho sempre saputo distinguere realtà e fantasia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Domenica 28 Giu 2020, 16:46:04
Che ti posso dire, vallo a dire al Moige ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Domenica 28 Giu 2020, 20:40:49
Ritengo più che altro probabile che la Disney abbia colto l'occasione per tagliare i ponti definitivamente con il suo film più problematico, già rinnegato ben prima dell'era social e del sorgere di un certo tipo di inquisizione. Nessuno sano di mente potrebbe definire una giostra come quella "razzista", ma è la sua origine il punto dolente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Domenica 28 Giu 2020, 22:51:04
Ritornando alla questione dello Zio Tom, questo dei Racconti è forse l'unico lavoro di Walt Disney collegato ai neri d'America. Mi sono spesso chiesto come Walt, vissuto in un periodo di forte segregazione razziale appena allentatasi con il Civil Rights Act del 1964, due anni prima della sua morte, non avesse mai pensato a fare qualcosa che parlasse del 'problema negro' (come allora veniva chiamato in alcuni reportage di giornali e riviste italiane se non in libri specifici). Come poteva un artista così grande, paladino dei buoni sentimenti, convivere con le tante contraddizioni che un paese come l'America aveva al suo interno, senza fare qualcosa? Chissà se le grandi e drammatiche lotte civili dei neri svoltesi durante l'ultimo decennio della sua vita lo avranno in qualche modo toccato, al punto che, se non fosse morto, avrebbe potuto scrivere o progettare qualcosa al riguardo? In forma ovviamente non politica ma comunque 'leggibile'.

Non conoscendo i Racconti non posso dire se già nel 1946 questo lungometraggio poteva essere visto come qualcosa di 'impegnato' riguardo una questione, quella dei neri, che di lì a poco sarebbe scoppiata in tutta la sua virulenza. Se Disneyland lo ha tolto evidentemente no, anzi: vi avrà visto alcune situazioni considerate oggi politically uncorrect. Hollywood negli anni '50 proponeva diversi film a sfondo razziale e anche la Tv cominciava a considerare la presenza di artisti neri (Nat King Cole fu il primo entertainer nero ad avere un suo show in prima serata) e dunque mi chiedo se anche Walt Disney, a modo suo, tra cartoni, film, documentari, avrebbe potuto o voluto toccare quel tema scottante che tra la metà dei '50 e la metà dei '60 sconvolgeva quotidianamente l'America. Apparentemente no, visto che uscirono la Bella Addormentata, la Carica dei 101, la Spada nelle Roccia, Mary Poppins... ma già con il Libro della Giungla si andava fuori da ambientazioni eurocentriche e Mowgli è stato, forse, il primo protagonista non bianco (a parte lo Zio Tom) della filmografia disneyana.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 29 Giu 2020, 09:49:04
Al netto del genio, Disney era uno degli uomini più razzisti mai vissuti. Basti pensare alla leggenda metropolitana dell'ibernazione

? Ma... cosa c’entra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Lunedì 29 Giu 2020, 10:09:51
I racconti dello zio Tom già all'epoca fece sorgere polemiche, in quanto rappresentava neri che cantavano e fischiettavano felici mentre  lavoravano in piantagione. Ora, Walt Disney era sicuramente un wasp con idee conservatrici e scarsa sensibilità per certe tematiche, e dobbiamo ammetterlo a prescindere dal fatto che la cosa ci piaccia o meno. Tuttavia trovo inquietante quello che sta succedendo: ci trovo dei germi da distopia orwelliana.

P.S.: il fatto che Disney fosse un conservatore non significa avvallare le leggende nere sul fatto che fosse razzista, antisemita e quant'altro. Quella è tutta spazzatura, intendiamoci.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Lunedì 29 Giu 2020, 10:17:20

P.S.: il fatto che Disney fosse un conservatore non significa avvallare le leggende nere sul fatto che fosse razzista, antisemita e quant'altro. Quella è tutta spazzatura, intendiamoci.

è spazzatura che ha molto richiamo però, pensa solo alle molte battute dei Griffin proprio su questo tema...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 29 Giu 2020, 11:03:39
è spazzatura che ha molto richiamo però, pensa solo alle molte battute dei Griffin proprio su questo tema...

I Griffin fanno battute un po' su tutto... d'altronde si ha maggior interesse a scovare veri o presunti scheletri nell'armadio di una grande company come la Walt Disney che è voluta diventare, soprattutto negli ultimi decenni, il simbolo stesso del politically correct che tanti disprezzano; come quando si cercano i messaggi subliminali nei Classici Disney anni '90. Comunque per quello che so non vedo le basi per considerare Walt un razzista... semplicemente era figlio della cultura del suo tempo, negli anni '30 di certo non c'era Martin Luther King a sfilare in piazza... poi, che Walt avesse idee a mio parere un po' inquietanti, come l'edificazione di una città ideale in cui tutti sono felici come nelle fiabe, è un altro paio di maniche...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rockerduck87 - Lunedì 29 Giu 2020, 11:12:06

I Griffin fanno battute un po' su tutto... d'altronde si ha maggior interesse a scovare veri o presunti scheletri nell'armadio di una grande company come la Walt Disney che è voluta diventare, soprattutto negli ultimi decenni, il simbolo stesso del politically correct che tanti disprezzano; come quando si cercano i messaggi subliminali nei Classici Disney anni '90. Comunque per quello che so non vedo le basi per considerare Walt un razzista... semplicemente era figlio della cultura del suo tempo, negli anni '30 di certo non c'era Martin Luther King a sfilare in piazza... poi, che Walt avesse idee a mio parere un po' inquietanti, come l'edificazione di una città ideale in cui tutti sono felici come nelle fiabe, è un altro paio di maniche...

certo io condivido che sono sciocchezze, però, per un motivo o per l'altro, si sono alimentate nel tempo (la classica bugia che diventa vera e gigantesca quando passa di bocca in bocca), e adesso la Disney gioco forza deve fare il triplo (arrivando anche modificare i propri lavori) per smorzare accuse già ridicole di per sé.
Io sono molto critico sull'operato disney sull'eccessivo politicamente corretto, ma bisogna ammettere che ha i mastini alle calcagna che fanno a gara per metterla sotto accusa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Lunedì 29 Giu 2020, 12:01:25
Ma siamo sicuri che debba “fare il triplo”? A parte censurare i film del passato, non mi sembra che abbia problemi a fare record di incassi ogni volta che propone qualcosa, che sia un film Marvel o un live-action o un sequel come Frozen 2. Certo, sono tutti adeguati al politically correct, ma non è che ci voglia molto... soprattutto se si va a discapito dell’originalità della trama, che in molte delle produzioni che ho citato è IMHO parecchio scarsa... de gustibus.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Lunedì 29 Giu 2020, 16:13:55
è spazzatura che ha molto richiamo però, pensa solo alle molte battute dei Griffin proprio su questo tema...

I Griffin fanno battute un po' su tutto... d'altronde si ha maggior interesse a scovare veri o presunti scheletri nell'armadio di una grande company come la Walt Disney che è voluta diventare, soprattutto negli ultimi decenni, il simbolo stesso del politically correct che tanti disprezzano; come quando si cercano i messaggi subliminali nei Classici Disney anni '90. Comunque per quello che so non vedo le basi per considerare Walt un razzista... semplicemente era figlio della cultura del suo tempo, negli anni '30 di certo non c'era Martin Luther King a sfilare in piazza... poi, che Walt avesse idee a mio parere un po' inquietanti, come l'edificazione di una città ideale in cui tutti sono felici come nelle fiabe, è un altro paio di maniche...
Infatti non capisco neanche io quali accuse di razzismo gli siano imputabili. Peraltro Disney stesso esercitò molte pressioni affinché a James Baskett (l'interprete de "I racconti dello zio Tom") fosse assegnato un Oscar onorario: l'attore fu il primo afroamericano maschio a riceverlo. 

Anche la questione dei messaggi subliminali è ridicola: polemiche infinite per easter egg, scene ambigue o addirittura fotogrammi di durata infinitesimale che penso mai nessuno avrebbe notato se qualcuno non ci avesse montato su uno spettacolo o scritto un articolo polemico. La Disney di oggi è diventata molto paranoica anche per questo motivo. Qualsiasi neo le viene ingigantito e questo fa sì che ormai oggi sia all'erta su tutto e cerchi di stroncare ogni minima polemica.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Venerdì 3 Lug 2020, 19:18:56
Ennesimo capitolo ridicolo:
https://www.open.online/2020/07/03/sfregio-statua-sirenetta-copenaghen-pesce-razzista-film-disney/

A questo punto mancano solo le proteste contro il personaggio di Macchia Nera e ho visto tutto.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 14 Lug 2020, 11:11:18
https://www.ansa.it/sito/notizie/tecnologia/internet_social/2020/07/14/via-parole-razziste-anche-da-linguaggi-programmi-computer_7163ce11-1684-47f7-9128-fab613786e57.html (https://www.ansa.it/sito/notizie/tecnologia/internet_social/2020/07/14/via-parole-razziste-anche-da-linguaggi-programmi-computer_7163ce11-1684-47f7-9128-fab613786e57.html)

Non so più se ridere o piangere...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 14 Lug 2020, 11:25:14
Sempre più ridicolo. Che tempi...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Martedì 14 Lug 2020, 12:02:47
Direi che siamo in un periodo sempre più scur... ah, no.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy98 - Martedì 14 Lug 2020, 14:37:29
E io che pensavo che con la storia degli scacchi "razzisti" si fosse proprio toccato il fondo... Mi devo (purtroppo) ricredere: ogni volta che la piaga del "politicamente corretto" fa la sua comparsa sulla scena della chiacchiera quotidiana, ecco che se ne esce con una polemica sempre più ridicola...
 
Ormai è solo un mezzo adottato da certe persone per nascondere la propria ipocrisia e per ritenersi moralmente superiori ad altre persone, tuttavia quando il fragile specchio che essi usano per far riflettere solo ciò che vogliono mostrare si frantumerà, a quel punto non dominerà solo l'insofferenza generale, bensì trionferanno proprio quelle idee, soprattutto quelle nocive e velenose, contro cui gli stessi paladini del "politicamente corretto" credono di lottare...

Il dato più triste di tutta questa vicenda è che vediamo tutto questo accadere in un'era in cui tutti potrebbero formarsi correttamente e, soprattutto, criticamente, se solo lo volessero...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 14 Lug 2020, 20:37:39
Sono decenni che seminano marcio attraverso i mass media e questi sono i frutti: psicosi generale, politica di terrore e ignoranza a non finire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Martedì 14 Lug 2020, 21:36:43
Guardate, sono sempre cauto a parlare di questo argomento perche', essendo sempre stato di destra rischio sempre di essere tacciato di chissa' quale doppio fine, ma penso di avere diritto anche io al mio grido liberatorio: ma basta!!!!!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Martedì 14 Lug 2020, 21:47:28
Queste esagerazioni rischiano oltretutto di screditare il movimento Black Lives Matter che ha molte battaglie da combattere e vincere in America ma non certo queste. Certe ditte o associazioni non so quanto prendano di mira alcune situazioni con la consapevolezza di agire per una 'causa comune' o indipendentemente da BLM. C'è il rischio di sminuire le giuste rivendicazioni del movimento, quasi ridicolizzandolo e renderlo antipatico ai più.

Oggi ho sentito che una storica squadra di football amercano, i Redskins di Washington, sotto pressione degli sponsor, cambierà nome e logo (il profilo di un nativo americano) dopo quasi un secolo. Ho letto che gli stessi nativi erano decenni che protestavano per un nome ritenuto offensivo (pellerossa) ma solo quest'anno, forse per il nuovo 'clima' che si respira, hanno ottenuto ciò che volevano.

Magari in questo caso ci possono essere ragioni più valide di quelle che abbiamo visto nei casi precedenti. Non so se esista una squadra chiamata 'Visi Pallidi' e come reagirebbero i bianchi in tal senso. Il termine 'pellerossa' è stato spesso utilizzato in termini negativi dai bianchi, sebbene i creatori della squadra della capitale avevano pensato a quel nome e quel logo per il senso di fierezza e di forza che esprimevano (cose positive, dunque).

https://www.repubblica.it/sport/vari/2020/07/13/news/nfl_addio_redskins_washington_cambia_nome_per_le_accuse_di_razzismo-261823149/
https://www.ilpost.it/2020/07/06/washington-redskins-nome-polemiche/

(https://www.repstatic.it/content/nazionale/img/2020/07/13/180803823-b8d9a5c4-756e-4f66-8d65-124157bd3047.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 14 Lug 2020, 22:43:09
Ciò dà la prova di come questi movimenti siano completamente scollegati dalla realtà dei comuni mortali
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Giovedì 16 Lug 2020, 13:17:16
Puntualizzare la diversità significa accentuare la diversità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Lunedì 10 Ago 2020, 22:59:47
È curioso come in tempi di forte censura tale da modificare il titolo di una storia (PK fuoriserie vol 2) passi disinvolto la frase di Orazio "Vado ad abbattere il platano" in Topolino e le notizie di Mr Vertigo nel numero 3376. Accompagnata dal disegno del personaggio con tanto di ascia in mano!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Martedì 11 Ago 2020, 12:46:22
Questo non fa altro che confermare quanto la censura sia settoriale e ottusa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: clinton coot - Domenica 23 Ago 2020, 11:46:56
Speriamo che la statua di Cornelius Coot a Paperopoli sopravviva a questo momento di follia

https://www.facebook.com/uncadonalddank/photos/a.108784617526194/116116440126345/?type=3&theater

 ;D

(allego per chi non ha fb, ma specifico che non è opera mia)

(https://i.imgur.com/h7Z3m3I.png)
Per restare in tema:

(https://i.imgur.com/h5wbY1t.jpg)

Questo (https://inducks.org/story.php?c=H+2019-257E) è il link Inducks alla striscia in questione, pubblicata in Olanda il 7 novembre 2019 e quinta di una serie di sette strisce, inedite in Italia, incentrate sul restauro della statua di Cornelius Coot. La traduzione italiana è amatoriale, non so se il traduttore vuole essere citato o no, ma la cosa curiosa è che in questo come in molti altri casi le traduzioni amatoriali finiscono anche su Inducks sotto la dicitura "Other scans (list of recently uploaded "originals")".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andrex - Mercoledì 9 Set 2020, 15:50:14
Secondo me la censura dovrebbe essere moderata e non si dovrebbe limitare del tutto l'uso di argomenti come l'alcool o le armi ma solo quando si raggiunge un livello "estremo"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 26 Set 2020, 15:37:46
Con questa convenzione di Faro il politically correct sta raggiungendo vette impensate
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Sabato 26 Set 2020, 17:05:13
http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1993/01/12/paperi-topi-bon-ton.html (http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1993/01/12/paperi-topi-bon-ton.html) Articolo vecchio trovato cercando su Google, che conferma in effetti quello che diceva Povoleri sulla Penna...
Copincollo dal topic dell'autore Federico Povoleri questo interessante articolo che storicizza le varie fasi del politically correct nel fumetto Disney Made in Italy: dal 1980 con Fossati (che però utilizzava ancora il termine 'negri', evidentemente considerato accettabile) e poi con Marconi e la Penna. Dunque 40 anni di censure di cui almeno trenta molto forti, visto che l'articolo è del '93. Oltre ai cambi di direzione, immagino che anche il cambio editoriale tra Mondadori e Disney Italia del 1988 avrà avuto la sua influenza in merito. Non so quanto la recente entrata della Panini potrà cambiare certe 'regole' decennali ma spero che qualcosa accadrà per non cadere in situazioni ridicole già apparse svariate volte (pugni che non impugnano nulla invece di pistole: in tal senso le cose sono peggiorate visto che apparivano fino a qualche tempo fa).

E' anche vero che una sorta di politically correct ante litteram fu quello attuato dalla Mondadori nei primi anni '60, probabilmente spinta dalla Disney che in America assisteva da diversi anni ad attacchi molto accesi e 'folkloristici' fatti da vari strati della società ai 'maledetti fumetti'. Il marchio GM (Garanzia Morale) comparve sulle copertine del Topolino dell'epoca rassicurando genitori e familiari sulla bontà dei comics Disney destinati ai loro bambini. In effetti alcune imprecazioni forti e diverse scene di odio all'arma bianca (o di metallo) si diradarono dal libretto sebbene, a distanza di venti anni, Franco Fossati sentì il bisogno di una ulteriore 'pulizia', ancor più drastica e perentoria della precedente, fino ad arrivare alle evidenti esagerazioni di questi ultimi tempi.

Sono dunque 60 anni che in Italia c'è una certa censura fumettistica, senza contare quella ancor più vecchia del periodo fascista e, soprattutto, bellico (ben raccontato nel libro 'Eccetto Topolino' oggi in ristampa con nuovi capitoli rispetto alla precedente edizione). Però gli anni '60 e '70 del fumetto disneyano sono stati fondamentalmente liberi di esprimere diverse situazioni, alleggerendosi solo di alcune 'pesantezze' tipiche dei '50. Dagli anni '80 in poi la censura e il politically correct hanno avuto una accellerazione con i risultati che possiamo vedere oggi. Forse stiamo vivendo il top della censura che è ancora 'giovane', sotto certi aspetti (poco più di 30 anni dalle sue forme più forti). Speriamo che invecchiando (perché nel fumetto Disney non si diraderà facilmente) raggiunga una maturazione che cancelli alcune attuali esagerazioni tipiche anche di una certa ingenuità, se vogliamo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Sabato 26 Set 2020, 23:40:03
Ho notato nelle prime pagine lo stupore dei lettori del thread di 13 anni fa riguardante alle censure menzionate da Povoleri, tipo il voler togliere la spingarda di Paperone, oppure di togliere la carne come alimento... Oggi siamo abituati a vedere simili cazz.. ehm... censu.. ehm... rimaneggiamenti e non ci scandalizziamo più :'(
Riguardo alla Panini, secondo me non possono fare nulla e sono sempre più convinto che la censura venga fatta dalla Disney Italia. Nella live di Fisbio di ieri, Camboni dice che le storie francesi passano al controllo di Milano prima di essere pubblicati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Emanuele676 - Lunedì 28 Set 2020, 11:57:16
Ennesimo capitolo ridicolo:
https://www.open.online/2020/07/03/sfregio-statua-sirenetta-copenaghen-pesce-razzista-film-disney/

A questo punto mancano solo le proteste contro il personaggio di Macchia Nera e ho visto tutto.

Estraniante che in un thread segnato come Le discussioni più interessanti (ma non c'erano i thread più discussi del mese tipo?), ci sia una bufala così grossa, peraltro pure da un sito abbastanza rinomato, che si smentisce da solo citando la smentita https://apnews.com/dc827daa685cc2ae262d7187da63dc3b (https://apnews.com/dc827daa685cc2ae262d7187da63dc3b). Come quella degli scacchi, peraltro, ma va beh, bei tempi quando si discuteva delle censure alle storie e non di lingaggio inclusivo e delle non censure ai platani.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Lunedì 28 Set 2020, 11:58:11
ma chi è allora a farle le censure se anche bertani in questo non si espone troppo?
Ho notato nelle prime pagine lo stupore dei lettori del thread di 13 anni fa riguardante alle censure menzionate da Povoleri, tipo il voler togliere la spingarda di Paperone, oppure di togliere la carne come alimento... Oggi siamo abituati a vedere simili cazz.. ehm... censu.. ehm... rimaneggiamenti e non ci scandalizziamo più :'(
Riguardo alla Panini, secondo me non possono fare nulla e sono sempre più convinto che la censura venga fatta dalla Disney Italia. Nella live di Fisbio di ieri, Camboni dice che le storie francesi passano al controllo di Milano prima di essere pubblicati.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 19 Dic 2020, 17:05:46
In che modo nomi di squadre come Washington Redskins e Cleveland Indians sarebbero discriminatori? La cancel culture è uno schifo. Spero che in Europa non arrivi mai questa follia
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Sabato 19 Dic 2020, 18:52:36
In che modo nomi di squadre come Washington Redskins e Cleveland Indians sarebbero discriminatori? La cancel culture è uno schifo. Spero che in Europa non arrivi mai questa follia

Vado oltremodo fiero del mio cappellino dei Washington Redskins comprato al glorioso e ora in disuso (credo, forse ci giocano a calcio) Robert Fitzgerald Kennedy Memorial Stadium!
Continuerò a metterlo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Lunedì 21 Dic 2020, 19:23:55
In che modo nomi di squadre come Washington Redskins e Cleveland Indians sarebbero discriminatori? La cancel culture è uno schifo. Spero che in Europa non arrivi mai questa follia
Allo stesso modo in cui lo sarebbe un "I terroni di Abbiategrasso" o "Napolecani Segrate", non è ovvio?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Lunedì 21 Dic 2020, 20:34:17
In che modo nomi di squadre come Washington Redskins e Cleveland Indians sarebbero discriminatori? La cancel culture è uno schifo. Spero che in Europa non arrivi mai questa follia
Allo stesso modo in cui lo sarebbe un "I terroni di Abbiategrasso" o "Napolecani Segrate", non è ovvio?
E' diverso: redskins significa (letteralmente) pellerossa. Se è un termine dispregiativo, allora lo è anche uomo bianco
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Lunedì 21 Dic 2020, 20:51:53
Chiamare pellerossa un indiano, pardon, un nativo americano, non mi sembra molto più razzista di chiamare un caucasico bianco e un africano nero. Comunque Pandrea era sarcastico, Eli
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 26 Dic 2020, 18:41:04
Comunque Pandrea era sarcastico
Avevo intuito che potesse esserlo, ma ho risposto perchè non era chiaro

Eli
Di chi stai parlando?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 1 Gen 2021, 19:33:48
http://www.nintendoclub.it/forumz/index.php?topic=28099.0 Buona lettura
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 1 Gen 2021, 20:25:48
Tre parole Hero of Sky: Divide et impera.
Non serve aggiungere altro.
O forse si... Mi riferisco a questi "guerrieri" e a tutte le azioni di political correct: servono solo a metterci l'uno contro l'altro e a creare una società piatta e uniforme.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 5 Gen 2021, 20:27:49
In Massachusets hanno cancellato l'Odissea dai programmi scolastici. La cancel culture sta leggermente distruggendo ogni cosa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Mercoledì 6 Gen 2021, 11:10:25
In Massachusets hanno cancellato l'Odissea dai programmi scolastici. La cancel culture sta leggermente distruggendo ogni cosa.
Vergognoso, ormai non mi stupisco più di nulla. Spero che in Italia e in Europa non si arrivi a simili derive. Purtroppo negli Stati Uniti ciò è anche diretta conseguenza della scarsa importanza data allo studio della storia e della cultura classica, con le relative opere. Da racconti di conoscenti che hanno studiato in USA, lo studente medio europeo è molto più preparato nella storia rispetto a quello americano. Diversi americani inoltre ignorano totalmente la storia del mondo antecedente la scoperta dell'America. Anche le opere classiche non sono così conosciute come in Europa e spesso vengono studiate solo in ambito universitario. Questo porta a non collegare le opere classiche al contesto in cui sono state scritte e le censure sono una conseguenza anche di questo. Se non sbaglio anche Don Rosa, in un'intervista, parlò di questa differenza di approccio alla cultura classica tra americani ed europei e lui stesso dichiarò di essere affine alla cultura europea, rivendicando orgogliosamente le sue origini italiane.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ArtoriasTheAbyssWalker - Mercoledì 6 Gen 2021, 17:57:35
In Massachusets hanno cancellato l'Odissea dai programmi scolastici. La cancel culture sta leggermente distruggendo ogni cosa.
Cosa?! E perchè mai?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rosolio - Mercoledì 6 Gen 2021, 19:00:03
È vergognoso l'atteggiamento che si ha verso il passato da parte di molte persone. Guardare ciò che è stato con la nostra morale di oggi è egemonia culturale, denota una profonda presunzione.
Le grandi opere del passato rispecchiano le idee in cui sono state fatte, idee che avremmo avuto anche noi se fossimo nati in quelle epoche.

