Nella memorabile Il matrimonio di zio Paperone, Rockerduck batte Paperon de' Paperoni in una partita di golf e ottiene perciò metà del patrimonio dell'altro (il premio che ciascuno dei due contendenti aveva messo in palio). Bisogna dire che questa storia non è compatibile con quello che avrebbe poi "canonizzato" Don Rosa, in quanto, secondo quanto dice Miss Paperett a Paperino e nipoti, Rockerduck prima di quella vincita era più un intrallazzatore che un vero finanziere.Rockerduck ha superato più volte Paperone. Anche in "Rockerduck e il trionfo provvisorio" (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2582-4 (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2582-4)) (peccato che il buon vecchio John non si sappia proprio trattenere coi festeggiamenti) e recentemente in "Rockerduck e lo scontento miliardario" (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3418-5&search=scontento%20miliardario (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3418-5&search=scontento%20miliardario)), in cui peraltro ho notato con piacere che viene chiamato col suo nome di battesimo e non “Rock” o “Rocky”.
In Rockerduck e l'estate della rivincita Rockerduck batte Paperone per fatturato.
Una storia che mi è rimasta nel cuore è Zio Paperone nababbo di NataleUh, avevo scordato questa bella storia! Grazie di avermela ricordata.
Mi è venuta in mente un'altra storia che consiglio fortemente: Zio Paperone e il rivale in pensione, del 2006.
Sono d'accordo :)Mi è venuta in mente un'altra storia che consiglio fortemente: Zio Paperone e il rivale in pensione, del 2006.
Bellissima questa storia! Sì, la vittoria qui va sicuramente a Rockerduck, però la storia in sé è memorabile perché Paperone si lascia andare ad un grande apprezzamento verso di lui:Spoiler: mostra
E comunque devo dire che, dopo aver passato finora a rassegna una cinquantina di storie, sono rimasta sorpresa dal notare come il rate di pareggi di Rockerduck sia molto più alto di quanto immaginassi (nella maggior parte dei casi finisce male per entrambi, in realtà, mal comune mezzo gaudio). E anche nelle sfide vinte da Paperone, molte le vince per margini veramente irrisori o perché ha un lato B degno di Gastone ;D
Grazie mille!Ciao, beh per il disegnatore ti dò volentieri una mano, visto che si tratta di Ottavio Panaro.
Per l'altra vignetta nessuna idea? Mi basterebbe anche solo il nome del disegnatore... volevo inserirla nel video, ma se non riesco a ricondurla a nessuno lascio stare.
Intanto approfitto per chiedere se potete consigliarmi qualche storia di Martina con Rockerduck (se è al massimo della martiniana cattiveria ancora meglio). Non storie di Paperinik, però, di quelle ne ho già rilette anche troppe ;D
Per l'altra vignetta nessuna idea?P.D.P. economics - Reddito e lavoro (https://inducks.org/s.php?c=I+TL+2850-3)
Riguardo invece al Rockerduck di Guido Martina, istintivamente, mi viene da consigliarti:
Zio Paperone e il tredicesimo invitato (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++817-A)
Zio Paperone e la disfida delle antenne (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1181-A)
Zio Paperone e quel fatale Venerdì (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1329-A)
Un saluto! ;)
Ti consiglio, se non le hai ancora lette, le divertentissime Paperino e la giornata della bontà (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++746-A) e Zio Paperone e la colossale calunnia (https://inducks.org/s.php?c=I+TL++715-B).Grazie! Direi che Zio Paperone e la colossale calunnia (https://inducks.org/s.php?c=I+TL++715-B) è l'unica che ricordo di aver letto, dovrei averla su un Topolino... Le altre vedrò di recuperarle.
P.D.P. economics - Reddito e lavoro (https://inducks.org/s.php?c=I+TL+2850-3)Uh! Grazie mille! Stavo cominciando a tirar giù tutti i Topolini con storie di RK disegnate da Panaro... mi hai risparmiato un lavoraccio! :inLove:
:)
Rieccomi, torno a porre domande.
Sulla pagina dedicata a Rockerduck di wikipedia viene detto quanto segue:
"Another possible distinction between the characters is their country of residence and where their investments lie. In contrast to the Scottish birth of Scrooge, Rockerduck claims to be hailing from England like his father Howard, where he is sometimes depicted to be living, and shown to be the more active in Europe than in America, (…)."
