Papersera.net
Le Pubblicazioni => Testate Straniere => Topic aperto da: Pacuvio - Martedì 1 Giu 2010, 01:32:06
-
Le edizioni Glénat riportano in libreria (quella francese, dalla quale erano ”assenti da più di 15 anni”) Topolino e Paperino, pubblicando, in volumi, le opere dei principali creatori. L’iniziativa è confermata da Jean-François Camilleri (President Disneynature, Senior Vice President and General Manager Walt Disney Studios Motion Pictures France). Si tratterà di “Carl Barks e Don Rosa per i paperi, Floyd Gottfredson, Giorgio Cavazzano e Romano Scarpa per i topi”. Uscita prevista a partire da ottobre 2010, con tirature ambiziose, nell’ordine di “un milione di esemplari da mettere sul mercato tra il 2011 e il 2012”. Mica noccioline. Interessante anticipazione anche quella secondo cui “gli autori della Glénat creeranno anch’essi nuove avventure che andranno ad aggiungersi a quelle già esistenti”. Autori “non Disney” che si cimenteranno, di punto in bianco, coi personaggi Disney? Staremo a vedere. Nell’immagine a fianco, invece, il settimanale Le Journal de Mickey, edito da Hachette, cui i comunicati stampa ufficiali attribuiscono 1.800.000 lettori a settimana (notiamo che qui la cifra indicata è 185.000, mentre qui leggiamo la cifra 1.850.184, ma la differenza sta tutta qui: tra 150 e 185mila sono le copie vendute, mentre 1.800.000 e rotti sono i lettori, di straforo per la assoluta maggioranza ma utilissimi per le tariffe pubblicitarie, stimati da Consojunior). La notizia del ritorno in libreria ha goduto di lanci d’agenzia a tappeto su testate d’ogni tipo, nella francofonia, offrendo una ampia (e meritata) notorietà presso il pubblico generalista anche ai nomi dei nostri connazionali Cavazzano e Scarpa.
http://networkedblogs.com/4nmdx
Interessante...
Notare come l'agenzia rimanga sul vago, non esplicitando che quasi sicuramente si tratterà di un "best of" delle migliori storie degli autori (tant'è che inizialmente avevo pensato ad un'assurda e quantomai improbabile ipotesi omnia, anche se i nomi di Cavazzano e Scarpa lasciavano praticamente zero speranze).
-
Non ho ben capito i termini dell'iniziativa, ma la considero lodevole e invidiabile :o
Teneteci aggiornati!
-
Attenti ai francesi, che sui fumetti la sanno più lunga di noi...potrebbero riservarci sorprese. Lo sapete che conoscono i personaggi italiani (Pepito, Pugaciòff, etc.) meglio dei lettori di casa nostra? ::) Sarà merito dei fantastici cartonati...
-
Attenti ai francesi, che sui fumetti la sanno più lunga di noi...potrebbero riservarci sorprese. Lo sapete che conoscono i personaggi italiani (Pepito, Pugaciòff, etc.) meglio dei lettori di casa nostra? ::) Sarà merito dei fantastici cartonati...
Ho notato anch'io i loro ottimi cartonati, compresi i Bonelli
-
Ci sono novità su questa iniziativa?
-
Qualcosa è già uscito..
Barks (https://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/DDD): vi dice qualcosa? ;)
Mickey & Co (https://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/MCO)
Mes plus belles histoires (https://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/MPBH): con Epic Mickey;
Albums histoires longues Glénat (https://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/GHL): arriva a febbraio;
Zorro (https://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/ZORG): l'integrale di Alex Toth
Se non fosse che il più sono produzione italiana neanche della migliore (chi ha detto DoubleDuck, Wizards of Mickey) o produzione danese un tanto alla dozzina, direi che l'unica cosa che si salva è Barks solo che è identico al nostro (ma proprio identico come si vede dallo scan che trovate qui, in cui cambia giusto giusto l'elenco delle ristampe: https://coa.inducks.org/story.php?c=Qit%2FDPCS++1I ), due volumi per volta.