Quest'anno c'è il settecentesimo anniversario dalla morte di Dante Alighieri. Ai nostri occhi oggi sarebbe un fanatico religioso e anche omofobo, e quindi? Non è per nessun motivo la Divina Commedia paragonabile a, per esempio, The Turner Diaries (delirante romanzo scritto da un neonazista americano). L'opera più famosa di Dante è immortale e infatti è stata apprezzata e ha ispirato persone da tutto il mondo in diverse epoche, per esempio il mangaka Go Nagai.
Mi è capitato di leggere varie stupidaggini sul Sommo Poeta: oltre a persone deliranti che credono che Dante sia davvero andato nell'Aldilà, ci sono tizi che lo additano di aver contribuito a fare il lavaggio del cervello alla gente per sottometterli alla religione. Chissà quante altre idiozie si dicono sul suo conto.

Poi voglio citare i discorsi che si fanno nelle Americhe e in Oceania sulla colonizzazione europea: c'è chi pretende che si utilizzi solo il termine "invasione". È giusto usare il termine invasione? Certo, ma è altrettanto giusto utilizzare parole come "scoperta" perché se no si distorce ciò che è stata l'epoca delle grandi esplorazioni geografiche agli occhi degli europei. Sono modi di vedere quel passato che dovrebbero coesistere senza che uno prevalga sull'altro.

Mi domando cosa penserebbero gli statunitensi di oggi se da loro pubblicassero e avesse un minimo di successo la nostra saga a fumetti disney "C'era una volta... in America". A mio avviso ci troverebbero cose da ridire visto come funziona il modo di pensare di molti di loro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:05:41
Non è mai giusto usare il termine "scoperta" per una terra già abitata, l'umanità teoricamente è unita nella conoscenza. Quando scopre qualcosa è qualcosa che l'umanità intera non conosceva. Che poi non ci fosse comunicazione tra alcune parti dell'umanità è un problema tecnologico.
E no, non ci sono diversi modi di vedere la storia.

Guardare ciò che è stato con la nostra morale di oggi è egemonia culturale, denota una profonda presunzione.
Le grandi opere del passato rispecchiano le idee in cui sono state fatte, idee che avremmo avuto anche noi se fossimo nati in quelle epoche.
Così come le opere (grandi, piccole e infime) del presente rispecchiano le idee dei loro autori. E un qualsiasi nazistello americano è libero di esprimere le proprie idee. In Italia si condanna erroneamente l'apologia del fascismo: insomma, Nerone perseguitando i cristiani non ha fatto molto di più, no? ;D Non parlo da fascista o nazista, ma penso che un'opinione pubblica o morale non debba influenzare persino la legislatura di uno stato. Perché altrimenti si cade di nuovo nel gioco di Dante che non va considerato un esaltato perché ha scritto nel Medioevo, ma quasi all'inverso. Si può essere anacronistici quanto vogliamo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rosolio - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:19:21
Non è mai giusto usare il termine "scoperta" per una terra già abitata, l'umanità teoricamente è unita nella conoscenza. Quando scopre qualcosa è qualcosa che l'umanità intera non conosceva. Che poi non ci fosse comunicazione tra alcune parti dell'umanità è un problema tecnologico.
E no, non ci sono diversi modi di vedere la storia.
Ti linko questo (https://www.youtube.com/watch?v=uJdrRNVYG9w) breve video in cui questo punto di vista è spiegato dallo storico Alessandro Barbero che ovviamente lo sa spiegare meglio di me.

Così come le opere (grandi, piccole e infime) del presente rispecchiano le idee dei loro autori. E un qualsiasi nazistello americano è libero di esprimere le proprie idee. In Italia si condanna erroneamente l'apologia del fascismo: insomma, Nerone perseguitando i cristiani non ha fatto molto di più, no? ;D Non parlo da fascista o nazista, ma penso che un'opinione pubblica o morale non debba influenzare persino la legislatura di uno stato. Perché altrimenti si cade di nuovo nel gioco di Dante che non va considerato un esaltato perché ha scritto nel Medioevo, ma quasi all'inverso. Si può essere anacronistici quanto vogliamo.
In Italia è illegale rifondare il partito fascista, sulla questione di quanto si possano esprimere i neofascisti mi limito a citare il fatto che si pubblicano libri contro la resistenza fin dal dopoguerra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:36:22
In Italia è illegale rifondare il partito fascista,
«Alla stessa pena soggiace chi pubblicamente esalta esponenti, princìpi, fatti o metodi del fascismo, oppure le sue finalità antidemocratiche.» (da La legge per tutti)

sulla questione di quanto si possano esprimere i neofascisti mi limito a citare il fatto che si pubblicano libri contro la resistenza fin dal dopoguerra.
E tutti diciamo «Ma che stupidi, andrebbero arrestati». Esprimono solo il loro (oggettivamente sbagliato) pensiero.
Ti linko questo (https://www.youtube.com/watch?v=uJdrRNVYG9w) breve video
Purtroppo, causa computer stranamente incapace di connettersi e un telefono sul quale YT è stato eliminato per spazio, non posso accertarmi che sia quello che avevo visto qualche tempo fa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:41:21
Citazione
E no, non ci sono diversi modi di vedere la storia.
Affermazione sbagliatissima
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:49:32
Citazione
E no, non ci sono diversi modi di vedere la storia.
Affermazione sbagliatissima
Al massimo la si può interpretare.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rosolio - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:56:40
«Alla stessa pena soggiace chi pubblicamente esalta esponenti, princìpi, fatti o metodi del fascismo, oppure le sue finalità antidemocratiche.» (da La legge per tutti)
Lo sappiamo tutti che c'è la legge contro l'apologia di fascismo.
Di fatto il Movimento Sociale Italiano nacque nel 1946 e ancora oggi esistono partiti neofascisti.
Negli anni '50 il Governo Zoli (https://it.m.wikipedia.org/wiki/Governo_Zoli) aveva l'appoggio del MSI.

E tutti diciamo «Ma che stupidi, andrebbero arrestati». Esprimono solo il loro (oggettivamente sbagliato) pensiero.
Non gli è impedito di farlo.
Sono d'accordo che è importante la libertà di pensiero, è su questa libertà che si basa il nostro concetto di democrazia.

Purtroppo, causa computer stranamente incapace di connettersi e un telefono sul quale YT è stato eliminato per spazio, non posso accertarmi che sia quello che avevo visto qualche tempo fa.
Il professore fa notare anche che parlare di "scoperta" serve anche per sottolineare che nella loro mentalità avessero il diritto di impadronirsi di quei territori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ilFumettista - Mercoledì 6 Gen 2021, 20:59:20
Il professore fa notare anche che parlare di "scoperta" serve anche per sottolineare che nella loro mentalità avessero il diritto di impadronirsi di quei territori.
"Colonizzazione" rende meglio e non è equivoco. Io finirei l'ot.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rosolio - Mercoledì 6 Gen 2021, 21:05:13
Il professore fa notare anche che parlare di "scoperta" serve anche per sottolineare che nella loro mentalità avessero il diritto di impadronirsi di quei territori.
"Colonizzazione" rende meglio e non è equivoco. Io finirei l'ot.
Il punto che intendevo sottolineare non era tanto sulla parola "scoperta" (a cui si potrebbe volendo aggiungere "europea") ma sull'ideologizzare il discorso storico.
Sì, finiamo l'OT.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ventinofatale - Giovedì 7 Gen 2021, 00:25:49
tornando alla vignetta su Amelia e Cornelius Coot, quella striscia è semplicemente un elseword !!!
mi spiego: potrebbe mai esistere una storia sui paperi Disney oggi nella quale vengono uccise delle streghe ?? fortunatamente no !  automaticamente epr continuity Amelia non potrebbe mai pronunciare quella frase, per cui trattasi di storia relativa a universo alternativo, un elseword appunto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 9 Gen 2021, 17:40:13
Non c'entra col succo del discorso, ma parlo ugualemente

L'opera più famosa di Dante è immortale e infatti è stata apprezzata e ha ispirato persone da tutto il mondo in diverse epoche, per esempio il mangaka Go Nagai.
Detesto questo modo di pensare: un'opera è di qualità perchè lo dicono tutti. Non siamo in grado di farci un idea con la nostra testa?

Comunque, Dante era in maniera evidente un religioso intollerante. Ma perchè all'epoca tutta la società lo era. Anzi, uno dei punti di maggiore interesse de La divina commedia consiste proprio nel testimoniare la mentalità e i valori del periodo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 9 Gen 2021, 17:43:42
Un'affermazione simile denota profonda ignoranza e incomprensione della cultura e della visione del mondo Medievale. Ti consiglio di rileggerti il post che Gladstone aveva scritto in merito
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Sabato 9 Gen 2021, 17:48:21
Comunque, Dante era in maniera evidente un religioso intollerante. Ma perchè all'epoca tutta la società lo era. Anzi, uno dei punti di maggiore interesse de La divina commedia consiste proprio nel testimoniare la mentalità e i valori del periodo.
Tanto "religioso intollerante" che uno dei suoi migliori amici era l'ateo dichiarato Guido Cavalcanti, e che ricordò sempre con affetto il suo maestro, noto omosessuale, Brunetto Latini, che considerò sempre un'autorità morale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 9 Gen 2021, 18:03:02
che ricordò sempre con affetto il suo maestro, noto omosessuale, Brunetto Latini, che considerò sempre un'autorità morale.
Che pose all'inferno, indipendentemente dalla sua autorità morale
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 9 Gen 2021, 18:04:35
Non certo perché era pederasta, ma perché era incoerente con i suoi insegnamenti. Ma l'hai letta, almeno?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Sabato 9 Gen 2021, 18:13:20
Ma l'hai letta, almeno?
Per forza, altrimenti non ne parleri. Io non mi permetto di giudicare ciò che non conosco.

Comunque Latini si trova tra i violenti contro natura, che fuor di perifrasi significa proprio omosessuali. Almeno nella mia edizione c'era scritto così.
Dante era sì dispiaciuto che diverse persone da lui stimate fossero all'inferno, ma li aveva messi lì perchè era convinto che secondo il disegno divino fosse giusto. E a me sinceramente l'idea che qualcuno vada all'inferno solo perchè non battezzato e indipendentemente dai propri meriti fa rabbrividire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Sabato 9 Gen 2021, 18:22:35
Violenti contro natura nella mentalità del tempo può significare un sacco di cose. Ti sei anche dimenticato del Limbo, in cui tra gli altri non cristiani Dante colloca il Saladino, un po' strano per un "religioso intollerante"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Mercoledì 13 Gen 2021, 12:34:16
Citazione
E no, non ci sono diversi modi di vedere la storia.
Affermazione sbagliatissima
Al massimo la si può interpretare.
Leggi Toynbee, se non l'hai già fatto
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Giovedì 28 Gen 2021, 20:10:42
La Disney ha esteso il "bollino rosso" a Dumbo, Peter Pan e Gli Aristogatti: sconsigliata la visione ai minori di 7 anni per la presenza di contenuti razzisti, ovvero, rispettivamente, i corvi che rimandano alla schiavitù degli afroamericani, gli indiani denominati "pellerossa" e il gatto siamese che ritrae gli orientali in modo denigratorio. Che passi avanti per la civiltà...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Giovedì 28 Gen 2021, 20:21:53
No comment
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Giovedì 28 Gen 2021, 20:26:34
La Disney ha esteso il "bollino rosso" a Dumbo, Peter Pan e Gli Aristogatti: sconsigliata la visione ai minori di 7 anni per la presenza di contenuti razzisti, ovvero, rispettivamente, i corvi che rimandano alla schiavitù degli afroamericani, gli indiani denominati "pellerossa" e il gatto siamese che ritrae gli orientali in modo denigratorio. Che passi avanti per la civiltà...
:-X :-\... Disney, li ho visti prima di quell'età, e (incredibile ma vero!) non sono razzista! Cos'è, un miracolo della natura?

Bah...
gli indiani...
Nativi americani, prego   ;D

Ciao...

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: dr. Paperus - Giovedì 28 Gen 2021, 22:17:00
Credo per via di quello che cantano? Comunque non li ho certi chiamati "indiani" con intento razzista, che tutt'al più potrebbe risultare nell'utilizzo di un termine come pellerossa. "Indiani" sarà giudicato errato, ma nasce da una semplice motivazione storica dei tempi delle esplorazioni, e del resto "nativi americani" non è più utile per identificare le antiche tribù, che si distinguevano invece in più specifici e ben precisi sottogruppi, proprio come gli Europei non sono solo europei ma francesi, italiani, spagnoli ecc.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Giovedì 28 Gen 2021, 22:25:12
Si vede il diavolo dove non c'è. Non lo si vede dove c'è
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Giovedì 28 Gen 2021, 22:31:54
Credo per via di quello che cantano? Comunque non li ho certi chiamati "indiani" con intento razzista, che tutt'al più potrebbe risultare nell'utilizzo di un termine come pellerossa. "Indiani" sarà giudicato errato, ma nasce da una semplice motivazione storica dei tempi delle esplorazioni, e del resto "nativi americani" non è più utile per identificare le antiche tribù, che si distinguevano invece in più specifici e ben precisi sottogruppi, proprio come gli Europei non sono solo europei ma francesi, italiani, spagnoli ecc.
Lo so, infatti scherzavo! C'era anche la faccina!

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Giovedì 28 Gen 2021, 23:51:15
Per me la goccia che ha fatto traboccare il vaso nel mio rapporto con la Disney è stato The Last Jedi, un film veramente orribile. Quanto ero incazzato dopo essere uscito dal cinema
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 29 Gen 2021, 14:29:43
Oramai chi ha in mano la Disney pensa esclusivamente al denaro. Non hanno rispetto delle opere passate e delle tradizioni della compagnia.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 29 Gen 2021, 15:13:25
A questo proposito , metto sotto spoiler uno scambio che ho avuto ieri sera con un mio contatto. Ovviamente ho provveduto a rimuovere il mio nome, dato che è un'informazione che non voglio rendere pubblica
Spoiler: mostra
Me, [28.01.21 23:29]
Dumbo (!) Peter Pan (?) e gli Aristogatti (?!) vietati ai minori. Poveri noi

Sid 2, [28.01.21 23:32]
Lol dumbo ci sta

Sid 2, [28.01.21 23:32]
Gli altri no

Me, [28.01.21 23:34]
Ma per quegli stupidi corvi, poi. Secondo me si vede il diavolo dove non c'è. La Disney ha rotto il cazzo con questa storia

Sid 2, [28.01.21 23:35]
Boh io spero fallisca

Sid 2, [28.01.21 23:35]
Francamente sono malvagi

Sid 2, [28.01.21 23:36]
Capisco l’affetto per i personaggi ma quella Disney è morta da un pezzo

Me, [28.01.21 23:36]
Come minimo. Ma sappiamo entrambi che il loro fallimento è impossibile

Sid 2, [28.01.21 23:36]
Non so sai

Sid 2, [28.01.21 23:36]
Hanno preso una bella botta con il COVID

Sid 2, [28.01.21 23:36]
Per i parchi tematici sono una spesa folle

Me, [28.01.21 23:37]
hanno persino trasformato Disneyland in un centro vaccinale

Sid 2, [28.01.21 23:37]
Ma facciano come vogliono, a me hanno rotto il cazzo

Me, [28.01.21 23:38]
Poi bisogna essere malati a vedere in un gatto una manifestazione di razzismo

Sid 2, [28.01.21 23:38]
E sono di sinistra e anche se non sono femminista sono per la parità rispetto gay trans e neri e l’altro giorno ho pure chiesto a una ragazza libanese come si pronunciava il suo nome

Sid 2, [28.01.21 23:38]
Ma questo non ha nulla a che vedere con la sinistra

Sid 2, [28.01.21 23:39]
Sono dei prepotenti capitalisti che usano buone cause per ripulirsi il nome

Sid 2, [28.01.21 23:39]
E i sjw sono il braccio armato del turbocapitalismo

Sid 2, [28.01.21 23:39]
[In risposta a Me]
Decisamente

Sid 2, [28.01.21 23:39]
Mi hanno rotto i coglioni davvero

Sid 2, [28.01.21 23:40]
Quando ho visto tlj mi si è rotto qualcosa

Sid 2, [28.01.21 23:40]
Sono uscito dal cinema incazzato

Sid 2, [28.01.21 23:40]
Non deluso proprio incazzato

Sid 2, [28.01.21 23:40]
E sono rimasto incazzato per mesi

Me, [28.01.21 23:40]
anch'io sono uscito schifato dal cinema. Non mi era mai capitato prima

Sid 2, [28.01.21 23:41]
E i giornali dicevano che quelli come me erano bot russi, razzisti, misogini etc

Sid 2, [28.01.21 23:41]
Manco a me

Sid 2, [28.01.21 23:41]
E dopo hanno rincarato la dose

Sid 2, [28.01.21 23:41]
E mi sono incazzato il doppio

Me, [28.01.21 23:41]
relazione interrazziale! Animalismo! Tutto ciò in modo per nulla forzato!

Sid 2, [28.01.21 23:41]
Queste persone sono malvagie e non ho paura a chiamare nemico chi mi è nemico

Sid 2, [28.01.21 23:42]
Massi ma sono cose che mi vanno bene

Sid 2, [28.01.21 23:42]
Ma li non era quello

Me, [28.01.21 23:42]
sono sarcastico, ovviamente

Sid 2, [28.01.21 23:42]
Li era proprio che il film era nichilista in modo disgustoso

Sid 2, [28.01.21 23:42]
Distruggeva personaggi a cui ero affezionato

Me, [28.01.21 23:42]
guarda il personaggio di Del Toro...

Sid 2, [28.01.21 23:42]
Si quello inutile

Sid 2, [28.01.21 23:43]
Ma è un brutto film non ci piove

Sid 2, [28.01.21 23:43]
Ma proprio il fatto che abbiano distrutto luke skywalker

Sid 2, [28.01.21 23:43]
Quello mi ha fatto girare il cazzo

Me, [28.01.21 23:43]
E pure un tantinello trash, con i costumi pacchiani e Palpatine 2.0 che muore come un cretino, Yoda e Luke rovinati

Sid 2, [28.01.21 23:44]
Poi l’umorismo da quattro soldi

Sid 2, [28.01.21 23:45]
È stato veramente orribile

Me, [28.01.21 23:45]
E quel finale a caso?

Sid 2, [28.01.21 23:45]
Sisi totalmente inutile

Sid 2, [28.01.21 23:45]
Non si capiva il punto

Sid 2, [28.01.21 23:45]
Anche la cosa dell’animalismo così di botto

Sid 2, [28.01.21 23:45]
E sono vegetariano eh

Me, [28.01.21 23:46]
Si torna al problema della politicizzazione dell'arte

Sid 2, [28.01.21 23:46]
Si ma quella non è arte comunque

Sid 2, [28.01.21 23:46]
Posso pensare a arte politica ottima

Sid 2, [28.01.21 23:47]
Ma l’intenzione è chiara fin da subito

Sid 2, [28.01.21 23:47]
Quella è propaganda

Sid 2, [28.01.21 23:47]
È subdola

Me, [28.01.21 23:47]
Fottuta propaganda inserita forzatamente solo per diffondere messaggi estremisti

Sid 2, [28.01.21 23:47]
Come la pubblicità di etoro con il bianco idiota e il nero smart

Sid 2, [28.01.21 23:47]
Che è un rovesciamento di luoghi comuni sui neri negli anni 50

Sid 2, [28.01.21 23:48]
Non è che due torti fanno un giusto

Sid 2, [28.01.21 23:48]
Tlj fa questo continuamente

Sid 2, [28.01.21 23:48]
Mah
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Aoimoku - Venerdì 29 Gen 2021, 15:17:53
Quante chiacchiere per dire "Non ho capito una sega di quanto successo"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 29 Gen 2021, 15:18:57
Ciao Pandrea, qual è la tua opinione sull'argomento?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Venerdì 29 Gen 2021, 19:02:18
Precisiamo una cosa, non c'è stata alcuna censura, nulla di nulla, non ci sono scene tagliate o ridoppiate.

La Disney, semplicemente, ha messo un disclaimer per avvisare gli utenti che alcuni contenuti potrebbero non essere adatti ad un pubblico di giovanissimi, questo perchè da anni c'è una maggiore sensibilizzazione su diversi argomenti sociali. Se poi queste mosse preventive siano esagerate o meno se ne può discutere, ma, a parer mio giustamente, la Disney fa bene a prendere un provvedimento simile, così da evitare possibili polemiche col rischio di dover rimuovere del tutto qualche titolo dal catalogo.

La penso così perchè preferirei di gran lunga vedere anche nei nostri fumetti Disney un disclaimer che possa avvertire di presenza di fumo o armi piuttosto che vedere Manetta con una paresi facciale o gente che alza le mani perchè vengono puntate delle dita.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Venerdì 29 Gen 2021, 19:17:56
Il punto è che oggi si vive in un'atmosfera di falso moralismo ipocrita dove qualunque termine diventa offensivo. E questo è molto problematico
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 29 Gen 2021, 19:35:42
Mettere un disclaimer del genere sul settimanale farebbe più rumore che mostrare armi e tabacco: mettere in vista il "problema", sottolineandolo uscirebbe solo un gran casino!
E poi si sa, gli autori dicono che è un prodotto per bambini* e quindi un prodotto "educativo"

* prodotto che fa scappare i lettori adulti non trasmettendo così la lettura ai propri figli e riducendo di conseguenza i clienti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 2 Feb 2021, 10:40:23
Riporto qua la discussione iniziato dal topic del 3401, così ogni tanto si ritorna a discutere sul vero tema di questo thread...

Ma certo tutti gli autori Disney Italiani  e la redazione entrano in sciopero e le loro storie non vengono più pubblicate perchè la Disney gli impone di non mostrare riferimenti a Guerre, epidemie o crisi o perchè gli impone di non far vedere armi spianate o sigari o panini al prosciutto! Mica gli stanno imponendo di fare compromessi con la malavita organizzata!  Quello è il loro lavoro che cercano di fare al meglio nonostante le attuali limitazioni che in ogni caso in forme diverse a seconda dei periodi ci sono sempre state. Anche Barks ha dovuto censurare storie negli anni 40, 50  ritenute troppo "spregiudicate" per la mentalità di quei tempi. Cosa doveva fare? Non produrre più avventure perchè gli avevano vietato di mostrare umani che interagivano con i Paperi o gli avevano censurato le scene in cui Paperino era un po' troppo "cattivo" con il cattivo di turno?  Bisogna inoltre considerare che spesso le censure non sono dovute a "pazze idee della Disney che non aveva altro di meglio da fare" ma a quello che sta diventando per vari motivi storico/sociali il sentito popolare e per evitare possibili cause legali messe in piedi da associazioni  o gruppi di cittadini benpensanti e ben organizzati, partica molto diffusa specialmente in America.

