Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato
20 anni
Le nostre recensioni
3 | |
3.5 | |
3 | |
2.5 | |
2 | |
5 | |
3 | |
2.5 | |
2 | |
2.5 | |
2.5 | |
3 | |

Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Gilberto 66
Gran Mogol
PolliceSu

  • ***
  • Post: 533
  • Ahhhh! Sono satollo... groan!
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
    Risposta #60: Martedì 9 Lug 2013, 22:47:28
    Beh, diciamo che questi atteggiamenti che magari non saranno tradimenti, ma certamente eccessi di leggerezza, nei casi che ci riguardano sono da ascrivere a personaggi che in ogni caso rimangono colonne della testata. Ecco perchè quando, anche se raramente capita, siamo in tanti a sentirci un po a disagio. :D
    Finalmente due concorrenti degni di rispetto!  Avete notato i due Cucurbitoni di Casimiro?
    Sì...ma questa coppia di Catafurgi di Tamerlano li sovrasta!
    Ah! C'è anche un Decumbalione di Carlotta la Racchia!

    *

    FL0YD
    Dittatore di Saturno
    PolliceSu   (10)

    • *****
    • Post: 3150
    • non sono uomini che muoiono, ma mondi
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu   (10)
      Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
      Risposta #61: Lunedì 20 Gen 2014, 10:41:06
      Non so se è il caso di metterlo qua (anche perché se l'iniziativa prendesse piede, poi questi elenchi si disperderebbero nel forum), ma, complice l'uggiosa giornata di ieri, metto un esempio di quello di cui si parlava a partire da questo messaggio, con  l'(ingenua?) idea di abbozzare un database delle modifiche (censure o incomprensibili rimaneggiamenti che siano) nelle ristampe disneyane, quando ciò risultasse possibile e/o interessante.

      Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera.
      Quello che segue è l'elenco delle modifiche ai dialoghi nella versione comparsa su I classici del fumetto di Repubblica n.9, prima serie e i I Grandi Classici n. 319, oltre che nel primo numero del Tutto Scarpa dove però, rispetto a queste versioni, vengono reintegrate le tavole di inizio di ogni episodio.

      La versione uscita sui Capolavori Disney 25 della ComicArt, invece, era conforme all'originale.

      Non ho idea di cosa sia successo nelle versioni uscite nelle altre ristampe. Chi lo sa (se questa iniziativa non cadrà nel vuoto) batta un colpo.

      Le modifiche.
      Gli unici interventi grafici che ho notato sono l'aver levato in quasi tutte le tavole, in basso alla destra nell'ultima vignetta, il numero progressivo della tavola all'interno dell'episodio. Invece la sigla "RS-8" con cui Scarpa indicava la sua ottava storia come disegnatore, è stata lasciata nell'ultima tavola del quarto episodio.

      Circa i testi:

      Prima puntata.
      tav. 3.
       - Quarta vignetta: nel baloon di Topolino vengono tolti i due puntini finali nella frase: "che cos'è?!..".
       - Ultima vignetta: nel baloon di Topolino la frase: "Mi va insieme la vista!" diventa:  "Mi si confonde la vista!".
      tav. 4.
       - Quinta vignetta: nel baloon di Topolino viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "Perché mi sono avvicinato all'apparecchio?!".
      tav. 5. 
       - Quinta vignetta: nel baloon di Topolino vengono tolti i due puntini di sospensione dopo i punti esclamativi nella frase: "Brrr... che freddo!.. se trovassi almeno un tassì!..".
      tav. 9. 
       - Prima vignetta: nel baloon di Pippo vengono tolti i due puntini finali dopo il punto esclamativo finale nella frase:  "La porta è aperta!..".
      tav. 10. 
       - Seconda vignetta: nel baloon di Topolino viene tolto il punto esclamativo nella frase: "Cosa ti prende?!".
      tav. 14.
       - Ultima vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!" diventa: "Gulp!".
      tav. 16.
       - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato!" diventa: "Ehi, Topolino!".
      tav. 17.
       - Prima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Dannazione!" diventa: "Inutile!".
      tav. 18.
       - Seconda vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!" diventa: "Un coltello!".
       - Quinta vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia impiccato!" diventa: "Che io sia degradato!".
      tav. 19.
       - Seconda vignnetta: il baloon del Commissario Basettoni, "dannazione!" diventa: "quel mariolo!".

