Link rapidi
Le discussioni più interessanti
Le nostre recensioni
3 | |
STL   7
2.5 | |
TL 3676
4.5 | |
GCDN124
2.5 | |
TL 3675
2.5 | |
TL 3674
4 | |
TL 3673
3 | |
TL 3672
3 | |
TL 3671
4 | |
GCDN123
2.5 | |
TL 3670
4 | |
DSE  58
3 | |
TL 3669
Topolino 3608

Leggi la recensione
di Federico Pavan

Voto del recensore:
Voto medio: (30)
Vota:  

L'anno del Topo
Zio Paperone e il PDP 6000 
Paperino e il pulsante annullante 
Manetta e l'imprevedibile banda del muro 
Gastone al contrario 
Le isole della Cometa - Flight 008 
Topolino 3608
 - Aperto da Geena, Martedì 14 Gen 2025, 17:49:00
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.
Topolino 3608

Geena
Geena
Pifferosauro Uranifago

***
Messaggi: 516
Spora et labora

  • Posizione: In Italia
  • Registrato
    PolliceSu

    Topolino 3608

    Sommario
    Zio Paperone e il PdP 6000
    Storia di Niccolò Testi
    Disegni e chine di Alessandro Perina
    Colore di Emanuele Virzì (Gfb Comics)


    Paperino e il pulsante annullante
    Storia di Giovanni Eccher
    Disegni e chine di Paolo de Lorenzi
    Colore di Chiara Bonacini (Gfb Comics)


    Manetta e l'imprendibile banda del muro
    Storia di Niccolò Testi
    Disegni e chine di Marco Mazzarello
    Colore di Putra Shah Bin Bin Abd Jalil (Gfb Comics)


    Gastone al contrario
    Storia di Tito Faraci
    Disegni e chine di Blasco Pisapia
    Colore di Andrea Stracchi (Gfb Comics)


    Le isole della cometa-Flight 008
    Storia di Pietro B. Zemelo
    Disegni e chine di Nico Picone
    Colore di Irene Fornari (Gfb Comics)


    Inconfondibile PdP-Un detto per ogni occasione
    Storia, disegni e chine di Alessio Coppola
    Colore di Valentina Mauri (Gfb Comics)

    Servizi e rubriche
    -Dialetti...e fumetti! Intervista al Professore Riccardo Regis
    -Sbagliando si impara! Il perfezionamento della lampadina di Thomas Alva Edison
    -Attenti a quei quattro! Come disegnare il profilo dei Bassotti con Andrea Malgeri
    -Tra sogni e (dura) realtà: riassunto delle Isole della Cometa
    -Risate da...Pera! Intervista a Pera Toons alias Alessandro Perugini

    Copertina di Andrea Freccero
    Colore di Andrea Cagol
    I grandi si concentrano su come spiegare la morte, dimenticandosi di un altro problema: dopo la morte cosa succede ai vivi? Chi muore va in cielo, su una nuvola. Nessuno che dica dove dovrebbe andare chi resta, quando le nuvole si sporcano di fango e il senso dell orientamento si perde chissà dove

    Re:Topolino 3608 (# 1)

    Samu
    Samu
    Dittatore di Saturno

    *****
    Messaggi: 3.354
    La piuma è più forte della spada.

  • Posizione: A metà strada tra Topolinia e Paperopoli
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 1)