Hai mai sentito parlare del detto "Se gli dai un dito, si prende tutto il braccio"? Se autori e redazione stanno solo zitti e non fanno sentire la propria voce, le censure e le linee di condotta potranno solo che peggiorare.
Quando ho sentito da vari sceneggiatori intervistati da Fisbio su censure e paletti ho sempre sentito la stessa robotica risposta: "i paletti ci sono sempre stati, è uno stimolo per noi ad aggirarli ecc ecc..." Poi non voglio sentire lamentele se questi paletti saranno così tanti da impedire uno svolgimento decente su ogni tipo di storia.
Se non osano abbattere o allentare le limitazioni non si va da nessuna parte. Ci saranno solo storie piatte e personaggi ridotti a macchiette o senza lati negativi.

E poi riguardo a Barks, le storie le hanno censurate gli editori perché poi le tavole mancanti sono stati pubblicati anni dopo (tipo le vignette in ZP la stella del polo). Avevo letto delle regole sul divieto di rappresentare alcol, tabacco e armi negli anni 50 ma per qualche motivo il papà dei paperi non li ha rispettati ma nonostante tutto le storie incriminate non sono state censurate.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Giovedì 11 Mar 2021, 15:10:21
Leggo sul sito di Ventenni Paperoni (https://www.ventennipaperoni.com/2021/03/10/guida-agli-episodi-del-vecchio-ducktales-su-disney/) che sono ora disponibili su Disney + tutti gli episodi della vecchia serie di Duck Tales tranne due: Paperino e la mummia vivente (che probabilmente è stato considerato "troppo horror" per dei bambini - e pensare che quand'ero piccolo era uno dei miei episodi preferiti) e La guerra privata di Jet (probabilmente perché tratta un argomento che rischia tuttora di essere divisivo come la Guerra di Secessione).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MiTo - Giovedì 11 Mar 2021, 18:17:56
Comunque, anche se può sembrare ovvio, voglio fare un'osservazione. Ovvero, che se ci sono le censure è perché qualcuno si lamenta (o potrebbe lamentarsi) di qualcosa. E visto che il consumatore/spettatore ha il potere, chiunque produca contenuti (di qualsiasi genere) deve adattarsi.
Per dire, non credo che la Disney abbia interesse a promuovere il cibo vegano; piuttosto, c'è una fetta di gente polemica pronta a dare battaglia qualora vedesse una pentola di ragù bollire sui fornelli di Nonna Papera.
Sembra un fatto surreale, eppure di dimostrazioni pratiche ne abbiamo avute. Ricordate la cover di Capodanno di qualche anno fa, con DoubleDuck che imbracciava un po' di fuochi artificiali? L'immagine venne postata come al solito su Facebook, con tanto di auguri di felice anno nuovo. Da lì, apriti cielo: orde di gente indignata perché i fuochi d'artificio sono pericolosi, perché i bambini avrebbero potuto imitare DD, perché i botti spaventano gli animali, e via dicendo. Una valanga di lamentele per aver letteralmente mostrato dei fuochi d'artificio in un numero di Capodanno, peraltro in mano a uno 007 che in parecchie altre occasioni era stato mostrato armato di pistola.
Prendete questa lamentela e moltiplicatela per mille, e capirete perché la Disney vuole evitare di trovarsi in soluzioni del genere. Si potrebbe dire che c'è uno strapotere dei social, ma è vero solo in parte. Quando leggiamo che un tweet è "in tendenza" in realtà è una minoranza sparuta ad avercelo mandato, ma tanto basta a far tremare le aziende, a creare un'eco mediatica enorme e a far rischiare danni economici seri.
Tutto questo per dire che non giustifico le censure, specie quelle goffe, ma le capisco.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Giovedì 11 Mar 2021, 21:51:41
Comunque, anche se può sembrare ovvio, voglio fare un'osservazione. Ovvero, che se ci sono le censure è perché qualcuno si lamenta (o potrebbe lamentarsi) di qualcosa. E visto che il consumatore/spettatore ha il potere, chiunque produca contenuti (di qualsiasi genere) deve adattarsi.
Per dire, non credo che la Disney abbia interesse a promuovere il cibo vegano; piuttosto, c'è una fetta di gente polemica pronta a dare battaglia qualora vedesse una pentola di ragù bollire sui fornelli di Nonna Papera.
Sembra un fatto surreale, eppure di dimostrazioni pratiche ne abbiamo avute. Ricordate la cover di Capodanno di qualche anno fa, con DoubleDuck che imbracciava un po' di fuochi artificiali? L'immagine venne postata come al solito su Facebook, con tanto di auguri di felice anno nuovo. Da lì, apriti cielo: orde di gente indignata perché i fuochi d'artificio sono pericolosi, perché i bambini avrebbero potuto imitare DD, perché i botti spaventano gli animali, e via dicendo. Una valanga di lamentele per aver letteralmente mostrato dei fuochi d'artificio in un numero di Capodanno, peraltro in mano a uno 007 che in parecchie altre occasioni era stato mostrato armato di pistola.
Prendete questa lamentela e moltiplicatela per mille, e capirete perché la Disney vuole evitare di trovarsi in soluzioni del genere. Si potrebbe dire che c'è uno strapotere dei social, ma è vero solo in parte. Quando leggiamo che un tweet è "in tendenza" in realtà è una minoranza sparuta ad avercelo mandato, ma tanto basta a far tremare le aziende, a creare un'eco mediatica enorme e a far rischiare danni economici seri.
Tutto questo per dire che non giustifico le censure, specie quelle goffe, ma le capisco.
Quoto punto per punto ciò che hai esposto ma vorrei fare notare un aspetto altrettanto importante della questione che si contrappone nettamente a tale dinamica: il pubblico che odia la censura.
Posso credere che i benpensanti siano in numero maggiore rispetto a coloro che (giustamente) dileggiano queste assurde censure?
A mio avviso si dovrebbe rivolgere l'attenzione proprio a questo target poiché,come si può palesemente evincere da contesti come questo, la politica esasperante del politicamente corretto sta davvero esasperando il buon senso comune. E questo è un danno per le case editrici.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Giovedì 11 Mar 2021, 22:54:34
basta una persona per fare causa... è la pubblicità negativa che fa paura alle grandi aziende.
In USA appena un personaggio pubblico fa qualcosa di 'non allineato' gli sponsor lo scaricano subito (Tiger Woods quando ebbe una relazione con la baby sitter, il telecronista dei Cincinnati Reds Brennaman (che in usa è famosissimo e figlio d'arte) quando fuori onda diede un epiteto scurrile ai gay...)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Martedì 8 Giu 2021, 11:34:52
Apprendo dal sito dei Ventenni questa notizia che mi lascia shockato. Al di là del gradimento che si può avere per Fratel Coniglietto & C. (so che a molti non entusiasmano), trovo gravissimo che una casa di produzione arrivi a "uccidere" i proprio personaggi e addirittura a decretarne la damnatio memoriae per ossequio ad una tendenza ideologica. Tanto più che di "razzista" nelle storie di Fratel Coniglietto non c'è proprio nulla. Il "famigerato" Uncle Remus vi compariva tutt'al più nella prima vignetta mentre iniziava a raccontare, ma sicuramente da decenni doveva essere scomparso dalle tavole olandesi. E' un precedente pericoloso. Si inizia con Fratel Coniglietto e si può arrivare allo stesso Topolino. E non penso di esagerare.


https://www.ventennipaperoni.com/2021/06/07/addio-zio-tom-eliminati-definitivamente-i-suoi-personaggi-dai-fumetti/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alessio94 - Martedì 8 Giu 2021, 17:07:35
Apprendo dal sito dei Ventenni questa notizia che mi lascia shockato. Al di là del gradimento che si può avere per Fratel Coniglietto & C. (so che a molti non entusiasmano), trovo gravissimo che una casa di produzione arrivi a "uccidere" i proprio personaggi e addirittura a decretarne la damnatio memoriae per ossequio ad una tendenza ideologica. Tanto più che di "razzista" nelle storie di Fratel Coniglietto non c'è proprio nulla. Il "famigerato" Uncle Remus vi compariva tutt'al più nella prima vignetta mentre iniziava a raccontare, ma sicuramente da decenni doveva essere scomparso dalle tavole olandesi. E' un precedente pericoloso. Si inizia con Fratel Coniglietto e si può arrivare allo stesso Topolino. E non penso di esagerare.


https://www.ventennipaperoni.com/2021/06/07/addio-zio-tom-eliminati-definitivamente-i-suoi-personaggi-dai-fumetti/
Condivido la tua preoccupazione  :( È un fatto veramente grave, e non penso che tu esageri.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Martedì 8 Giu 2021, 18:25:52
Eh, questa è una notizia da chiarire bene. A parte il fatto che non appare comprensibile il problema della silhouette dello Zio Remo nella testatina delle domenicali di Fratel Coniglietto, come pure dei personaggi stessi delle storie in cui Zio Remo NON compare in nessun modo e non ci sono riferimenti allo schiavismo come nel film. E allora cosa non va, il fatto in sé che lo Zio Remo sia un uomo di colore? Sarebbe decisamente più corretto separare il film dai fumetti di Fratel Coniglietto, anziché buttare il neonato con l'acqua sporca. Ed ora occorre scoprire se questa condanna si riferisce soltanto alla produzione di nuove storie ed alle testate più popolari (gli omologhi esteri del nostro Topolino), oppure se sarà una vera e propria damnatio memoriae senza eccezioni. In questo caso, vorrebbe dire che non sarà più possibile ristampare ufficialmente i primi numeri del Topolino libretto, né ospitare tali storie su pubblicazioni specializzate rivolte ad un ristretto pubblico di appassionati. Questo farebbe cadere nell'oblio anche i vent'anni (1952-1972) di tavole domenicali di Fratel Coniglietto mai ripubblicate, nonché lo sterminato panorama di storie in formato comic book prodotto finora.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 18 Giu 2021, 20:28:17
Scrivo qua per evitare di andare in off-topic nell'altra discussione dove si fa a menzione a una censura:
Sarei interessato al volumetto su Hemingway ma l'ennesima censura (vedi topic: https://www.papersera.net/forum/index.php/topic,17868.0.html) non mi fa ben sperare.
Quale sarebbe la censura nella storia Bad Boys riproposta nel 3421?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Atius - Venerdì 18 Giu 2021, 23:23:16
Sigaro di Gamba censurato nella prima vignetta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Sabato 19 Giu 2021, 09:48:18
Ed anche Orazio che in una vignetta immagina che dentro una custodia ci sia un mitra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Sabato 19 Giu 2021, 12:44:53
Infatti avevo riletto la storia sull'originale e pensavo proprio al tommygun nel pensiero di Orazio. Qui cosa ci hanno messo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: brigo - Sabato 19 Giu 2021, 13:14:42
Infatti avevo riletto la storia sull'originale e pensavo proprio al tommygun nel pensiero di Orazio. Qui cosa ci hanno messo?

Niente, hanno semplicemente trascritto i suoi pensieri, rendendo il tutto molto più infantile (tanto per cambiare). Almeno nell'edizione originale si spingeva il giovane lettore alla deduzione e all'interpretazione.

E qualcuno ancora spera in un nuovo MMMM? Ma non fatemi ridere...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luigi Bardelli - Domenica 22 Ago 2021, 20:54:32
Credo sia pertinente con l'argomento di questi post la tesi di laurea di Roberta Bardelli, della cui bibliografia facevano parte anche alcuni articoli pubblicati sul Papersera negli anni 2003-2004. La tesi, dal titolo "Varianti linguistiche nelle riedizioni dei fumetti Disney anni '70-'90" (Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, Corso di Laurea in Lettere, anno accademico 2004-2005, relatrice prof. Ilaria Bonomi docente di Grammatica italiana), non era solo di taglio linguistico ma cercava anche di indagare le ragioni dei cambiamenti apportati nelle riedizioni delle storie disneyane nel corso degli anni. Credo che la tesi possa essere ancora interessante, malgrado l'età...
Il testo può essere letto e scaricato all'indirizzo  https://gasl.files.wordpress.com/2021/08/tesirobertadamandare.pdf
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paperotto il mozzo - Martedì 24 Ago 2021, 14:07:30
Apprendo dal sito dei Ventenni questa notizia che mi lascia shockato. Al di là del gradimento che si può avere per Fratel Coniglietto & C. (so che a molti non entusiasmano), trovo gravissimo che una casa di produzione arrivi a "uccidere" i proprio personaggi e addirittura a decretarne la damnatio memoriae per ossequio ad una tendenza ideologica. Tanto più che di "razzista" nelle storie di Fratel Coniglietto non c'è proprio nulla. Il "famigerato" Uncle Remus vi compariva tutt'al più nella prima vignetta mentre iniziava a raccontare, ma sicuramente da decenni doveva essere scomparso dalle tavole olandesi. E' un precedente pericoloso. Si inizia con Fratel Coniglietto e si può arrivare allo stesso Topolino. E non penso di esagerare.


https://www.ventennipaperoni.com/2021/06/07/addio-zio-tom-eliminati-definitivamente-i-suoi-personaggi-dai-fumetti/
Condivido la tua preoccupazione  :( È un fatto veramente grave, e non penso che tu esageri.

Io dico che troppa,del tutto inutile, censura alla fine alimenta la reazione razzista e di questo non ne abbiamo proprio bisogno. Quando hanno messo in discussione il personaggio di Mami in Via col Vento, che è assolutamente positivo, rispettabile e verosimile, si è toccato il fondo. Non sapevo se ridere o piangere, ma più piangere. Da allora davvero comincio a pensare che sia una mossa razzista, cioè il contrario esatto di come appare , perché da al razzismo argomenti convincenti che lo alimentano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Hero of Sky - Martedì 24 Ago 2021, 20:28:25
Se per questo poco fa leggevo che in Nuova Zelanda vogliono cambiare il soprannome della nazionale di calcio (All Whites) perché sarebbe discriminatorio. E All Blacks pure secondo questa logica dovrebbe esserlo, invece non è così. E qualche anno fa qualche fancazzista che non aveva nulla di meglio a cui pensare ha fatto togliere il grembiule da una capopalestra nera dei pokémon perché avrebbe ricordato lo stereotipo della mummy afroamericana. E sono solo una goccia di un oceano di casi simili, sintomi di un mondo ormai malato alla radice
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: OkQuack - Martedì 8 Feb 2022, 17:20:12
Oggi pomeriggio, insieme a mio figlio di due anni, mi sono imbattuto in uno dei tanti programmi per bambini su RaiYoyo.
Ebbene una sorta di cantastorie narrava ad alcuni bimbi di 5/6 anni la storia dei Tre Porcellini, con tanto di illustrazioni a corredo.
La cosa che mi ha colpito, spingendomi oltremodo a riflettere e a "sfogarmi" in questa sede, è che le suddette illustrazioni mostravano un lupo famelico che imbracciava forchetta e coltello contro i tre malcapitati suini.
Morale? I bimbi erano divertiti, commentavano i disegni con allegria e sembravano particolarmente coinvolti dalla storia.
Penso che ulteriori commenti sulla "rimozione" di questi personaggi dal panorama disneiano sia come sempre superflua.
Possibile che nessuno si renda conto di quanto si stia esagerando?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ila - Venerdì 8 Apr 2022, 19:36:33
ricordo con enorme divertimento una vignetta dove erano rappresentati i tre porcellini dentro la capanna. Fra i complementi di arredo disegnati c'era anche un quadro appeso alla parete.
Il quadro rappresentava 4 salsicce con sotto la dicitura "gli zii" oppure "i genitori", o una cosa simile..
Da quanto ho riso me la ricordo sempre. Purtroppo non ricordo nè il titolo nè la storia. Mi rammento solo di questo dettaglio.
chissà se nelle nuove pubblicazioni quel quadro è stato censurato.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Venerdì 8 Apr 2022, 20:40:22
ricordo con enorme divertimento una vignetta dove erano rappresentati i tre porcellini dentro la capanna. Fra i complementi di arredo disegnati c'era anche un quadro appeso alla parete.
Il quadro rappresentava 4 salsicce con sotto la dicitura "gli zii" oppure "i genitori", o una cosa simile..
Da quanto ho riso me la ricordo sempre. Purtroppo non ricordo nè il titolo nè la storia. Mi rammento solo di questo dettaglio.
chissà se nelle nuove pubblicazioni quel quadro è stato censurato.
Mi pare che quel quadro,si trovi anche in un corto animato, forse i tre lupetti o qualcosa del genere.
Quell'episodio si trova su Disney+ e non è censurato.
In effetti aveva divertito anche me  :)).
Potrebbe essere anche che si trovi in qualche storia ma io non me la ricordo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ila - Martedì 10 Mag 2022, 20:14:55
Copertina  "Walt Disney's Comics and Stories" num. 13.  Disegni Al Taliaferro. Anno 1941
https://inducks.org/story.php?c=W+WDC++13-00 (https://inducks.org/story.php?c=W+WDC++13-00)

(https://imagizer.imageshack.com/img923/6828/4Lw8Nm.png)

una copertina così adesso sarebbe inimmaginabile!! ;D ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Martedì 14 Giu 2022, 17:03:11
https://www.ansa.it/canale_lifestyle/notizie/people/2022/06/13/200-star-hollywood-firmano-contro-violenza-delle-armi-nei-film_35f066ec-fc0c-40b9-9be6-5df86eec6d81.html (https://www.ansa.it/canale_lifestyle/notizie/people/2022/06/13/200-star-hollywood-firmano-contro-violenza-delle-armi-nei-film_35f066ec-fc0c-40b9-9be6-5df86eec6d81.html)

"Si chiede in particolare di limitare le scene che includano minori e fucili e pistole, alla luce del fatto che le armi sono diventate negli Usa la prima causa di morte per bambini e adolescenti"

Io capisco pure le buone intenzioni, però, porca miseria! Quella sarebbe una soluzione?
Il problema non è che un pazzo qualsiasi può comprare un'arma da guerra e andare in giro a fare stragi, no: il problema è come mostrano le armi nei film!

Sempre peggio...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Martedì 14 Giu 2022, 17:50:35
Perdonami, ma la frase veramente inquietante è questa:
"I vip di Hollywood hanno firmato un manifesto che impegna a limitare la violenza da armi da fuoco nei film presentando l'uso delle armi in modo sicuro e responsabile."

Adesso, ci vedete la serie di "Die Hard" che presenta l'uso delle armi come "sicuro e responsabile" da parte dei cattivoni? Perché ii problema, la butto lì senza pretesa di verità, sia chiaro, secondo me non è l'uso delle armi in sé "sicuro e responsabile" (Oh, guarda, ti ammazzo senza problemi non solo perché sei il mio avversario e quindi ne ho un motivo, ma anche perché prima ho tenuto la sicura inserita, così, oltre a farne un uso responsabile, lo faccio pure sicuro), ma nel passare il messaggio corretto che l'uso delle armi e della violenza è sbagliato, anche se a volte necessario per respingere chi le sta usando contro di noi, e anche in quel caso il buono deve usarle lo stretto indispensabile.

Però, per non stare in ambito strettamente Disney, ce lo diceva già Mazinga Z nel 1972. Ce lo ha detto anche Uno in Pkna "Antico futuro". Ce lo ha detto pure MacGyver in tutte le puntate. E che dire di Capitan Harlock che non uccideva se non totalmente costretto, al punto da impedire a Tadashi di fare una strage di nemiche (badasi, di nemiche)?

Eh, ci volevano le star di Hollywood per farci comprendere che le armi sono pericolose, perché, al solito, noi da soli non lo capivamo. Adesso mi aspetto il pistolotto sulla diseducatività prima di ogni trasmissione di "Commando", "Arma letale" e "Indiana Jones": scommettiamo che entro un annetto lo avremo? E scommettiamo che i fumetti del Punitore (pardon, del Punisher, come la Marvel vuole si dica oggi) non saranno più un concentrato di violenza, che però fa riflettere sui limiti del giustizialismo?

Ah, e la scena di "Topolino e la casa dei fantasmi" in cui il sorcio punta una pistola carica contro un fantasma che però schiva il colpo? E il capo dei cattivi che gli dice: "A momenti mi ammazzavate un uomo?" Malvagissimo Topolino, che non hai usato un'arma in modo responsabile e sicuro... Ti censureranno, vedrai! Ma non oso dire che avranno fatto bene.

Giuro: se mai ne uscirà l'edizione italiana, sarò il primo a comprarmi il dvd di "Mobile Suit Gundam vs Hello Kitty". Esiste. E tratta di violenza delle armi. Vi lascio scoprire come. Hollywoodianamente, mi verrebbe da dire dopo questa perla.

Richiamo una vecchia gag:
Speaker tv: - Avvertiamo gli spettatori che il prossimo programma è un concentrato di sparatorie, esplosioni, violenza sugli animali, inseguimenti spericolati. Invitiamo a guardarlo solo un pubblico maturo e consapevole.
Spettatore: - Tanto il coyote non ce la fa a prendere il Bip-Bip...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 14 Giu 2022, 18:12:53
Ma chi vuole vietare le armi ai cittadini americani hanno paura di qualche squilibrato che fa massacri a caso oppure hanno paura di vedere potenziali folle inferocite armate di fucili?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Venerdì 17 Giu 2022, 16:22:16
Considerando che prima del 2018 non seguivo Topolino e non conoscevo il Papersera, posso sapere in quale anno sono saltati fuori le prime censure e cancellazioni alla armi, sigari ecc?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Sabato 18 Giu 2022, 15:46:05
Intorno al 2016, poco più tardi di quando è arrivata la Panini, anche se stranamente le pipe sono "saltate" più tardi dei sigari.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Domenica 19 Giu 2022, 13:38:33
Pensavo che fossere più recenti. L'altro giorno ho letto Topolino e Pippo on the road, e c'è un tizio con una sigaretta in bocca.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Domenica 3 Lug 2022, 06:18:50
Mah (https://twitter.com/TopolinoIT/status/1543142433457840128?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Etweet)... Ah, e ho notato che in Foglie Rosse il cattivone alieno minaccia spesso più o meno velatamente i suoi sottoposti di ucciderli. Piccolo passo avanti?