Insomma, o ci stupiscono con effetti speciali oppure mettere un frac ad una persona normale non lo rende certo speciale :P
A parte gli scherzi.. l'Alex Toth integrale potrebbe quasi quasi quasi quasi interessarmi. Ma quasi eh ;)
-
A parte gli scherzi.. l'Alex Toth integrale potrebbe quasi quasi quasi quasi interessarmi. Ma quasi eh ;)
Fosse in lingua originale lo prenderei **subito** anche io... ma in francese non ha senso, IMHO.
- Paolo
-
Questo di per se non e affatto male.
Ferioli e i Mc Greal, bei disegni e bravi sceneggiatori.
Ma le copertine sono tutte davvero orrende. Inguardabili.
-
Ma state guardando queste pagine:
http://www.glenatbd.com/mickey-and-co/histoires-longues.htm
http://www.glenatbd.com/bd/collections/mes-plus-belles-histoires.htm
http://www.glenatbd.com/bd/collections/histoires-de.htm
Quindi in pratica si tratta di cartonati alla francese, sciolti, non è una serie (pensavo a una cosa tipo Tesori Disney).
I quali contengono importanti (perlomeno dal punto di vista di Glénat) storie Disney...
-
In Francia, su super picsou geant, stanno pubblicando, per la prima volta, PKna. La cosa divertente è che si chiama Powerduck, come Pikappa nella versione francese di pikappa-frittole, diverso da Fantomiald, ovvero l'roginale paperinik. per i francesi, powerduck in entrambi i casi è una versione di un universo parallelo di fantomiald, due versioni distinti.
Non so come tradurranno poi Barrauno o le carcan. Ecco il link: http://coa.inducks.org/issue.php?c=fr/SPG+169
Viene anche citata la pubblicazione del corsera, però facendo intendere che sia la prima edizione. Mah.
-
Fosse in lingua originale lo prenderei **subito** anche io... ma in francese non ha senso, IMHO.
- Paolo
Forse (l'inducks non è molto chiaro in proposito) le stesse storie potrebbero trovarsi qui:
http://coa.inducks.org/issue.php?c=us/ZCCC++1#b
che si trova su Bookdepository e Amazon
-
A giudicare dalla preview (http://www.glenatbd.com/actu/preview-glenat-bd-octobre-a-decembre-2012.htm) sul sito della Glénant e da questo forum francofono (http://www.disneycentralplaza.com/t29263-bandes-dessinees-les-tresors-de-picsou-integrale-don-rosa-tome-1-en-decembre-2012), l'integrale di Don Rosa verrà pubblicata in Francia a partire da dicembre 2012. L'iniziativa consta di sei volumi cronologici, il primo contenente la Saga (La jeunesse de Picsou) e gli altri cinque il resto della produzione donrosiana. Il titolo della collana sarà Les Trésors de Picsou.
(https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/598443_451874081498766_1437121214_n.jpg)
-
L'iniziativa consta di sei volumi cronologici, il primo contenente la Saga (La jeunesse de Picsou) e gli altri cinque il resto della produzione donrosiana.
Capisco l'Italia, dove la produzione di Don Rosa è appena appena uscita tutta, ma in Francia, dove lo ristampano ogni due per tre e sta benedetta saga avrà una decina di ristampe, non sono stufi?
E' lo stesso problema nostro: noi ristampiamo sempre le stesse storie (italiane, formato libretto), loro ristampano sempre le stesse storie (Don Rosa, Barks etc..).
-
Les Trésors de Picsou era anche una collana trimestrale con numeri monotematici (io ho il 9 dedicato ad Amelia e l'11 a Cuordipietra con storie di Barks, Don Rosa, Bottaro, Rota, Vicar, Perego...) usciti dal 2007 in poi (immagino sia finita per non sovrapporsi a quest'ultima omonima serie dedicata solo a Don Rosa).
