Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato
Le discussioni più interessanti
Le nostre recensioni

Post recenti

1
Le altre discussioni / Re:Immaginate se...
« Ultimo post da YeYe il Oggi alle 00:45:44 »
Se Amelia avesse la numero uno?
Di scenari se ne potrebbero esplorare tanti. Un' Amelia annoiata potrebbe diventare anche pericolosa...
Sarebbe interessante pure vedere la reazione di Paperone. È possibile che dopo la perdita della Numero Uno si ritirerebbe semplicemente dagli affari, oppure potrebbe esserci un'inversione di ruoli, con Paperone che cerca di rubare l'amuleto di Amelia per riportarlo alla normalità!
2
Sfide e richieste di aiuto / Re:Bassotto ghiotto di prugne
« Ultimo post da clinton coot il Lunedì 12 Mag 2025, 23:37:05 »
La guida la trovi qui.
Grazie per il link, adesso lo salvo per evitare di perderlo in futuro. Credo che la pagina in cui lo vidi fosse proprio questa, forse su Tumblr avevo visto solo una pagina che linkava quel sito... ammesso che fosse veramente Tumblr, il mio ricordo è un po' confuso.
3
Topolino / Re:Topolino 3624
« Ultimo post da clinton coot il Lunedì 12 Mag 2025, 23:24:30 »
https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/Nonno_Bassotto
https://www.topolino.it/personaggio/nonno-bassotto/
https://it.wikipedia.org/wiki/Banda_Bassotti

Questi tre siti riportano il collegamento fra Capitan Cuornero e Nonno Bassotto, legame a cui Carl Barks non aveva mai accennato e che Don Rosa pensò bene di creare, sebbene con qualche sospensione: nell'intro al capitolo specifico della sua saga, l'autore, riguardo questi collegamenti bassotteschi, mette tra parentesi la frase 'almeno così sembra'.
Grazie per la risposta, però forse non sono stato chiaro nel formulare la domanda.
Quello che mi interessava non era tanto sapere chi ha creato Capitan Cuornero e Nonno Bassotto, né chi li abbia fusi in un unico personaggio: avendo l'opera omnia sia di Carl Barks che di Don Rosa, ed essendo la Saga probabilmente il fumetto che più ho riletto in assoluto, avevo già la risposta a questi interrogativi.

La mia domanda era quante volte il nome di Nonno Bassotto fosse stato citato in storie italiane, in quanto l'utente Apatico Volontario aveva scritto questo messaggio:

"Al contrario, questo insistere nel ripetere che Grazia e Capitan Cuornero sono lo stesso personaggio inizio a trovarlo stucchevole."

Magari ho frainteso il significato di quella frase, ma l'espressione "insistere nel ripetere" mi ha fatto supporre che la citazione di Cuornero come nome di Nonno Bassotto sia avvenuta spesso in storie italiane, mentre io avevo sentito parlare solo di una storia del 2015 e questa appena uscita, per cui ho chiesto un chiarimento dato che non seguo Topolino da moltissimi anni. Magari appena l'utente in questione si ricollegherà potrà precisare cosa intendeva con quella frase.

Comunque il profilo ufficiale di Nonno Bassotto nel sito di Topolino che hai likato riporta una frase che mi sembra strana:

L'assalto al Deposito di Paperone per Nonno Bassotto rimane quindi una pia illusione, e come se non bastasse questa ossessione gli ha persino tolto il rispetto del resto della Banda, che tende a vederlo più come la pecora nera della famiglia che come il rispettabilissimo patriarca fondatore.

Davvero nelle storie italiane attuali Nonno Bassotto ha perso il rispetto del resto della Banda ed è visto come la pecora nera della famiglia? Spero che sia successo solo in un numero limitato di storie, perché una caratterizzazione del genere non mi piace per niente.

Il fatto in se sarebbe anche interessante nella costruzione di una inimicizia storica fra Zio Paperone e Nonno Bassotto se non fosse, come specificato in questi stessi siti, che nel 1880 lo zione aveva appena 13 anni (per quanto ne dimostrasse di più) mentre 'Grazia' aveva molti anni di più, essendo già padre di tre figli che a loro volta gli daranno gli attuali nipoti.

