Folli dettagli degni di nota ignoti a Don Rosa
Nell'introduzione a "Il nuovo proprietario del Castello de' Paperoni" Don Rosa confessa di aver preso ispirazione per questa storia dal vecchio film "Scala al paradiso", che aveva visto venti anni prima e che misteriosamente non era più stato riprogrammato. Quando aveva cercato di recuperarne una copia per rivederlo, il critico cinematografico Roger Ebert gli aveva rivelato che i diritti del film erano stati acquistati decine di anni prima da qualcuno che intendeva farne un remake. In realtà non l'avevano mai fatto, però il film restava ancora legalmente precluso alla visione per un tempo imprecisato.
Il sito cinematografico FilmTv.it, nella scheda del film in questione, riporta un aneddoto che mette sotto una nuova luce quanto narrato da Don Rosa: "Spielberg lo ha saccheggiato in "Always" (remake di "Joe il pilota") e ne ha fatto sparire per anni le copie in circolazione."
A quanto pare il vecchio Spielberg è ben più riservato del nostro Don Rosa quando si tratta di rivelare le proprie fonti d'ispirazione ;D
Stranamente, l'introduzione al sesto capitolo non specifica la fonte principale di questa storia, limitandosi ad un generico "[Paperone] Aveva accennato di aver preso parte alla cora all'oro di Witwatersrand nel 1896". Non so se l'omissione ci sia anche in originale o se sia una dimenticanza dei traduttori, ma sia in Progetto D.U.C.K. che in Paperdinastia e nel primo volume di Tesori International la fonte è citata chiaramente: "Zio Paperone e la corsa all'oro" del 1964, da cui viene anche l'informazione secondo cui ha raggiunto il Rand su un carro trainato da un toro.
sì, è una traduzione fedele.
(https://s33.postimg.cc/ladvnnsbv/us_drl_004p145_027.jpg) (https://postimg.cc/image/ladvnnsbv/) (https://s33.postimg.cc/ladvno01n/us_drl_004p145_029.jpg) (https://postimg.cc/image/ladvno01n/)
Grazie per l'immagine.
Dunque la seguente frase (presente in una vecchia versione dell'articolo (https://web.archive.org/web/20120716202847/http://personal.sdf.bellsouth.net/d/a/danshane/scroopage/los290_1.htm))...
In "The Loony Lunar Gold Rush" in UNCLE $CROOGE #49, $crooge brags that he "jounced to the African Rand in a bullock cart". Therefore, this chapter deals with the young Scot's years in the gold rush in the Transvaal, which would place it in 1886-1889.
... è stata sostituita con questa:
Scrooge had mentioned taking part in the Witwatersand Gold Rush of 1886 and the Western Australia Gold Rush of 1896. So I had no trouble in finding over 10 years of gold prospecting experience for young Scrooge before he went to the Yukon in 1897.
Preferivo la versione precedente.
Folli dettagli degni di nota ignoti a Don Rosa
Nell'introduzione a "Il nuovo proprietario del Castello de' Paperoni" Don Rosa confessa di aver preso ispirazione per questa storia dal vecchio film "Scala al paradiso", che aveva visto venti anni prima e che misteriosamente non era più stato riprogrammato. Quando aveva cercato di recuperarne una copia per rivederlo, il critico cinematografico Roger Ebert gli aveva rivelato che i diritti del film erano stati acquistati decine di anni prima da qualcuno che intendeva farne un remake. In realtà non l'avevano mai fatto, però il film restava ancora legalmente precluso alla visione per un tempo imprecisato.
Il sito cinematografico FilmTv.it, nella scheda del film in questione, riporta un aneddoto che mette sotto una nuova luce quanto narrato da Don Rosa: "Spielberg lo ha saccheggiato in "Always" (remake di "Joe il pilota") e ne ha fatto sparire per anni le copie in circolazione."
A quanto pare il vecchio Spielberg è ben più riservato del nostro Don Rosa quando si tratta di rivelare le proprie fonti d'ispirazione ;D
Questa non la sapevo. Ennesima dimostrazione del fatto che le leggi sul copyright sono da riformare, e un'opera dovrebbe diventare di dominio pubblico se non viene distribuita al pubblico per tot anni consecutivi.