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: psycoseldon - Martedì 9 Ago 2022, 20:23:34
Vorrei chiedere, poichè sto recuperando I grandi classici Disney dal nr.1 (Mondadori 1980), se le storie ivi presentate sono immuni da rimaneggiamenti dell'epoca, e fino a che numero non sono presenti censure come quelle di cui leggo messe in atto da Panini oggidì. Vorrei anche chiedere se tutte le storie ristampate da Panini, oltre a quelle nuove, sono affette da rimaneggiamenti o censure dovute al politically correct o quant'altro. Ad esempio il cofanetto che ristampa Operazione Quack o altre riproposte, tempo fa visionai un video su youtube in cui si affermava che anche la serie Paperinik le origini del mito era pesantemente rimaneggiata. Grazie a tutti
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Mercoledì 10 Ago 2022, 10:26:23
Vorrei chiedere, poichè sto recuperando I grandi classici Disney dal nr.1 (Mondadori 1980), se le storie ivi presentate sono immuni da rimaneggiamenti dell'epoca, e fino a che numero non sono presenti censure come quelle di cui leggo messe in atto da Panini oggidì. Vorrei anche chiedere se tutte le storie ristampate da Panini, oltre a quelle nuove, sono affette da rimaneggiamenti o censure dovute al politically correct o quant'altro. Ad esempio il cofanetto che ristampa Operazione Quack o altre riproposte, tempo fa visionai un video su youtube in cui si affermava che anche la serie Paperinik le origini del mito era pesantemente rimaneggiata. Grazie a tutti
Ti posso dire che le prime censure risalgono già agli anni '70/'80 a partire dalla seconda serie dei Classici Disney, dove venivano ritoccati o addirittura stravolti i dialoghi più cruenti delle storie anni '50/'60 che venivano lì ristampate. Via via le censure divennero sempre più stringenti: niente carne nei piatti, niente alcolici fino alle pistole. Per il resto la censura colpisce in maniera aleatoria: a volte qualcosa si salva, a volte no. Dei Grandi Classici ti posso dire che spesso le storie sono censurate, o perché vengono ristampate le versioni già modificate dei Classici Disney seconda serie o perché in alcuni casi le censure sono state fatte per la prima volta proprio sui Grandi Classici. Tra l'altro se non vado errato alcune storie nella ripubblicazione su questa testata sono anche state ricolorate.
Morale della favola? Se si vuole andare a colpo sicuro per trovare storie senza censure bisogna attingere o all'albo originale o alle ristampe degli anni '60 nei Classici Disney Prima serie o Albi della Rosa/Albi di Topolino
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Domenica 28 Ago 2022, 19:34:44
Poi fa ridere che in realtà a volte la censura va completamente A CASO, anche nelle storie nuove.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Martedì 30 Ago 2022, 15:14:03
Rispondo qui a un post del buon Dippy Dawg sul topic di Topolino 3483 perché altrimenti andrei OT.

Cosa potrebbero raccontare del West, senza poterci mettere gli indiani, i cacciatori di pellicce, i cowboy, le armi, ecc.?
Però, però…
Secondo me su questo tema si sta migliorando. Basta vedere proprio la storia di Cornelius, dove sono "caduti" ben due paletti: il cibo non vegetariano (anche se in realtà era già da un po' che erano tornate le canne da pesca) e le armi, con tra l'altro addirittura uno sparo.
Anche Minaccia dallo Spazio è molto matura, e, seppur velatamente si parla di morte, con anche una scena abbastanza pesante con Paperina che piange.
Azzardo: tempo un annetto e rivedremo sigari e pipe.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Agresti - Mercoledì 31 Ago 2022, 07:18:57
Speriamo.
D'altronde nella realtà sigari, sigarette e pipe sono all'ordine del giorno, quindi, onestamente, mi pare illogico non mostrare questi vizi in un fumetto fondamentale per la crescita e l'apprendimento di certi concetti come "Topolino".

-Leonardo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Mercoledì 31 Ago 2022, 08:08:09
Io di sigari,sigarette e pipe ne faccio volentieri a meno (non mi piacciono vederle nella vita reale,men meno che nei fumetti).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Agresti - Mercoledì 31 Ago 2022, 08:22:24
Neppure a me, figurati. Le odio con tutto me stesso, e me ne terrò alla larga finché vivrò. Ma qualcuno ancora non ha capito la loro nocività, e continua a farne uso. La minoranza delle genti, certo, ma qualcuno c'è.

-Leonardo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Giovedì 1 Set 2022, 10:03:19
Io di sigari,sigarette e pipe ne faccio volentieri a meno (non mi piacciono vederle nella vita reale,men meno che nei fumetti).
Non è questione di farne uso o no, semplicemente queste cose esistono, le persone fumano, si ubriacano, ecc., e non è perché queste cose sono sbagliate che devono essere eliminate da ogni forma artistica. Semplicemente in un fumetto (che non deve per forza avere un intento pedagogico) i personaggi hanno una caratterizzazione, seppure spesso abbastanza semplice.
E dirò di più: io adoro i personaggi di Martina. Il Paperone di Martina è uno spregevole truffatore, evasore, sfruttatore e ladro, il Paperino di Martina è uno schifoso iracondo maschilista e per certi versi violento, ma non per questo mi rivedo nei loro valori, anzi! Semplicemente in quelle storie sono dei personaggi negativi ed incarnano perfettamente e sarcasticamente i vizi, le storture e gli aspetti negativi della società italiana di quell'epoca (ma anche di oggi!).
Ovviamente sto parlando di fumetto Disney, quindi sempre rivolti anche ai più piccoli che potrebbero prendere esempio dai personaggi principali, spesso i "buoni".
Ma se Paperino, sempre nelle storie di Martina, non è un buono, nessuno lo prenderà ad esempio, tra l'altro concetto spesso sottolineato dai veri personaggi positivi: Qui, Quo e Qua.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Agresti - Giovedì 1 Set 2022, 10:29:05
Anche il Paperino di Karp e Taliaferro è tutto tranne che "politically correct", ma ciò non ha impedito che il successo delle loro strisce quotidiane divenisse globale.

-Leonardo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Giovedì 1 Set 2022, 11:11:12
Non è questione di farne uso o no, semplicemente queste cose esistono, le persone fumano, si ubriacano, ecc., e non è perché queste cose sono sbagliate che devono essere eliminate da ogni forma artistica. Semplicemente in un fumetto (che non deve per forza avere un intento pedagogico) i personaggi hanno una caratterizzazione, seppure spesso abbastanza semplice.
Sono molto d'accordo. Anche a me infastidisce il fumo (e parecchio), ma non mi sognerei di togliere la sigaretta (o il cappello) ad Humphrey Bogart, semplicemente perchè fa parte del personaggio.
Se Manetta nasce col sigaro in bocca, toglierlo a distanza di millenni di storie in cui puntualmente lo esibiisce 'corregge' il personaggio in modo ingiustificato alterandone parte della caratterizzazione.
Allora i bambini non dovrebbero neanche leggere i libri di storia, che è piena di guerre e delle più aspre nefandezze, ma non per questo la possiamo ignorare o modificare a nostro piacimento.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Giovedì 1 Set 2022, 14:19:22
Bravi,bravi, interessante questo confronto!  ;D
Come già scritto a me non piacciono proprio a vederle nella vita reale,quindi come non ne vorrei vedere dal vivo, non mi interessa se vederle o meno nei fumetti.Poi se ci sono,pazienza, non ne faccio un problema.
Ciò non toglie che quando ho iniziato a vedere Manetta senza sigaro in bocca  :embarrassed: :oh: è stato traumatico  ;:) perché io l'ho conosciuto così, e vederlo con un lecca lecca o senza niente,sembra pure un'altra persona.
Quindi,fosse per me, non le introdurrei nelle nuove storie, perché penso se ne possa fare a meno,e anzi sempre più persone nella vita reale mi pare stiano abbandonato questa "usanza" del fumo,ma non cancellerei il passato, e manterrei la rappresentazione data nei tempi (Manetta senza sigaro non si può vedere  :crazy: ).

PS. Pure io sono un'estimatrice del Paperino senza filtri di Barks e Taliaferro, anzi, mi manca tale caratterizzazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 7 Dic 2022, 23:34:39
Anche il povero Gomez della Famiglia Addams ha fatto la fine di Manetta...

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Martedì 14 Feb 2023, 14:17:03
Ho appena notato due tremende censure in una ristampa della storia di Giorgio Cavazzano "Zio Paperone e la sfida velistica": in una delle vignette originali si vedeva Paperino intento a ricucire una tenda, sotto le esortazioni dello zio. Paperino, con un sorrisetto ironico, affermava: "Gerdo badrone biango" andando un po' a prendere in giro l'accento africano degli schiavi delle vecchie piantagioni americane, in modo "razzista". Nella ristampa, nel mio caso quella de "Le più belle storie: Viaggio" edite da giunti, il baloon è modificato in "Come desiderate maestà".
L'altra vignetta originale, invece, mostrava zio Paperone che chiedeva a Gastone: "E la supervisione, dove la metti?". Gastone rispondeva allusivo, con l'iconica frase: "Se te lo dicessi, mi censurerebbero". Il baloon è stato modificato con: "Lasciamo perdere".
La storia è stata stampata per la prima volta in Topolino n.1611 e in teoria, secondo il tipico "avviso sui contenuti" nelle pubblicazioni che contengono storie vecchie, non dovrebbero esserci modifiche.
Io, davvero, non ho nè più parole, nè lacrime.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brixio3 - Martedì 14 Feb 2023, 22:47:27
La scure della censura si abbatte anche sulla Saga. Don Rosa sul suo gruppo facebook annuncia che

"Il cuore dell'impero"
https://inducks.org/story.php?c=D+93288

e "Il sogno di una vita"
https://inducks.org/story.php?c=D+2002-033

non saranno più ristampate perchè non in linea coi valori Disney. Tenetevi strette le vostre copie  :cry:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Martedì 14 Feb 2023, 22:50:08
La scure della censura si abbatte anche sulla Saga. Don Rosa sul suo gruppo facebook annuncia che

"Il cuore dell'impero"
https://inducks.org/story.php?c=D+93288

e "Il sogno di una vita"
https://inducks.org/story.php?c=D+2002-033

non saranno più ristampate perchè non in linea coi valori Disney. Tenetevi strette le vostre copie  :cry:
Oddio d'ora in poi la mia $aga starà in una teca di cristallo... :oh:
P.S: "Il sogno di una vita?" Sul serio?! Per quella tavola con Doretta e Paperone  e Paperino sbattuto fuori dal sogno? Ma dai, cosa vuoi che ci possa capire un bambino... capisco "La prigioniera del fosso dell'agonia bianca", ma questo no, dai... :ashamed2:
Dove andremo a finire, dove andremo a finire...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brixio3 - Martedì 14 Feb 2023, 22:58:56
Il problema dovrebbe essere il Gongoro.
E se è così bisogna dire che in Italia siamo stati precursori, visto che la prima censura del bestio c'è stata nella GDDP ristampata l'anno scorso, quando la scheda dedicata al personaggio fu sostituita da una su Paperetta yeye se non ricordo male

EDIT: il personaggio è Brigitta, ricordavo male  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Martedì 14 Feb 2023, 23:21:56
Seh, il Gongoro.
Gli incubi proprio.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 14 Feb 2023, 23:28:21
Certo che rinunciare a soldi facili che porta la Saga di Don Rosa per delle patetiche ideologie di finto perbenismo...

PS: Ma sul suo profilo Facebook non mette niente. Dove ha communicato la notizia?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brixio3 - Mercoledì 15 Feb 2023, 00:02:48
Certo che rinunciare a soldi facili che porta la Saga di Don Rosa per delle patetiche ideologie di finto perbenismo...

PS: Ma sul suo profilo Facebook non mette niente. Dove ha communicato la notizia?

Sul gruppo "The official Don Rosa group"

Metto anche post + traduzione prese dal gruppo del papersera

Citazione
Traduco il post che Don Rosa ha pubblicato alle 18 sul suo gruppo FB (testo originale in fondo):
Vedo già molte persone postare auguri di [per la mia] guarigione rapida in risposta al mio annuncio su Vancouver [poco prima aveva annunciato di non poterci andare causa sciatica, NDT]. Lo apprezzo sicuramente MOLTO.
Ma 10 secondi dopo averlo pubblicato, ho ricevuto un'e-mail da uno dei miei tanti editori. Questo vi darà qualcos'altro di cui discutere:
****************
Come parte del suo costante impegno per la diversità e l'inclusione, The Walt Disney Company sta rivedendo la propria libreria di storie.
Di conseguenza, alcune storie che non sono in linea con i loro valori non verranno più pubblicate. Questo vale per due delle sue storie classiche, "Il papero più ricco del mondo" [in italiano è Il Cuore dell'Impero, N.D.T] e "Il sogno di una vita". Queste storie non faranno parte di alcuna ristampa o nuova raccolta.
****************
Mi chiedo quali altre storie dei paperi saranno ora vietate? Forse solo le mie? Forse no?
Ma ovviamente tutti i 12 capitoli della mia $aga saranno ora banditi, visto che non possono essere pubblicati senza il capitolo finale.
Nemmeno sto a commentare cosa significherà per il mercato dei collezionisti.
P.S.: Leggendo la discussione che segue mi sono ricordato che alcuni editori usano il titolo "Il Papero più ricco del mondo" nell'undicesimo capitolo della $aga, non nel dodicesimo. Quindi, alla luce di ciò possiamo vedere chiaramente il problema... il Gongoro è in entrambe le storie vietate.
---
I already see many people posting get-well-quick wishes in response to my announcement about Vancouver. I certainly appreciate it VERY much.
But 10 seconds after I posted that, I received an e-mail from one of my many publishers. This will give you something else to discuss:
****************
As part of its ongoing commitment to diversity and inclusion, The Walt Disney Company is in the process of reviewing their library of stories.
As a result of this, some stories that do not align with their values will no longer be published. This applies to two of your classic stories, “The Richest Duck in the World” and “The Dream of a Lifetime”. These stories will not be part of any reprints or new collections.
*****************
I wonder what other Duck stories are now banned? Maybe only mine? Maybe not?
But obviously all 12 chapters of my Lo$ are now banned because they can't be published without the final chapter.
I won't even comment on what this will mean to the collector market.
P.S.: While reading the discussion below I have remembered that some publishers use the title "The Richest Duck in the World" on the 11th chapter of my Lo$, not on the 12th. So, in that light we can clearly see the problem... Bombie is in both the banned stories.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 15 Feb 2023, 06:52:24
1) Che schifo.
2) Che schifo.
3) Bisogna sperare che l'editore non sia Panini Comics e che la questione dipenda solo da quel paese, altrimenti... addio Martina.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Mercoledì 15 Feb 2023, 09:17:56
Ma ai vertici della Disney c'è Anton Rebeliot de La Marea dei Secoli per caso?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Mercoledì 15 Feb 2023, 09:52:52
Soprattutto in USA, ma anche in Europa, le aziende sono molto attente alle reazioni della clientela, e basta una notizia, un articolo di giornale, un commento su una trasmissione televisiva, per creare un danno di immagine che può avere impatti economici negativi e quindi si tutelano preventivamente.
Supponiamo che un bambino abbia gli incubi dopo aver visto il gongoro, e la notizia sia ripresa da un tg locale...
In USA hanno cacciato da un giorno all'altro fior fiore di telecronisti sportivi per commenti (anche una volta captato da un 'fuori-onda') razzisti o non politically correct (in Italia invece gli hanno fatto commentare la finale dei mondiali...), per cui non c'è da sorprendersi di questa decisione.
Spoiler: mostra
che a me appare tuttavia da medioevo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Mercoledì 15 Feb 2023, 10:34:35
Pazzesco. Questi sono matti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Mercoledì 15 Feb 2023, 11:37:18
Soprattutto in USA, ma anche in Europa, le aziende sono molto attente alle reazioni della clientela, e basta una notizia, un articolo di giornale, un commento su una trasmissione televisiva, per creare un danno di immagine che può avere impatti economici negativi e quindi si tutelano preventivamente.
E allora reagiamo sommergendo i canali Disney accusandoli di attuare censure fasciste.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tenebroga - Mercoledì 15 Feb 2023, 11:47:28
La decisione oltre che assurda è pure schizofrenica.
Le storie di Don Rosa non vanno bene perché c'è il Gongoro ma allora perché non si mette al bando anche I Pirati dei Caraibi? Non ci sono anche li i non-morti? Tra l'altro sono per lo stesso target di consumatori...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Mercoledì 15 Feb 2023, 11:58:24
Soprattutto in USA, ma anche in Europa, le aziende sono molto attente alle reazioni della clientela, e basta una notizia, un articolo di giornale, un commento su una trasmissione televisiva, per creare un danno di immagine che può avere impatti economici negativi e quindi si tutelano preventivamente.
E allora reagiamo sommergendo i canali Disney accusandoli di attuare censure fasciste.

E loro ti risponderanno che fascista sei tu, perché non capisci questa loro politica.

Con la quale, sia chiaro, io non concordo affatto, MI sono adattato all'avviso sui GCD, ma un'opera deve sempre uscire come fu originariamente pubblicata, non rimaneggiata, se non per esplicita volontà del suo autore.

Condivido una cosa scritta da altri: ma davvero si pensa che tra noi non siamo in grado di capire certe scelte? Che davvero altri debbano scegliere per noi ritoccando opere, perché di quelle opere io non posso comprendere le intenzioni, il cosa sia giusto e il cosa sia sbagliato? Davvero un Gongoro, che è una fantasia, non va bene perché offende... offende chi? Questo mi piacerebbe capire: un autore crea un Gongoro, o un Bombie the Zombie, e quale minoranza dovrebbe offendersi? Quale problema può creare? Davvero un bambino può avere gli incubi per un Gongoro?

Se effettivamente è lui il problema, perché questa è la deduzione di Don: magari stiamo guardando al lato sbagliato. Se invece Don ha ragione, tenetevi stretta anche ogni copia di "Paperino e il feticcio wodoo", direi, perché sarà bandita anche quella.

Tenetevi stretto tutto PK (frittole escluse perché le frittole vanno sempre escluse), tenetevi strette certe battutacce di Vitaliano e certe storie di Gagnor, il 99% delle storie di Martina e il 97% di quelle di Cimino fino agli anni '90.

Scordatevi il Paperinik vendicatore tanto caro a Bertani e... e continuate voi l'elenco!

E dire che da bambino avevo avuto gli incubi non dal Gongoro, ma da Shinichiro Ikuta. E dire che quegli incubi mi avevano pure aiutato a vincere delle paure... Discorso troppo complesso per certi modi di ragionare...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 15 Feb 2023, 12:12:29
Se ho capito bene, il gongoro non è più pubblicabile perché è uno "stereotipo razzista"...

Ma visualizzare solo personaggi caucasici, senza tenere conto delle varie etnie, non è uno stereotipo razzista?
Dobbiamo essere tutti uguali?
E la "razza bianca" è l'unica degna di essere visualizzata?
Chi decide quali sono i tratti somatici "corretti"? E perché?

Si preparano veramente tempi bui di dittatura ideologica (anzi, sono già cominciati!)...

La decisione oltre che assurda è pure schizofrenica.
Le storie di Don Rosa non vanno bene perché c'è il Gongoro ma allora perché non si mette al bando anche I Pirati dei Caraibi? Non ci sono anche li i non-morti? Tra l'altro sono per lo stesso target di consumatori...
Seee, quelli muovono troppi soldi, mica sono uno stupido fumetto che si può benissimo eliminare!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tenebroga - Mercoledì 15 Feb 2023, 12:54:00
Aggiungo che la cosa è ancora più ridicola perché Don Rosa è tutt'altro che razzista.
Il suo personaggio di Geronimo non è affatto un povero selvaggio, anzi sono gli Yenkee che a suo contronfo fanno la figura degli scemi.
Parimenti nella storia in questione è Paperone a fare brutta figura come poi avrà modo di pentirsi in seguito.
In generale le storie di Don Rosa hanno una morale assolutamente positiva e lodevole, si pensi anche al messaggio di ottenere i propri risultati col duro lavoro, il restare sempre onesti, il rispetto e la famiglia... Se proprio c'è una saga che un bambino dovrebbe leggere è quella di Don Rosa (e non lo dico perché sono un fan di Don).
Ciò ci dice che il censore non ha nemmeno letto le storie dell'opera.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ror - Mercoledì 15 Feb 2023, 12:59:43
E la "razza bianca" è l'unica degna di essere visualizzata?

La verità è che Disney odia la razza bianca.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Max - Mercoledì 15 Feb 2023, 14:15:26
In realtà lo "stereotipo razzista" (labbroni, naso largo con anello) era già stato eliminato in Paperino e il feticcio nella Carl Barks Library della Another Rainbow negli anni '80, versione che poi è stata ripresa da ZP e dallo stesso Don Rosa nella sua Saga per raffigurare il Gongoro stesso e lo stregone. È vero che il Gongoro resta comunque di etnia africana, ma credo sia più problematico e fuori dei canoni il fatto che si tratta di uno zombie, categoria giustamente al di fuori dei canoni Disney attuali e sicuramente ben fuori le righe anche già nel 1949. La decisione è quindi comprensibile, ma comunque fortemente sbagliata, perché alla Disney dovrebbero sapere bene che Don Rosa costituisce un mercato a sé molto importante e che una tale decisione impedisce la pubblicazione di nuove omnie dell'autore e di nuove edizioni della Saga, iniziative editoriali peraltro concluse appena in tempo in versione deluxe qui in Italia e non solo. Un compromesso potrebbe essere una censura consistente nella rimozione delle sole porzioni di storia comprendenti il Gongoro, ma questo nel capitolo 11 della Saga vorrebbe dire eliminare quasi tutto. Sarebbe bene quindi concedere una deroga almeno per quelle edizioni che non sono rivolte al grande pubblico delle edicole, altrimenti come fan donrosiani finiremo per diventare degli appassionati di antiquariato, con volumi dai prezzi alle stelle perché mai più ristampabili. Quelle due storie rischiano di portarsi appresso l'intero corpus donrosiano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Mercoledì 15 Feb 2023, 14:26:16
Seee, quelli muovono troppi soldi, mica sono uno stupido fumetto che si può benissimo eliminare!
Infatti la Disney quando fa comodo usa gli avvisi che anticipano la pellicola e tanti saluti alla presunta correttezza.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 15 Feb 2023, 15:03:49
E la "razza bianca" è l'unica degna di essere visualizzata?
La verità è che Disney odia la razza bianca.
Perdonami ma questa è una sonora stupidaggine, per non dire altro.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ror - Mercoledì 15 Feb 2023, 15:12:01
E la "razza bianca" è l'unica degna di essere visualizzata?
La verità è che Disney odia la razza bianca.
Perdonami ma questa è una sonora stupidaggine, per non dire altro.

Ciao!