    "Zio Paperone e il PDP 6000" è una vera e propria chicca.
    Scorrevole, vivace, dal ritmo frizzante e spigliato, permeata da gag incisive e gustose ed illustrata in maniera espressivissima per merito dei gioviali e solari di Alessandro Perina.
    Niccolò Testi, di par suo, confeziona un nuovo, intrigante, capitolo della lunghissima faida tra Paperone e i Bassotti regalandosi (e regalandoci) un finale molto grazioso in cui c'è spazio per una dimostrazione di personalità del tenace Scrooge e del suo rapporto con il sempre fedele Battista.
    Leggere la storia in dialetto catanese è stata una esperienza divertente, è incredibile come mi sia dovuto soffermare più volte per comprendere il significato di una parola e poi, una volta inteso, ridere di gusto anche nel notare come, nella stessa regione, da provincia a provincia il medesimo senso venga identificato con un lemma oppure con una costruzione linguistica completamente diversa.
    Questa "Operazione Dialetto" mi ha intrigato fin da quando fu annunciata e adesso posso dire di avere fruito di una storia scanzonata e dall'ottimo ritmo narrativo, con il "plus" di averla letta in una forma dialettale della mia regione di appartenenza.

    Delle altre storie che compongono il numero, ho letto la breve di Gastone firmata da Tito Faraci.
    La vicenda è carina e offre dei dialoghi briosi, che mi hanno strappato buone risate.
    Peccato per il finale che è sì simpatico ma al contempo prevedibile.
    Lato grafico, sono splendide le matite di Blasco Pisapia: espressive, dinamiche, caratteristiche... dal gusto squisitamente barksiano e intrise di un'anima retrò che apprezzo molto perchè riesce a coniugare tradizione e modernità in un bellissimo connubio visivo.

    Re:Topolino 3608 (# 2)

    MB
    MB
    Pifferosauro Uranifago

    ***
    Messaggi: 510
    Donrosiano

    Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 2)

    Non ho ancora finito di leggere Topolino, e purtroppo ce l'ho solo in italiano, ma su prima edicola l'ho ordinato in milanese e in fiorentino. Gli altri dialetti non sono disponibili come neppure su panini.it e perciò mi si avverta se si rendono disponibili anche catanese e napoletano su qualsiasi sito.
    Nella storia di Gastone (con un titolo veramente banale) era abbastanza ovvio che le sfortune per lui sarebbero state una fortuna e lì mi dispiace soprattutto per il povero Paperino, per una rara volta in cui a qualcuno dispiaccia per lui. È molto bella la storia di Eccher (per chi non lo sapesse ha realizzato diverse storie di Comics&Science.
    https://www.sergiobonelli.it/news/giovanni-eccher/38257/Giovanni-Eccher.html
    https://www.comicsandscience.it/chi-siamo/autori/giovanni-eccher/
    Mi chiedo (ma ne dubito) se verrà riusato il cane Alonso.
    Perfetta la Gag di Alessio Coppola al termine del libro.
    Sono contento ci sia un intervista a Pera Toons, di cui sono un grande fan.
    L'unica storia che devo ancora leggere è Fligh 008 (non so se né scrivero un post a riguardo anche perché mi sono perso la maggior parte della prima parte.
    Daje Pink Donny

    67

    Re:Topolino 3608 (# 3)

    Photomas2
    Photomas2
    Cugino di Alf

    ****
    Messaggi: 1.091
    Fanatico di Goldrake e Mazinger

    Registrato
    PolliceSu   (1)

    Re:Topolino 3608 (# 3) Ultima modifica: Mercoledì 15 Gen 2025, 23:36:31 di Photomas2

    Per uno che odia i dialetti, la prima storia (in milanese: lombardo di nascita e di abitazione) è stata una tortura interminabile... Mi scoccia che per leggerla in italiano, debba sganciare soldini, che però Panini non vedrà, se era quella una delle intenzioni. A chi ha avuto questa pensata, replico con una mitica risposta della Pkmail: ta ghet no di tant fiole di too part, eh? Ma non chiedetemi se abbia scritto giusto, posto che ho già riportato in dialetto una lingua dalla compitazione extragalattica. ;D ;D ;D

    Domanda extra: ma da quando Nonno Bassotto si chiama "Grazia" pure di nome, oltreché di targhetta? :rotfl: :rotfl: :rotfl:

    Re:Topolino 3608 (# 4)