-
Les Trésors de Picsou era anche una collana trimestrale con numeri monotematici (io ho il 9 dedicato ad Amelia e l'11 a Cuordipietra con storie di Barks, Don Rosa, Bottaro, Rota, Vicar, Perego...) usciti dal 2007 in poi (immagino sia finita per non sovrapporsi a quest'ultima omonima serie dedicata solo a Don Rosa).
In effetti les tresors de Picsou uscivano come speciali della tetsta di Picsou, con l'obbiettivo di pubblicare molto Don, ma anche Barks e altri, in numeri tematici.
Io credo che uscirà ancora, ad aprile n'era uscito uno con i tesori sottomarini. In ogni caso, la collana era ben fatta, con articolini e copertine e disegni donrosiani, ma credo avessero già cominciato a ristamparsi sopra.
New_AMZ ha ragione: Picsou continua a ristampare se stessa, altro che Paperino Mese o il nostro ZP che, pur pubblicando verso la fine gran mischioni, ha sempre pubblicato inediti.
In ogni caso, questa integrale donrosiana potrebbe essere molto interessante, si spera che sia un primo passo per pubblicarla anche da noi. Chissà se pesca dalla edizione danese, o norvegese, oppure fa di testa propria?
Tra parentesi, i primi sette volumi dei Tresors de Picsou pubblicarono la cronologica di Don, con in testa la saga. Negli altri numeri tematici c'erano Barks ed altri e, chiaramente, anche Don, ripubblicato nella stessa collana di 14 numeri per la seconda volta.
http://coa.inducks.org/publication.php?c=fr%2FTP&pg=img&num=1
-
Io credo che uscirà ancora, ad aprile n'era uscito uno con i tesori sottomarini.
Era il numero 18; è uscito da poco il 19, dedicato agli "Aventuriers des 7 mers!", tutto Barks tranne una storia di Rosa ed una di Rota; a settembre uscirà il 20, "Spécial monstres et fantômes".
-
Domanda: e se i francesi ci rendessero il favore che gli abbiamo fatto con la GDDP proponendo in Italia quest'opera? In fondo Glenàt non è marchio RCS, potrebbero tradurla come hanno fatto per il TuttoBarks? Infine attendo che gli indicizzatori francesi facciano il loro lavoro sul INDUCKS per vedere se traduce di pari passo le opere danesi oppure se va per la sua strada, anche se credo che la possibilità più quotata sia la prima vista l'operazione di traduzione che hanno messo in atto sia in Italia che in Francia. :)
-
Anche se è un'altra casa editrice (Glénat) avrei evitato di titolare la collana tal quale a quella di Hachette: si fa solo confusione anche perché la materia sempre quella è (anche i primi numeri di Les Trésors/Hachette contenevano la Saga del Don + le altre storie nei volumi seguenti).
Comunque, se ben fatta, potrebbe essere tradotta in italiano (come scrive fdl) come hanno fatto i francesi con la nostra Grande Dinastia di Barks. Magari arricchendola con i commenti dei 'toscanacci' Boschi-Beccatini-Gori-Sani (sempre che non abbiano già scritto per Glénat).
-
Visto oggi in fumetteria il primo di una collana di sette numeri, 30 sacchi per 250 pagine :(
Si sa qualcosa di una edizione italiana?
(http://www.comicschronicles.fr/wp-content/uploads/2012/10/la-jeunesse-de-picsou-1-glenat.jpg)
-
Visto oggi in fumetteria il primo di una collana di sette numeri, 30 sacchi per 250 pagine :(
Si sa qualcosa di una edizione italiana?
SEGUE COPERTINA DA FAVOLA
Sbav, che copertina!
A me piacerebbe tanto averli in lingua originale, ma come ha più volte detto il Don nel topic a lui dedicato, sarà praticamente impossibile che ciò accada.
-
E così anche i francesi ci hanno preceduto. Questa Don Rosa Collection potremmo paragonarla alla legge sulle unioni civili gay: tutti i paesi europei l'hanno ottenuta tranne il nostro.
-
Bel volume!