Dunque un Capitan Cuornero non coetaneo di Paperone ma molto più grande: minimo 35 anni se già aveva figli sui 18/20. E anche nel 'Rosaverso' in cui il presente è stabilizzato sul 1950 o poco più, dal 1880 sarebbero passati almeno 70 anni e dunque il Nonno sarebbe ultracentenario. Una 'stranezza' a cui il Don non ha dato importanza, evidentemente: meglio 'storicizzare' in maniera avventurosa la vita di Nonno Bassotto che perdersi in conteggi anagrafici. 

Personalmente l'unicità del personaggio Cuornero/Nonno Bassotto a me piace, non solo per il character in se stesso ma anche per la storiografia della inimicizia/rivalità fra lo Zione e il Nonno. E' vero che i conti 'non tornano' ma ogni tanto bisogna rendere più 'elastici' i nostri ragionamenti (come avrà fatto Don Rosa nel caso specifico).

Se lo ha potuto fare un autore che fa vivere i paperi nel presente 'inamovibile' del 1950 e dintorni (e di conseguenza anche i suoi lettori egmontiani), non vedo perché non lo si possa fare anche noi che facciamo vivere i personaggi disneyani in un presente molto più 'elastico', parallelo ai tempi che viviamo realmente.
Vero, nella visione di Don Rosa Nonno Bassotto aveva tre figli (apparentemente gemelli) abbastanza grandi da avere lunghi baffi quando Paperone aveva 13 anni, quindi anche ipotizzando che li abbia avuti in giovane età deve avere una ventina di anni più di Paperone ed essere dunque centenario nel presente, e questa è una delle due "difficoltà" nella fusione dei due personaggi.

Dal punto di vista della cronologia sarebbe stato più verosimile fondere Nonno Bassotto con uno dei figli di Capitan Cuornero (che hanno pochi anni più di Paperone), ma dal punto di vista narrativo questa scelta avrebbe funzionato di meno. Dopotutto, in "Zio Paperone e la gara sul fiume" Cuornero ha un rapporto con i suoi figli simile a quello che il Nonno ha con i suoi nipoti in "Zio Paperone e il pozzo dei dollari", senza contare che sia Cuornero che il Nonno, nelle loro storie d'esordio, si distinguono dal resto dei Bassotti sia per aspetto che per personalità, mentre i figli del primo e i nipoti del secondo sono identici tra loro in tutto.

Rendere il Nonno uno dei figli di Cuornero implicherebbe che, dopo essere stato solo un elemento indistinguibile di un gruppo di tre persone identiche, avrebbe acquisito un aspetto e una personalità unici, diventando l’unico distinguibile in un altro gruppo di persone identiche (cioè lui più i Bassotti moderni), senza contare che avrebbe dovuto cambiare il suo numero da 176-qualcosa a 186-802... tutto ciò potrebbe anche funzionare, e darebbe al Nonno un’età più realistica, ma sarebbe molto meno "elegante" rispetto a far sì che semplicemente Cuornero sia il Nonno.

Dunque ben venga il Nonno centenario visto che tra le varie opzioni possibili è quella migliore, e la caratterizzazione del personaggio ci ha guadagnato. Non ho problemi ad applicare la sospensione dell'incredulità su questo punto dato che anche nella realtà esistono centenari in forma fisica e mentale, per cui a maggior ragione in un fumetto umoristico posso accettare tranquillamente la cosa, purché non si abusi di personaggi di questo tipo.

In "Qualcosa di veramente speciale" viene chiamato Capitan Bassotto, in "Bassotti contro Deposito" Nonno Bassotto, ma il personaggio è sempre caratterizzato graficamente allo stesso modo da Rosa.

[...]






Il fatto che venga chiamato in modo diverso nelle vignette che hai postato però dipende dalla traduzione italiana.
In originale nella prima immagine "Capitan Bassotto" è "Blackheart Beagle" e "vecchio" è "Blackheart", mentre nella seconda immagine "Nonno Bassotto" è "Grandpa Blackheart".

Una particolarità della versione donrosiana del personaggio, infatti, è che in originale non viene mai chiamato "Grandpa Beagle" (termine usato da Barks in "Zio Paperone e il pozzo dei dollari"): anche nelle storie ambientate nel presente (che poi sono solo due, o tre se consideriamo il capitolo finale della Saga che è lo spartiacque tra passato e presente) è sempre "Blackheart Beagle", "Blackheart" o "Grandpa Blackheart". Sebbene Rosa abbia discusso più volte la fusione dei personaggi, non credo che abbia mai parlato della questione del nome.