      Seconda puntata.
      tav. 1.
       - Ultima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "maledetto!" diventa: "il furfante!".
      tav. 2.
       - Seconda vignetta: nel baloon di Pippo viene tolto il punto esclamativo nella frase: "volevate cambiarmi i connotati?!".
      tav. 3.
       - Prima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato!" diventa: "Non è possibile!".
       - Quarta vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!!" diventa: "Furfante!".
      tav. 4.
       - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni: "Come diavolo avrà potuto" diventa: "Come mai avrà potuto".
       - Quarta vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni (fuori campo), "demonio!!" diventa: "brigante!".
      tav. 5.
       - Ultima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato" diventa: "Che io sia radiato", mentre nel baloon di Topolino si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali della frase: "Non possiamo correre rischi!!!".
      tav. 6.
       - Ultima vignetta: nel baloon di Topolino si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali: "Bene!!!".
      tav. 7.
       - Seconda vignetta: nel baloon di Pippo "trucciolo" diventa "truciolo".
       - Quarta vignetta: "cento" viene scritto "100".
      tav. 8.
       - Seconda vignetta: nel baloon di Pippo vengono tolti i puntini di sospensione dalla frase: "Che ve ne pare della mia trovata contro i furti d'automobili...?".
      tav. 9.
       - Ultima vignetta: nel baloon: "Già! ma non sarà il suo aspetto a farci paura!!!" sono ridotti da tre a uno i punti esclamativi finali.
      tav. 13.
       - Prima vignetta: nel baloon di Topolino, viene tolto il punto esclamativo finale dalla frase: "sei ancor vivo?!".
       - Quarta vignetta: nel baloon di Pippo, la frase: "e buona che era!" diventa: "ed era buona!".
      tav. 14.
       - Ultima vignetta: nel baloon di Macchia Nera si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali nella frase: "Ottimamente!!!".
      tav. 17.
       - Prima vignetta: nel baloon di Pippo si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali nella frase: "Entra nella camera del Commissario Basettoni!!!".
       - Terza vignetta: il baloon di Topolino "Muori, maledetto! Muori! Muori!" diventa: "Muori, malnato! Muori! Muori!".
      tav. 18.
       - Prima vignetta: nel baloon di Pippo sono ridotti da tre a uno i punti esclamativi finali nella frase: "Adesso sogno che il letto di Topolino è vuoto!!!".
      tav. 19.
       - Prima vignetta: nel baloon di Topolino, viene tolto il punto interrogativo finale nella frase: "Avete lavorato tutta la notte, mentre io...?".
       - Ultima vignetta: nei baloon di Manetta e Topolino si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali nelle frasi: "Questi!!!" e "In nome del cielo!!!".
      tav. 20.
       - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni si riducono da tre a uno i punti esclamativi finali nella frase: "E' questo che mi ha fatto insospettire!!!".
       - Quinta vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Dannazione!!!" diventa: "Fematevi!".

      Terza puntata.
      tav. 1.
       - Unica vignetta: il baloon del Commissario Basettoni "Fermo o sparo!" diventa: "Fermi o sparo".
      tav. 4.
       - Ultima vignetta: nel baloon di Topolino, "dannato" diventa: "tetro".
      tav. 6.
       - Seconda vignetta: i punti normali diventano tutti esclamativi nella frase: "Bene. Andiamo a vedere. Voi seguitemi!" nel baloon del Commissario Basettoni.
      tav. 8.
       - Seconda vignetta: viene tolto "tutti" dalla frase: "Se ne sono andati tutti e hanno dimenticato di slegarmi!" nel baloon di Pippo.
      tav. 11.
       - Seconda vignetta: viene eliminato "Chi?" dal baloon di Topolino: "Tutti sono convinti della mia colpevolezza! tutti, perfino Pippo! Chi? Chi può aiutarmi?!".
       - Quarta vignetta: il baloon di Eta Beta viene corretto (anche se in uno slancio filologico) e la frase: "Già! dal mio paese sottoterra ho sentito che eri in pericolo, e sono accorso col mio fedele Flip 2°!" diventa: "Già! dal mio paese nel futuro ho sentito che eri in pericolo, e sono accorso col mio pfedele Flip 2°!".
      Da qui in poi, dato che nel testo originale Eta Beta parlava normalmente, viene aggiunta una "p" all'inizio di molte parole (talvolta anche in maniera dubbia, come per: "sbarre pdella finestra" nella vignetta 6 della tavola 11, o per: "pcarceriere" e "ptua salvezza" nella prima e seconda vignetta della tavola 12, e così via).
      tav. 13.
       - Terza vignetta: nel baloon di Topolino viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "Ma... riusciremo a scappare?!".
       - Quinta vignetta-didascalia: "una confessione che egli non ricorda d'aver fatta..." diventa "una confessione che egli non ricorda d'aver fatto...".
       - Ultima vignetta: nel baloon di Eta Beta viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "te ne sei trovati soltanto quattro?!".
      tav. 14.
       - Quinta vignetta: nel baloon di Topolino, "dannato" diventa: "misterioso" e viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "Non mi credi?!".
       - Ultima vignetta: nel baloon di Topolino viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "Ma allora come spieghi questo mistero?!".
      tav. 15.
       - Ultima vignetta: nella didascalia vengono tolti i due punti finali nella frase: "Rieccoli, così, nel misterioso salone del castello !..".
      tav. 17.
       - Ultima vignetta: nel baloon di Eta Beta "dannato" diventa: "pbalordo".

