Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Don Rosa

4921 · 378675

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Brigitta MacBridge
Flagello dei mari
Moderatore
PolliceSu

  • *****
  • Post: 4733
  • Paperonuuuuccciooooo....
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Don Rosa
    Risposta #1485: Venerdì 7 Ago 2009, 16:46:42
    Don Rosa wrote:

    Un altro po' di risposte:

    >>>>>ti sei mai interrogato si cosa sia successo a Della duck? Nelle fanfiction molte persone hanno scritto parecchio su di lei! È forse uno dei personaggi che non ti è permesso usare?

    Non so se mi permetterebbero di usare Della (la madre dei nipotini). Ho sempre avuto fra i miei appunti quello di fare una storia sulla ricerca dei genitori da parte dei nipotini, perché è sempre stata la PRIMA richiesta dei fan. Ma non sono mai riuscito a capire come farla. Ci potrebbero essere solo 4 possibili finali:
    1) Cercano i genitori ma non li trovano -- inutile e triste.
    2) Li cercano e scoprono che sono morti -- triste ed inutile.
    3) Trovano i genitori e vanno a vivere con loro, lasciano Paperino -- chiaramente inaccettabile e molto, molto triste.
    4) Trovano i genitori e restano con Paperino -- illogico, illegale (scoppierebbero liti legali), e triste.

    Perciò non ho mai neppure provato a suggerire una simile storie alla Egmont.
    Ma ho *sempre* avuto una idea su dove sono stati i loro genitori. Mi immagino che ne avrei fatto dei naturalisti e intrepidi esploratori, magari il papà era un capo delle Giovani Marmotte, e loro sono rimasti sperduti in una valle himalayana dopo aver lasciato i loro trigemini con Paperino, presumibilmente per alcune settimane soltanto. Avevo perfino inserito una sequenza che indicava questa cosa in uno script una volta, ma decidemmo di non mettere quella parte nella storia quando poi ho fatto i disegni.

    Riguardo ai personaggi che non mi è permesso usare, contate Ortensia, la madre di Paperino. Volevo usarla in "Una lettera da casa" per mostrare che aveva vissuto con Matilda nel castello di famiglia. Ma la Egmont disse che non c'è spiegazione del fatto che non avesse avuto contatti con suo figlio Paperino per tanti anni. Dire che era stata in visita a Paperopoli "nell'intervallo" fra una storia e l'altra che noi leggiamo sarebbe stato barare, quindi non ho voluto farlo. Alla Egmont dissero che me la avrebbero fatta usare se avessi spiegato che si era persa dentro a qualcosa tipo la "Phantom Zone" (come nei fumetti di Superman), ma io dissi che era troppo strano e che non avrei insultato i lettori in quel modo. Così dovetti toglierla dalla storia.

    In quella storia mi sarebbe piaciuto anche usare il marito di Matilda, Pico de Paperis! Penso che viva nel castello con Matilda. Ma ho cercato di inserirlo nell'albero genealogico anni fa, e la Egmont si rifiutò di accettarlo -- per motivi sconosciuti, a qualche editor non piace Pico, e dovetti toglierlo (anche se è nella MIA personale versione dell'albero). Così, in "Una lettera da casa", immagino che Pico sia via per un giro di conferenze.

    Comunque, la Egmont considera Ortensia De' Paperoni, Pico De Paperis, Della Duck e l'ignoto marito di Della come "ufficialmente morti" e non utilizzabili.

    >>>>>Inoltre, in alcune fan fiction molte persone hanno detto che Paperetta Yè-yè (personaggio creato da Romano Scarpa in qualità di nipotina di Doretta) fosse anche la nipotina di Paperone (per essere precisi, Paperetta sarebbe la figlia della figlia di Doretta e Paperone!). Ovviamente è solo fan fiction, ma vorrei sapere che ne pensi di Paperetta (se la conosci!)