Immagino che questo non sembri particolarmente strano agli americani, dato che Barks ha usato il personaggio nel presente in una sola storia in cui è pure apparso poco, e le storie dei suoi contemporanei americani con il personaggio (sempre chiamato "Grandpa Beagle" salvo occasionali varianti di spelling) sono poche e non memorabili. In altri paesi e principalmente in Italia la cosa si nota di più dato che in italia sono state prodotte centinaia di storie con il personaggio, sempre chiamato "Nonno Bassotto", traduzione del termine usato da Barks nel "pozzo dei dollari".

La prima edizione italiana di "Zio Paperone e la gara sul fiume" ha tradotto "Blackheart Beagle" con "Capitan Bassotto Cuor-nero" (con il trattino tra le ultime due parole), il che è accettabile, anche se "Capitan" è superfluo e "Bassotto" essendo presumibilmente il cognome dovrebbe andare dopo "Cuor-nero" e non prima. Nelle edizioni italiane moderne della storia però "Cuor-nero" scompare per ragioni ignote, e il personaggio diventa semplicemente "Capitan Bassotto", scelta discutibile dato che si perde la particolarità dell'unico Bassotto con un nome proprio. La traduzione delle storie di Don Rosa si rifà alle nuove edizioni della "gara sul fiume", e dunque il personaggio è semplicemente "Capitan Bassotto" senza più "Cuor-nero". E dato che in originale a volte si dice solo "Blackheart" senza cognome per non appesantire le frasi, le versione italiane a volte citano comunque "Capitan Bassotto" e altre volte seguono l'originale usando un termine di una sola parola (a volte "Capitano" e a volte "vecchio" come nella prima immagine sopra). In "Bassotti contro Deposito" non si poteva ovviamente tradurre "Grandpa Blackheart" con "Nonno capitano" e quindi si è scelto di usare "Nonno Bassotto".

Tra la storia appena uscita e quella del 2015, così come in molti articoli ufficiali sia online che cartacei il nome "Cuornero" (stavolta senza trattino) è stato sdoganato, anche se chi ha letto Don Rosa solo in italiano e "la gara sul fiume" solo nell'edizione moderna non coglierà il riferimento. Mi chiedo se è possibile che edizioni future ripristinino il nome Cuornero nelle versioni italiane di queste storie. Da notare che già nell'edizione italiana della storia di Blum e Mota "Zio Paperone - Un decino dopo l'altro" (2002, uscita in Italia nel 2008 nell'opera omnia di Barks), basata su una sinossi di Barks in cui però non si cita il personaggio, si ha una prima citazione non donrosiana del fatto che il nonno dei Bassotti si chiami Blackheart: qui la versione italiana lo chiama "Cuorenero" (senza il troncamento della "e" di cuore). In effetti anche se nel messaggio precedente ho citato solo storie italiane, sarebbe interessante sapere quante sono le storie non donrosiane, indipendentemente dalla nazionalità, in cui Nonno Bassotto viene chiamato Cuornero: su due piedi mi vengono in mente solo la già citata "Zio Paperone - Un decino dopo l'altro",  le due storie già citate storie italiane e le edizioni americane dal 2015 delle storie italiane, in cui il personaggio viene appunto chiamato "Blackheart Beagle" o "Grandpa Blackheart". Forse succede anche in questa storia danese del 2021 che celebra i 70 anni della creazione della Banda Bassotti: non l'ho letta, anche perché è inedita in Italia, ma vedo che il Nonno è rappresentato con il cappello da capitano come nelle storie di Don Rosa.

E a proposito della prima immagine che hai postato, aggiungo anche un altro errore di traduzione: "grandsons" corrisponde a "nipoti", non a "bisnipoti".