      Quarta puntata.
      tav. 2.
       - Ultima vignetta: nel baloon di Eta Beta sono ridotti da tre a uno i punti esclamativi finali ("Flip 2° ci porta sulle tracce di Macchia Nera!!!").
      tav. 3.
       - Seconda vignetta: nel baloon di Topolino sono ridotti da tre a uno i punti esclamativi finali ("Per tutti i numi!!!").
      tav. 8.
       - Terza vignetta: nel baloon di Eta Beta sono ridotti da tre a uno i punti esclamativi finali nella frase: "anche a costo di bruciargli le piante dei piedi!!!".
      tav. 10.
       - Terza vignetta: nel baloon di Macchia Nera "Maledizione!" diventa: "Accidentaccio!".
      tav. 13.
       - Terza vignetta: il baloon di Eta Beta "Però Topolino non è riuscito ad uccidere Basettoni" diventa: "Però Topolino non è riuscito a uccidere Basettoni".
       - Quarta vignetta: nel baloon di Macchia Nera vengono tolti i due puntini finali nella frase: "io avrei scritto a Basettoni rivelandogli la verità!..".
      tav. 15.
       - Terza vignetta: Quarta vignetta: viene cambiata la punteggiatura nel baloon di Topolino e "Accomodatevi!... di cosa avete paura?!" diventa: "Accomodatevi! di cosa avete paura?".
       - Nell'ultima vignetta, il baloon di Basettoni passa da "Gulp... hmmm!" a: "Gulp... mmmh!".
      tav. 17.
       - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato?!" diventa: "Che io sia radiato!" e viene tolto il punto esclamativo finale nella frase: "potrai mai perdonarmi?!".
       - Quinta vignetta: nel baloon di Pippo, vengono tolti i tre puntini di sospensione dalla frase: "Io ci capisco sempre meno!...".

      Può darsi mi sia perso qualcosa (rileggendo, una correzione minima che mi sembrava di aver messo [un "ed" diventato "e"] non l'ho vista, ma non saprei dire se mi confondo o se l'ho persa in qualche copia/incolla), ma il grosso direi che è questo...
      « Ultima modifica: Lunedì 20 Gen 2014, 10:43:44 da Floyd75 »
      --- Andrea

      *

      piccolobush
      Flagello dei mari
      Moderatore
      PolliceSu   (1)

      • *****
      • Post: 4261
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu   (1)
        Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
        Risposta #62: Lunedì 20 Gen 2014, 12:06:29
        Ormai l'ho prenotato e, per 2 euro, il volume lo prendo. Però per i successivi che mi interessavano aspetto il resoconto di chi li comprerà. Sentir definire macchia nera "mariolo", cioè, boh.
        Per non parlare di tutte le altre "smussature". Voglio credere che interventi del genere siano solo un errore in fase di elaborazione o servano davvero ai responsabili solo a pararsi il fondo schiena, perchè togliere tutta (o gran parte) della carica rabbiosa e primordiale di martina in una storia del genere, significa davvero mutilare una storia di parte del suo fascino d'epoca. E' come rifare le labbra alla gioconda col photoshop!
        « Ultima modifica: Lunedì 20 Gen 2014, 12:10:48 da piccolobush »

        *

        FL0YD
        Dittatore di Saturno
        PolliceSu   (1)

        • *****
        • Post: 3150
        • non sono uomini che muoiono, ma mondi
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu   (1)
          Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
          Risposta #63: Lunedì 20 Gen 2014, 12:29:46
          Per non parlare di tutte le altre "smussature". Voglio credere che interventi del genere siano solo un errore in fase di elaborazione o servano davvero ai responsabili solo a pararsi il fondo schiena, perchè togliere tutta (o gran parte) della carica rabbiosa e primordiale di martina in una storia del genere, significa davvero mutilare una storia di parte del suo fascino d'epoca. E' come rifare le labbra alla gioconda col photoshop!
          Ma si tratta di vecchie censure/rimaneggiamenti, presenti pari pari già nella ristampa di Repubblica del 2003 e per questa edizione del Corriere i dialoghi erano stati restaurati tutti: l'idea è che non ci sia più un bel niente censurato...  ma è evidente che da qualche parte c'è stato un errore logistico per cui la versione uscita non è stata quella preparata.