Dove? Dove accade ciò? Questa cosa è molto interessante, ma non è segnalata alcuna fonte…
Non ricordo di aver mai letto nulla del genere né in storie né in editoriali. E’ pur vero che se la fonte è Egmont sono totalmente priva di documentazione e scarseggio di storie anni ’60 ’70 ’80…
Non posso confermare che sia la fonte da cui deriva l'affermazione che Rockerduck ha antenati dall'Inghilterra (dato che non è mai stata tradotta in inglese), ma nella storia Paperino e la disfida dei discendenti (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1852-A (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1852-A)), Rk dichiara "I miei antenati erano inglesi!", per poi citare due suoi antenati, Long Rocker e Sir Sterlinduck, il grande esploratore (anche se quest'ultimo sembra avere un abbigliamento più spagnolo?)
Un altro esempio di antenati di Rk vissuti in Inghilterra è Rocky Duck, apparso in Zio Paperone e la preziosa palla di caucciù (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2570-1 (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2570-1)). Rocky era un professore in un college inglese attorno alla metà dell'Ottocento, e Rk afferma che fù l'inventore del calcio (anche se poi si scopre che Rocky l'ha appreso da un antenato di PdP, il quale lo aveva visto da dei nativi in America)
A contraddire questa idea che i Rockerduck sono una famiglia vissuta per molte generazioni in Inghilterra, c'è però la storia Zio Paperone e il tesoro del Baltico (https://inducks.org/story.php?c=D%2FSAN+2011-029 (https://inducks.org/story.php?c=D%2FSAN+2011-029)). Questa informazione non è strettamente canonica, in quanto non è presente nella storia, ma quando chiesto all'autore lui a dato un nome a questo personaggio (Jonas Von Rockerduck), dice che è un antenato di Rk ed è "di origine tedesca". (Le informazioni vengono dall'autore del blog Eco del Mondo {https://ecodelmondo.blogspot.com/2021/06/lalbero-genealogico-della-famiglia.html (https://ecodelmondo.blogspot.com/2021/06/lalbero-genealogico-della-famiglia.html)}, se vuoi cercarlo lo puoi trovare sul blog Feathery Comics come sim, parla italiano)
Quest'ultima informazione sembra contraddire l'opzione di Rk originario dell'Inghilterra, ma io ho un'altra teoria. L'unico testo che afferma Rk avere una discendenza inglese da parte del padre è l'articolo wikipedia, che senza fonti com'è non ha molto terreno. Invece la mia teoria è che il cognome Rockerduck è di origine tedesca, e poi passando nel Baltico nel 1792 (anno in cui è ambientata la storia), è approdato in Inghilterra/Stati Uniti. Il ramo inglese è quello della madre, di cui poco sappiamo se non aver visto due sue rappresentazioni (di Scarpa e di Rosa). Howard era tornato nel Regno Unito quando PdP era piccolo (mi sembra per cercare moglie, non sono sicuro se viene detto nella storia). È possibile che da Glasgow sia sceso giù, oppure sua moglie a frequentato in gioventù la Scozia.
Zio Paperone e la gara ferroviaria (https://inducks.org/story.php?c=I+AT+++75-A)Hai di nuovo messo il link della storia precedente
Grazie infinite!"Zio Paperone e la gara ferroviaria" è una bella storia, molto graziosa e divertente.
Zio Paperone e il kiwi volante (https://inducks.org/story.php?c=I+AT+++75-A) è una storia bellissima! Molto divertente, e fa un po' strano vedere Paperone e Rockerduck darsi del voi :P
Zio Paperone e la gara ferroviaria (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++489-A) e Zio Paperone e il coniglio ranista (https://inducks.org/story.php?c=I+TL++425-A) non sono ancora riuscita a reperirle, come anche Zio Paperone e la caccia alle bottiglie (https://inducks.org/story.php?c=S+65065&search=bottle%20hunt) e Zio Paperone e la giostra delle battaglie (https://inducks.org/story.php?c=S+65074) che mi incuriosisce molto. Ho difficoltà a recuperare queste storie più vecchie... la mia collezione di Topolino non va abbastanza indietro e anche reperire le ristampe su internet, quando si trovano, non è proprio a buon mercato, mannaggia! :'(
Zio Paperone e la gara ferroviaria (https://inducks.org/story.php?c=I+AT+++75-A)Hai di nuovo messo il link della storia precedente
Inoltre, altra domanda più specifica: sapete mica in quale storia per la prima volta compare il nome completo di Rockerduck? Specifico: John D. Rockerduck, solo con la D puntata (se non sbaglio il Davison viene canonizzato in “Zio Paperone e il deposito sotto A.S.S.E.D.I.O”, ma se è comparso prima in qualche storia correggetemi).Le uniche storie di cui sono a conoscenza in cui il nome viene declinato per intero (escludendo la Ballata e quella che citi tu) sono due e piuttosto recenti:
"Zio Paperone e la gara ferroviaria" è una bella storia, molto graziosa e divertente.Trovata! Grazie!
