Citazione di: Sachiel il Sabato 11 Gen 2025, 22:47:41
Citazione di: Eurasia il Sabato 11 Gen 2025, 21:14:24

Tanti complimenti Eurasia per il tuo lavoro, la tua dedizione è degna di ammirazione!
Scusa se ti faccio questa domanda, ma hai mai tradotto in arabo anche storie più, diciamo, antiquate di quelle degli ultimi decenni? Per esempio se di "Zio Paperone Lawrence di Arabia" di Barks manca la traduzione nella tua lingua penso farebbe molto piacere ai tuoi lettori leggerne la tua versione. Immagino che a voi faccia piacere mettere in mostra i vostri eroi storici quanto a noi italiani rechi piacere leggere storie ambientate a Firenze o avere per protagonista Leonardo da Vinci o Garibaldi.
Non ho tradotto personalmente vecchie storie, ma ho fatto in modo che altri le traducessero per me:
Topolino contro Topolino
IL Dottor Paperus
Ho sposato una strega
Paperino pendolare
IL mistero della voce spezzata
Topolino e la dimensione Delta
Topolino e la collana Chirikawa
IL doppio segreto di Macchia Nera
IL deposito oceanico
Inoltre, recentemente ho letto
il mistero delle collane e l'ho inviato a un mio collega per tradurlo, ci sta attualmente lavorando
per quanto riguarda l'altra domanda sì, ricordo che mi divertii quando lessi un racconto di Rosa in cui Paperino e QQQ andavano in Sudan, la mia terra natale
Mi piace anche vedere storie ambientate in un paese arabo o con personaggi arabi (ho già visto la storia di Barks che hai citato ma non l'ho ancora letta.. secondo Inducks è già stata pubblicata in arabo)
oh, e c'è anche
questa storia, era la prima volta che vedevo una moschea in un fumetto Disney
Citazione di: Tenebroga il Sabato 11 Gen 2025, 22:23:42
E' una città dell'Algeria realmente esistente.
Ops, quanto sono sciocca!

grazie, Tenebroga!