          Ma io penso proprio (e spero) che nei prossimi numeri non capiterà più!
          --- Andrea

          *

          prezio
          Diabolico Vendicatore
          PolliceSu   (1)

          • ****
          • Post: 1444
          • (credevo di essere un) Pker
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu   (1)
            Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
            Risposta #64: Lunedì 20 Gen 2014, 12:48:09
            Grazie del bel post con le correzioni, molto interessante.


            Rimane comunque una storia fantastica, forse una delle migliori dell'intera produzione di Scarpa.
            ...poche ragazze da quelle parti...

            www.acroteri.altervista.org - sito amatoriale della mia squadra di calcetto
            www.goblins.net - sito dedicato ai giochi da tavolo

            *

            Sergio di Rio
            Diabolico Vendicatore
            PolliceSu   (2)

            • ****
            • Post: 1785
            • Novellino
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu   (2)
              Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
              Risposta #65: Lunedì 20 Gen 2014, 13:04:19
              Nella ristampa su Topomistery 39 sembra corrispondere più o meno a quella sopra citata, tranne nella frase "Mi va insieme la vistsa", che è lasciata proprio così, e il 100 scritto a lettere. Uguali tutti i vari cambi di punteggiatura.

              Nella ristampa su Più Disney 29 invece sembra praticamente uguale a quella sopra.

              In entrambe le versioni mancano le pagine iniziali dei vari capitoli che sono adattate per fare una storia unica.

              Guardando queste censure, vorrei evitare improperi e turpiloquio, mi limito ad un non censurabile [smiley=facepalm.gif]

              Immagino che chi ha effettuato questo scempio di un capolavoro del fumetto si sentirà fiero dei tanti bambini che ha salvato dalla perdizione impedendogli di leggere un "dannazione!"

              *

              piccolobush
              Flagello dei mari
              Moderatore
              PolliceSu   (1)

              • *****
              • Post: 4261
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu   (1)
                Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                Risposta #66: Lunedì 20 Gen 2014, 14:02:43
                Ma si tratta di vecchie censure/rimaneggiamenti, presenti pari pari già nella ristampa di Repubblica del 2003 e per questa edizione del Corriere i dialoghi erano stati restaurati tutti: l'idea è che non ci sia più un bel niente censurato...  ma è evidente che da qualche parte c'è stato un errore logistico per cui la versione uscita non è stata quella preparata.

                Ma io penso proprio (e spero) che nei prossimi numeri non capiterà più!
                Ma son sicuro che boschi & c. abbiano fatto un lavoro egregio, li conosco e mi fido ciecamente di loro. Però  da qualche parte l'intoppo c'è stato e il rammarico è grande perchè è toccata ad una delle storie più celebri della produzione italiana (manco a farlo apposta è quella che apre la collana).
                Il problema è capire ora quando ci sarà (se ci sarà) la possibilità di intervenire. Perchè le storie più manipolate immagino siano quelle più lontane nel tempo e cioè quelle che dovrebbero uscire nei primi volumi che, però, saranno già pronti :-/

                *

                Bacci
                Visir di Papatoa
                PolliceSu

                • *****
                • Post: 2711
                • Sono incazzato come un paperino!
                  • Online
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                  Risposta #67: Lunedì 20 Gen 2014, 17:23:09
                  Bel lavoro!


                  Non ho idea di cosa sia successo nelle versioni uscite nelle altre ristampe. Chi lo sa (se questa iniziativa non cadrà nel vuoto) batta un colpo.

                  Nella ristampa dei I Classici di Walt Disney (seconda serie) 9, del 1977 ci sono i dialoghi tutti modificati, (a parte il " Mi va insieme la vista" che rimane tale, ocome anche il "100" già segnalato da Sergio di Rio). Ho controllato solo metà storia però
                  « Ultima modifica: Lunedì 20 Gen 2014, 17:28:02 da bacci88 »

                  *

                  DearFearTear
                  Pifferosauro Uranifago
                  PolliceSu   (4)

                  • ***
                  • Post: 510
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu   (4)
                    Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                    Risposta #68: Lunedì 20 Gen 2014, 18:43:53

                     - Ultima vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!" diventa: "Gulp!".