    Qualcuno una volta mi ha mostrato un disegno di quel personaggio, probabilmente quando ero in visita in Italia, e mi spiegò chi era. Bene, secondo il mio personale modo di vedere Paperone e Doretta, e dopo la mia "Prigioniera del Fosso dell'Agonia Bianca", sarei ben contento che un personaggio fosse la nipote di Doretta. Avrei preferito figlia, ma no, vorrebbe dire che dovrebbe avere quasi 60 anni, perfino nelle mie storie ambientate negli anni '50, quindi è meglio "saltare" alla nipote. (Ma non posso fare a meno di disapprovare il nome -- non so in Italia, ma qui "Dickie" è un nome da ragazzo.)
    « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:13:26 da Brigitta_McBridge »
    I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

    "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

    *

    Don Rosa
    Gran Mogol
    PolliceSu

    • ***
    • Post: 584
    • Novellino
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Don Rosa
      Risposta #1486: Venerdì 7 Ago 2009, 16:50:45
      And finally:

      My friend NuttyIsa:
      >>>>>the italian name is Paperetta Ye Ye...that's more girly!

      Yes, I like that name. But.... Paperetta is the Italian name? Then what's "Dickie"? How could there be an English name for a character that has never appeared in America/English?
      But now I must be rude to NuttyIsa -- she asked about my drawing techniques. I really have no business telling you what sorts of art supplies to use because I don't know. All of the tools I use are wrong (most of them are mechanical drawing tools left over from my engineering days). I've never been instructed on how actual cartoonists work (I never have thought of myself as a "real cartoonist"). I don't know any of the methods or procedures that would help me get the work done faster and with better results that an art director would like. For example, to get the line weight and thickness I think I need, I'll use up to *7* different types of pens on a single panel! That's crazy! A real cartoonist can do the whole job with a single brush, and it would look far more professional than my stuff. My method of work was far too slow due to my lack of proper education (and decent eyes). You need to ask such a question to a qualified art instructor. Sorry!!!

      *

      Dippy Dawg
      Dittatore di Saturno
      PolliceSu

      • *****
      • Post: 3649
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Don Rosa
        Risposta #1487: Venerdì 7 Ago 2009, 16:59:02
        But I have *always* had an idea where their parents have been. I figured I'd make them naturalists and intrepid explorers, perhaps the Dad was a Junior Woodchucks leader, and that they have been lost in a Himalayan valley after leaving their triplets with Donald, supposedly for only a few weeks...
        Nice idea, I like it: for me, it's ok!

        ...In that same story I would also have liked to use Matilda's husband Ludwig Von Drake! ...
        So, you think that Matilda and Ludwig are married? Well, I don't agree: this would mean that Ludwig is the Donald's uncle! It seems too strange to me!
        But, maybe, Ludwig is another character that is used quite often in italian comics, but not in american comics... so my opinion is necessary different from yours!
        Io son nomato Pippo e son poeta
        Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
        Verso un'oscura e dolorosa meta

        *

        ZioPaperone
        --
        PolliceSu

        PolliceSu
          Re: Don Rosa
          Risposta #1488: Venerdì 7 Ago 2009, 17:00:32
          As to Hortense, I think that, if one wants to consider Ducks as humans, the only solution is that she died a long ago: there's no other reason why Donald would never mention or visit or be visited or phone his own mother, except in case she's dead! Well... unless they had a terrible argument and broke up (as Hortense and Matilda broke with Scrooge in the Life and Times), although such a long-lasting separation between mother and son is quite difficult to justify, imho.

          Dicky Duck's italian name is Paperetta yè-yè.
          Paperetta means "little female duck", whereas yè-yè sounds a bit outdated: it stands for "yeh yeh" and was the way "easy-listening pop music" was called in Italy in the 1960's.
          As to the English name... I don't know, I suppose they tried to have a DD name (like Donald Duck, Daisy Duck), maybe other forum members can tell you more.


          Su ortensia, penso che, se vi vogliono vedere i paperi come esseri umani, l'unica soluzione è che sia morta da molto tempo: non esiste alcun'altra ragione per cui Paperino non nominerebbe mai né farebbe visita né riceverebbe a casa né telefonerebbe a sua madre tranne nel caso che sia morta. Beh... a meno che avessero litigato tremendamente (come Ortensia e Matilda ruppero con Paperone nella saga), per quanto una rottura così lunga tra madre e figlio mi pare difficile da giustificare.