Il Grande Tiranno

Non ti perdono, sei ignorante, per non dire altro. Ciao :)

https://www.youtube.com/results?search_query=disney+antiwhite
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 15 Feb 2023, 15:24:44
Bah, a me sembrano stupidaggini complottiste.
Sicuramente cercano di essere (a volte forzatamente) inclusivi, ma dire che odiano l'etnia bianca non ha alcun senso.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Karabandagore - Mercoledì 15 Feb 2023, 15:46:47
Calma e sangue freddo, gente! Mo' la Disney ci sostituisce tutte quelle storie che terrorizzavano i bambini, propagavano messaggi fascisti e razzisti e contenevano pesanti insulti alle etnie diverse dalla nostra. Rallegriamoci quindi se queste avventure diseducative verranno condannate all'oblio, sostituite da storie inclusive, rispettose di tutti e di tutto, che per non rischiare di offendere qualcuno se un personaggio dei fumetti è afroamericano, o per non incoraggiare comportamenti scorretti nei bambini se Manetta si accende un sigaro, imporrà la rappresentazione di una realtà falsata, asettica, lontana anni luce da quella che ci troviamo a vivere quotidianamente. Una realtà che, in nome del politically correct, proibirà la presenza di qualsivoglia cultura, ideologia, comportamento diverso dal nostro. Siamo sicuri che non sia questo il vero razzismo?
Leggendo queste storie i bambini non si emozioneranno(esse saranno infatti intrise di stralci mielosi di buoni sentimenti facili e superficiali), non verranno spinti a farsi domande, a ricercare con curiosità termini desueti o riferimenti a quella cultura più canonica, che costituisce un'esperienza invece comune per i giovani lettori di Topolino che siamo stati. Ma sì, facciamo tutto ciò, intanto cosa ne capiscono i bambini? Spetta forse loro porsi domande? Propaghiamo questa corrente informatrice a tutta la cultura, eliminiamo qualsiasi opinione diversa da quella comunemente accettata, in nome del perbenismo. Edulcoriamo le idee altrui, liquidiamole senza un dibattito o un confronto, tanto noi sappiamo di aver ragione, quindi a che pro ascoltarle? Cresciamo coloro che saranno il nostro futuro in modo tale che diventino giovani asettici, sterilizzati, razionali, privi di curiosità e che accettino supinamente quanto viene loro detto, perché tanto il loro domani è già stato deciso da altri.
Facciamo tutto ciò, e vediamo le conseguenze, e paghiamole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Mercoledì 15 Feb 2023, 15:56:10
Ma adesso dobbiamo aspettarci lo stesso anche in Marvel?

Perché, insomma, ce n'è di gente lì stereotipata e che può essere oggetto di body shaming... Li cancelliamo tutti?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Luxor - Mercoledì 15 Feb 2023, 16:23:29
Ragazzi, la discussione è delicata e dobbiamo cercare di non esagerare.

Atteniamoci a parlare di ciò che sappiamo senza mettere in campo teorie bizzarre e senza attacchi personali, che poi ci vuole molto poco a degenerare.

Dal mio personale punto di vista, qui non c'è nulla di razzismo o antirazzismo, ma solo una decisione stupida per cercare di cancellare lo stereotipo datato delle tribù africane che compivano sortilegi o che usavano il voodoo per resuscitare i morti, argomento trattato in lungo e in largo anche in altri fumetti.

Abbiamo già visto che il disclaimer usato in passato per "giustificare" certe frasi o scene era una presa per i fondelli, visto che poi le versioni pubblicate erano quasi sempre rimaneggiate, ma non avrei mai pensato ad una censura simile.

Io mi tengo strette le mie varie versioni della Saga e le Omnie di Barks, Don Rosa e Gottfredson, che a breve diventeranno, purtroppo, impubblicabili...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Mercoledì 15 Feb 2023, 16:41:31
Peraltro, la cosa sta iniziando ad interessare anche i giornali... https://www.ilgiornale.it/news/cultura-e-societ/disney-nel-tritacarne-politically-correct-finisce-anche-2116659.html
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 15 Feb 2023, 16:45:16
Peraltro, la cosa sta iniziando ad interessare anche i giornali... https://www.ilgiornale.it/news/cultura-e-societ/disney-nel-tritacarne-politically-correct-finisce-anche-2116659.html
Ottimo! Anche se "Il Giornale"... Vabbè, l'importante è che se ne parli.

Ciao!

Il Grande Tiranno

Infatti questo passo è terribile:
Citazione
Nei suoi parchi a tema, inoltre, come ha spiegato un dipendente, la società ha eliminato l'uso di pronomi di genere la scorsa estate al fine di apparire più "inclusiva", mentre uno dei dirigenti ha annunciato, lo scorso anno, che verrà dato maggior peso ai personaggi Lgbt. Tutti indizi che confermano la piega "woke" della casa di Topolino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Mercoledì 15 Feb 2023, 17:10:46
Ogni volta che penso che si vada a toccare il fondo si scava ancora di più. Speriamo che fra un po' non ci arrivi la polizia a casa a sequestrare le copie della saga del Don. Meglio tenercele strette e chiuderle in una cassaforte.

Comunque fossi americano più che dei fumetti mi preoccuperei delle pistole o fucili che vendono vendute nel supermercato accanto alle zucchine e alle rape. Perché se fossi un bimbo americano avrei gli incubi sulle stragi e i masssacri che avvengono troppo frequentemente, altro che dei Gongori.

Comunque leggevo che Strange World è stato un flop colossale anche perché la Disney ha puntato tutto sul renderlo il più inclusivo possibile e questo ha penalizzato anche la trama del film. Evidentemente questa strategia non sta pagando molto.

Ma adesso dobbiamo aspettarci lo stesso anche in Marvel?
Perché, insomma, ce n'è di gente lì stereotipata e che può essere oggetto di body shaming... Li cancelliamo tutti?
La Marvel è la gallina dalle uova d'oro , figurati se la toccheranno. Invece il fumetto Disney è sacrificabile perché nel mercato americano è praticamente inesistente mentre ha un mercato più ampio in Italia ma anche nel resto d'Europa: basta pensare a Don Rosa che quando va nelle convention americane ha pochissimi fan mentre quando va in Europa è assediato dai lettori.
Spero che se fosse vera questa notizia almeno l'Europa sia salvata da questa follia. Perché non risparmierebbe nessuno: da storie di Gottfedson a Barks e in primis quelle di Guido Martina, che sarebbe quello più a rischio censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Mercoledì 15 Feb 2023, 17:22:08
Calma e sangue freddo, gente! Mo' la Disney ci sostituisce tutte quelle storie che terrorizzavano i bambini, propagavano messaggi fascisti e razzisti e contenevano pesanti insulti alle etnie diverse dalla nostra. Rallegriamoci quindi se queste avventure diseducative verranno condannate all'oblio, sostituite da storie inclusive, rispettose di tutti e di tutto, che per non rischiare di offendere qualcuno se un personaggio dei fumetti è afroamericano, o per non incoraggiare comportamenti scorretti nei bambini se Manetta si accende un sigaro, imporrà la rappresentazione di una realtà falsata, asettica, lontana anni luce da quella che ci troviamo a vivere quotidianamente. Una realtà che, in nome del politically correct, proibirà la presenza di qualsivoglia cultura, ideologia, comportamento diverso dal nostro. Siamo sicuri che non sia questo il vero razzismo?
Leggendo queste storie i bambini non si emozioneranno(esse saranno infatti intrise di stralci mielosi di buoni sentimenti facili e superficiali), non verranno spinti a farsi domande, a ricercare con curiosità termini desueti o riferimenti a quella cultura più canonica, che costituisce un'esperienza invece comune per i giovani lettori di Topolino che siamo stati. Ma sì, facciamo tutto ciò, intanto cosa ne capiscono i bambini? Spetta forse loro porsi domande? Propaghiamo questa corrente informatrice a tutta la cultura, eliminiamo qualsiasi opinione diversa da quella comunemente accettata, in nome del perbenismo. Edulcoriamo le idee altrui, liquidiamole senza un dibattito o un confronto, tanto noi sappiamo di aver ragione, quindi a che pro ascoltarle? Cresciamo coloro che saranno il nostro futuro in modo tale che diventino giovani asettici, sterilizzati, razionali, privi di curiosità e che accettino supinamente quanto viene loro detto, perché tanto il loro domani è già stato deciso da altri.
Facciamo tutto ciò, e vediamo le conseguenze, e paghiamole.
Quoto pienamente. Sono scioccata. Se mi toccano anche delle storie di Martina, Scarpa o Barks, io vado a Burbank e faccio lo sciopero della fame davanti alla sede della Disney.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: bunny777 - Mercoledì 15 Feb 2023, 17:24:54
Quoto pienamente. Sono scioccata. Se mi toccano anche delle storie di Martina, Scarpa o Barks, io vado a Burbank e faccio lo sciopero della fame davanti alla sede della Disney.
Anche perchè, parlando del mercato italiano, dovrebbero chiudere i GCD.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Mercoledì 15 Feb 2023, 17:59:24
Scusate, però non capisco una cosa, adesso che ho potuto rileggere con maggiore attenzione il post di Don in Americano.

Se è la "The Walt Disney Company" a scrivere direttamente, avrà pescato dal catalogo americano, quindi è giusta la prima ipotesi di Don, ossia che il capitolo censurato sia il 12, che appunto nell'edizione americana è "The richest duck in the world" (come anche in quella italiana dove è "Il papero più ricco del mondo").

Quindi, come può il Gongoro essere il problema del cap. 12?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Mercoledì 15 Feb 2023, 21:39:45
Che poi basterebbe mettere ad ogni storia "delicata " un approfondimento redatto da uno storico ben preparato che ne spieghi perché certi stereotipi ad oggi non siano più tollerabili,ma nel contesto storico avvenuto nel momento della stesura e pubblicazione della storia non era elemento tale da evitarne la diffusione.
Si impartirebbero preziose lezioni e approfondimenti dei tempi che furono, la storia non va cancellata bensì analizzata nel contesto, affinché , appurato che certi comportamenti furono inadatti anche nel periodo in cui sono stati compiuti, non vengano commessi nuovamente gli stessi errori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Mercoledì 15 Feb 2023, 21:46:50
La scure della censura si abbatte anche sulla Saga. Don Rosa sul suo gruppo facebook annuncia che

"Il cuore dell'impero"
https://inducks.org/story.php?c=D+93288

e "Il sogno di una vita"
https://inducks.org/story.php?c=D+2002-033

non saranno più ristampate perchè non in linea coi valori Disney. Tenetevi strette le vostre copie  :cry:
Piccolo ot: perché secondo voi - Il sogno di una vita? - non è ristampato in questo volume?
https://inducks.org/issue.php?c=it%2FCFRO++3#np (https://inducks.org/issue.php?c=it%2FCFRO++3#np)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Mercoledì 15 Feb 2023, 22:40:10
Io mi tengo strette le mie varie versioni della Saga e le Omnie di Barks, Don Rosa e Gottfredson, che a breve diventeranno, purtroppo, impubblicabili...
Se fossi in Panini o altre editori farei leva su questo: bandire dal mercato una saga che ha sempre mercato costringerà a chi vorrà leggerla di spendere cifre esorbitanti dall'usato oppure ricorrere a materiale pirata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Brixio3 - Mercoledì 15 Feb 2023, 23:36:50
Scusate, però non capisco una cosa, adesso che ho potuto rileggere con maggiore attenzione il post di Don in Americano.

Se è la "The Walt Disney Company" a scrivere direttamente, avrà pescato dal catalogo americano, quindi è giusta la prima ipotesi di Don, ossia che il capitolo censurato sia il 12, che appunto nell'edizione americana è "The richest duck in the world" (come anche in quella italiana dove è "Il papero più ricco del mondo").

Quindi, come può il Gongoro essere il problema del cap. 12?

Su inducks vedo che il titolo del cap. 11 dovrebbe essere proprio The Richest Duck In The World, mentre il titolo del 12 The Recluse Of McDuck Manor. Il problema è che il sottotitolo del 12 è uguale al titolo dell'11  :rolleye:

https://inducks.org/story.php?c=D+93288
https://inducks.org/story.php?c=D+93488

EDIT: per curiosità sono andato a risfogliarmi velocemente questi due capitoli... è sicuramente l'11 quello censurato, e non solo per il gongoro  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: LYLA.it - Giovedì 16 Feb 2023, 01:35:49
"George Lucas critica Star Wars: "Ho venduto agli schiavisti bianchi". "

https://www.repubblica.it/spettacoli/cinema/2015/12/31/news/george_lucas_critica_star_wars-130431688/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: RocK - Venerdì 17 Feb 2023, 12:50:58
La scure della censura si abbatte anche sulla Saga. Don Rosa sul suo gruppo facebook annuncia che

"Il cuore dell'impero"
https://inducks.org/story.php?c=D+93288

e "Il sogno di una vita"
https://inducks.org/story.php?c=D+2002-033

non saranno più ristampate perchè non in linea coi valori Disney. Tenetevi strette le vostre copie  :cry:


stiamo vivendo le premesse  del romanzo Fahrenheit 451  :ashamed2:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Venerdì 17 Feb 2023, 12:53:08
trovo sempre eccessivamente drastico il voler "cancellare" opere figlie di un certo periodo e differente sensibilità... sono più che favorevole che le nuove storie siano allineate alla sensibilità odierna, e ben vengano diversity & inclusion, ma sul pregresso molto semplicemente andrei di disclaimer e via

certo, il fumetto è un settore che in Disney in verità conta poco o nulla, molto di nicchia e molto poco remunerativo... in tal senso non credo sarebbe sorprendente una posizione più chiusa e netta perché effettivamente il gioco non vale la candela (leggasi, cattiva pubblicità e danni di immagine)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Venerdì 17 Feb 2023, 14:45:41
La verità è che Disney odia la razza bianca.

non esiste alcuna "razza bianca"

lo stesso concetto di "razza", applicato agli esseri umani, è un mero costrutto sociale

tutti gli esseri umani viventi appartengono alla sottospecie Homo sapiens sapiens
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ror - Venerdì 17 Feb 2023, 16:23:09
La verità è che Disney odia la razza bianca.

non esiste alcuna "razza bianca"

lo stesso concetto di "razza", applicato agli esseri umani, è un mero costrutto sociale


Haha. No.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gianlui - Venerdì 17 Feb 2023, 16:47:45
Forse questo è un pò off-topic, ma secondo me le persone utilizzano male il termine "politically correct". Citando Treccani:
Citazione
"locuz. angloamer. (propr. «politicamente corretto»), usata in ital. come agg. e s. m. – 1. Con uso attributivo, e in senso proprio, di discorsi e comportamenti improntati al rispetto delle minoranze e dei gruppi sociali più deboli e discriminati: una dichiarazione, un articolo politically correct. L’espressione è equivalente a quella ital. politicamente corretto. 2. Come sost.: a. Movimento politico nato nelle università statunitensi verso la fine degli anni ’80 del Novecento per rivendicare una maggiore giustizia sociale e per la difesa e il pieno riconoscimento delle minoranze oppresse (gruppi etnici, omosessuali, donne, ecc.). Per estens., la rivendicazione, da parte di gruppi minoritarî, del riconoscimento anche giuridico della propria identità culturale. b. Con sign. più generico, atteggiamento di apertura e attenzione verso i problemi delle minoranze e di quelle categorie che non hanno spazî adeguati d’espressione nella società."
(che poi ho letto di persone che hanno scritto su questo fatto che sembra di essere in 1984 o in Fahrenheit 451, che a mio modesto parere, mi sembra un pò un'esagerazione)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 17 Feb 2023, 17:31:18
(che poi ho letto di persone che hanno scritto su questo fatto che sembra di essere in 1984 o in Fahrenheit 451, che a mio modesto parere, mi sembra un pò un'esagerazione)
A mio parere, no! :thankYou:
Ovvio che non siamo ancora a quei livelli, ma se si continua così ci arriveremo...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Venerdì 17 Feb 2023, 17:59:03
secondo me le persone utilizzano male il termine "politically correct"

vero, molte (troppe) persone gli conferiscono un'accezione negativa che in verità non c'è, a meno che uno non pensi sia un dirirtto il discriminare o offendere determinati gruppi sociali

concettualmente il policamente corretto trovo pertanto sia cosa buona e giusta, ma ovviamente ogni stuazione va valutata attentamente nel suo essere effettivamente discriminatoria/offensiva o meno per non scadere nel grottesco e nell'esagerazione
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Venerdì 17 Feb 2023, 19:11:42
(che poi ho letto di persone che hanno scritto su questo fatto che sembra di essere in 1984 o in Fahrenheit 451, che a mio modesto parere, mi sembra un pò un'esagerazione)
A mio parere, no! :thankYou:
Ovvio che non siamo ancora a quei livelli, ma se si continua così ci arriveremo...
Concordo con Dippy Dawg. Non si è ancora a quei livelli però il mondo anglosassone ci si sta avvicinando molto. Per fare un altro esempio mi viene in mente il caso di J.K. Rowling che è stata praticamente ostracizzata in Gran Bretagna e Stati Uniti e sta subendo una campagna di odio senza precedenti. La saga di Harry Potter è al sicuro dato il successo planetario che ha avuto però l'autrice è sempre meno coinvolta nelle varie iniziative e prodotti correlati e ormai i vari attori o tutti quelli che lavorano intorno al franchise fanno a gara a prendere le distanze da lei che è stata la creatrice di tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: JohnnyY - Sabato 18 Feb 2023, 16:21:21
Sempre più censura, dove arriveranno?
Disney censura alcuni capitoli della Saga di Paperon de’ Paperoni di Don Rosa

t.ly/8QZ1 (http://t.ly/8QZ1)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Sabato 18 Feb 2023, 19:46:02
Sei arrivato tardi JohnnyY, ne stiamo discutendo (e imprecando) da tre pagine.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Sabato 18 Feb 2023, 20:21:42
Fondamentalmente mi rispecchio nel vostro pensiero generale:
- sì a nuove storie inclusive purché non pretestuose e forzate ( il personaggio di Ray è una buona partenza);
- sì a nuove storie senza contenuti inaccettabili (volendo si potrebbe chiudere un occhio in caso di parodie o richiami a opere o storie del passato, ma so che non sarebbe possibile su Topolino);
- assolutamente no alla censura delle storie passate e sì a maggiore cura editoriale con articoli e approfondimenti che contestualizzino il tutto.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bunz - Sabato 18 Feb 2023, 22:11:37
Vedete che prima o poi si accorgeranno che i paperi sono col sedere all'aria, e che gli metteranno i pantaloni...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Domenica 19 Feb 2023, 09:07:45
Fondamentalmente mi rispecchio nel vostro pensiero generale:
- sì a nuove storie inclusive purché non pretestuose e forzate ( il personaggio di Ray è una buona partenza);
- sì a nuove storie senza contenuti inaccettabili (volendo si potrebbe chiudere un occhio in caso di parodie o richiami a opere o storie del passato, ma so che non sarebbe possibile su Topolino);
- assolutamente no alla censura delle storie passate e sì a maggiore cura editoriale con articoli e approfondimenti che contestualizzino il tutto.

Un applauso ad un maestro della sintesi che ha rispecchiato, in poche frasi semplici ma giammai banali, il nostro pensiero di lettori.

Tuttavia, proprio perché questi passaggi sono semplici, financo ovvi, e tremendamente indicativi di un modo di ragionare rispettoso tanto del passato, quanto del presente, e volto a scongiurare effetti orwelliani da Ministero della Disinformazione, temo che non saranno rispettati affatto, e ciò asseritamente "per il nostro bene".

Posso dire una cattiveria cinica, però, anche se metterla qui pare solo un paradosso?

Volete scommettere che questa, passatemi il termine, febbre da "correzionismo" finirà nell'esatto istante in cui essa dovesse comportare una riduzione dei ricavi? Così, eh... Sensazione mia e null'altro.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Domenica 19 Feb 2023, 10:50:06
Ho notato che sul sito Panini, nell'arco di pochissimo tempo, sono diventati non disponibili moltissimi albi tra cui:
- tutti i volumi della Don Rosa Deluxe Edition;
- tutti i volumi di Zio Paperone;
- tutti i volumi dei grandi classici Disney;
La recente ristampa della saga di Paperone è invece disponibile regolarmente.

Vabbè che nel fine settimana il sito non viene spesso aggiornato sulle varie disponibilità e quindi da domani potrebbe tutto tornare alla normalità però trovo questo fatto abbastanza inquietante alla luce di quanto è successo nei giorni scorsi e di quanto discusso in questo topic.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Domenica 19 Feb 2023, 14:40:06
Vedete che prima o poi si accorgeranno che i paperi sono col sedere all'aria, e che gli metteranno i pantaloni...

non lamentiamoci degli usa, quando siamo i primi a censurare:
https://www.repubblica.it/esteri/2016/01/26/foto/statue_nude_coperte_per_non_offendere_rouhani-132049380/1/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Domenica 19 Feb 2023, 16:03:20
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Domenica 19 Feb 2023, 16:15:17
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?
Massì, il disclaimer lo mettono ovunque, è un mettere le mani avanti rispetto a eventuali contenuti che potrebbero offendere qualcuno, per dirti c'è anche nel volume che contiene Pianeta Paperone...

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Domenica 19 Feb 2023, 16:41:01
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?
Massì, il disclaimer lo mettono ovunque, è un mettere le mani avanti rispetto a eventuali contenuti che potrebbero offendere qualcuno, per dirti c'è anche nel volume che contiene Pianeta Paperone...

Ciao!

Il Grande Tiranno

Sul serio? Secondo queste teste di cazz... cazzuola, questi contenuti potrebbero veramente offendere qualcuno? Davvero? È quasi offensivo pensare che sia offensivo. Un conto sono certe storie vecchie dove i cinesi/giapponesi sono rappresentati con la pelle gialla, la sciabola sempre al fianco e tutti come narcotrafficanti oppure le persone di colore chiamati "negri", con i labbroni e cacciatori di teste, e queste storie sono sì "sbagliate", ma NON VANNO CENSURATE, niente dovrebbe essere censurato, piuttosto bisognerebbe spiegare perché un ragionamento del genere è sbagliato. Ma ripeto, un conto sono questo tipo di storie, che effettivamente possono risultare offensive, un conto è considerare razziste storie dove semplicemente appaiono personaggi di diverse etnie o tribù africane che praticano stregoneria. Poi tra l'altro la religione voodo esisteva ed esiste davvero, quindi non vedo cosa ci sia di razzista.
Adesso come minimo censurano anche le storie  brasiliane di Josè Carioca perchè gli autori brasiliani si sono stereotipati da soli.

P.S: Inoltre, in alcune storie americane sono stati stereotipati perfino gli italiani e non mi pare che qualche lettore si sia sentito particolarmente offeso? Sbaglio? Ditemi voi.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Domenica 19 Feb 2023, 17:54:25
Ho un dubbio atroce, e proprio perché tale temo di vederci giusto.

Non è che la SDG abbisogna del disclaimer perché un popolo viene chiamato "NANI di Munz"?

Vorrei poter dire con certezza di stare esagerando. Ma temo di non avere esagerato affatto...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Domenica 19 Feb 2023, 18:20:27
Ho un dubbio atroce, e proprio perché tale temo di vederci giusto.

Non è che la SDG abbisogna del disclaimer perché un popolo viene chiamato "NANI di Munz"?

Vorrei poter dire con certezza di stare esagerando. Ma temo di non avere esagerato affatto...

Se così fosse, sarebbe ripugnevole
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Domenica 19 Feb 2023, 19:11:45
Ho un dubbio atroce, e proprio perché tale temo di vederci giusto.

Non è che la SDG abbisogna del disclaimer perché un popolo viene chiamato "NANI di Munz"?

Vorrei poter dire con certezza di stare esagerando. Ma temo di non avere esagerato affatto...
Magari è stato fatto per non offendere le persone alte dato che nella saga i giganti fanno la figura dei tonti.
Oppure per l'uso stereotipato dello yeti di Verkuragon, sia mai possa offendere qualcuno sull' Himalaya.