    Geena
    Geena
    Pifferosauro Uranifago

    ***
    Messaggi: 516
    Spora et labora

  • Posizione: In Italia
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 4)

    Citazione di: Photomas2 il Mercoledì 15 Gen 2025, 23:33:02
    Per uno che odia i dialetti, la prima storia (in milanese: lombardo di nascita e di abitazione) è stata una tortura interminabile... Mi scoccia che per leggerla in italiano, debba sganciare soldini, che però Panini non vedrà, se era quella una delle intenzioni.
    Per me abbonata in Toscana (nemmeno tanto lontano da Firenze, un'oretta in macchina) è accaduto il contrario: mi è arrivata la copia in italiano standard e ho dovuto procurarmi la copia in fiorentino.
    I grandi si concentrano su come spiegare la morte, dimenticandosi di un altro problema: dopo la morte cosa succede ai vivi? Chi muore va in cielo, su una nuvola. Nessuno che dica dove dovrebbe andare chi resta, quando le nuvole si sporcano di fango e il senso dell orientamento si perde chissà dove

    Re:Topolino 3608 (# 5)

    hendrik
    hendrik
    Dittatore di Saturno

    *****
    Messaggi: 3.628
    W Carlo Barx!

    Registrato
    PolliceSu   (5)

    Re:Topolino 3608 (# 5) Ultima modifica: Giovedì 16 Gen 2025, 09:50:48 di hendrik

    Per quel che mi riguarda, questa dei dialetti è la miglior iniziativa di tutta la gestione Bertani: ho riso di gusto!

    I miei sinceri complimenti al direttore, alla redazione e ai collaboratori esterni coinvolti nel progetto. Molto interessanti anche gli articoli a corredo.

    (per ora ho letto la versione milanese/bergamasca)
    ... non ferma a Verkuragon!

    Re:Topolino 3608 (# 6)

    scheggiaagm
    scheggiaagm
    Sceriffo di Valmitraglia

    ***
    Messaggi: 294
    Esordiente
    scheggiaagm
  • Posizione: Brescia
  • Registrato
    PolliceSu   (1)

    Re:Topolino 3608 (# 6)

    Citazione di: hendrik il Giovedì 16 Gen 2025, 09:48:26
    Per quel che mi riguarda, questa dei dialetti è la miglior iniziativa di tutta la gestione Bertani: ho riso di gusto!

    I miei sinceri complimenti al direttore, alla redazione e ai collaboratori esterni coinvolti nel progetto. Molto interessanti anche gli articoli a corredo.

    (per ora ho letto la versione milanese/bergamasca)

    Concordo pienamente, spero in futuro ne faranno altri, compresa la mia città Brescia :)
    Quantità Topolino n.3475 in soffitta più 105 Variant
    Mercatino: Mercatino Papersera
    Vinted: Mercatino Vinted (sconto per Utenti Papersera)

    Re:Topolino 3608 (# 7)

    il Tommi
    il Tommi
    Gran Mogol

    ***
    Messaggi: 674
  • Posizione: Camaiore (LU)
  • Registrato
    PolliceSu   (1)

    Re:Topolino 3608 (# 7)

    Citazione di: Geena il Giovedì 16 Gen 2025, 07:30:17
    Citazione di: Photomas2 il Mercoledì 15 Gen 2025, 23:33:02
    Per uno che odia i dialetti, la prima storia (in milanese: lombardo di nascita e di abitazione) è stata una tortura interminabile... Mi scoccia che per leggerla in italiano, debba sganciare soldini, che però Panini non vedrà, se era quella una delle intenzioni.
    Per me abbonata in Toscana (nemmeno tanto lontano da Firenze, un'oretta in macchina) è accaduto il contrario: mi è arrivata la copia in italiano standard e ho dovuto procurarmi la copia in fiorentino.
    Io ho ordinato la copia col dialetto toscano supponendo che l'abbonamento mi fruttasse solo quella "classica", sta' a vedere che mi ritrovo col numero doppio...
    Citazione di: hendrik il Giovedì 16 Gen 2025, 09:48:26
    Per quel che mi riguarda, questa dei dialetti è la miglior iniziativa di tutta la gestione Bertani: ho riso di gusto!