L'ho letta qualche anno fa su questo albo (https://inducks.org/issue.php?c=it%2FPD+++69), che presenta altre avventure con lo Zione protagonista molto riuscite e piacevoli.
Potresti provare a vedere se riesci a recuperarla lì. ;)
- Nonna Papera in Operazione Bluguette (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3213-2) (Sio/Tosolini, 2017)Che anticipa di qualche mese il Deposito sotto A.S.S.E.D.I.O. ... mi si vuole quindi dire che dobbiamo l'ufficializzazione del Davison a Sio??!! :o
- Nonna Papera in Operazione Bluguette (https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3213-2) (Sio/Tosolini, 2017)Che anticipa di qualche mese il Deposito sotto A.S.S.E.D.I.O. ... mi si vuole quindi dire che dobbiamo l'ufficializzazione del Davison a Sio??!! :o
Comunque, a qualcuno risulta che il nome John o John D. sia stato usato in storie italiane prima della pubblicazione del Re di Copper Hill (https://inducks.org/story.php?c=D+92083)? Da quello che sono riuscita a capire, mi sembra che si entrato lentamente in voga negli anni 10 del 2000... correggetemi se sbaglio. Sono quasi certa di averlo visto in qualche storia prima del 2013.
Se consideri anche le traduzioni di storie straniere, nella prima apparizione Paperon de' Paperoni e la superbenzina, viene chiamato col nome completo "John D. Rockerduck"E' John D. Rockerduck solo in originale, nelle traduzioni diventa "Signor Rockerduck":
E' John D. Rockerduck solo in originale, nelle traduzioni diventa "Signor Rockerduck":Hai ragione, di nuovo errore mio. Nei miei appunti ho scritto "John D. Rockerduck", ma non ho segnato che proveniva dall'originale, invece che dalla traduzione
Hai ragione, di nuovo errore mio. Nei miei appunti ho scritto "John D. Rockerduck", ma non ho segnato che proveniva dall'originale, invece che dalla traduzioneNo te preocupes! ^^
Caspita! Il video è molto interessante e pieno zeppo di vignette, aneddoti e riferimenti vari con fonti precise, frutto di un lavoro di ricerca sicuramente non indifferente, come del resto si capisce da questa discussione! Ti faccio i miei complimenti!Grazie! E' stata una faticaccia... avevo già Topolini ovunque ;D
Secondo me andrebbe postato in un topic meno nascosto di questo, magari uno aperto appositamente con la scusa del compleanno di Rockerduck! ;)
Mi fa piacere che alla fine sia riuscita a pubblicare il tuo lavoro,ricordo ancora quando eri nelle fasi iniziali e cercavi un modo di recuperare la storia di Korhonen e io ti dissi di aspettare l'almanacco di ottobre ;D il video è molto carino, meriteresti maggiore visibilità.Grazie! Sì, alla fine ho risolto comprando il Picsou francese, infatti ci saranno un po' di incongruenze tra la mia traduzione e le vignette nell'edizione italiana.
Ho visto che nel web ci sono altri lavori attribuiti a frc Coazze, se sei sempre tu complimentoni!Temo proprio di essere io ^^'
Ottimo lavoro, complimenti. Rockerduck meriterebbe maggior fortuna, ma ormai è stato declassato a simpatico perdente mangiabombette.E' una centrale di potenziale inespresso, ma a me piace anche come simpatico perdente mangiabombette! :D
Ma solo a me il video parte dal minuto 0:37? :oNo, hai ragione: ho fatto casino io col link :-[ . Adesso è a posto.