In "Qualcosa di veramente speciale" viene chiamato Capitan Bassotto, in "Bassotti contro Deposito" Nonno Bassotto, ma il personaggio è sempre caratterizzato graficamente allo stesso modo da Rosa.
Immagino che ciò sia dovuto al fatto che le storie sono ambientate entrambe nel presente e dunque il suo look è sempre quello con la barba bianca. Se ti riferisci al cappello da capitano, nella narrazione di Don Rosa evidentemente il Nonno porta ancora quel copricapo in ricordo del suo giovanile passato 'ruggente'.
In effetti, oltre alla questione del nome, un'altra particolarità della versione donrosiana del personaggio è che anche nel presente indossa il cappello da capitano invece del berretto tipico dei Bassotti che indossa nel "pozzo dei dollari" di Barks e nelle storie italiane. Questo lo si vede solo nelle due storie ambientate nel presente, dato che nell'ultimo capitolo della Saga è travestito da Babbo Natale e dunque indossa solo il cappello rosso del suo camuffamento. Già nel capitolo 10, comunque, si poteva intuire quale copricapo avrebbe indossato nel futuro secondo Rosa: pur avendo sostituito la divisa da capitano con il vestito dei Bassotti e numero di matricola attuale, e pur avendo tagliato quasi interamente i baffi lasciandosi crescere la barba (ancora nera), ha ancora il cappello da capitano.

Anche qui, non mi pare che Rosa abbia mai discusso la questione del cappello, ma immagino sia un modo per rendere visivamente immediato il collegamento del personaggio nel presente con la sua versione giovanile. Come prima, anche questo sembrerà poco strano agli americani mentre si noterà di più in Italia dove ci sono centinaia di storie in cui ha il cappello uguale ai nipoti. L'unica storia non donrosiana che conosco in cui Nonno Bassotto è rappresentato con il cappello da capitano come copricapo abituale è la già citata storia danese del 2021.

Che poi lo zione lo chiami ancora 'capitano' (dopo 70 anni, nel ricordo dei 'bei' tempi andati) è segno che l'anziano Bassotto ha profondamente segnato la sua esistenza (anche in vecchiaia, magari più nelle storie italiane che in quelle danesi dove la sua presenza non mi pare sia stata così assidua - e Don Rosa ne avrà tenuto conto).
Come dicevo prima, però, lo chiama "capitano" solo nella versione italiana.

Al "Mio più vecchio nemico!" esclamato da Paperone (in effetti dal 1880, poco dopo essere sbarcato in America) il Nonno risponde con "E' proprio il giovane Paperone!" sottolineando, da un lato, una differenza di età fra i due (che nelle vecchie storie delle battaglie fluviali era molto visibile mentre oggi è più 'sfumata') ma, dall'altro, anche il fatto che i due non si vedessero da un po', certamente non con la frequenza delle storie italiane.
Nella stessa storia c'è anche un dialogo, presente solo nelle versioni rieditate come nella Don Rosa Library, in cui Cuornero proietta verbalmente il loro passato nel presente dicendo a Paperone "Io sono un vecchio topo di fiume del Mississippi e tu un giovane lustrascarpe arrivato da Glasgow!"

La 'bipolarità' di questo personaggio non è solo 'storica' (nel dubbio o perplessità di alcuni lettori che Cuornero e 'Grazia' siano la stessa persona) ma anche nella rappresentazione fisica: in Egmont è un uomo robusto, corpulento, come i nipoti se non di più mentre da noi è sempre stato (almeno dagli anni '60) un tipo smilzo, dinoccolato, molto diverso dai nipoti più robusti (sebbene anche loro passino dei periodi di 'magra', a seconda del disegnatore)
A memoria mi pare che il nonno abbia la stessa corporatura dei nipoti, per cui è magro quando sono magri loro ed è grasso quando sono grassi loro. Su TVTropes dicono che gli italiani tendano a disegnarlo più alto rispetto a come è rappresentato in altri paesi ma non mi pare che sia così.
4
Giochi / Re:Il giochetto dei disegnatori
« Ultimo post da Sachiel il Lunedì 12 Mag 2025, 22:39:39 »
Accidenti, scusate, mi era completamente passato di testa. Se avrete ancora la pazienza di aspettare mezza giornata la pubblicherò domani e, nell'eventualità in cui me ne scordarssi nuovamente, e a quel punto saprò di essermi già rintronato a giovane età, che prosegui il gioco chi lo desidera.