    I miei sinceri complimenti al direttore, alla redazione e ai collaboratori esterni coinvolti nel progetto. Molto interessanti anche gli articoli a corredo.

    (per ora ho letto la versione milanese/bergamasca)
    Io attendo qualcosa in dialetto romano, il mio preferito...

    Re:Topolino 3608 (# 8)

    scheggiaagm
    scheggiaagm
    Sceriffo di Valmitraglia

    ***
    Messaggi: 294
    Esordiente
    scheggiaagm
  • Posizione: Brescia
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 8)

    Citazione di: il Tommi il Giovedì 16 Gen 2025, 10:34:20

    Io ho ordinato la copia col dialetto toscano supponendo che l'abbonamento mi fruttasse solo quella "classica", sta' a vedere che mi ritrovo col numero doppio...


    per quel che sò, agli abbonati è arrivata quella nazionale, infatti ieri mi è arrivata quella :)
    Quantità Topolino n.3475 in soffitta più 105 Variant
    Mercatino: Mercatino Papersera
    Vinted: Mercatino Vinted (sconto per Utenti Papersera)

    Re:Topolino 3608 (# 9)

    Geena
    Geena
    Pifferosauro Uranifago

    ***
    Messaggi: 516
    Spora et labora

  • Posizione: In Italia
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 9)

    Citazione di: scheggiaagm il Giovedì 16 Gen 2025, 10:42:38
    per quel che sò, agli abbonati è arrivata quella nazionale, infatti ieri mi è arrivata quella :)
    All'intervista di Fisbio Bertani aveva detto che agli abbonati sarebbe arrivata la copia in dialetto se abiti in Toscana/Lombardia/Campania/Sicilia, mentre alle altre regioni quella nazionale. Per questo mi sono stupita quando mi è arrivato il numero nazionale.
    I grandi si concentrano su come spiegare la morte, dimenticandosi di un altro problema: dopo la morte cosa succede ai vivi? Chi muore va in cielo, su una nuvola. Nessuno che dica dove dovrebbe andare chi resta, quando le nuvole si sporcano di fango e il senso dell orientamento si perde chissà dove

    Re:Topolino 3608 (# 10)

    scheggiaagm
    scheggiaagm
    Sceriffo di Valmitraglia

    ***
    Messaggi: 294
    Esordiente
    scheggiaagm
  • Posizione: Brescia
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 10)

    Citazione di: Geena il Giovedì 16 Gen 2025, 10:46:30
    Citazione di: scheggiaagm il Giovedì 16 Gen 2025, 10:42:38
    per quel che sò, agli abbonati è arrivata quella nazionale, infatti ieri mi è arrivata quella :)
    All'intervista di Fisbio Bertani aveva detto che agli abbonati sarebbe arrivata la copia in dialetto se abiti in Toscana/Lombardia/Campania/Sicilia, mentre alle altre regioni quella nazionale. Per questo mi sono stupita quando mi è arrivato il numero nazionale.

    io ne sono contento, perchè alla fumetteria ho ordinato tutti i dialetti, invece nelle edicole della mia zona è arrivata solo quella in dialetto milanese
    Quantità Topolino n.3475 in soffitta più 105 Variant
    Mercatino: Mercatino Papersera
    Vinted: Mercatino Vinted (sconto per Utenti Papersera)

    Re:Topolino 3608 (# 11)

    fab4mas
    fab4mas
    Cugino di Alf

    ****
    Messaggi: 1.027
    Swim-Bike-Run-Disney

  • Posizione: Parma
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 11)

    Per la prima volta da quando sono abbonato sarò felice di ricevere la copia 'liscia' di qualcosa. Così come sono felice di non rientrare nei dialetti 'degni' di tale iniziativa.
    Grazie Babbo anche per quella volta nel 1980 in cui sei tornato a casa con un Topolino in mano chiedendomi se mi andava di leggerlo...non ho più smesso.