                     - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato!" diventa: "Ehi, Topolino!".

                     - Seconda vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!" diventa: "Un coltello!".

                     - Prima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato!" diventa: "Non è possibile!".

                     - Quarta vignetta: il baloon del Commissario Basettoni: "Che io sia dannato!!" diventa: "Furfante!".

                     - Ultima vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato" diventa: "Che io sia radiato"

                     - Seconda vignetta: nel baloon del Commissario Basettoni, "Che io sia dannato?!" diventa: "Che io sia radiato!"

                    Sbaglio o ai testi Martina era leggermente ripetitivo?

                    *

                    Aoimoku
                    Diabolico Vendicatore
                    PolliceSu   (3)

                    • ****
                    • Post: 1547
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu   (3)
                      Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                      Risposta #69: Lunedì 20 Gen 2014, 18:55:33

                      Sbaglio o ai testi Martina era leggermente ripetitivo?
                      Più che ripetitivo, essendo tutti riferiti ad un unico personaggio, mi pare un tentativo di caratterizzare con determinate espressioni un personaggio.

                        Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                        Risposta #70: Lunedì 20 Gen 2014, 19:11:24
                        Bravissimo FL0YD! Ho passato una buona mezz'oretta tra righello, bianchetto e penna nera a correggere le odiose censure. Noto, comunque, che bene o male ruotano attorno all'eliminazione della frase di Basettoni "che io sia dannato" che viene modificata continuamente... inoltre spesso eliminano maledizione o maledetto ma lasciano cose ben più pesanti...

                        *

                        FL0YD
                        Dittatore di Saturno
                        PolliceSu

                        • *****
                        • Post: 3150
                        • non sono uomini che muoiono, ma mondi
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                          Risposta #71: Lunedì 20 Gen 2014, 20:03:22
                          Perchè le storie più manipolate immagino siano quelle più lontane nel tempo e cioè quelle che dovrebbero uscire nei primi volumi che, però, saranno già pronti :-/
                          Non saprei se sono già pronti... mai disperare! :)

                          Quanto alle integrazioni che avete fatto al mio post, mmmh (o hmmmm?) andrebbe trovare un modo per mettere tutto assieme...
                          « Ultima modifica: Lunedì 20 Gen 2014, 20:05:32 da Floyd75 »
                          --- Andrea

                          *

                          Malachia
                          Uomo Nuvola
                          PolliceSu

                          • ******
                          • Post: 6148
                          • "It was all started by a mouse"
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                            Risposta #72: Martedì 21 Gen 2014, 10:32:14
                            La versione uscita sui Capolavori Disney 25 della ComicArt, invece, era  conforme all'originale
                            Come mi chiedevo altrove, lì lo scudo "AM" nella primissima tavola c'è, vero?

                            « Ultima modifica: Martedì 21 Gen 2014, 10:40:01 da iuventuri »

                            *

                            Giona
                            Visir di Papatoa
                            PolliceSu   (1)

                            • *****
                            • Post: 2613
                            • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu   (1)
                              Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                              Risposta #73: Giovedì 23 Gen 2014, 09:30:18
                              Già quando lessi questa storia per la prima volta notai che il cappellaio matto è chiamato "Matteo" (forse per assonanza?) ma sull'insegna della sua bottega sta scritto "Mattia". È mai possibile che si tratti di un errore, a distanza di così poche vignette? Preferisco pensare che il nome completo del cappellaio sia "Matteo (nome) Mattia (cognome)".
                              "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                              *

                              Davison
                              Giovane Marmotta
                              PolliceSu   (1)

                              • **
                              • Post: 147
                              • Lettore e lurkatore
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu   (1)
                                Re: Topolino e il doppio segreto di Macchia Nera
                                Risposta #74: Giovedì 23 Gen 2014, 16:28:03
                                Già quando lessi questa storia per la prima volta notai che il cappellaio matto è chiamato "Matteo" (forse per assonanza?) ma sull'insegna della sua bottega sta scritto "Mattia". È mai possibile che si tratti di un errore, a distanza di così poche vignette? Preferisco pensare che il nome completo del cappellaio sia "Matteo (nome) Mattia (cognome)".

                                Io mi chiedo il perchè dell' esigenza di darli un nome, dato che tutti lo conoscono come "Il Cappellaio Matto". Inoltre, leggendo questa storia sul volume "Le Grandi Storie Disney" mi domando se solo in questa spunta il nome Matteo/Mattia o è una cosa riccorrente nelle storie disney dove è presente questo personaggio...

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)