Comunque tranquillo, non stai esagerando, ormai ci si può aspettare di tutto.

Neanche a farci apposta ho letto poco fa questa notizia che fa rabbrividire e che calza a pennello con questo topic:
https://www.notizie.it/roald-dahl-una-casa-editrice-inglese-sta-rimuovendo-i-termini-offensivi-come-grasso-o-brutto/
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Domenica 19 Feb 2023, 19:16:48
Vado a mettere in cassaforte i dvd di "Mazinga Z".

Non si sa mai...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ioproprioio - Domenica 19 Feb 2023, 19:40:00
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?

Paolo Nardi per caso? Lo seguo per i suoi interessantissimi video su Tolkien e vederlo pubblicare un video a tema Disney è stata una bella sorpresa
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Domenica 19 Feb 2023, 20:17:16
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?

Paolo Nardi per caso? Lo seguo per i suoi interessantissimi video su Tolkien e vederlo pubblicare un video a tema Disney è stata una bella sorpresa

Esattamente. Trovato un po' per caso, lo confesso. Ma è proprio lui.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ioproprioio - Domenica 19 Feb 2023, 20:31:24
Scusate, stavo sentendo il filmato di uno youtuber sul punto, e, se non ho capito male, le recenti edizioni della "Spada di Ghiaccio" conterrebbero il disclaimer che compare sui GCD.

Qualcuno me lo potrebbe confermare o smentire per favore?

Se così fosse, porrei la domanda fondamentale: e nella "Spada di Ghiaccio" quale comportamento razzista o visione stereotipata viene fatto di chi o di che cosa? Perché non riesco a capire, trattandosi di popoli di pura fantasia...  :-?

Paolo Nardi per caso? Lo seguo per i suoi interessantissimi video su Tolkien e vederlo pubblicare un video a tema Disney è stata una bella sorpresa

Esattamente. Trovato un po' per caso, lo confesso. Ma è proprio lui.

A me lui piace davvero molto. Tira fuori sempre spunti interessanti e ha una grande competenza riguardo gli argomenti che tratta, oltre che un'ottima proprietà di linguaggio. Ascoltarlo è sempre un piacere!
Se ti interessa il mondo tolkeniano (e se interessa anche ad altri qui naturalmente) a mio modo di vedere non c'è di meglio su youtube. Anche il video sulla Saga l'ho trovato piuttosto a fuoco, nonostante non sia propriamente il suo campo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Lunedì 20 Feb 2023, 22:24:41
Dalla intervista a Valentina De Poli di Simone Cavazzuti si è capito, come avevo intuito, che il fatto della copertina di Charlie Hebdo ha fatto puntare l'occhio di Sauron sul nostro settimanale inziando quindi a controllare e censurare le storie italiane  :shocked:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bruce Banner - Martedì 21 Feb 2023, 07:53:52
Don Rosa su Facebook ha fatto un post dove dice che ancora ne stanno discutendo e non si sa bene ancora il da farsi.
Non vorrei che come in altri casi, vedasi i classici che dicevano sarebbero stati censurati, alla fine ci si è allarmati per nulla e metteranno qualche avviso.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Martedì 21 Feb 2023, 09:28:09
Domanda: perché il solito disclaimer stile GCD/Spada di Ghiaccio nel caso delle storie di Don Rosa non basterebbe?

Sinceramente, mica l'ho capito... :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Skatafascio - Martedì 21 Feb 2023, 09:50:23
Don Rosa su Facebook ha fatto un post dove dice che ancora ne stanno discutendo e non si sa bene ancora il da farsi.
Non vorrei che come in altri casi, vedasi i classici che dicevano sarebbero stati censurati, alla fine ci si è allarmati per nulla e metteranno qualche avviso.

Diciamo che alzare il polverone è servito a smuovere l'opinione pubblica con una reazione negativa verso il processo di censura, chissà se consumatori ed appassionati riescono ad essere più convincenti di certe (ricche) lobby.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Giovedì 23 Feb 2023, 17:59:44
Che poi... cos'ha di controverso e discriminante il Gongoro di Don Rosa? Posso capire quello originale disegnato da Barks, ma questo è in linea alle modifiche attuate a Paperino e il feticcio qualche decennio fa.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Giovedì 23 Feb 2023, 18:32:04
Chi ha deciso la censura, come tutti i censori, probabilmente è profondamente ignorante e nemmeno conosce la storia di Barks...
Rassicurante, la disney è in mano a questi ignoranti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Venerdì 24 Feb 2023, 13:14:32
Chi ha deciso la censura, come tutti i censori, probabilmente è profondamente ignorante e nemmeno conosce la storia di Barks...

e invece qui la sappiamo tutti lunga, eh  :-)

un po' troppo facile e arrogante dare sostanzialmente degli incompententi a persone che svolgono un lavoro del quale ignoriamo tutte le sfumature e implicazioni
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Venerdì 24 Feb 2023, 14:33:02
Però scusatemi, ma io continuo a non capire una cosa.

Se ci sono i disclaimer, a cosa serve la censura totale?

Così, eh? Non sono due cose totalmente contraddittorie l'una con l'altra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Venerdì 24 Feb 2023, 15:35:23
Però scusatemi, ma io continuo a non capire una cosa.

Se ci sono i disclaimer, a cosa serve la censura totale?

Così, eh? Non sono due cose totalmente contraddittorie l'una con l'altra?
Certo che sono contraddittorie. Ma ultimamente pare che se ne freghino tutti.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Venerdì 24 Feb 2023, 15:39:53
Nell'ultimo mese non è stata solo la disney a censurare; i classici di Roal Dahl verranno ristampati senza i termini "grasso" e "ciccione"... sono curiosa di sapere come li sostituiranno...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Venerdì 24 Feb 2023, 15:49:52
Nell'ultimo mese non è stata solo la disney a censurare; i classici di Roal Dahl verranno ristampati senza i termini "grasso" e "ciccione"... sono curiosa di sapere come li sostituiranno...
Le prossime ristampe del Vangelo, nella parabola del figliol prodigo, non conterranno più riferimenti al "vitello grasso", perché sarà ritenuto offensivo; al massimo si potrà parlare di vitello diversamente magro, o di vitello curvy...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Venerdì 24 Feb 2023, 16:01:46
Nell'ultimo mese non è stata solo la disney a censurare; i classici di Roal Dahl verranno ristampati senza i termini "grasso" e "ciccione"... sono curiosa di sapere come li sostituiranno...
Le prossime ristampe del Vangelo, nella parabola del figliol prodigo, non conterranno più riferimenti al "vitello grasso", perché sarà ritenuto offensivo; al massimo si potrà parlare di vitello diversamente magro, o di vitello curvy...

Parabola che ha cambiato nome, peraltro, divenendo quella del "Padre buono".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Venerdì 24 Feb 2023, 16:07:45
Nell'ultimo mese non è stata solo la disney a censurare; i classici di Roal Dahl verranno ristampati senza i termini "grasso" e "ciccione"... sono curiosa di sapere come li sostituiranno...
Le prossime ristampe del Vangelo, nella parabola del figliol prodigo, non conterranno più riferimenti al "vitello grasso", perché sarà ritenuto offensivo; al massimo si potrà parlare di vitello diversamente magro, o di vitello curvy...
Vitello vegano di soia*

PS neanche io mangio più molte carni, anche a me danno fastidio i maltrattamenti degli animali, lo schiavismo, la cattiveria di Zio Paperone in alcune storie di Martina ecc.

Faccio delle cose molto semplici: se la storia è molto bella vado avanti lo stesso e la leggo, se mi infastidisce la salto. Non chiederò mai la censura di niente, mi basta saltare e stop.
La sensibilità individuale è estremamente variabile, alcune persone possono soffrire o essere colpite nell'intimo dalle cose apparentemente più banali, ma non possiamo chiuderci in teche di vetro. Il grigio esisterà sempre, il mondo ideale non esiste. L'iperprotezione rischia di portare a una bella dose di ansia quando ci si scontrerà poi con quel mondo reale grigio appena nominato sopra.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Skatafascio - Sabato 25 Feb 2023, 04:45:39
Boh, a me fa davvero strano provare fastidio leggendo una storia Disney, perché anche se possono esserci temi o elementi vagamente sgradevoli son comunque trattati con leggerezza, al massimo se Paperone fa qualche bastardata posso pensare "Che stronzo", anche se io personalmente 9 volte su 10 sghignazzo nella mia mente.  ;D
Di base condivido il pensiero di passare ad altro, anche se bisognerebbe valutare caso e caso, intendo in un discorso generale: ci possono essere film, libri o spettacoli che sono delle vere porcherie e che non hanno nessuno scopo artistico che possa giustificarli o che comunque possono creare indignazione collettiva e richiedere un intervento di censura.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Lunedì 6 Mar 2023, 19:16:38
Si devono vergognare. Prima censurano il Gongoro per essere inclusivi, ora questo per essere... cosa?

Ah no, ho capito! Lo fanno comunque per essere inclusivi! Certo, per essere inclusivi nei confronti dei razzisti!

Non continuo il messaggio perché certi toni sul forum non sono ammessi, ma sono arrabbiatissimo. Qualcuno dovrebbe piantarla, considerando queste ulteriori e reiterate polemiche.

https://www.ventennipaperoni.com/2023/03/06/disney-e-quella-censura-sul-razzismo-parla-roberto-gagnor/

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Lunedì 6 Mar 2023, 19:56:18
Consiglio agli autori in caso di modifica/censura forzata di fare come ha fatto Intini ai tempi di Xadhoom: firmarsi con Paul Ackerman.
Poi voglio vedere se continueranno a censurare in modo scriteriato quando la maggior parte della produzione di fumetti Disney sarà firmata con lo stesso nome fasullo.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Lunedì 6 Mar 2023, 20:21:40
Siamo alla follia per cui un messaggio anirazzista e inclusivo viene censurato perché troppo fortemente antirazzista e inclusivo.

Credevo che non si potesse andare oltre. Invece adesso, se si è vittima di discriminazione, non si può scrivere quale sia la discriminazione, ma solo che c'è una discriminazione, senza dire il come e il perché.

Siamo alla follia.

Un consiglio a tutti: guardatevi tutti i 40 episodi di "Vultus 5", e poi l'ep. 19 di "Il Grande Mazinger".

Non li cito a caso: è per ricordare a tutti che parlare di discriminazioni obbliga anche a pensare a ciò di cui si sta discettando.

Sennò, le discriminazioni lamentate diventano il nulla. Fa scena parlarne, ma il discorso è vuoto, vacuo, aria fritta di trapattoniana memoria.

Siamo alla censura inclusiva di una frase antirazzista: siamo arrivati al limite e possiamo solo migliorare da qui in poi, o possiamo ancora sprofondare di più nel mare dell'assurdo?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Lunedì 6 Mar 2023, 21:32:09
A dire il vero una autocensura (come nella Casablanca di Cavazzano) si può dire che ci fosse già nell'originale. Infatti la Germania nazista diventa Zirconia. Non mi ricordo se si parlasse esplicitamente di Berlino, nel caso una città reale diventerebbe la capitale di una nazione fittizia e dire "non mi piacciono i zirconiani" corrisponderebbe a prendersela con i tedeschi in generale piuttosto che con i nazisti. Per di più nella realtà la discriminazione razziale non era legge solo nella Germania nazista ma in molte parti degli Stati Uniti stessi e al suo ritorno Owens non venne ricevuto alla Casa Bianca perché Roosevelt temeva di perdere voti negli stati del sud!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Filo Sganga - Lunedì 6 Mar 2023, 22:33:32
Che poi non solo: il capitolo 11 della saga è uno dei più importanti, imprescindibile per capire appieno l’opera. Nonché uno dei più belli.
La deluxe library è stata completata appena in tempo ma purtroppo non c’è il volume due della saga. E non credo lo faranno più.

In realtà lo "stereotipo razzista" (labbroni, naso largo con anello) era già stato eliminato in Paperino e il feticcio nella Carl Barks Library della Another Rainbow negli anni '80, versione che poi è stata ripresa da ZP e dallo stesso Don Rosa nella sua Saga per raffigurare il Gongoro stesso e lo stregone. È vero che il Gongoro resta comunque di etnia africana, ma credo sia più problematico e fuori dei canoni il fatto che si tratta di uno zombie, categoria giustamente al di fuori dei canoni Disney attuali e sicuramente ben fuori le righe anche già nel 1949. La decisione è quindi comprensibile, ma comunque fortemente sbagliata, perché alla Disney dovrebbero sapere bene che Don Rosa costituisce un mercato a sé molto importante e che una tale decisione impedisce la pubblicazione di nuove omnie dell'autore e di nuove edizioni della Saga, iniziative editoriali peraltro concluse appena in tempo in versione deluxe qui in Italia e non solo. Un compromesso potrebbe essere una censura consistente nella rimozione delle sole porzioni di storia comprendenti il Gongoro, ma questo nel capitolo 11 della Saga vorrebbe dire eliminare quasi tutto. Sarebbe bene quindi concedere una deroga almeno per quelle edizioni che non sono rivolte al grande pubblico delle edicole, altrimenti come fan donrosiani finiremo per diventare degli appassionati di antiquariato, con volumi dai prezzi alle stelle perché mai più ristampabili. Quelle due storie rischiano di portarsi appresso l'intero corpus donrosiano.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ror - Martedì 7 Mar 2023, 07:30:15
Si devono vergognare. Prima censurano il Gongoro per essere inclusivi, ora questo per essere... cosa?

Ah no, ho capito! Lo fanno comunque per essere inclusivi! Certo, per essere inclusivi nei confronti dei razzisti!

Non continuo il messaggio perché certi toni sul forum non sono ammessi, ma sono arrabbiatissimo. Qualcuno dovrebbe piantarla, considerando queste ulteriori e reiterate polemiche.

https://www.ventennipaperoni.com/2023/03/06/disney-e-quella-censura-sul-razzismo-parla-roberto-gagnor/

Ciao!

Il Grande Tiranno

Propaganda vergognosa da Gagnor, che peccato :sad:
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Martedì 7 Mar 2023, 10:08:53
Si devono vergognare. Prima censurano il Gongoro per essere inclusivi, ora questo per essere... cosa?

Ah no, ho capito! Lo fanno comunque per essere inclusivi! Certo, per essere inclusivi nei confronti dei razzisti!

Non continuo il messaggio perché certi toni sul forum non sono ammessi, ma sono arrabbiatissimo. Qualcuno dovrebbe piantarla, considerando queste ulteriori e reiterate polemiche.

https://www.ventennipaperoni.com/2023/03/06/disney-e-quella-censura-sul-razzismo-parla-roberto-gagnor/

Ciao!

Il Grande Tiranno

Propaganda vergognosa da Gagnor, che peccato :sad:

Perché codesta definizione?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Mercoledì 8 Mar 2023, 18:38:24
Su La Lettura dei ragazzi supplemento del Corriere della Sera di questa settimana c'è un curioso esperimento che riguarda un  racconto ispirato ad una storia per bambini pubblicato su Topolino nel marzo 1980. Alla prima stesura vengono fatte delle proposte di cambi in sintonia con le sensibilità odierne e con le relative spiegazioni.
Ad es.  quando lo zio protagonista chiede alle nipotine un bicchiere di vino e una fetta di salame tutto ciò viene cambiato in un bicchiere di latte ed una fetta di pane, spiegando che il maiale è impuro per molti e non si devono nominare alcolici.
Quando le nipotine pensano che lo zio sia pigro e così diventerà obeso e che le persone ciccione vivono male perché tutti le prendono poi  in giro la frase viene cambiata in la pigrizia non è una bella cosa e fare attività fisica è sano e salutare.
La spiegazione al riguardo parla di body shaming e di diete ferree da sconsigliare.
Ci sono molte altre correzioni viste con gli occhi di adesso, ancora ad es. riguardo al cibo, un pollo arrosto mangiato alla fattoria dalla nonna viene tramutato in una bella torta.
Se qualcuno avesse il giornale e riuscisse a mettere qui le foto del racconto col prima e dopo con le relative correzioni/spiegazioni penso potrebbe essere molto interessante, io non ci riesco anche perché sono due pagine formato giornale e ho paura che non si veda bene...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 8 Mar 2023, 19:08:23
Per me è folle. Io non sono cristiano né credo, però mica mi offendo se vedo un personaggio pregare, lui crede e io no! Allo stesso modo è assurdo pensare che un musulmano possa offendersi vedendo un personaggio che non lo è mangiare carne.
Bah... Trovo molto discutibile il senso di quest'operazione.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bunz - Domenica 12 Mar 2023, 00:44:22
Basta pensare alla francamente ridicola censura e riscrittura dei libri di Roald Dahl.
La cosa è stata ampiamente ridicolizzata da vari meme sul web.
Piuttosto... anche noi dovremo assistere alle seguenti rititolazioni?

Biancaneve e le Sette Persone non proprio altissime
La Persona Piacevole addormentata nel bosco
(specificare ragazza è sessista, mentre specificare bella è offensivo nei confronti di chi non lo è)
La Persona piacevole e la Persona apparentemente meno, dalle fattezze ferine, ma molto figa
L'Anatroccolo che è un tipo
Un Maggiolino un po' particolare
Quattro Cani Diversamente Alti per un Danese


E i supereroi? Ricordo che distinguere i maschi dalle femmine, gli uomini dalle donne è sessista e non inclusivo.
Avremo quindi Superperson, Batperson, Spiderperson (o la Persona Ragno)... e i Particolari 4: la Persona Elastica, la Persona Che Si Vede Meno, la Torcia Molto Umana e la Persona Dalla Pelle Diversamente Liscia?

Un Uomo, una Donna di Lelouch a questo punto diventerà Una Persona, una Persona.
Insomma, stiamo precipitando verso il ridicolo.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alby87 - Domenica 19 Mar 2023, 16:06:30
A proposito di censure... Dall'ultimo Topolibro sul Teatro, da "Le furberie di Scapino":

E non capisco: è una storia che rappresenta il concetto di "Zingaro" con uno stereotipo abbastanza negativo, pensavo che fosse stata risparmiata, ed invece trovo questa modifica che invalida tutta la gag seguente...

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Domenica 19 Mar 2023, 16:08:12
E quindi? Non dirmi che nell'originale non era così... Se ricominciano a modificare le storie già edite è la fine.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Alby87 - Domenica 19 Mar 2023, 16:11:48
E quindi? Non dirmi che nell'originale non era così... Se ricominciano a modificare le storie già edite è la fine.

Ammetto di avere un dubbio, adesso: la gag mostra Pippo spiegare a due bambini che gli oggetti di scena non fanno male e fa vedere le noci di cocco vuote per non far male. Il monello lo riempie di bulloni e chiede a Pippo il bis, che ovviamente si fa male (in maniera molto slapstick). Ma se i bulloni sono di gommapiuma (e poi... bulloni di gommapiuma?  :rolleye:)... con cosa si è fatto male Pippo? A logica sembra proprio modificata.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Domenica 19 Mar 2023, 16:19:43
È vero. L'han censurata, nell'originale erano dieci chili di bulloni di ferro, colorati tra l'altro di grigio. Non ci credo... Tempi duri ci attendono.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Geronimo - Domenica 19 Mar 2023, 16:22:57
Ah, non ci sono più le belle censure di una volta con il lettering traballante e dieci volte più grande che indicava palesemente un rimaneggiamento, oggi ci vogliono fregare  :P
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Lunedì 20 Mar 2023, 16:45:37
Scusate, ma... quale sarebbe il motivo della censura, dato che non l'ho capito?

Scena troppo violenta?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: LorenzoM - Lunedì 20 Mar 2023, 16:58:57
Il bello è che si prendono la briga di andare a ricolorare quattro bulloni in una vignetta di una storia diciamo non così significativa e se ne fregano di andare a sistemare errori ultrasegnalati come colori sballati e pagine invertite come quelli dei racconti intorno al fuoco...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: rikki-tikki-tavi - Lunedì 20 Mar 2023, 18:19:08
Scusate, ma... quale sarebbe il motivo della censura, dato che non l'ho capito?

Scena troppo violenta?
Presumo  per evitare che ci siano ragazzini intraprendenti a cui viene voglia di replicare lo scherzetto.
Si, si, proseguiamo pure su questa strada...viene a me il mal di testa, altro che a Pippo!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Samu - Lunedì 20 Mar 2023, 19:18:44
A me queste censure grottesche fanno sentire come Benigni e Troisi quando cercavano di passare la dogana nel film "Non ci resta che piangere":

Ohé! Altolà! Chi siete? Cosa trasportate?

Solo che al posto del fiorino come tassa per il passaggio qui si impongono censure sempre più insensate, visto che non c'è motivo di modificare sequenze come quella della storia di Scapino.
Poi sarei curioso di capire quale ferramenta sia fornito di bulloni di gommapiuma...
Un giorno di questi lo vado a cercare appositamente!  ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Lunedì 20 Mar 2023, 19:24:05
Queste censure saranno anche anti-economiche... Pagare lo Stefano Ambrosio di turno per leggere tutte le storie che vengono pubblicate e controllare le storie vecchie.

Ispirandomi a un (brutto) motto della Juventus, dico: "Edulcorare non è importante, è l'unica cosa che conta"
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Martedì 28 Mar 2023, 10:17:25
Ispirandomi a un (brutto) motto della Juventus

la frase di Boniperti tutto può essere tranne che "brutta", interpretarla come la machiavellica "il fine giustifica i mezzi" (ovvero, usare qualunque mezzo per arrivare al risultato, morale o meno che sia) è una storpiatura voluta dai soliti noti

ciò che si intende è invece che alla Juve si deve dare tutto, senza alcun alibi e senza limiti, per arrivare alla vittoria, perché quello è l’unico obiettivo e non ci si può e deve accontentare di null’altro

è cultura del lavoro, dove in anche in allenamento si deve dare il 101% e non si deve essere soddisfatti di alcun risultato che non sia la vittoria (c'è un episodio accaduto negli spogliatoi della Juve che vedeva Del Piero cupo mentre il resto della squadra mostrava sorrisi per un pareggio contro il Milan a San Siro, Milan che in quel momento era la squadra da battere ma Alex non nascose il suo malcontento alla squadra per esser soddisfatta di un pari mentre lui ci stava male, malissimo, sino alle lacrime)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Skatafascio - Martedì 28 Mar 2023, 13:13:13
Penso che la frase "la coppa è nostra perché è macchiata col sangue dei nostri tifosi" renda perfettamente il Boniperti-pensiero.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Martedì 28 Mar 2023, 14:43:56
Penso che la frase "la coppa è nostra perché è macchiata col sangue dei nostri tifosi" renda perfettamente il Boniperti-pensiero.
Boniperti, che era allora il presidente della squadra, quella sera era subito andato dai capi della UEFA a dir loro che non avrebbero giocato la partita e avrebbe riportato immediatamente la squadra a Torino... la risposta dei suddetti (più le autorità del Belgio) fu che in tal caso la responsabilità degli incidenti e di tutto ciò che sarebbe potuto accadere sarebbe stata sua

la Juventus giocò quella gara perché le fu ordinato... lo stesso il Liverpool

e in campo non si giocò per finta, tutt'altro... coi giocatori che tra l'altro furono tenuti all'oscuro della reale portata degli incidenti (se no non sarebbero mai scesi in campo)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: hendrik - Martedì 28 Mar 2023, 14:48:08
Come nel 2006, mi siedo in riva al fiume...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Giona - Martedì 28 Mar 2023, 15:06:47
Solo che al posto del fiorino come tassa per il passaggio qui si impongono censure sempre più insensate, visto che non c'è motivo di modificare sequenze come quella della storia di Scapino.
Poi sarei curioso di capire quale ferramenta sia fornito di bulloni di gommapiuma...
Un giorno di questi lo vado a cercare appositamente!  ;D
D'altronde, se esistono i coltelli di patate, perché non i bulloni di gommapiuma?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Martedì 28 Mar 2023, 15:54:51
Non ricordo chi era l'arbitrio di quella notte. Ma non vide più nulla.
L'esultanza di Platini' per un rigore fuori area era fin troppo sincera.
Ma permettetemi io alla stroriella che i calciatori non ne sapessero nulla non ci credo. Anche chi ha giocato in terza categoria sa' che quando avvengono questi fattacci fuori dallo stadio, si percepisce un atmosfera surreale dentro.
La storia della Juventus e' iniziata su una panchina. Quella coppa andava restituita all'UEFA. Giusto giocare ad Heysel per non peggiorare la situazione con l'affluenza dello stadio.
Ma la vittoria annullata.
Roba di calcio da prima guerra mondiale, anche perché se il buongiorno si vede dal mattino la storia della Juve e' cominciata su quella magica panchina, Agnelli, Boniperti e il capitano Charles.
Quella nella coppa campioni e' iniziata tragicamente invece. Con il senno di poi meglio restituire quel trofeo di una farsa.

