Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari

2931 · 247106

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

conker
Visir di Papatoa
PolliceSu

  • *****
  • Post: 2270
  • Listen to many, speak to a few.
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
    Risposta #2895: Mercoledì 26 Lug 2023, 17:40:40
    Affermi che Biancaneve è una fanciulla ma chi ti dice che si riconosca nel genere femminile? Idem per la regina. Stesso discorso per il principe.
    Quindi sostituisci tutte le a/o in fondo alle parole con un * o segnarelò ai moderatori il tuo post sessista. >:))

    la fregatura della lingua italiana è l'avere i generi grammaticali, cosa che l'inglese ad esempio non ha

    comunque non l'asterisco, ma la schwa, che un suono almeno lo ha
    "Remember: when people tell you something's wrong or doesn't work for them, they are almost always right. When they tell you exactly what they think is wrong and how to fix it, they are almost always wrong." - NG

      Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
      Risposta #2896: Mercoledì 26 Lug 2023, 20:12:50
      a proposito di cambiamenti ricordo che collodi nipote  fece causa alla disney per pinocchio

      *

      Bunz
      Papero del Mistero
      PolliceSu   (4)

      • **
      • Post: 232
      • Esordiente
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu   (4)
        Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
        Risposta #2897: Giovedì 27 Lug 2023, 17:45:10
        Battute a parte, si sa quale sarà il motivo dell'odio della matrigna verso Biancaneve?
        Probabilmente perché Biancaneve sarà la più inclusiva...
        "Specchio, specchio delle mie brame, chi è la più inclusiva del reame?"  ;D

        A parte gli scherzi, in realtà la Regina voleva liberarsi di Biancaneve per semplici questioni dinastiche, visto che era la legittima erede.
        E qui magari sorprenderò molti, ma la fiaba, come tutte quelle dei Fratelli Grimm, erano ispirate a fatti reali di cronaca medievale, che col tempo si erano trasformate in racconti fantastici.

        Hansel e Gretel, ad esempio, è un fatto reale, solo... come dire? un po' diverso.
        La strega era in realtà una (tutt'altro che vecchia) fornaia benestante che vendeva dolci e pan di zenzero, ai margini della foresta. Hans e Greta erano due fratelli (tutt'altro che bambini) che volevano impadronirsi delle sue ricchezze, e per prima cosa la denunciarono per stregoneria. Come ricorda Barbero, non è assolutamente vero che si bruciavano le accusate di stregoneria come se nulla fosse, anzi c'era un regolare processo in cui gli accusatori dovevano presentare prove concrete, non bastava dire "è una strega". Infatti la fornaia fu prosciolta da ogni accusa.
        I due fratelli allora tornarono da lei e la costrinsero a rivelare dove teneva i soldi e poi la buttarono nel forno. Ecco, visto come un fatto di cronaca nera reale diventa una fiaba?

        Tornando a Biancaneve, in effetti pare che fosse realmente figlia di uno dei tanti principi feudatari di una regione tipo Renania o Sassonia. Morto il principe, il potere passò nelle mani della seconda moglie, una che oggi definiremmo spregiudicata arrampicatrice sociale, che pensò bene di liberarsi della erede legittima. Sfuggita ad un primo attentato (il cacciatore?) la ragazza trovò rifugio nel bosco in una casa di minatori che, date le anguste gallerie delle miniere dell'epoca, erano giocoforza individui di bassa statura, adolescenti se non bambini e anche nani.
        Purtroppo però alla fine fu trovata dalle sue spie e fatta fuori.

        Non sono fake news internettiane, ma cose dibattute da decenni dagli studiosi. Le lessi sulla stampa negli anni '80, con tanto di nomi e cognomi che adesso non ricordo.

        « Ultima modifica: Giovedì 27 Lug 2023, 17:47:06 da Bunz »

          Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
          Risposta #2898: Giovedì 24 Ago 2023, 23:46:25
          L'ho già segnalato con dovizia di particolari nel topic dell'Almanacco Topolino dove è stata pubblicata la storia ma forse questo è il luogo più adatto.
          Nella storia "Topolino e la città fantasma" alcune vignette sono state ritoccate e un cappio stretto intorno al collo di Topolino si trasforma in una corda legata dietro le sue spalle (ma in un paio di vignette sfuggite al censore è ancora visibile) togliendo un po' di senso alla scena.


          *

          InfinityDuck
          Sceriffo di Valmitraglia
          PolliceSu

          • ***
          • Post: 285
          • Bring me a Papcola!
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
            Risposta #2899: Giovedì 7 Set 2023, 11:37:57
            Attenzione attenzione! Nel numero 3535 di Topolino, nel secondo episodio di "Operazione Zeus" appare una pistola in non una, ma ben cinque vignette! Obbrobrio! Non sia mai che ai bambini venga voglia di imitare Doughty con una pistola ad acqua?
            Basta, inizio una campagna per censurare tutto! ;D
            "Io non sono un uomo! Sono un polpo che stende i suoi tentacoli ovunque!"

            *

            ML-IHJCM
            Diabolico Vendicatore
            PolliceSu   (1)

            • ****
            • Post: 1903
            • Nuovo utente
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu   (1)
              Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
              Risposta #2900: Domenica 10 Set 2023, 23:55:29
              Nella storia "Topolino e la città fantasma" alcune vignette sono state ritoccate e un cappio stretto intorno al collo di Topolino si trasforma in una corda legata dietro le sue spalle (ma in un paio di vignette sfuggite al censore è ancora visibile) togliendo un po' di senso alla scena.
              Un;altra cosa che  sembra essere sfuggita al censore e' che il francese e' una lingua abbastanza facile da capire per un italiano. Per esempio, non ci vuole molto per comprendere che "au bois des pendus" vuol dire "al bosco degli appesi" o meglio "nel bosco degli impiccati" come si legge in quanto scritto dall'aereo nella prima vignetta a pagina 37. Poi il censore l'ha tradotto come "vicino all'albero secolare" per notificare a tutti noi la propria ignoranza della lingua francese (o, piu' probabilmente, per far sapere a tutti che la storia e' stata vittima di becere censure e per farci invidiare i lettori d'Oltralpe che non devono sorbirsi queste idiozie).

                Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                Risposta #2901: Martedì 12 Set 2023, 22:21:06
                secondo voi c'è davvero una figura operativa nell'organigramma della panini dedicata alle censure? oppure gli autori lo sanno e per così dire si autocensurano evitando di sceneggiare e disegnare poi quello
                che sanno potrebbe non andare bene? Oppure il tutto passa per la casa madre in usa che decide?

                  Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                  Risposta #2902: Martedì 12 Set 2023, 22:42:40
                  Nell'organigramma di Panini no, ma sicuramente ogni soggetto (e disegno?) vengono controllati dalla Disney Italia che eseguono gli ordini psicopatici provenienti da Burbank.

                    Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                    Risposta #2903: Mercoledì 13 Set 2023, 09:33:31
                    Nell'organigramma di Panini no, ma sicuramente ogni soggetto (e disegno?) vengono controllati dalla Disney Italia che eseguono gli ordini psicopatici provenienti da Burbank.
                    Anch'io ho capito così. In ogni caso più o meno si sa cosa è pubblicabile e cosa no quindo credo che molto autori si autocensurino.

                    *

                    Rrr
                    Bassotto
                    PolliceSu   (16)

                    • *
                    • Post: 21
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu   (16)
                      Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                      Risposta #2904: Martedì 17 Ott 2023, 19:08:36
                      Penso che questo potrebbe interessare ad alcuni di voi qui. a partire dagli anni '70 e l'inizio degli anni '80 la censura è stata una parte importante del modo in cui Egmont (a quel tempo chiamato con il nome Gutenberghus) trattava le storie straniere. ecco due esempi che confrontano le versioni scandinave (danimarca, norvegia e svezia, la finlandia avevano per lo più lo stesso trattamento della germania, e avevano un po' più di "libertà", per così dire, cioè non avevano molta censura e molte storie che erano stati saltati in Scandinavia sono stati pubblicati lì) con la versione originale italiana di due storie, "Topolino e la fiamma eterna di Kalhoa" e "Zio Paperone e l'anfora angolare". entrambe le storie hanno avuto molte pagine tagliate nella versione scandinava, e almeno nella mia versione danese, la traduzione è stata fortemente semplificata, sfortunatamente, con molti elementi creativi tralasciati. Mi dispiace se il mio italiano sembra pessimo, non sono ancora così bravo quindi ho usato un traduttore per aiutarmi  :ashamed2:  

                        Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                        Risposta #2905: Martedì 17 Ott 2023, 20:02:34
                        Che censure grottesche! Hanno cancellato perfino le pale.

                        Grazie del tuo contributo Rrr

                          Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                          Risposta #2906: Martedì 17 Ott 2023, 22:58:20
                          Si nota anche che nella storia dei paperi le censure sono opera di Perego stesso, quindi probabilmente compiute dalla Mondadori su richiesta dell'editore danese.

                          *

                          Cornelius
                          Imperatore della Calidornia
                          PolliceSu

                          • ******
                          • Post: 12930
                          • Mais dire Mais
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                            Risposta #2907: Mercoledì 18 Ott 2023, 00:56:34
                            Davvero interessante questa testimonianza di Rrr, inaspettata e, in fondo, solo relativamente sorprendente. Evidentemente nei paesi scandinavi, neutrali e pacifisti per eccellenza, le armi erano da eliminare dai fumetti Disney già 40 anni fa. Oggi ci lamentiamo della censura italiana figlia di un politically correct globale cresciuto negli ultimi decenni ma evidentemente già molto 'attivo' in Svezia, Norvegia e Danimarca fin dalla fine dei '70 (e probabilmente anche prima).

                            Come ha scritto Gongoro, probabile che la Egmont dell'epoca, interessata all'importazione di storie italiane ma 'stanca' di dover fare ogni volta mille 'correzioni' (Martina, Chiechini, Carpi, Scarpa all'epoca non scherzavano con varie armi di tutti i tipi, da quelle bianche alle più 'potenti'), abbia incaricato la Mondadori a provvedere a questo compito arduo, magari pagando un po' di più le storie già 'depurate'.
                            « Ultima modifica: Mercoledì 18 Ott 2023, 01:10:01 da Cornelius »

                              Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                              Risposta #2908: Mercoledì 18 Ott 2023, 06:38:57
                              Grazie per tutti i vostri commenti :)
                              Per me questa "connessione italiana" è piuttosto interessante. infatti, quando Gutenberghus ristampò "Paperin di Tarascona" di Martina/Bottaro nel 1978, molte vignette furono ridisegnate, eliminando tutte le sparatorie (la pistola fu trasformata in una pistola giocattolo (!), i casi in cui Paperino sembrava feroce furono modificati in modo che sembrasse spaventato e nervoso, sono state montate alcune scene di violenza (es. la scena con il leone, pag. 15 vignetta 3, Paperino non lo picchia ma lo "sgrida"), le pillole sono state ridisegnate in modo "infantile", ecc, ecc. Queste scene sembrano disegnate da Franco Lostaffa a giudicare da lo stile, che all’epoca sembrava lavorare anche editorialmente per Mondadori.

                                Re:Politically correct, censure e rimaneggiamenti vari
                                Risposta #2909: Mercoledì 18 Ott 2023, 08:10:36
                                Confermo che si tratta di Lostaffa e non di Perego.

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)