Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato
Le nostre recensioni
2 | |
4 | |
5 | |
2.5 | |
4 | |
3.5 | |
4.5 | |
5 | |
4 | |
3 | |
4.5 | |
4 | |

PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale

2226 · 124737

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

ArtoriasTheAbyssWalker
Sceriffo di Valmitraglia
PolliceSu   (1)

  • ***
  • Post: 354
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu   (1)
    Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
    Risposta #2205: Giovedì 9 Set 2021, 20:19:29
    Ciao a tutti, scusate l'intrusione da parte di un profano che inizia solo ora a leggere Pkna.
    Avendo letto le recensioni iniziali e molti commenti a riguardo, mi chiedevo se, nel comprarli, vale la pena di prendere tutti i numeri iniziali (intendo dal 1 al 22), oppure se ci sono numeri un po' meno riusciti o trascurabili.
    Grazie in anticipo, Savor
    Mmmmmmh questione spinosa, di fatto tutti i numeri sono più o meno essenziali per godersi a pieno la serie visto che di albi filler ce ne sono davvero pochissimi. Se vuoi posso comunque provare a farti una prima disanima dei primi 22 numeri, sempre consigliandoti in seguito di recuperare tutto ;D. Soprattutto dipende se vuoi seguire tutte le sottotrame o meno, perchè ad esempio l'albo "Urk" introduce un personaggio poco sfruttato e sarebbe anche skippabile, se non fosse che poi nell'altra storia in cui viene ripreso si scoprono dettagli sulla sottotrama di Xadhoom e così via...è tutt estremamente interconnesso. L'unico filler potrebbe essere "Manutenzione straordinaria", che però è davvero un ottima storia di per sè.
    « Ultima modifica: Giovedì 9 Set 2021, 20:23:24 da ArtoriasTheAbyssWalker »

    *

    Vito65
    Diabolico Vendicatore
    PolliceSu   (1)

    • ****
    • Post: 1487
    • ex Generale Westcock
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu   (1)
      Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
      Risposta #2206: Giovedì 9 Set 2021, 21:24:26
      Aggiungerei, fra i numeri filler, Un solo respiro (imperdibile), e Prima dell'alba (perdibilissimo).

        Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
        Risposta #2207: Giovedì 9 Set 2021, 22:00:02
        Ok grazie mille ad entrambi, in realtà il filone di Urk e quello di Xadhoom sono quelli che mi incuriosiscono meno, preferisco Evroniani e Razziatore (anche se per ora ho letto solo pochi numeri).
        Credo che eventualmente Xadhoom la recupererò in un secondo momento

        *

        ArtoriasTheAbyssWalker
        Sceriffo di Valmitraglia
        PolliceSu   (2)

        • ***
        • Post: 354
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu   (2)
          Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
          Risposta #2208: Venerdì 10 Set 2021, 00:32:49
          Ok grazie mille ad entrambi, in realtà il filone di Urk e quello di Xadhoom sono quelli che mi incuriosiscono meno, preferisco Evroniani e Razziatore (anche se per ora ho letto solo pochi numeri).
          Credo che eventualmente Xadhoom la recupererò in un secondo momento
          Mi dispiace dirtelo ma Xadhoom ed Evroniani fanno parte della stessa sottotrama, impossibile scinderli. Urk invece è tranquillamente recuperabile in seguito,

            Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
            Risposta #2209: Venerdì 10 Set 2021, 08:50:48
            ah ok grazie per l'informazione

            *

            Garalla
            Flagello dei mari
            PolliceSu   (1)

            • *****
            • Post: 4310
            • ex Topo_Nuovo ex ASdrubale
              • Offline
              • Mostra profilo
              • La soffitta di Camera Mia
            PolliceSu   (1)
              Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
              Risposta #2210: Venerdì 10 Set 2021, 08:54:32
              Ok grazie mille ad entrambi, in realtà il filone di Urk e quello di Xadhoom sono quelli che mi incuriosiscono meno, preferisco Evroniani e Razziatore (anche se per ora ho letto solo pochi numeri).
              Credo che eventualmente Xadhoom la recupererò in un secondo momento
              Mi dispiace dirtelo ma Xadhoom ed Evroniani fanno parte della stessa sottotrama, impossibile scinderli. Urk invece è tranquillamente recuperabile in seguito,