    Re:Topolino 3608 (# 12)

    Anapisa
    Anapisa
    Visir di Papatoa

    *****
    Messaggi: 2.286
    Registrato
    PolliceSu   (2)

    Re:Topolino 3608 (# 12)

    ❗ATTENZIONE❗

    Visto il grande successo di #TopolinoMagazine 3608 nei 4 dialetti verrà effettuata una ristampa delle 4 versioni contenenti la storia tradotta in Milanese, Napoletano, Fiorentino e Catanese.

    Potete preordinare le copie entro domenica 19 gennaio, sul sito panini, al link che trovate nel primo commento

    https://www.panini.it/topolino-storia-dialetti

    Re:Topolino 3608 (# 13)

    Tuta_
    Tuta_
    Sceriffo di Valmitraglia

    ***
    Messaggi: 339
  • Posizione: Cucuzzolo del Misantropo
  • Registrato
    PolliceSu

    Re:Topolino 3608 (# 13)

    Ma che bel numero!
    Mi sono piaciute tutte le storie. L'iniziativa dei dialetti è una bellissima trovata, spero che in futuro la ripropongano includendo anche il mio piemontese.
    Semplice ma spassosa quella con Manetta. Non mi dispiacerebbe se il cane Alonso diventasse un personaggio ricorrente al commissariato.
    Procedono molto bene anche Le Isole della Cometa. I disegni di Picone non sempre mi convincono, specie nei volti dei Topi, ma la prima tavola coi disegni incastrati all'interno del titolo è semplicemente stupenda!

    Citazione di: Photomas2 il Mercoledì 15 Gen 2025, 23:33:02
    Domanda extra: ma da quando Nonno Bassotto si chiama "Grazia" pure di nome, oltreché di targhetta?

    Me lo chiedevo anch'io. Come i nipoti riportano sulle targhette il numero da detenuti, il nonno dovrebbe sfoggiare "Grazia" in riferimento al fatto che gli è stata concessa la grazia. Mi pare che anni fa su Topolino avessero fornito questa spiegazione, che peraltro è data anche nella scheda del personaggio sul sito Topolino.it

    Re:Topolino 3608 (# 14)

    Samu
    Samu
    Dittatore di Saturno

    *****
    Messaggi: 3.354
    La piuma è più forte della spada.

  • Posizione: A metà strada tra Topolinia e Paperopoli
  • Registrato
    PolliceSu   (4)

    Re:Topolino 3608 (# 14)

    Citazione di: Photomas2 il Mercoledì 15 Gen 2025, 23:33:02
    Per uno che odia i dialetti, la prima storia (in milanese: lombardo di nascita e di abitazione) è stata una tortura interminabile...
    Sarà che da bambino ho passato estati intere a casa dei miei nonni materni che parlavano quasi esclusivamente in dialetto e, a forza di sentirli parlare, l'ho imparato fin da piccolo per poi utilizzarlo spesso nella vita di tutti i giorni...

    Sarà che sono appassionato della linguistica e i dialetti mi affascinano nella loro varietà e identità, visto che di fatto sono lingue vere e proprie con costrutti e parole che cambiano totalmente di zona in zona (figuriamoci da regione a regione)...

    Sarà pure un fatto squisitamente personale...

    Ma per me leggere una storia completamente nel dialetto della mia regione su Topolino è sempre stato un desiderio che ha trovato prima sbocco nelle storie di Topalbano e adesso con questa iniziativa.
    Per come la vedo io, questo modo così particolare e distintivo di celebrare la Giornata Nazionale del Dialetto e delle Lingue locali (che cade domani) è degno di encomio e non è che mi sia piaciuto "solo" tanto...

    Mi è piaciuto tantissimo.