EDIT: Su Del Piero serio per un pareggio contro il Milan di Ancelotti, bah io non lo visto ridere nemmeno quando abbiamo vinto il mondiale nel 2006.
Figuriamoci se rideva con il generale Fabio Capello negli spogliatoi che lo scrutava.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Martedì 28 Mar 2023, 20:06:27
Questo è l'OT più bello che ci sia: dalle censure alla Juventus...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 28 Mar 2023, 22:58:41
Spunti interessanti, ma siete off-topic e sarebbe il caso di farsi spostare i messaggi nell'apposita discussione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Giovedì 13 Apr 2023, 07:05:17
https://www.ilfattoquotidiano.it/2023/03/27/i-libri-di-agatha-christie-riscritti-per-essere-adattati-alla-sensibilita-moderna-via-insulti-e-riferimenti-etnici/7110685/?fbclid=IwAR3D6aO0fdjjkTSTri8LlwdX1Kf0yZ4py7pAw2NPkFEx9qBYfbdPYKOkBjQ

Se non lo sapevate, già nelle nuove edizioni italiane la poesiola "Dieci piccoli negretti" è diventata "Dieci piccoli soldati".
Secondo me modificare il contenuto di libri vecchi di 80 anni è la cosa più sbagliata che si possa fare per educare all'inclusione e al rispetto. È semplicemente un aberrazione, una stupida censura.
Mi tengo stretto le vecchie edizioni.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 20 Apr 2023, 09:45:11
Non è dietrologia, ma evidenza:
Ragazzi, qua si fa tanta filosofia e sociologia ma dovete capire che la Disney è disinteressata al vostro tipo di argomentazioni, perché dotate di fondamento.

Io sono antiliberale e credo che si sia capito da altri miei post: in questo caso c'entra, perché la mia tendenza politica mi ricorda sempre quanto la Disney acquistando tutto sia il primo gruppo cinematografico americano e soprattutto sia fra i 10 maggior controllori dell'informazione nazionale e internazionale (già da anni). Un potere di influenza che nessuna azienda dovrebbe poter avere. La Disney è fatta di autori che si concentrano sulla creazione di storie, e allo stesso tempo di politica. Disney è una vetrina del partito democratico statunitense (che combatte sbrigativamente il dissenso con bombe e censura) e oltre che come suo "braccio artistico" ne è come l'ufficio stampa. Non si può permettere sgarri alla propria linea politica, questione di elettorato e clientele.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paper Bat 82 - Giovedì 20 Apr 2023, 09:50:02
Lo scrissi in messaggio ormai "perso" che oggi la  vera valuta non sono più i dollari" ma le " informazioni".
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Giovedì 20 Apr 2023, 13:04:28
Secondo me modificare il contenuto di libri vecchi di 80 anni è la cosa più sbagliata che si possa fare per educare all'inclusione e al rispetto. È semplicemente un aberrazione, una stupida censura.

più forma che contenuto, direi... ma anche la forma ha una sua importanza

poi a noi piace immaginare che gli artisti scolpiscano nella roccia affinché tutto resti poi inalterato, ma non di rado anche loro cambiano nel tempo e certe cose nei loro vecchi lavori le avrebbero poi cambiate ben volentieri (Cavazzano ridisegnerebbe le sue storie degli anni '70, Stephen King oggi una certa parte di IT -non presente nei film- non l'avrebbe scritta in quel modo, e così via)

per noi che abbiamo fruito di un'opera in un certo modo, in una certa fase e contesto della nostra vita, e ce ne siamo innamorati, ogni cambiamento (per quanto insignificante) è lesa maestà

è comprensibile

ma chi fruisce di un'opera per la prima volta, fuori dal contesto in cui è stata creata, può essere difficile comprenderne certe sfumature e peculiarità... specialmente se parliamo di opere rivolte a un pubblico molto giovane, e le giustificazioni col disclaimer sanno più di pezza per pararsi da rogne legali che non un modo efficace per educare

non sono quindi contrario a tutte le forme di "adattamenti alla sensibilità odierna", bisognerebbe valutare caso per caso, ma sarebbe per me opportuno fossero "dichiarati" e idealmente la versione originale fosse in qualche modo comunque reperibile
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 20 Apr 2023, 14:07:02
non sono quindi contrario a tutte le forme di "adattamenti alla sensibilità odierna", bisognerebbe valutare caso per caso, ma sarebbe per me opportuno fossero "dichiarati" e idealmente la versione originale fosse in qualche modo comunque reperibile

E' un metodo rischioso: o lo si applica per intero arrendendoci tutti alla censura democratica, o lo si rifiuta alle fondamenta fin dall'inizio (e fin dall'inizio la mia posizione fu netta). Scegliere cosa sì e cosa no, e quando, indica già l'arbitrarietà, ed è rischioso perché sta già persuadendo tutti i cittadini americani incolti (non illetterati, perché i titoli di studio li hanno: ma incolti) a proteste e petizioni per bandire dalle biblioteche i testi che a loro non piacciono. So che tu dici che il testo censurato debba esser sempre reperibile. Ma reperibile dove? Se ci affidiamo al metodo canadese, i democratici hanno iniziato a bruciare libri e fumetti anni fa. Ci vuole una posizione più intransigente in questo periodo di stasi culturale.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolo87 - Giovedì 20 Apr 2023, 15:47:33
Un conto è se un autore, avendone occasione e possibilità, torna su una sua opera e la modifica. Questo è lecito. Un altro conto e' modificare un'opera di un autore defunto senza il suo consenso e senza sapere cosa ne avrebbe pensato per adeguarsi alla sensibilità di un periodo che, come tutti i periodi, è destinato a passare per lasciare posto a chissà quale altra sensibilità differente... Si rischia di finire come al ministero della verità di orwelliana memoria... Secondo me la cultura della cancellazione è solo il sintomo di un problema ben più profondo: la totale assenza di profondità storia dell'uomo medio in Occidente, che lo rende incapace di capire che un'opera è anche un documento di un'epoca storica e di una precisa cultura. Appiattendo tutto sul proprio presente e considerando il modo di pensare della contingenza storica in cui vive come l'unico valido (se non addirittura essendo ignaro del fatto stesso che possano esistere modi di pensare diversi) si trasforma in inquisitore e censore...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Giovedì 20 Apr 2023, 16:14:23
Secondo me la cultura della cancellazione è solo il sintomo di un problema ben più profondo: la totale assenza di profondità storia dell'uomo medio in Occidente, che lo rende incapace di capire che un'opera è anche un documento di un'epoca storica e di una precisa cultura. Appiattendo tutto sul proprio presente e considerando il modo di pensare della contingenza storica in cui vive come l'unico valido (se non addirittura essendo ignaro del fatto stesso che possano esistere modi di pensare diversi) si trasforma in inquisitore e censore...

ma su questo io concordo, sono fortemente contrario a cancellare le opere originali a favore di quelle revisionate... pur tuttavia, è innegabile che esistano diverse tipologie di pubblico e un'opera "revisionata" veicola i messaggi senza ambiguità e necessità di conoscenza del contesto storico/sociale in cui è stata creata

tutto cambia, nel tempo, e le storie da sempre vengono riadattate alle diverse sensibilità dei diversi periodi

posizionarsi nettamente contro qualunque modifica dell'opera originale credo potrebbe poi portare alla progressiva scomparsa della stessa, o comunque passare da uno status magari di opera popolare a estremamente di nicchia

per questo la mia posizione, tra i due estremi, è di compromesso (realizzabile? irrealizzabile? bisogna lavorarci su, e tanto)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Giovedì 20 Apr 2023, 16:20:03
(P. S. E' un bene che Cavazzano non possa ridisegnare le sue storie anni '70 per riadattarle allo stile ipergommoso e iperrassicurante, tutto sorrisoni e tenerezza, del suo periodo dagli anni '90 in poi. Il passato bisogna lasciarlo per com'è e lo ha capito anche Spielberg, che si è pentito di aver modificato i suoi vecchi film in diversi punti: ha ammesso implicitamente di esser stato influenzato dalla poetica di Lucas e ora vuole che i suoi vecchi film restino per come sono. Su Cavazzano sarebbe d'accordo con me, penso, un vecchio utente che si era ricollegato solo per il nostro sondaggio su Cimino: Zio Paperone... che poi non si è più rifatto vivo, chissà che fa adesso?)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Giovedì 20 Apr 2023, 18:08:48
(P. S. E' un bene che Cavazzano non possa ridisegnare le sue storie anni '70 per riadattarle allo stile ipergommoso e iperrassicurante, tutto sorrisoni e tenerezza, del suo periodo dagli anni '90 in poi. Il passato bisogna lasciarlo per com'è e lo ha capito anche Spielberg, che si è pentito di aver modificato i suoi vecchi film in diversi punti: ha ammesso implicitamente di esser stato influenzato dalla poetica di Lucas e ora vuole che i suoi vecchi film restino per come sono.

ma è quello che dicevo sopra, un'opera quando è rilasciata al pubblico si fissa nell'immaginario collettivo così com'è, eventuali imperfezioni comprese

Cavazzano non ha mica torto nel rilevare che uno stile di 'anta anni fa sente non appartenergli più, poi di artisti anche enormi che hanno effettivamente ridisegnato (anche più volte) delle storie per adattarle al loro stile "consolidato" ne esistono (Hergé su Tintin, per dire)

sui film comunque dipende da cosa cambi... esempio, una director's cut rispetto a una theatrical release può essere interessante



Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy - Domenica 23 Apr 2023, 10:46:59
pur tuttavia, è innegabile che esistano diverse tipologie di pubblico e un'opera "revisionata" veicola i messaggi senza ambiguità e necessità di conoscenza del contesto storico/sociale in cui è stata creata

tutto cambia, nel tempo, e le storie da sempre vengono riadattate alle diverse sensibilità dei diversi periodi

posizionarsi nettamente contro qualunque modifica dell'opera originale credo potrebbe poi portare alla progressiva scomparsa della stessa, o comunque passare da uno status magari di opera popolare a estremamente di nicchia

per questo la mia posizione, tra i due estremi, è di compromesso (realizzabile? irrealizzabile? bisogna lavorarci su, e tanto)

Ma siamo davvero sicuri che serva revisionare un'opera se non se ne conoscono i contesti storici e culturali che l'hanno prodotta?
Non sarebbe più corretto e normale studiare quei contesti per comprendere l'opera? Lo si insegna e impara a scuola.
Per me resta un'aberrazione.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Special Mongo - Domenica 23 Apr 2023, 11:40:14
Ma siamo davvero sicuri che serva revisionare un'opera se non se ne conoscono i contesti storici e culturali che l'hanno prodotta?
Non sarebbe più corretto e normale studiare quei contesti per comprendere l'opera? Lo si insegna e impara a scuola.
Per me resta un'aberrazione.

Infatti com'è che questo iato tra passato e presente io lo capivo già, e gli altri no? Ero un bambino prodigio?
Mi ricollego a una iattura che spesso gli autori difendono: le storie Disney radicalmente cambiate nel lessico prima di finire in stampa per il settimanale. Mi è capitato di vedere le sceneggiature originali di qualcuna di queste: nel processo il lessico cambia in peggio, si impoverisce. Sul serio se avessero lasciato i testi originali i bambini di oggi non li avrebbero capiti? E se il livello di comprensione si è abbassato, Topolino - che si vanta retrospettivamente di aver contribuito alla "litteralizzazione" del popolo italiano negli anni '50 e '60 - non ha remore ad adeguarsi a completare quest'opera di descolarizzazione delle nuove generazioni? Ci sono tante contraddizioni davanti a cui Topolino deve prendere una posizione netta.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Domenica 23 Apr 2023, 11:53:34
Citazione
il lessico cambia in peggio, si impoverisce. Sul serio se avessero lasciato i testi originali i bambini di oggi non li avrebbero capiti?
Sono completamente d'accordo con i due interventi precedenti al mio.
Se una parola non la si conosce ,non è molto difficile prendere un dizionario o andare a cercare il significato sui dizionari on line.Sarebbe un arricchimento sia a livello lessicale che di risoluzione problemi (più conosciuto con problemi solving).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy - Domenica 23 Apr 2023, 12:50:45
Infatti... Già in passato l'avevo scritto: una delle cose che più mi dà fastidio del Topolino moderno è l'eccesso di didascalie per spiegare il significato delle parole.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tenebroga - Domenica 23 Apr 2023, 12:52:59
"Prendere il dizionario" è diventato "prendere il cellulare". A cui bisogna riconoscere il vantaggio di rapidità e ubiquità.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Domenica 23 Apr 2023, 13:09:38
"Prendere il dizionario" è diventato "prendere il cellulare". A cui bisogna riconoscere il vantaggio di rapidità e ubiquità.
Oppure nel caso di bambini chiedere semplicemente: "Mammaaaaa? Che cosa vuol dire questo?"  ;;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ivan - Domenica 23 Apr 2023, 15:42:45
A proposito di censure e di politically correct ...
Mi è capitato tra le mani un mio vecchio albo cartonato della serie "Gli animali di Walt Disney" intitolato "Il mio amico leone", edito da Mondadori e pubblicato alla fine degli anni settanta.
Quando ho visto il disegno allegato, mi sono chiesto quante possibilità avrebbe avuto oggi di essere pubblicato ... sigaro, fucile, pistola, cartuccera e chiara voglia di far la pelle al leone!
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: MatteZena - Martedì 16 Mag 2023, 11:47:58
Dalla intervista a Valentina De Poli di Simone Cavazzuti si è capito, come avevo intuito, che il fatto della copertina di Charlie Hebdo ha fatto puntare l'occhio di Sauron sul nostro settimanale inziando quindi a controllare e censurare le storie italiane  :shocked:
Per completezza: l'intervista di Simone Cavazzuti e Matteo Gatti, lasciatemi almeno questo riconoscimento 😅
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: LCV.11 - Sabato 15 Lug 2023, 23:21:57
A proposito di censure e politically correct, ho letto sul sito fanpage questo articolo che riporto:

“Biancaneve e i 7 nani” senza nani: la rivoluzione Disney per rispettare tutti e non offendere nessuno

Il Daily Mail ha anticipato le prime immagini dal set della nuova Biancaneve Disney: al posto dei sette nani, ci sono sette etnie differenti per non offendere la sensibilità di nessuna minoranza. Non ci sarà neanche il principe azzurro per una Biancaneve più moderna, pronta a cavarsela da sola.

Il nuovo rivoluzionario progetto della Disney è quello di realizzare un film su Biancaneve e i sette nani senza i nani. Dalle prime immagini in esclusiva sul Daily Mail, vediamo la protagonista, l'attrice di origini colombiane Rachel Zegler, essere seguita dalla compagnia di "nani". A ben vedere, però, di nano ce n'è solo uno ed il resto, tra uomini e donne, sembrano contenere tutte le possibili sfaccettature tra generi, etnie e, soprattutto, altezze. Su Twitter, molti utenti hanno contestato il tweet del Daily Mail, asserendo che in quelle foto la Biancaneve non è Rachel Zegler.

La nuova Biancaneve Disney
Tra le novità della nuova Biancaneve Disney, leggiamo sul Daily Mail, anche l'assenza del Principe Azzurro. La storia, infatti, dovrebbe essere aggiornata e il bel fanciullo che salverà la protagonista non dovrebbe avere natali regali, molto probabilmente non dovrebbe esserci. In pratica, Biancaneve se la caverà da sola almeno stando a queste prime anticipazioni. La compagnia dei sette nani sarà invece sostituita da questi nuovi sette attori che saranno chiamati, all'interno della narrazione filmica, "creature magiche" per evitare di rinforzare ogni tipo di stereotipo. La Disney ha incassato dure critiche anche per aver affidato il ruolo a Rachel Zegler, considerato che la storia dei fratelli Grimmi rguardi una principessa tedesca. Tradizionalmente, la principessa dovrebbe essere bionda, ma anche il classico d'animazione Disney del 1937 scelse di puntare sui capelli neri). Il film sarà rilasciato nel marzo del 2024.

Il film è scritto dalla regista di Barbie
Questa nuova Biancaneve è scritta da Greta Gerwig, la regista di Barbie. Come si evince, il canovaccio sarà completamente diverso, incentrato su una Biancaneve "più forte" che sogna di diventare una leader. Anche Rachel Zegler ha rilasciato alcune dichiarazioni confermando che il film stava cercando una strada politically correct: "La storia aveva bisogno di essere rinfrescata".

_____________
E voi cosa ne pensate? Giusto che le nuove generazioni vedano una Biancaneve "più attuale" ed inclusiva? Anacronistico parlare di nani senza offendere oggigiorno? Avrà una buona accoglienza al botteghino da un pubblico ormai abituato a questo main stream?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Sabato 15 Lug 2023, 23:25:40
Che come prima di valutare voglio vedere il film. Che può darsi siano cambiamenti sensati nell'economia della trama come gigantesche forzature.

Ciao!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Anapisa - Sabato 15 Lug 2023, 23:36:42
Praticamente di Biancaneve rimarrà soltanto il nome  :-?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Sabato 15 Lug 2023, 23:50:57
Beh, io tremo per un'altra storia che TUTTI noi abbiamo nel cuore: che fine faranno i Nani di Munz?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Domenica 16 Lug 2023, 14:03:23
cioè la regista si fa scrupoli per i sette nani e poi manda fuori un film come barbie che più sessista non si può...
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bunz - Mercoledì 26 Lug 2023, 13:58:42
un film come barbie che più sessista non si può...
Evidentemente non l'hai visto...
Se la critica è TUTTA concorde nel sottolinearne la carica femminista ci sarà un motivo. Io non l'ho visto, ma da quel che ho letto (e da quel poco che visto) il presunto sessismo è talmente caricaturato da avere valenza completamente opposta.
D'altra parte, la Gerwig è regista notoriamente schierata politicamente, per cui che possa aver fatto un film "sessista" è, nella migliore delle ipotesi, del tutto improbabile.
Ricordiamo che la figura peggiore la fa Ken.

Finito l'OT, dico la mia su Biancaneve new version, il tutto condensato in un'unica parola: Bah...  >:(
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Donald112 - Mercoledì 26 Lug 2023, 15:06:03
____________
E voi cosa ne pensate? Giusto che le nuove generazioni vedano una Biancaneve "più attuale" ed inclusiva? Anacronistico parlare di nani senza offendere oggigiorno? Avrà una buona accoglienza al botteghino da un pubblico ormai abituato a questo main stream?

Se alcuni ritengono la fiaba di Biancaneve non più in linea coi tempi mi domando per quale motivo debba essere riproposta oggigiorno e oltretutto in maniera del tutto snaturata. Se i nani non vanno più bene, il principe azzurro non va bene e Biancaneve è troppo remissiva allora tanto vale creare una nuova storia con una nuova trama e personaggi diversi.

Purtroppo ciò rientra all'interno della moda dei remake e dei film che guardano al passato. Il cinema odierno non ha più nuove idee e tende ad imitare i successi del passato tra remake, sequel, prequel e quant'altro. Negli ultimi anni sono usciti nuovi film relativi a  Star Wars (saga iniziata negli anni 70') Jurassic Park (anni 90') e Indiana Jones (anni 80', e fortuna che Harrison Ford è ancora in splendida forma dopo aver superato gli 80 anni). 