              Peccato che la seconda storia di Urk sia strettamente connessa a Xadhoom.
              Se guardiamo il versante filler nei primi 22 numeri citerei Seconda stesura, Carpe diem, Motore/azione, Manutenzione straordinaria, Frammenti d'autunno ma sarei un eretico a sconsigliarne la letture visto che proprio tra queste ci sono 2 nella mia top 10. Antico futuro è forse realmente l'unico numero che salterei insieme a Il tempo fugge. Mentre invece se non riesci a trovare Prima dell'alba non crucciarti troppo.
              La Soffitta di Camera Mia è un canale youtube che tratta di fumetti.
              Ogni Venerdì il video sul Topolino della settimana.

              https://www.youtube.com/lasoffittadicameramia

              Oggetti in vendita su vinted: https://www.vinted.it/member/94384990-franzseraf

              *

              Gumi
              Diabolico Vendicatore
              Moderatore
              PolliceSu   (4)

              • ****
              • Post: 1474
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu   (4)
                Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                Risposta #2211: Venerdì 10 Set 2021, 09:37:16
                Scusa Francesco ma non concordo.

                Non si può sentire che Seconda stesura, Carpe Diem e Frammenti sono filler: fanno parte della saga dei droidi e dei viaggi nel tempo, pur senza il razziatore.
                E sono IMPRESCINDIBILI.
                Tralaltro tu parli di due nella tua top 10 e io ti rispondo dicendo che sono 3 della mia Top 4.

                Poi tralaltro Savor parla di numeri "meno riusciti" e tra i primi 22 ce ne sono veramente pochi. Il tempo fugge e antico futuro sono quelle più deboli, assieme al ciclo di Urk, che anche si intreccia anche con la trama di xadhoom lo fa in maniera non particolarmente incisiva.

                Tralaltro anche motore/azione è un piccolo capolavoro di comicità.

                  Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                  Risposta #2212: Venerdì 10 Set 2021, 11:16:58
                  Ok grazie mille ad entrambi, in realtà il filone di Urk e quello di Xadhoom sono quelli che mi incuriosiscono meno, preferisco Evroniani e Razziatore (anche se per ora ho letto solo pochi numeri).
                  Credo che eventualmente Xadhoom la recupererò in un secondo momento
                  Mi dispiace dirtelo ma Xadhoom ed Evroniani fanno parte della stessa sottotrama, impossibile scinderli. Urk invece è tranquillamente recuperabile in seguito,

                  Peccato che la seconda storia di Urk sia strettamente connessa a Xadhoom.
                  Se guardiamo il versante filler nei primi 22 numeri citerei Seconda stesura, Carpe diem, Motore/azione, Manutenzione straordinaria, Frammenti d'autunno ma sarei un eretico a sconsigliarne la letture visto che proprio tra queste ci sono 2 nella mia top 10. Antico futuro è forse realmente l'unico numero che salterei insieme a Il tempo fugge. Mentre invece se non riesci a trovare Prima dell'alba non crucciarti troppo.
                  Vero mi dimentico sempre della nave Xerbiana, per quanto secondo non sia particolarmente incisivo come risvolto di trama. Comunque sì effettivamente sono solo quei tre gli unici saltabili davvero (Anche se mi è sempre piaciuto pensare che Antico Futuro fosse l'epilogo finale del personaggio di Raz, dopo tutte le vicissitudini della serie).

                    Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                    Risposta #2213: Domenica 24 Lug 2022, 21:25:04
                    M'è venuto un dubbio… e se il nome di questa testata si pronunciasse (perdonate se non uso l'alfabeto fonetico ma non lo conosco) pi-chei-en-ei come in inglese? In effetti anche se non ci sono abituato suona meglio, e il nome completo è Paperinik New Adventures…

                    Ciao!

                    Il Grande Tiranno

                    prdqp
                    Catturamento Catturamento!

                      Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                      Risposta #2214: Domenica 24 Lug 2022, 23:11:49
                      Vero ma in tal caso pure il nome Pikappa andrebbe rivisto in Pikey.