5
Topolino / Re:Topolino Speciale Anteprime - 2025
« Ultimo post da Sachiel il Lunedì 12 Mag 2025, 22:36:23 »
Sono abbastanza felice per la pubblicazione del seguito di Novecento, storia molto bella a cui sono affezionato (che comunque non considero un grande capolavoro come da alcuni declamata), e che non rileggo da diversi anni, forse dal 2019/2020: con il pretesto di rinfrescarmi la memoria le ridarò una lettura, anche se sicuramente in questo seguito non ci saranno particolari riferimenti, dato che si tratta pur sempre di una storia pubblicata nel lontano 2008.

Per quanto riguarda la storia di Testi mi chiedo se il titolo scelto sia un riferimento al quasi omonimo romanzo di Sciascia.
6
Le altre discussioni / Re:Que
« Ultimo post da Paperdano il Lunedì 12 Mag 2025, 22:09:26 »
7
Le altre discussioni / Re:Immaginate se...
« Ultimo post da MB il Lunedì 12 Mag 2025, 22:04:28 »
Se Amelia avesse la numero uno? Secondo me dopo essersi arricchita sarebbe annoiata non avendo più uno scopo nella vita e vivrebbe avventure con Nocciola e Maga Magò come fanno Paperone e nipoti. Amelia ha ormai assorbito il potere dell'amuleto della numero uno (di trasformare quando vuole in oro tutto ciò che tocca) che lo ritrasforma nella numero uno di Paperone. Così vivono avventure separatamente Paperone e nipoti e il trio delle streghe.
8
Giochi / Re:Il giochetto dei disegnatori
« Ultimo post da Claudia8 il Lunedì 12 Mag 2025, 21:38:16 »
Sachiel, quando vuoi tocca a te :)
9
Le altre discussioni / Que
« Ultimo post da MB il Lunedì 12 Mag 2025, 20:05:11 »
Fuori dal topic dei bloopers disney, qui metterei tutte le apparizione di Que.
In ordine cronologico:
- Paperino alla conquista del Mattogrosso

Errore o sosia?
-Paperino e la lotta senza quartiere

Errore o sosia?
-Le GM e i microcanotti

Errore o sosia?
-https://inducks.org/story.php?c=FC+SPGP+123H
In questo gioco appare addirittura un quinto nipotino, chiamato dai fan Kablooie
-Paperino e la leggenda del galeone

Errore
-Fra le nuvole e fra le onde - Il faro fantasma

Errore notato da un fan dopo aver letto la storia su Uncle Scrooge 245 la cui risposta arriva nel numero 246:

-Paperino e il quarto nipotino
Non è un errore, ma un nipote inventato da Paperino.
-Il più simpatico di tutti - Paperino e la piramide... miracolosa

Come si può notare da questo confronto fra la versione italiana e svedese in Italia Que è stato cancellato. Que si tratta di un errore.
-Much Ado About Phooey

Que è il prodotto di un colpo di fulmine. Viene spiegato che Que appare e scompare.
-Zio Paperone e l'ora fatidica

Errore
-Zio Paperone e gli speroni di Ringo

Errore
-Qui, Quo, Qua & Penny speleologi spericolati

-Newton Pitagorico e il questionabile Que
Appaiono vari Que da più dimensioni.
-Paperino & Paperina - Si SanVa chi può - L'evento
Errore.
Appare in ducktales come un sogno.
Per chi ne vuole sapere di più: https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Phooey_Duck
Come dovremmo chiamare il quinto nipotino in italiano? Quu? Se trovate altre storie di Que scrivete in questo topic.
10
Cinema, musica e letteratura / Re:Che libro c'è sul comodino?
« Ultimo post da Sachiel il Lunedì 12 Mag 2025, 19:08:49 »
"La coscienza di Zeno" (inquietantemente profetiche le ultime righe di Svevo riguardo l'ordigno che distruggerà la Terra
A me non è piaciuta per niente quella conclusione, perchè l'ho trovata totalmente campata in aria, interamente avulsa da tutta la narrazione precedente.



Secondo me invece era ben contestualizzata, perchè Zeno nel suo delirio auto-giustificatorio arriva a definire la vita stessa come inquinata alla radice, così che l'uomo, animale malato, si rivelerà artefice della sua stessa distruzione.

Dati personali, cookies e GDPR

Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)