A questo punto, e lo dico non capendoci nulla delle dinamiche editoriali, spero che la Rizzoli-Lizard faccia un'edizione da libreria in sei o sette volumi o quanti sono, nella maniera della cronologica di Tintin di Hergé o di quella di Barks e Gottfredson che sta uscendo adesso, magari riuscendo a convincere la Disney e Don Rosa per i diritti di pubblicazione... penso che una cosa così accontenterebbe parecchi, perché troverebbe una collocazione al di fuori degli allegati ai quotidiani che a quanto pare creano troppe difficoltà di realizzazione per quest'opera (in modo da lasciare comunque spazio per altre iniziative interessanti), e a me di sicuro piacerebbe!
-
Aspetto da tanto una cronologica di Don Rosa ;D
Speriamo che qualcuno si impegni per davvero a regalarcela 8-)
-
Bel volume!
A questo punto, e lo dico non capendoci nulla delle dinamiche editoriali, spero che la Rizzoli-Lizard faccia un'edizione da libreria in sei o sette volumi o quanti sono, nella maniera della cronologica di Tintin di Hergé o di quella di Barks e Gottfredson che sta uscendo adesso, magari riuscendo a convincere la Disney e Don Rosa per i diritti di pubblicazione... penso che una cosa così accontenterebbe parecchi, perché troverebbe una collocazione al di fuori degli allegati ai quotidiani che a quanto pare creano troppe difficoltà di realizzazione per quest'opera (in modo da lasciare comunque spazio per altre iniziative interessanti), e a me di sicuro piacerebbe!
Quoto. Considerando che la gran parte delle storie del Don non hanno avuto ristampa, io credo che venderebbe di più dei volumi dedicati a Floyd Gottfredson attuali.
Onestamente non capisco cosa aspettino: ancora qualche decennio, e Don Rosa sarà bello e dimenticato perché nessuno oggi si sta curando di recuperare le sue storie.
Sembra quasi che con ZP sia morta anche ogni possibilità di rileggere le sue storie.
Se c'è un periodo in cui Don Rosa dovrebbe essere ripubblicato, è adesso: la gente conosce il cartoonist, lo apprezza, e lui è disponibilissimo a soddisfare le curiosità degli appassionati e curare le edizioni dei suoi stessi libri.
-
Potrò sbagliarmi, ma la cronologica donrosiana non tarderà ad uscire anche da noi...per chi non conosce l'Autore sarà una gradevole sorpresa... ;)
-
Ho avuto l'occasione id vedere il libro di don rosa francese in una Virgin a Parigi.
Si tratta del primo di sette volumi di circa 250/300, brossurato non cartonato, piuttosto solido. Il primo volume presenta tutta la saga con un introduzione all'omnia da parte dei curatori francesi e di don, e poi un articolo per ogni capitolo, introdotto dalle copertine della saga fatte da don ai tempi per l'edizione gladstone. Inoltre, le informazioni sulle varie edizioni delle storie, in francia e nella prima edizione.
Gli articoli, come tutta la parte editoriale, sono graficamente un po' poveri e stentorei, senza particolari guizzi o apparato iconografico memorabile. Gli articoli di presentazione sono di don, in genere di tre facciate ma, ad occhio, paiono diversi e più brevi rispetto a quelli usciti per il DUCK di lucca anni fa.
Colorazione usata è quella francese, non un granchè e rispetto a quella italiana, stupenda, non vale una cicca.
Un'edizione piuttosto completa, bisognerà vedere quando si comincerà con la cronologica standard. In generale, se per Barks la francia aveva copiato i volumi della Dinastia e per Gottfredson aveva realizzato un ricco apparato redazionale, combinando il meglio degli Anni d'Oro e dell'edizione Fantagraphics, con il don si sceglie una soluzione buona, ma un po' scarna. Personalmente, spero che in italia arrivi in modo diverso.
-
Grazie per le info molto interessanti :)
-
Potrò sbagliarmi, ma la cronologica donrosiana non tarderà ad uscire anche da noi...per chi non conosce l'Autore sarà una gradevole sorpresa... ;)
Chi,cosa,come,quando?
La prenderei subito, visto che ho solo dei pezzi della Saga! :'( :'(