                      *

                      Photomas2
                      Papero del Mistero
                      PolliceSu

                      • **
                      • Post: 228
                      • Fanatico di Goldrake e Mazinger
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                        Risposta #2215: Giovedì 13 Ott 2022, 16:18:50
                        M'è venuto un dubbio… e se il nome di questa testata si pronunciasse (perdonate se non uso l'alfabeto fonetico ma non lo conosco) pi-chei-en-ei come in inglese? In effetti anche se non ci sono abituato suona meglio, e il nome completo è Paperinik New Adventures…

                        Ciao!

                        Il Grande Tiranno

                        prdqp



                        Ma a quel punto, come pronunceremmo Paperinik, nome che già divide in due fazioni? [paperai'naik]?

                        *

                        Dippy Dawg
                        Dittatore di Saturno
                        PolliceSu   (1)

                        • *****
                        • Post: 3194
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu   (1)
                          Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                          Risposta #2216: Giovedì 13 Ott 2022, 16:47:53
                          Io invece riscriverei il titolo in "Paperinik Niù Edvenciars"... ;:)
                          Io son nomato Pippo e son poeta
                          Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
                          Verso un'oscura e dolorosa meta

                          *

                          Tenebroga
                          Papero del Mistero
                          PolliceSu   (3)

                          • **
                          • Post: 215
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu   (3)
                            Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                            Risposta #2217: Giovedì 13 Ott 2022, 18:42:18
                            Che tradotto in Italiano suona come "Le nuove avventure di Cartanik". Non ho mai capito perché nella lunga storia del Topo spesso si accosti ad una qualche parola inglese "Paper" che vuol dire carta al posto di "Duck".
                            Ad esempio: "Papernet" invece di "Ducknet". Avrebbe senso solo se affiancato a parole italiane tipo "Papersera".
                            Anche "Paperbridge" (che eppure mi piace molto come ambientazione) ha proprio un nome che mi suona "sbagliato": mi viene in mente un "Ponte di Carta".
                            Eppure "Duck" è una parola abbastanza nota anche alle persone che di inglese sanno poco. Penso che qualunque bambino di prima o seconda elementare abbia già ben chiara la differenza tra "Paper" e "Duck" in inglese.

                            *

                            Garalla
                            Flagello dei mari
                            PolliceSu

                            • *****
                            • Post: 4310
                            • ex Topo_Nuovo ex ASdrubale
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                              • La soffitta di Camera Mia
                            PolliceSu
                              Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                              Risposta #2218: Venerdì 14 Ott 2022, 08:44:53
                              Mi viene da pensare che sia per far associare subito l'idea di Papero (paper) al concetto che segue subito dopo ai più piccoli.
                              La Soffitta di Camera Mia è un canale youtube che tratta di fumetti.
                              Ogni Venerdì il video sul Topolino della settimana.

                              https://www.youtube.com/lasoffittadicameramia

                              Oggetti in vendita su vinted: https://www.vinted.it/member/94384990-franzseraf

                              *

                              Photomas2
                              Papero del Mistero
                              PolliceSu

                              • **
                              • Post: 228
                              • Fanatico di Goldrake e Mazinger
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re:PKNA - Paperinik New Adventures - Discussione Generale
                                Risposta #2219: Venerdì 14 Ott 2022, 09:09:26
                                Che tradotto in Italiano suona come "Le nuove avventure di Cartanik". Non ho mai capito perché nella lunga storia del Topo spesso si accosti ad una qualche parola inglese "Paper" che vuol dire carta al posto di "Duck".
                                Ad esempio: "Papernet" invece di "Ducknet". Avrebbe senso solo se affiancato a parole italiane tipo "Papersera".
                                Anche "Paperbridge" (che eppure mi piace molto come ambientazione) ha proprio un nome che mi suona "sbagliato": mi viene in mente un "Ponte di Carta".
                                Eppure "Duck" è una parola abbastanza nota anche alle persone che di inglese sanno poco. Penso che qualunque bambino di prima o seconda elementare abbia già ben chiara la differenza tra "Paper" e "Duck" in inglese.

                                Non ho capito perché dovremmo tradurre il nome di Paperinik in italiano, visto che è già italiano e non contiene giochi di parole simil-inglesi... Mi sa che qui c'è qualche criceto da sfamare in giro...

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)