          Il nome italiano di Dickie è Paperettà yè yè.
          Paperetta significa "piccola papera" mentre yè yè è un po' datato: è il modo con cui negli anni '60 in Italia si chiamava la musica pop leggera.
          Sul nome inglese non so... penso volessero avere un nome del tipo DD (Donald Duck, Daisy Duck...), forse altri utenti del forum sanno sirti di piÙ.
          « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:16:44 da ZioPaperone »

          *

          Doctor Einmug
          Visir di Papatoa
          PolliceSu

          • *****
          • Post: 2780
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Don Rosa
            Risposta #1489: Venerdì 7 Ago 2009, 17:01:12
            And finally:

            My friend NuttyIsa:
            Citazione
            the italian name is Paperetta Ye Ye...that's more girly!

            Yes, I like that name. But.... Paperetta is the Italian name? Then what's "Dickie"? How could there be an English name for a character that has never appeared in America/English?
            Ragazzi scusate, ma secondo la pagina Inducks in effetti in inglese si chiamerebbe Paperetta Ye'-Ye' :-/

            Solo ora leggo questo Descrizione: sometimes in English referred to as Dickie Duck :-[ Forse a volte in Inghilterra hanno trasformato Paperetta in un personaggio maschile?
            « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:03:39 da Doctor_Einmug »
            W la Disney e Dumas!
            EFFEGGI

            *

            Don Rosa
            Gran Mogol
            PolliceSu

            • ***
            • Post: 584
            • Novellino
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Don Rosa
              Risposta #1490: Venerdì 7 Ago 2009, 17:13:36
              "Dippy Dawg":
              >>>>>So, you think that Matilda and Ludwig are married? Well, I don't agree: this would mean that Ludwig is the Donald's uncle! It seems too strange to me!

              "Strange"?! But... that's what Ludwig has always been said to be, ever since he was created in 1961 as the weekly host of "The Wonderful World of Color" TV series. He's Donald's uncle. He only appeared briefly in American comic books in 1961-62, and at the time was even used once by Carl Barks. He then appeared for decades in the American DD newspaper strip, always as "Donald's Uncle Ludwig".
              Not so in Italia? Somebody goofed.

              *

              Andrea87
              Uomo Nuvola
              PolliceSu

              • ******
              • Post: 6566
              • Il terrore di Malachia!
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: Don Rosa
                Risposta #1491: Venerdì 7 Ago 2009, 17:15:16
                Anyway, Egmont regards Hortense McDuck, Ludwig Von Drake, Della Duck and Della's unknown husband all as "officially dead" and unuseable.

                OH MY GOD! Ludwig was dead too? :o

                However, thanks for the answers ;)
                Nel tempo dell'inganno universale dire la verità è un atto rivoluzionario (G. Orwell)

                *

                Pacuvio
                Imperatore della Calidornia
                Moderatore
                PolliceSu

                • ******
                • Post: 12613
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Don Rosa
                  Risposta #1492: Venerdì 7 Ago 2009, 17:20:40
                  @Don Rosa: Thank you for the detailed answers. We are not exploiting you too much, right? :-/ :)


                  grazie a ZioPaperone per l'aiuto (in realtà avevo erroneamente omesso una lettera, col risultato che la parola tradotta era ben diversa). ;)
                  « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:44:14 da pacuvio »

                  *

                  Brigitta MacBridge
                  Flagello dei mari
                  Moderatore
                  PolliceSu

                  • *****
                  • Post: 4733
                  • Paperonuuuuccciooooo....
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Don Rosa
                    Risposta #1493: Venerdì 7 Ago 2009, 17:24:58
                    There could only be 4 possible endings:
                    1) They search and never find their parents -- pointless and sad.
                    2) They search and find that their parents are dead -- sad and pointless.
                    3) They find their parents and go to live with them, leaving Unca Donald --clearly unacceptable, and very very sad.
                    4) They find their parents and stay with Unca Donald -- illogical, probably illegal (lawsuits would ensue), and sad.
                    Yeah, I remeber you answering that when an italian fan asked about HDL's parents, many years ago, in Lucca. I see you haven't changhed your mind -- and I totally agree!