Comunque non è ancora detto che le immagini pubblicate dal Daily Mail siano veritiere. Perché tra i 7 "nani" manca Martin Klebba (attore affettto da nanismo che compariva in Pirati dei Caraibi) il quale aveva dichiarato mesi fa di essere stato scelto per la parte di Brontolo e perchè anche la stessa Disney ha smentito le immagini pubblicate. Quindi stiamo a vedere come andrà a finire.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Karabandagore - Mercoledì 26 Lug 2023, 16:15:15
C'era una volta, una graziosa fanciulla di nome Biancaneve, la quale aveva la pelle bianca come la ne...- ah no, altrimenti si fa discriminazione razziale e fisica, e inoltre le persone bruttine potrebbero ritenersi offese- quindi: c'era una volta una normalissima fanciulla di nome Biancaneve, dalla pelle normalissima, abbronzata d'estate e pallida d'inverno. La matrigna di Biancaneve era una donna  non particolarmente simpatica e gentile, ed ogni giorno poneva al suo specchio la seguente domanda: "Specchio specchio delle mie brame, chi è la più fisicamente attraente secondo i canoni estetici correnti(e non me ne vogliano le meno dotate) del reame?" E lo specchio sempre rispondeva:"Sei tu, o mia regina". Ma un giorno, quando ormai Biancaneve era divenuta una splen- cioè, un'abbastanza gradevole fanciulla, il magico specchio- però forse magico è fuorviante per le giovani generazioni, quindi meglio scrivere: lo specchio di fabbricazione estera ma non made in China dalle sorprendenti peculiarità, rispose:"Non sei tu, o mia regina, bensì Biancaneve la più esteticamente apprezzabile del reame( senza voler offendere le più bruttine, sia chiaro)". Allora l'invidiosa matrigna ordinò al cacciatore- ah no, non va bene perché è un mestiere che implica l'uccisione di animali- ordinò al suo approvigionatire di dispensa di ucci- cioè, allontanare Biancaneve, e di portarle il cuo- voglio dire, una ciocca di capelli della fanciulla, come prova di aver adempiuto al suo volere.
Biancaneve, sperduta nel bosco, giunse alfine a una casetta del bosco, dove venne accolta da sette persone diversamente alte; lì la fanciulla fu assunta in qualità di colf e badanti con regolare contratto e ferie pagate. La matrigna però, scoperto il nascondiglio della pulzella, assunse le sembianze di un'orribile streg- no, s'intendeva dire una tipica esponente della terza età avanti con gli anni e dalle non molto benevole intenzioni( sia mai che le fattucchiere si offendano ad essere appellate con siffatti termini) e offrì a Biancaneve una mela avvelena- no, troppo cruento- una mela al cui interno risiedeva un grosso verme, alla cui sola vista la fanciulla svenne inorridita. Allora le sette persone diversamente alte si diedero all'inseguimento dell'anziana donna, finché questa cadde in un dirupo e morì. Ah no, questo non passerebbe mai la censura, quindi: finché ella non venne ricoverata nel peggior ospizio che si possa immaginare. Intanto, di lì passava un principe azzurro, anzi no, basta con queste discriminazioni cromatiche e sociali, passava di lì un giovane di dubbia estrazione sociale abbigliato con i colori dell'arcobaleno, il quale non baciò Biancaneve( infatti la fanciulla non era consenziente) ma, inciampato in un sasso, inavvertitamente le sue labbra andarono ad urtarsi con quelle di Biancaneve, che rinvenne. Così, i due giovani vissero per sempre felici e contenti...ah no, sia mai che gli sfortunati protestino... vissero ancora un numero ragguardevole di anni, una vita media e ordinaria.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Mercoledì 26 Lug 2023, 16:46:50
E voi cosa ne pensate? Giusto che le nuove generazioni vedano una Biancaneve "più attuale" ed inclusiva? Anacronistico parlare di nani senza offendere oggigiorno? Avrà una buona accoglienza al botteghino da un pubblico ormai abituato a questo main stream?

scopriamo oggi l'acqua calda... gli uomini si raccontano da secoli, se non millenni, le stesse identiche storie, (ri)adattandole di volta in volta alla differente sensibilità del periodo

oggi più di ieri? non so, la Biancaneve originale dei fratelli Grimm paragonata a quella di Disney presenta le sue belle differenze... ci fossero stati i social network nel 1937, avreste letto di parecchi indignati verso la versione Disney perché non rispettosa dell'opera originale  :-)

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Grande Tiranno - Mercoledì 26 Lug 2023, 16:54:51
E voi cosa ne pensate? Giusto che le nuove generazioni vedano una Biancaneve "più attuale" ed inclusiva? Anacronistico parlare di nani senza offendere oggigiorno? Avrà una buona accoglienza al botteghino da un pubblico ormai abituato a questo main stream?

scopriamo oggi l'acqua calda... gli uomini si raccontano da secoli, se non millenni, le stesse identiche storie, (ri)adattandole di volta in volta alla differente sensibilità del periodo

oggi più di ieri? non so, la Biancaneve originale dei fratelli Grimm paragonata a quella di Disney presenta le sue belle differenze... ci fossero stati i social network nel 1937, avreste letto di parecchi indignati verso la versione Disney perché non rispettosa dell'opera originale  :-)


Mi hai anticipato, stavo per scrivere questo. Quoto ogni parola, aggiungo che a me l'idea non sembra brillante ma che voglio aspettare di vedere il film per giudicarla.

Ciai!

Il Grande Tiranno
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tenebroga - Mercoledì 26 Lug 2023, 17:25:32
C'era una volta, una graziosa fanciulla di nome Biancaneve, la quale aveva la pelle bianca come la ne...- ah no, altrimenti si fa discriminazione razziale e fisica, e inoltre le persone bruttine potrebbero ritenersi offese- quindi: c'era una volta una normalissima fanciulla di nome Biancaneve, dalla pelle normalissima, abbronzata d'estate e pallida d'inverno. La matrigna di Biancaneve era una donna  non particolarmente simpatica e gentile, ed ogni giorno poneva al suo specchio la seguente domanda: "Specchio specchio delle mie brame, chi è la più fisicamente attraente secondo i canoni estetici correnti(e non me ne vogliano le meno dotate) del reame?" E lo specchio sempre rispondeva:"Sei tu, o mia regina". Ma un giorno, quando ormai Biancaneve era divenuta una splen- cioè, un'abbastanza gradevole fanciulla, il magico specchio- però forse magico è fuorviante per le giovani generazioni, quindi meglio scrivere: lo specchio di fabbricazione estera ma non made in China dalle sorprendenti peculiarità, rispose:"Non sei tu, o mia regina, bensì Biancaneve la più esteticamente apprezzabile del reame( senza voler offendere le più bruttine, sia chiaro)". Allora l'invidiosa matrigna ordinò al cacciatore- ah no, non va bene perché è un mestiere che implica l'uccisione di animali- ordinò al suo approvigionatire di dispensa di ucci- cioè, allontanare Biancaneve, e di portarle il cuo- voglio dire, una ciocca di capelli della fanciulla, come prova di aver adempiuto al suo volere.
Biancaneve, sperduta nel bosco, giunse alfine a una casetta del bosco, dove venne accolta da sette persone diversamente alte; lì la fanciulla fu assunta in qualità di colf e badanti con regolare contratto e ferie pagate. La matrigna però, scoperto il nascondiglio della pulzella, assunse le sembianze di un'orribile streg- no, s'intendeva dire una tipica esponente della terza età avanti con gli anni e dalle non molto benevole intenzioni( sia mai che le fattucchiere si offendano ad essere appellate con siffatti termini) e offrì a Biancaneve una mela avvelena- no, troppo cruento- una mela al cui interno risiedeva un grosso verme, alla cui sola vista la fanciulla svenne inorridita. Allora le sette persone diversamente alte si diedero all'inseguimento dell'anziana donna, finché questa cadde in un dirupo e morì. Ah no, questo non passerebbe mai la censura, quindi: finché ella non venne ricoverata nel peggior ospizio che si possa immaginare. Intanto, di lì passava un principe azzurro, anzi no, basta con queste discriminazioni cromatiche e sociali, passava di lì un giovane di dubbia estrazione sociale abbigliato con i colori dell'arcobaleno, il quale non baciò Biancaneve( infatti la fanciulla non era consenziente) ma, inciampato in un sasso, inavvertitamente le sue labbra andarono ad urtarsi con quelle di Biancaneve, che rinvenne. Così, i due giovani vissero per sempre felici e contenti...ah no, sia mai che gli sfortunati protestino... vissero ancora un numero ragguardevole di anni, una vita media e ordinaria.
Affermi che Biancaneve è una fanciulla ma chi ti dice che si riconosca nel genere femminile? Idem per la regina. Stesso discorso per il principe.
Quindi sostituisci tutte le a/o in fondo alle parole con un * o segnarelò ai moderatori il tuo post sessista. >:))
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Photomas2 - Mercoledì 26 Lug 2023, 17:35:14
Battute a parte, si sa quale sarà il motivo dell'odio della matrigna verso Biancaneve?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: conker - Mercoledì 26 Lug 2023, 17:40:40
Affermi che Biancaneve è una fanciulla ma chi ti dice che si riconosca nel genere femminile? Idem per la regina. Stesso discorso per il principe.
Quindi sostituisci tutte le a/o in fondo alle parole con un * o segnarelò ai moderatori il tuo post sessista. >:))

la fregatura della lingua italiana è l'avere i generi grammaticali, cosa che l'inglese ad esempio non ha

comunque non l'asterisco, ma la schwa, che un suono almeno lo ha
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: raes - Mercoledì 26 Lug 2023, 20:12:50
a proposito di cambiamenti ricordo che collodi nipote  fece causa alla disney per pinocchio
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Bunz - Giovedì 27 Lug 2023, 17:45:10
Battute a parte, si sa quale sarà il motivo dell'odio della matrigna verso Biancaneve?
Probabilmente perché Biancaneve sarà la più inclusiva...
"Specchio, specchio delle mie brame, chi è la più inclusiva del reame?"  ;D

A parte gli scherzi, in realtà la Regina voleva liberarsi di Biancaneve per semplici questioni dinastiche, visto che era la legittima erede.
E qui magari sorprenderò molti, ma la fiaba, come tutte quelle dei Fratelli Grimm, erano ispirate a fatti reali di cronaca medievale, che col tempo si erano trasformate in racconti fantastici.

Hansel e Gretel, ad esempio, è un fatto reale, solo... come dire? un po' diverso.
La strega era in realtà una (tutt'altro che vecchia) fornaia benestante che vendeva dolci e pan di zenzero, ai margini della foresta. Hans e Greta erano due fratelli (tutt'altro che bambini) che volevano impadronirsi delle sue ricchezze, e per prima cosa la denunciarono per stregoneria. Come ricorda Barbero, non è assolutamente vero che si bruciavano le accusate di stregoneria come se nulla fosse, anzi c'era un regolare processo in cui gli accusatori dovevano presentare prove concrete, non bastava dire "è una strega". Infatti la fornaia fu prosciolta da ogni accusa.
I due fratelli allora tornarono da lei e la costrinsero a rivelare dove teneva i soldi e poi la buttarono nel forno. Ecco, visto come un fatto di cronaca nera reale diventa una fiaba?

Tornando a Biancaneve, in effetti pare che fosse realmente figlia di uno dei tanti principi feudatari di una regione tipo Renania o Sassonia. Morto il principe, il potere passò nelle mani della seconda moglie, una che oggi definiremmo spregiudicata arrampicatrice sociale, che pensò bene di liberarsi della erede legittima. Sfuggita ad un primo attentato (il cacciatore?) la ragazza trovò rifugio nel bosco in una casa di minatori che, date le anguste gallerie delle miniere dell'epoca, erano giocoforza individui di bassa statura, adolescenti se non bambini e anche nani.
Purtroppo però alla fine fu trovata dalle sue spie e fatta fuori.

Non sono fake news internettiane, ma cose dibattute da decenni dagli studiosi. Le lessi sulla stampa negli anni '80, con tanto di nomi e cognomi che adesso non ricordo.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Ganascino - Giovedì 24 Ago 2023, 23:46:25
L'ho già segnalato con dovizia di particolari nel topic dell'Almanacco Topolino (https://www.papersera.net/forum/index.php/topic,17736.msg622202.html#msg622202) dove è stata pubblicata la storia ma forse questo è il luogo più adatto.
Nella storia "Topolino e la città fantasma" alcune vignette sono state ritoccate e un cappio stretto intorno al collo di Topolino si trasforma in una corda legata dietro le sue spalle (ma in un paio di vignette sfuggite al censore è ancora visibile) togliendo un po' di senso alla scena.

Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: InfinityDuck - Giovedì 7 Set 2023, 11:37:57
Attenzione attenzione! Nel numero 3535 di Topolino, nel secondo episodio di "Operazione Zeus" appare una pistola in non una, ma ben cinque vignette! Obbrobrio! Non sia mai che ai bambini venga voglia di imitare Doughty con una pistola ad acqua?
Basta, inizio una campagna per censurare tutto! ;D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: ML-IHJCM - Domenica 10 Set 2023, 23:55:29
Nella storia "Topolino e la città fantasma" alcune vignette sono state ritoccate e un cappio stretto intorno al collo di Topolino si trasforma in una corda legata dietro le sue spalle (ma in un paio di vignette sfuggite al censore è ancora visibile) togliendo un po' di senso alla scena.
Un;altra cosa che  sembra essere sfuggita al censore e' che il francese e' una lingua abbastanza facile da capire per un italiano. Per esempio, non ci vuole molto per comprendere che "au bois des pendus" vuol dire "al bosco degli appesi" o meglio "nel bosco degli impiccati" come si legge in quanto scritto dall'aereo nella prima vignetta a pagina 37. Poi il censore l'ha tradotto come "vicino all'albero secolare" per notificare a tutti noi la propria ignoranza della lingua francese (o, piu' probabilmente, per far sapere a tutti che la storia e' stata vittima di becere censure e per farci invidiare i lettori d'Oltralpe che non devono sorbirsi queste idiozie).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: paolobar - Martedì 12 Set 2023, 22:21:06
secondo voi c'è davvero una figura operativa nell'organigramma della panini dedicata alle censure? oppure gli autori lo sanno e per così dire si autocensurano evitando di sceneggiare e disegnare poi quello
che sanno potrebbe non andare bene? Oppure il tutto passa per la casa madre in usa che decide?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 12 Set 2023, 22:42:40
Nell'organigramma di Panini no, ma sicuramente ogni soggetto (e disegno?) vengono controllati dalla Disney Italia che eseguono gli ordini psicopatici provenienti da Burbank.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Tenebroga - Mercoledì 13 Set 2023, 09:33:31
Nell'organigramma di Panini no, ma sicuramente ogni soggetto (e disegno?) vengono controllati dalla Disney Italia che eseguono gli ordini psicopatici provenienti da Burbank.
Anch'io ho capito così. In ogni caso più o meno si sa cosa è pubblicabile e cosa no quindo credo che molto autori si autocensurino.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rrr - Martedì 17 Ott 2023, 19:08:36
Penso che questo potrebbe interessare ad alcuni di voi qui. a partire dagli anni '70 e l'inizio degli anni '80 la censura è stata una parte importante del modo in cui Egmont (a quel tempo chiamato con il nome Gutenberghus) trattava le storie straniere. ecco due esempi che confrontano le versioni scandinave (danimarca, norvegia e svezia, la finlandia avevano per lo più lo stesso trattamento della germania, e avevano un po' più di "libertà", per così dire, cioè non avevano molta censura e molte storie che erano stati saltati in Scandinavia sono stati pubblicati lì) con la versione originale italiana di due storie, "Topolino e la fiamma eterna di Kalhoa" e "Zio Paperone e l'anfora angolare". entrambe le storie hanno avuto molte pagine tagliate nella versione scandinava, e almeno nella mia versione danese, la traduzione è stata fortemente semplificata, sfortunatamente, con molti elementi creativi tralasciati. Mi dispiace se il mio italiano sembra pessimo, non sono ancora così bravo quindi ho usato un traduttore per aiutarmi  :ashamed2: (https://mattakkion94.files.wordpress.com/2023/10/kalhoacens.jpg)  (https://mattakkion94.files.wordpress.com/2023/10/anforacens.jpg)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Andy392 - Martedì 17 Ott 2023, 20:02:34
Che censure grottesche! Hanno cancellato perfino le pale.

Grazie del tuo contributo Rrr
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Gongoro - Martedì 17 Ott 2023, 22:58:20
Si nota anche che nella storia dei paperi le censure sono opera di Perego stesso, quindi probabilmente compiute dalla Mondadori su richiesta dell'editore danese.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Mercoledì 18 Ott 2023, 00:56:34
Davvero interessante questa testimonianza di Rrr, inaspettata e, in fondo, solo relativamente sorprendente. Evidentemente nei paesi scandinavi, neutrali e pacifisti per eccellenza, le armi erano da eliminare dai fumetti Disney già 40 anni fa. Oggi ci lamentiamo della censura italiana figlia di un politically correct globale cresciuto negli ultimi decenni ma evidentemente già molto 'attivo' in Svezia, Norvegia e Danimarca fin dalla fine dei '70 (e probabilmente anche prima).

Come ha scritto Gongoro, probabile che la Egmont dell'epoca, interessata all'importazione di storie italiane ma 'stanca' di dover fare ogni volta mille 'correzioni' (Martina, Chiechini, Carpi, Scarpa all'epoca non scherzavano con varie armi di tutti i tipi, da quelle bianche alle più 'potenti'), abbia incaricato la Mondadori a provvedere a questo compito arduo, magari pagando un po' di più le storie già 'depurate'.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rrr - Mercoledì 18 Ott 2023, 06:38:57
Grazie per tutti i vostri commenti :)
Per me questa "connessione italiana" è piuttosto interessante. infatti, quando Gutenberghus ristampò "Paperin di Tarascona" di Martina/Bottaro nel 1978, molte vignette furono ridisegnate, eliminando tutte le sparatorie (la pistola fu trasformata in una pistola giocattolo (!), i casi in cui Paperino sembrava feroce furono modificati in modo che sembrasse spaventato e nervoso, sono state montate alcune scene di violenza (es. la scena con il leone, pag. 15 vignetta 3, Paperino non lo picchia ma lo "sgrida"), le pillole sono state ridisegnate in modo "infantile", ecc, ecc. Queste scene sembrano disegnate da Franco Lostaffa a giudicare da lo stile, che all’epoca sembrava lavorare anche editorialmente per Mondadori.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone Cavazzuti - Mercoledì 18 Ott 2023, 08:10:36
Confermo che si tratta di Lostaffa e non di Perego.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Dippy Dawg - Mercoledì 18 Ott 2023, 09:18:02
Mamma mia, che orrore! :minishock:

Pure il muro del pianto è censurato, come se una battuta innocua potesse avere riferimenti religiosi... :rolleye:

Penso che questo potrebbe interessare ad alcuni di voi qui
Sono cose tristi, ma è giusto conoscerle, quindi grazie mille! :-)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rrr - Mercoledì 18 Ott 2023, 09:49:26
Confermo che si tratta di Lostaffa e non di Perego.
Ah, ottimo :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Paolo - Mercoledì 18 Ott 2023, 22:08:00
Confermo che si tratta di Lostaffa e non di Perego.

Sicuri? Io se dovessi giudicare il Paperino in cassaforte direi Nils Rydahl...

   -Paolo
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone Cavazzuti - Giovedì 19 Ott 2023, 00:11:48
Confermo che si tratta di Lostaffa e non di Perego.

Sicuri? Io se dovessi giudicare il Paperino in cassaforte direi Nils Rydahl...

   -Paolo
Io ricordo di avere letto proprio di recente qualcosa in merito a queste modifiche, che venivano fatte in casa Mondadori apposta per le versioni straniere. Purtroppo, non riesco a ricordare la fonte, ma prima ancora che Rrr scrivesse il nome di Lostaffa, era proprio quello che ricordavo di avere letto.

Edit: forse questa storia specifica ha avuto un iter differente.
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rrr - Giovedì 19 Ott 2023, 10:08:31
Beh, per me l’artista della censura nell’ anfora angolare mi sembra un po’ “dozzinale” Perego, anche perché aveva già praticato molta censura visiva su Gutenberghus in precedenza, infatti fu la persona principale a farlo per gran parte degli anni settanta, creando ad esempio nuove vignette (Slim Magretto, ZP e il mistero del Papero Nero (per questa storia ha basato i suoi disegni su una storia di Bottaro nella stessa edizione!) talvolta ridisegnando personaggi che non sembravano “politically correct” (nella storia Paperino e le onde climatiche di Gazzarri/Capitanio sono stati cambiati i due uomini d’affari rispettivamente africani e groenlandesi (quello africano è stato trasformato in un grosso uomo bianco con tenuta da safari, quello della Groenlandia è stato cambiato solo leggermente (credo siano stati tolti solo i baffi).L'intervento di Lostaffa del 1978 per la storia di Tarascona sembra essere uno degli ultimi grandi cambiamenti per la nostra rivista tascabile, anche se allo stesso tempo c'era anche una rivista di 100 pagine con storie in italiano, so che c'era anche un po' di censura lì (ma non sono sicuro di quanto)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Cornelius - Giovedì 19 Ott 2023, 10:57:16
...talvolta ridisegnando personaggi che non sembravano “politically correct” (nella storia Paperino e le onde climatiche di Gazzarri/Capitanio sono stati cambiati i due uomini d’affari rispettivamente africani e groenlandesi (quello africano è stato trasformato in un grosso uomo bianco con tenuta da safari, quello della Groenlandia è stato cambiato solo leggermente (credo siano stati tolti solo i baffi)
In effetti fino agli anni '70/80 i personaggi africani erano disegnati in maniera poco 'professionale', con dei labbroni rossi esagerati anche per un fumetto. Questa situazione protrattasi per molti decenni (forse da prima della guerra) ha fatto si che poi, anche quando i nuovi disegnatori hanno cominciato a delinearli più 'normalmente', si è sempre preferito schiarirgli la pelle (come se il nero o il marrone fossero dei colori stranamente 'tabù', preferendo un beige chiarissimo) se non continuare a sostituirli con personaggi bianchi, magari acconciati con vestiti tipici del luogo.

Nella foto il personaggio originale africano tratto dalla storia presa ad esempio da Rrr e uscita in ristampa nel Classico 'Paperino 7' è viola. Posso capire una sua 'modifica' ma non una sostituzione vera e propria. Ancora oggi, pur in un Calisota che dovrebbe essere multietnico, la quasi totalità dei personaggi di contorno o di sfondo è bianca, paperi compresi (alcuni criticano queste affermazioni dicendo che c'è già una varieta animal-antropomorfa sufficiente a far si che gli umani tartufati se non i canidi possano restare bianchi).

Che i paperi che tutti conosciamo possano considerarsi bianchi lo possiamo constatare quando ogni tanto abbiano pennuti orientali con occhi a mandorla (vedi Chen e Kim nelle Paperolimpiadi) se non più scuri e chiaramente afro
(-americani, in questo caso) come Mary Anne e Ziggy Flagstarr in PK)
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Simone Cavazzuti - Giovedì 19 Ott 2023, 10:58:17
Beh, per me l’artista della censura nell’ anfora angolare mi sembra un po’ “dozzinale” Perego, anche perché aveva già praticato molta censura visiva su Gutenberghus in precedenza, infatti fu la persona principale a farlo per gran parte degli anni settanta, creando ad esempio nuove vignette (Slim Magretto, ZP e il mistero del Papero Nero (per questa storia ha basato i suoi disegni su una storia di Bottaro nella stessa edizione!) talvolta ridisegnando personaggi che non sembravano “politically correct” (nella storia Paperino e le onde climatiche di Gazzarri/Capitanio sono stati cambiati i due uomini d’affari rispettivamente africani e groenlandesi (quello africano è stato trasformato in un grosso uomo bianco con tenuta da safari, quello della Groenlandia è stato cambiato solo leggermente (credo siano stati tolti solo i baffi).L'intervento di Lostaffa del 1978 per la storia di Tarascona sembra essere uno degli ultimi grandi cambiamenti per la nostra rivista tascabile, anche se allo stesso tempo c'era anche una rivista di 100 pagine con storie in italiano, so che c'era anche un po' di censura lì (ma non sono sicuro di quanto)
Perego non è nuovo a questo tipo di operazioni, a volte lo si vedeva ridisegnare vignette o tavole anche su I Classici di Walt Disney, specialmente nel caso di storie in più puntate. Si occupava di rendere meno evidente la transizione tra un episodio e l'altro (penso al Calumet della Pace e ad altre storie di Carpi e co., in cui l'accostamento dei disegni provocava certamente un senso di straniamento e un sorriso).
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Giovedì 19 Ott 2023, 22:02:45
[...]
Domanda delle domande: nella storia di Kalhoa, quale giustificazione è stata data dalle mani in alto, dal momento che i personaggi non sono più minacciati dal mitra?
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Rrr - Martedì 24 Ott 2023, 22:06:33
Domanda saggia... e poi si dice anche di essere "armato"... armato di cosa, dei pugni? :P

P.S: Bella signatura  :D
Titolo: Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
Inserito da: Maximilian - Domenica 29 Ott 2023, 18:11:12
P.S: Bella signatura  :D
Sono contento che ti piaccia (se, come immagino, intendevi "firma"; questa è infatti la traduzione dell'inglese "signature")