                    Sì, ricordo che rispondesti allo stesso modo ad un fan italiano che chiedeva dei genitori di QQQ, molti anni fa a Lucca. Vedo che non hai cambiato idea -- e sono d'accordo!


                    Citazione
                    I even included a sequence in a script I once wrote that indicated this, but we decided to leave that part out of the final story when I completed the art.
                    Which story? (curious curious)

                    Quale storia? (curiosa curiosa)

                    Citazione
                    In that same story I would also have liked to use Matilda's husband Ludwig Von Drake!
                    I wanted to ask you where you got the idea that Ludwig was Matilda's husband, but I see you already answered -- I love Ludwig's character, however, but that's another story. And unlikely Dippy Dawg, I like the idea of him being a member of the family, since every Duck in Duckburg is somehow related to the others, they are one family (there have even been stories in which a family relation between $crooge and Rockerduck was suggested). Though, to an italian reader, this comes as strange news. Besides, Ludwig (Pico De Paperis in Italian) is quite commonly used in Italy, and he's supposed to live in Duckburg, so his presence there, without Matilda, would be difficult to explain -- unless Matilda was dead :(

                    And speaking of Mr Rockerduck... I seem to remember that he is not a very popular character in America and in general outside Italy (where, on the contrary, he is used much more often than Flinthearth Glomgold). How come you used him in your Life of $crooge?

                    (volevo chiedere da dove veniva l'idea che Pico fosse il marito di Matilda, ma vedo che hai già risposto -- mi piace il personaggio di Pico, comunque, ma questa è un'altra storia. A differenza di Dippy Dawg, mi piace che sia uno della famiglia, dal momento che a Paperopoli tutti i paperi sono imparentati, sono una unica famiglia (ci sono state perfino storie in cui si suggeriva una parentela fra Paperone e Rockerduck). Anche se, per un lettore italiano, queste sono novità strane. Fra l'altro, Pico è abbastanza usato in Italia, e si suppone che viva a Paperopoli, quindi la sua presenza lì, senza Matilda, sarebbe difficile da spiegare -- a meno che Matilda non sia morta :(

                    E parlando di Rockerduck... mi par di ricordare che non sia un personaggio molto popolare in America e in generale fuori dall'Italia (dove, al contrario, è molto più usato di Cuordipietra Famedoro). Come mai lo hai usato nella $aga di PdP?
                    « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:53:32 da Brigitta_McBridge »
                    I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                    "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                    *

                    Dippy Dawg
                    Dittatore di Saturno
                    PolliceSu

                    • *****
                    • Post: 3649
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Don Rosa
                      Risposta #1494: Venerdì 7 Ago 2009, 17:25:41
                      "Dippy Dawg":
                      >>>>>So, you think that Matilda and Ludwig are married? Well, I don't agree: this would mean that Ludwig is the Donald's uncle! It seems too strange to me!

                      "Strange"?! But... that's what Ludwig has always been said to be, ever since he was created in 1961 as the weekly host of "The Wonderful World of Color" TV series. He's Donald's uncle. He only appeared briefly in American comic books in 1961-62, and at the time was even used once by Carl Barks. He then appeared for decades in the American DD newspaper strip, always as "Donald's Uncle Ludwig".
                      Not so in Italia? Somebody goofed.
                      I didn't know... once, I have heard that Ludwig was an european distant relative (si dice così, lontano parente?), but nothing more; anyway, I don't remember, in any comics published in Italy, that he was called Donald's uncle...
                      Now, it seems a little less strange...! ;)
                      « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:45:29 da Dippy_Dawg »
                      Io son nomato Pippo e son poeta
                      Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
                      Verso un'oscura e dolorosa meta

                      *

                      ZioPaperone
                      --
                      PolliceSu

                      PolliceSu
                        Re: Don Rosa
                        Risposta #1495: Venerdì 7 Ago 2009, 17:26:40
                        @Don Rosa: Thank you for the detailed answers. :)

                         Is not too much advantage of its availability, is it? :-/

                        Ehm... non ha senso. Cosa volevi dire?
                        Forse "I'm not taking advantage of your helpfulness, am I? " (non mi sto approfittando troppo della tua disponibilità, vero?)
                        Cioè in parole più semplici:

                        I'm not exploiting you too much, am I?
                        « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:29:04 da ZioPaperone »

                        *

                        Doctor Einmug
                        Visir di Papatoa
                        PolliceSu   (1)

                        • *****
                        • Post: 2780
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu   (1)
                          Re: Don Rosa
                          Risposta #1496: Venerdì 7 Ago 2009, 17:28:26
                          OH MY GOD! Ludwig was dead too? :o
                          Somebody should must say it to italian creators... http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TLS2802-11 ::)
                          LOL Mi sembra una scena tipo
                          TOPOLINO <<Non dire sciocchezze Pippo, il professor De Paperis è morto da anni!>>
                          PIPPO <<Io lo so Topolino, ma f-forse l-lui non lo sa, visto che mi sta dispensando alcune delle sue p-pillole di Pico!>>
                          « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:29:39 da Doctor_Einmug »
                          W la Disney e Dumas!
                          EFFEGGI

                          *

                          NuttyIsa
                          Cugino di Alf
                          PolliceSu

                          • ****
                          • Post: 1038
                          • Scrooge's lover
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Don Rosa
                            Risposta #1497: Venerdì 7 Ago 2009, 17:29:00
                            But now I must be rude to NuttyIsa -- she asked about my drawing techniques. I really have no business telling you what sorts of art supplies to use because I don't know. All of the tools I use are wrong (most of them are mechanical drawing tools left over from my engineering days). I've never been instructed on how actual cartoonists work (I never have thought of myself as a "real cartoonist"). I don't know any of the methods or procedures that would help me get the work done faster and with better results that an art director would like. For example, to get the line weight and thickness I think I need, I'll use up to *7* different types of pens on a single panel! That's crazy! A real cartoonist can do the whole job with a single brush, and it would look far more professional than my stuff. My method of work was far too slow due to my lack of proper education (and decent eyes). You need to ask such a question to a qualified art instructor. Sorry!!!

                            ehehe don't worry, that was just for curiosity :D I think your style is something very very interesting and particular (so different from the italian one)...and I really can't imagine one of your story drawn by someone else, even if there are so many good artist in the world! But thanks, you always answer to your fan questions, and that's great and kind :D

                            ehehe non ti preoccupare, era solo per curiosità :D Penso che il tuo stile sia qualcosa di molto molto interessante e particolare (così diverso da quello italiano)... e davvero non riesco a immaginarmi una delle tue storie disegnate da qualcun'altro, anche se ci sono così tanti bravi artisti nel mondo! Ma grazie, rispondi sempre alle domande dei fan, e questo è grandioso e carino :D
                            « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 23:44:05 da NuttyIsa »

                            -Sex Drugs & Duck'n'Tales-

                            *

                            zekewolf
                            Gran Mogol
                            PolliceSu

                            • ***
                            • Post: 630
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: Don Rosa
                              Risposta #1498: Venerdì 7 Ago 2009, 17:30:25
                              As to the English name... I don't know, I suppose they tried to have a DD name (like Donald Duck, Daisy Duck), maybe other forum members can tell you more.

                              According to Rich Bellacera's "Disney's HooZoo" website:

                              << Her English name "Dickie Duck" is from Romano Scarpa's own model sheets for her, but it finally appeared in the USA in the editorial text page of the Gladstone comic "Mickey and Donald" #6, where she is said to be Glittering Goldie's niece (Italian uses the same word for granddaughter and niece, but in her debut story it's clear that granddaughter is meant). >>


                              *

                              Paperinika
                              Imperatore della Calidornia
                              Moderatore
                              PolliceSu

                              • ******
                              • Post: 10522
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Don Rosa
                                Risposta #1499: Venerdì 7 Ago 2009, 17:39:06
                                Anyway, Egmont regards Hortense McDuck, Ludwig Von Drake, Della Duck and Della's unknown husband all as "officially dead" and unuseable.
                                Ok I understand the problems a story with Hortense, Della or her husband may cause, but... what about Ludwig? Why should he be dead? :-?

                                Thanks again for your kind answers. :)
                                « Ultima modifica: Venerdì 7 Ago 2009, 17:39:21 da Paperinika »

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)